Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မိလိန္ဒပဉ္ဟပာဠိ • Milindapañhapāḷi

    ၆. ဆဒ္ဒန္တဇောတိပာလာရဗ္ဘပဉ္ဟော

    6. Chaddantajotipālārabbhapañho

    . ‘‘ဘန္တေ နာဂသေန, ဘာသိတမ္ပေတံ ဘဂဝတာ ဆဒ္ဒန္တော နာဂရာဇာ –

    6. ‘‘Bhante nāgasena, bhāsitampetaṃ bhagavatā chaddanto nāgarājā –

    ‘‘‘ဝဓိသ္သမေတန္တိ ပရာမသန္တော၊ ကာသာဝမဒ္ဒက္ခိ ဓဇံ ဣသီနံ။

    ‘‘‘Vadhissametanti parāmasanto, kāsāvamaddakkhi dhajaṃ isīnaṃ;

    ဒုက္ခေန ဖုဋ္ဌသ္သုဒပာဒိ သညာ၊ အရဟဒ္ဓဇော သဗ္ဘိ အဝဇ္ဈရူပော’တိ။

    Dukkhena phuṭṭhassudapādi saññā, arahaddhajo sabbhi avajjharūpo’ti.

    ‘‘ပုန စ ဘဏိတံ ‘ဇောတိပာလမာဏဝော သမာနော ကသ္သပံ ဘဂဝန္တံ အရဟန္တံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓံ မုဏ္ဍကဝာဒေန သမဏကဝာဒေန အသဗ္ဘာဟိ ဖရုသာဟိ ဝာစာဟိ အက္ကောသိ ပရိဘာသီ’တိ။ ယဒိ, ဘန္တေ နာဂသေန, ဗောဓိသတ္တော တိရစ္ဆာနဂတော သမာနော ကာသာဝံ အဘိပူဇယိ, တေန ဟိ ‘ဇောတိပာလေန မာဏဝေန ကသ္သပော ဘဂဝာ အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော မုဏ္ဍကဝာဒေန သမဏကဝာဒေန အသဗ္ဘာဟိ ဖရုသာဟိ ဝာစာဟိ အက္ကုဋ္ဌော ပရိဘာသိတော’တိ ယံ ဝစနံ, တံ မိစ္ဆာ။ ယဒိ ဇောတိပာလေန မာဏဝေန ကသ္သပော ဘဂဝာ အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော မုဏ္ဍကဝာဒေန သမဏကဝာဒေန အသဗ္ဘာဟိ ဖရုသာဟိ ဝာစာဟိ အက္ကုဋ္ဌော ပရိဘာသိတော, တေန ဟိ ‘ဆဒ္ဒန္တေန နာဂရာဇေန ကာသာဝံ ပူဇိတ’န္တိ တမ္ပိ ဝစနံ မိစ္ဆာ။ ယဒိ တိရစ္ဆာနဂတေန ဗောဓိသတ္တေန ကက္ခဠခရကဋုကဝေဒနံ ဝေဒယမာနေန လုဒ္ဒကေန နိဝတ္ထံ ကာသာဝံ ပူဇိတံ, ကိံ မနုသ္သဘူတော သမာနော ပရိပက္ကဉာဏော ပရိပက္ကာယ ဗောဓိယာ ကသ္သပံ ဘဂဝန္တံ အရဟန္တံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓံ ဒသဗလံ လောကနာယကံ ဥဒိတောဒိတံ ဇလိတဗ္ယာမောဘာသံ ပဝရုတ္တမံ ပဝရရုစိရကာသိကကာသာဝမဘိပာရုတံ ဒိသ္ဝာ န ပူဇယိ? အယမ္ပိ ဥဘတော ကောဋိကော ပဉ္ဟော တဝာနုပ္ပတ္တော, သော တယာ နိဗ္ဗာဟိတဗ္ဗောတိ။

    ‘‘Puna ca bhaṇitaṃ ‘jotipālamāṇavo samāno kassapaṃ bhagavantaṃ arahantaṃ sammāsambuddhaṃ muṇḍakavādena samaṇakavādena asabbhāhi pharusāhi vācāhi akkosi paribhāsī’ti. Yadi, bhante nāgasena, bodhisatto tiracchānagato samāno kāsāvaṃ abhipūjayi, tena hi ‘jotipālena māṇavena kassapo bhagavā arahaṃ sammāsambuddho muṇḍakavādena samaṇakavādena asabbhāhi pharusāhi vācāhi akkuṭṭho paribhāsito’ti yaṃ vacanaṃ, taṃ micchā. Yadi jotipālena māṇavena kassapo bhagavā arahaṃ sammāsambuddho muṇḍakavādena samaṇakavādena asabbhāhi pharusāhi vācāhi akkuṭṭho paribhāsito, tena hi ‘chaddantena nāgarājena kāsāvaṃ pūjita’nti tampi vacanaṃ micchā. Yadi tiracchānagatena bodhisattena kakkhaḷakharakaṭukavedanaṃ vedayamānena luddakena nivatthaṃ kāsāvaṃ pūjitaṃ, kiṃ manussabhūto samāno paripakkañāṇo paripakkāya bodhiyā kassapaṃ bhagavantaṃ arahantaṃ sammāsambuddhaṃ dasabalaṃ lokanāyakaṃ uditoditaṃ jalitabyāmobhāsaṃ pavaruttamaṃ pavararucirakāsikakāsāvamabhipārutaṃ disvā na pūjayi? Ayampi ubhato koṭiko pañho tavānuppatto, so tayā nibbāhitabboti.

    ‘‘ဘာသိတမ္ပေတံ, မဟာရာဇ, ဘဂဝတာ ဆဒ္ဒန္တော နာဂရာဇာ ‘ဝဓိသ္သမေတန္တိ။ပေ.။ အဝဇ္ဈရူပော’တိ။ ဇောတိပာလေန စ မာဏဝေန ကသ္သပော ဘဂဝာ အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော မုဏ္ဍကဝာဒေန သမဏကဝာဒေန အသဗ္ဘာဟိ ဖရုသာဟိ ဝာစာဟိ အက္ကုဋ္ဌော ပရိဘာသိတော, တဉ္စ ပန ဇာတိဝသေန ကုလဝသေန။ ဇောတိပာလော, မဟာရာဇ, မာဏဝော အသ္သဒ္ဓေ အပ္ပသန္နေ ကုလေ ပစ္စာဇာတော, တသ္သ မာတာပိတရော ဘဂိနိဘာတရော ဒာသိဒာသစေဋကပရိဝာရကမနုသ္သာ ဗ္ရဟ္မဒေဝတာ ဗ္ရဟ္မဂရုကာ, တေ ‘ဗ္ရာဟ္မဏာ ဧဝ ဥတ္တမာ ပဝရာ’တိ အဝသေသေ ပဗ္ဗဇိတေ ဂရဟန္တိ ဇိဂုစ္ဆန္တိ, တေသံ တံ ဝစနံ သုတ္ဝာ ဇောတိပာလော မာဏဝော ဃဋိကာရေန ကုမ္ဘကာရေန သတ္ထာရံ ဒသ္သနာယ ပက္ကောသိတော ဧဝမာဟ ‘ကိံ ပန တေန မုဏ္ဍကေန သမဏကေန ဒိဋ္ဌေနာ’တိ။

    ‘‘Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā chaddanto nāgarājā ‘vadhissametanti…pe… avajjharūpo’ti. Jotipālena ca māṇavena kassapo bhagavā arahaṃ sammāsambuddho muṇḍakavādena samaṇakavādena asabbhāhi pharusāhi vācāhi akkuṭṭho paribhāsito, tañca pana jātivasena kulavasena. Jotipālo, mahārāja, māṇavo assaddhe appasanne kule paccājāto, tassa mātāpitaro bhaginibhātaro dāsidāsaceṭakaparivārakamanussā brahmadevatā brahmagarukā, te ‘brāhmaṇā eva uttamā pavarā’ti avasese pabbajite garahanti jigucchanti, tesaṃ taṃ vacanaṃ sutvā jotipālo māṇavo ghaṭikārena kumbhakārena satthāraṃ dassanāya pakkosito evamāha ‘kiṃ pana tena muṇḍakena samaṇakena diṭṭhenā’ti.

    ‘‘ယထာ , မဟာရာဇ , အမတံ ဝိသမာသဇ္ဇ တိတ္တကံ ဟောတိ, ယထာ စ သီတောဒကံ အဂ္ဂိမာသဇ္ဇ ဥဏ္ဟံ ဟောတိ, ဧဝမေဝ ခော, မဟာရာဇ, ဇောတိပာလော မာဏဝော အသ္သဒ္ဓေ အပ္ပသန္နေ ကုလေ ပစ္စာဇာတော, သော ကုလဝသေန အန္ဓော ဟုတ္ဝာ 1 တထာဂတံ အက္ကောသိ ပရိဘာသိ။

    ‘‘Yathā , mahārāja , amataṃ visamāsajja tittakaṃ hoti, yathā ca sītodakaṃ aggimāsajja uṇhaṃ hoti, evameva kho, mahārāja, jotipālo māṇavo assaddhe appasanne kule paccājāto, so kulavasena andho hutvā 2 tathāgataṃ akkosi paribhāsi.

    ‘‘ယထာ, မဟာရာဇ, ဇလိတပဇ္ဇလိတော မဟာအဂ္ဂိက္ခန္ဓော သပ္ပဘာသော ဥဒကမာသဇ္ဇ ဥပဟတပ္ပဘာတေဇော သီတလော ကာဠကော ဘဝတိ ပရိပက္ကနိဂ္ဂုဏ္ဍိဖလသဒိသော, ဧဝမေဝ ခော, မဟာရာဇ, ဇောတိပာလော မာဏဝော ပုညဝာ သဒ္ဓော ဉာဏဝိပုလသပ္ပဘာသော အသ္သဒ္ဓေ အပ္ပသန္နေ ကုလေ ပစ္စာဇာတော, သော ကုလဝသေန အန္ဓော ဟုတ္ဝာ တထာဂတံ အက္ကောသိ ပရိဘာသိ, ဥပဂန္တ္ဝာ စ ဗုဒ္ဓဂုဏမညာယ စေဋကဘူတော ဝိယ အဟောသိ, ဇိနသာသနေ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ အဘိညာ စ သမာပတ္တိယော စ နိဗ္ဗတ္တေတ္ဝာ ဗ္ရဟ္မလောကူပဂော အဟောသီ’’တိ။ ‘‘သာဓု, ဘန္တေ နာဂသေန, ဧဝမေတံ တထာ သမ္ပဋိစ္ဆာမီ’’တိ။

    ‘‘Yathā, mahārāja, jalitapajjalito mahāaggikkhandho sappabhāso udakamāsajja upahatappabhātejo sītalo kāḷako bhavati paripakkanigguṇḍiphalasadiso, evameva kho, mahārāja, jotipālo māṇavo puññavā saddho ñāṇavipulasappabhāso assaddhe appasanne kule paccājāto, so kulavasena andho hutvā tathāgataṃ akkosi paribhāsi, upagantvā ca buddhaguṇamaññāya ceṭakabhūto viya ahosi, jinasāsane pabbajitvā abhiññā ca samāpattiyo ca nibbattetvā brahmalokūpago ahosī’’ti. ‘‘Sādhu, bhante nāgasena, evametaṃ tathā sampaṭicchāmī’’ti.

    ဆဒ္ဒန္တဇောတိပာလာရဗ္ဘပဉ္ဟော ဆဋ္ဌော။

    Chaddantajotipālārabbhapañho chaṭṭho.







    Footnotes:
    1. သော ကုလဇာတိဝသေန အန္ဓော ဘဝိတ္ဝာ (သ္ယာ.)
    2. so kulajātivasena andho bhavitvā (syā.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact