Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / วิมติวิโนทนี-ฎีกา • Vimativinodanī-ṭīkā |
ฉกฺกวาราทิวณฺณนา
Chakkavārādivaṇṇanā
๓๒๖. ฉกฺกาทีสุ ปาฬิยํ ฉ อคารวาติ พุทฺธธมฺมสงฺฆสิกฺขาสุ, อปฺปมาเท, ปฎิสนฺถาเร จ ฉ อคารวา, เตสุ เอว จ ฉ คารวา เวทิตพฺพาฯ ‘‘ฉพฺพสฺสปรมตา ธาเรตพฺพ’’นฺติ อิทํ วิภเงฺค อาคตสฺส ปรมสฺส ทสฺสนํฯ
326. Chakkādīsu pāḷiyaṃ cha agāravāti buddhadhammasaṅghasikkhāsu, appamāde, paṭisanthāre ca cha agāravā, tesu eva ca cha gāravā veditabbā. ‘‘Chabbassaparamatā dhāretabba’’nti idaṃ vibhaṅge āgatassa paramassa dassanaṃ.
๓๒๘. ปาฬิยํ อาคเตหิ สตฺตหีติ ‘‘ปุเพฺพวสฺส โหติ มุสา ภณิสฺส’’นฺติอาทินา มุสาวาทสิกฺขาปเท (ปาจิ. ๔) อาคเตหิ สตฺตหิฯ
328. Pāḷiyaṃ āgatehi sattahīti ‘‘pubbevassa hoti musā bhaṇissa’’ntiādinā musāvādasikkhāpade (pāci. 4) āgatehi sattahi.
๓๒๙. ตํ กุเตตฺถ ลพฺภาติ ตํ อนตฺถสฺส อจรณํ เอตฺถ เอตสฺมิํ ปุคฺคเล, โลกสนฺนิวาเส วา กุโต เกน การเณน สกฺกา ลทฺธุนฺติ อาฆาตํ ปฎิวิเนติฯ
329.Taṃkutettha labbhāti taṃ anatthassa acaraṇaṃ ettha etasmiṃ puggale, lokasannivāse vā kuto kena kāraṇena sakkā laddhunti āghātaṃ paṭivineti.
๓๓๐. สสฺสโต โลโกติอาทินา วเสนาติ ‘‘สสฺสโต โลโก, อสสฺสโต โลโกฯ อนฺตวา โลโก, อนนฺตวา โลโกฯ ตํ ชีวํ ตํ สรีรนฺติ วา, อญฺญํ ชีวํ อญฺญํ สรีรนฺติ วาฯ โหติ ตถาคโต ปรมฺมรณา, น โหติ ตถาคโต ปรมฺมรณาฯ โหติ จ น โหติ จ ตถาคโต ปรมฺมรณา, เนว โหติ น น โหติ ตถาคโต ปรมฺมรณา’’ติ (ม. นิ. ๑.๒๖๙) เอวํ อาคตา ทส อนฺตคฺคาหิกา ทิฎฺฐิโย สนฺธาย วุตฺตํฯ มิจฺฉาทิฎฺฐิอาทโยติ มิจฺฉาทิฎฺฐิมิจฺฉาสงฺกปฺปาทโย อฎฺฐมิจฺฉาญาณมิจฺฉาวิมุตฺตีหิ สทฺธิํ ทส มิจฺฉตฺตาฯ ตตฺถ มิจฺฉาญาณนฺติ มิจฺฉาทิฎฺฐิสมฺปยุโตฺต โมโหฯ อวิมุตฺตเสฺสว วิมุตฺตสญฺญิตา มิจฺฉาวิมุตฺติ นามฯ
330.Sassato lokotiādinā vasenāti ‘‘sassato loko, asassato loko. Antavā loko, anantavā loko. Taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti vā, aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti vā. Hoti tathāgato parammaraṇā, na hoti tathāgato parammaraṇā. Hoti ca na hoti ca tathāgato parammaraṇā, neva hoti na na hoti tathāgato parammaraṇā’’ti (ma. ni. 1.269) evaṃ āgatā dasa antaggāhikā diṭṭhiyo sandhāya vuttaṃ. Micchādiṭṭhiādayoti micchādiṭṭhimicchāsaṅkappādayo aṭṭhamicchāñāṇamicchāvimuttīhi saddhiṃ dasa micchattā. Tattha micchāñāṇanti micchādiṭṭhisampayutto moho. Avimuttasseva vimuttasaññitā micchāvimutti nāma.
วิปรีตาติ สมฺมาทิฎฺฐิอาทโย สมฺมาญาณสมฺมาวิมุตฺติปริโยสานา ทสฯ ตตฺถ สมฺมาวิมุตฺติ อรหตฺตผลํ, ตํสมฺปยุตฺตํ ปน ญาณํ วา ปจฺจเวกฺขณญาณํ วา สมฺมาญาณนฺติ เวทิตพฺพํฯ
Viparītāti sammādiṭṭhiādayo sammāñāṇasammāvimuttipariyosānā dasa. Tattha sammāvimutti arahattaphalaṃ, taṃsampayuttaṃ pana ñāṇaṃ vā paccavekkhaṇañāṇaṃ vā sammāñāṇanti veditabbaṃ.
เอกุตฺตริกนโย นิฎฺฐิโตฯ
Ekuttarikanayo niṭṭhito.
Related texts:
ติปิฎก (มูล) • Tipiṭaka (Mūla) / วินยปิฎก • Vinayapiṭaka / ปริวารปาฬิ • Parivārapāḷi
๖. ฉกฺกวาโร • 6. Chakkavāro
๘. อฎฺฐกวาโร • 8. Aṭṭhakavāro
๙. นวกวาโร • 9. Navakavāro
๑๐. ทสกวาโร • 10. Dasakavāro
อฎฺฐกถา • Aṭṭhakathā / วินยปิฎก (อฎฺฐกถา) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ปริวาร-อฎฺฐกถา • Parivāra-aṭṭhakathā
ฉกฺกวารวณฺณนา • Chakkavāravaṇṇanā
อฎฺฐกวารวณฺณนา • Aṭṭhakavāravaṇṇanā
นวกวารวณฺณนา • Navakavāravaṇṇanā
ทสกวารวณฺณนา • Dasakavāravaṇṇanā
ฎีกา • Tīkā / วินยปิฎก (ฎีกา) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / สารตฺถทีปนี-ฎีกา • Sāratthadīpanī-ṭīkā
ฉกฺกวารวณฺณนา • Chakkavāravaṇṇanā
อฎฺฐกวารวณฺณนา • Aṭṭhakavāravaṇṇanā
นวกวารวณฺณนา • Navakavāravaṇṇanā
ทสกวารวณฺณนา • Dasakavāravaṇṇanā
ฎีกา • Tīkā / วินยปิฎก (ฎีกา) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / วชิรพุทฺธิ-ฎีกา • Vajirabuddhi-ṭīkā
ฉกฺกวารวณฺณนา • Chakkavāravaṇṇanā
อฎฺฐกวารวณฺณนา • Aṭṭhakavāravaṇṇanā
นวกวารวณฺณนา • Navakavāravaṇṇanā
ทสกวารวณฺณนา • Dasakavāravaṇṇanā
ฎีกา • Tīkā / วินยปิฎก (ฎีกา) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ปาจิตฺยาทิโยชนาปาฬิ • Pācityādiyojanāpāḷi
เอกุตฺตริกนโย ฉกฺกวารวณฺณนา • Ekuttarikanayo chakkavāravaṇṇanā
เอกุตฺตริกนโย อฎฺฐกวารวณฺณนา • Ekuttarikanayo aṭṭhakavāravaṇṇanā
เอกุตฺตริกนโย นวกวารวณฺณนา • Ekuttarikanayo navakavāravaṇṇanā
เอกุตฺตริกนโย ทสกวารวณฺณนา • Ekuttarikanayo dasakavāravaṇṇanā