Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమానవత్థుపాళి • Vimānavatthupāḷi |
౩. ఛత్తమాణవకవిమానవత్థు
3. Chattamāṇavakavimānavatthu
౮౮౬.
886.
‘‘యే వదతం పవరో మనుజేసు, సక్యమునీ భగవా కతకిచ్చో;
‘‘Ye vadataṃ pavaro manujesu, sakyamunī bhagavā katakicco;
పారగతో బలవీరియసమఙ్గీ 1, తం సుగతం సరణత్థముపేహి.
Pāragato balavīriyasamaṅgī 2, taṃ sugataṃ saraṇatthamupehi.
౮౮౭.
887.
‘‘రాగవిరాగమనేజమసోకం, ధమ్మమసఙ్ఖతమప్పటికూలం;
‘‘Rāgavirāgamanejamasokaṃ, dhammamasaṅkhatamappaṭikūlaṃ;
మధురమిమం పగుణం సువిభత్తం, ధమ్మమిమం సరణత్థముపేహి.
Madhuramimaṃ paguṇaṃ suvibhattaṃ, dhammamimaṃ saraṇatthamupehi.
౮౮౮.
888.
‘‘యత్థ చ దిన్న మహప్ఫలమాహు, చతూసు సుచీసు పురిసయుగేసు;
‘‘Yattha ca dinna mahapphalamāhu, catūsu sucīsu purisayugesu;
అట్ఠ చ పుగ్గలధమ్మదసా తే, సఙ్ఘమిమం సరణత్థముపేహి.
Aṭṭha ca puggaladhammadasā te, saṅghamimaṃ saraṇatthamupehi.
౮౮౯.
889.
‘‘న తథా తపతి నభే సూరియో, చన్దో చ న భాసతి న ఫుస్సో;
‘‘Na tathā tapati nabhe sūriyo, cando ca na bhāsati na phusso;
యథా అతులమిదం మహప్పభాసం, కో ను త్వం తిదివా మహిం ఉపాగా.
Yathā atulamidaṃ mahappabhāsaṃ, ko nu tvaṃ tidivā mahiṃ upāgā.
౮౯౦.
890.
‘‘ఛిన్దతి రంసీ పభఙ్కరస్స, సాధికవీసతియోజనాని ఆభా;
‘‘Chindati raṃsī pabhaṅkarassa, sādhikavīsatiyojanāni ābhā;
రత్తిమపి యథా దివం కరోతి, పరిసుద్ధం విమలం సుభం విమానం.
Rattimapi yathā divaṃ karoti, parisuddhaṃ vimalaṃ subhaṃ vimānaṃ.
౮౯౧.
891.
‘‘బహుపదుమవిచిత్రపుణ్డరీకం, వోకిణ్ణం కుసుమేహి నేకచిత్తం;
‘‘Bahupadumavicitrapuṇḍarīkaṃ, vokiṇṇaṃ kusumehi nekacittaṃ;
అరజవిరజహేమజాలఛన్నం, ఆకాసే తపతి యథాపి సూరియో.
Arajavirajahemajālachannaṃ, ākāse tapati yathāpi sūriyo.
౮౯౨.
892.
‘‘రత్తమ్బరపీతవససాహి, అగరుపియఙ్గుచన్దనుస్సదాహి;
‘‘Rattambarapītavasasāhi, agarupiyaṅgucandanussadāhi;
కఞ్చనతనుసన్నిభత్తచాహి, పరిపూరం గగనంవ తారకాహి.
Kañcanatanusannibhattacāhi, paripūraṃ gaganaṃva tārakāhi.
౮౯౩.
893.
‘‘నరనారియో 3 బహుకేత్థనేకవణ్ణా, కుసుమవిభూసితాభరణేత్థ సుమనా;
‘‘Naranāriyo 4 bahuketthanekavaṇṇā, kusumavibhūsitābharaṇettha sumanā;
౮౯౪.
894.
‘‘కిస్స సంయమస్స 9 అయం విపాకో, కేనాసి కమ్మఫలేనిధూపపన్నో;
‘‘Kissa saṃyamassa 10 ayaṃ vipāko, kenāsi kammaphalenidhūpapanno;
యథా చ తే అధిగతమిదం విమానం, తదనుపదం అవచాసి ఇఙ్ఘ పుట్ఠో’’తి.
Yathā ca te adhigatamidaṃ vimānaṃ, tadanupadaṃ avacāsi iṅgha puṭṭho’’ti.
౮౯౫.
895.
‘‘సయమిధ 11 పథే సమేచ్చ మాణవేన, సత్థానుసాసి అనుకమ్పమానో;
‘‘Sayamidha 12 pathe samecca māṇavena, satthānusāsi anukampamāno;
తవ రతనవరస్స ధమ్మం సుత్వా, కరిస్సామీతి చ బ్రవిత్థ ఛత్తో.
Tava ratanavarassa dhammaṃ sutvā, karissāmīti ca bravittha chatto.
౮౯౬.
896.
నోతి పఠమం అవోచహం 17 భన్తే, పచ్ఛా తే వచనం తథేవకాసిం.
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ 18 bhante, pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ.
౮౯౭.
897.
‘‘మా చ పాణవధం వివిధం చరస్సు అసుచిం,
‘‘Mā ca pāṇavadhaṃ vividhaṃ carassu asuciṃ,
న హి పాణేసు అసఞ్ఞతం అవణ్ణయింసు సప్పఞ్ఞా;
Na hi pāṇesu asaññataṃ avaṇṇayiṃsu sappaññā;
నోతి పఠమం అవోచహం భన్తే,
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante,
పచ్ఛా తే వచనం తథేవకాసిం.
Pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ.
౮౯౮.
898.
‘‘మా చ పరజనస్స రక్ఖితమ్పి, ఆదాతబ్బమమఞ్ఞిథో 19 అదిన్నం;
‘‘Mā ca parajanassa rakkhitampi, ādātabbamamaññitho 20 adinnaṃ;
నోతి పఠమం అవోచహం భన్తే, పచ్ఛా వచనం తథేవకాసిం.
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante, pacchā vacanaṃ tathevakāsiṃ.
౮౯౯.
899.
‘‘మా చ పరజనస్స రక్ఖితాయో, పరభరియా అగమా అనరియమేతం;
‘‘Mā ca parajanassa rakkhitāyo, parabhariyā agamā anariyametaṃ;
నోతి పఠమం అవోచహం భన్తే, పచ్ఛా తే వచనం తథేవకాసిం;
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante, pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ;
౯౦౦.
900.
‘‘మా చ వితథం అఞ్ఞథా అభాణి,
‘‘Mā ca vitathaṃ aññathā abhāṇi,
న హి ముసావాదం అవణ్ణయింసు సప్పఞ్ఞా;
Na hi musāvādaṃ avaṇṇayiṃsu sappaññā;
నోతి పఠమం అవోచహం భన్తే, పచ్ఛా తే వచనం తథేవకాసిం.
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante, pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ.
౯౦౧.
901.
‘‘యేన చ పురిసస్స అపేతి సఞ్ఞా, తం మజ్జం పరివజ్జయస్సు సబ్బం;
‘‘Yena ca purisassa apeti saññā, taṃ majjaṃ parivajjayassu sabbaṃ;
నోతి పఠమం అవోచహం భన్తే, పచ్ఛా తే వచనం తథేవకాసిం.
Noti paṭhamaṃ avocahaṃ bhante, pacchā te vacanaṃ tathevakāsiṃ.
౯౦౨.
902.
‘‘స్వాహం ఇధ పఞ్చ సిక్ఖా కరిత్వా, పటిపజ్జిత్వా తథాగతస్స ధమ్మే;
‘‘Svāhaṃ idha pañca sikkhā karitvā, paṭipajjitvā tathāgatassa dhamme;
ద్వేపథమగమాసిం చోరమజ్ఝే, తే మం తత్థ వధింసు భోగహేతు.
Dvepathamagamāsiṃ coramajjhe, te maṃ tattha vadhiṃsu bhogahetu.
౯౦౩.
903.
‘‘ఏత్తకమిదం అనుస్సరామి కుసలం, తతో పరం న మే విజ్జతి అఞ్ఞం;
‘‘Ettakamidaṃ anussarāmi kusalaṃ, tato paraṃ na me vijjati aññaṃ;
౯౦౪.
904.
‘‘పస్స ఖణముహుత్తసఞ్ఞమస్స, అనుధమ్మప్పటిపత్తియా విపాకం;
‘‘Passa khaṇamuhuttasaññamassa, anudhammappaṭipattiyā vipākaṃ;
జలమివ యససా సమేక్ఖమానా, బహుకా మం పిహయన్తి హీనకమ్మా.
Jalamiva yasasā samekkhamānā, bahukā maṃ pihayanti hīnakammā.
౯౦౫.
905.
‘‘పస్స కతిపయాయ దేసనాయ, సుగతిఞ్చమ్హి గతో సుఖఞ్చ పత్తో;
‘‘Passa katipayāya desanāya, sugatiñcamhi gato sukhañca patto;
యే చ తే సతతం సుణన్తి ధమ్మం, మఞ్ఞే తే అమతం ఫుసన్తి ఖేమం.
Ye ca te satataṃ suṇanti dhammaṃ, maññe te amataṃ phusanti khemaṃ.
౯౦౬.
906.
‘‘అప్పమ్పి కతం మహావిపాకం, విపులం హోతి 25 తథాగతస్స ధమ్మే;
‘‘Appampi kataṃ mahāvipākaṃ, vipulaṃ hoti 26 tathāgatassa dhamme;
పస్స కతపుఞ్ఞతాయ ఛత్తో, ఓభాసేతి పథవిం యథాపి సూరియో.
Passa katapuññatāya chatto, obhāseti pathaviṃ yathāpi sūriyo.
౯౦౭.
907.
‘‘కిమిదం కుసలం కిమాచరేమ, ఇచ్చేకే హి సమేచ్చ మన్తయన్తి;
‘‘Kimidaṃ kusalaṃ kimācarema, icceke hi samecca mantayanti;
తే మయం పునరేవ 27 లద్ధ మానుసత్తం, పటిపన్నా విహరేము సీలవన్తో.
Te mayaṃ punareva 28 laddha mānusattaṃ, paṭipannā viharemu sīlavanto.
౯౦౮.
908.
‘‘బహుకారో అనుకమ్పకో చ సత్థా, ఇతి మే సతి అగమా దివా దివస్స;
‘‘Bahukāro anukampako ca satthā, iti me sati agamā divā divassa;
స్వాహం ఉపగతోమ్హి సచ్చనామం, అనుకమ్పస్సు పునపి సుణేము 29 ధమ్మం.
Svāhaṃ upagatomhi saccanāmaṃ, anukampassu punapi suṇemu 30 dhammaṃ.
౯౦౯.
909.
‘‘యే చిధ 31 పజహన్తి కామరాగం, భవరాగానుసయఞ్చ పహాయ మోహం;
‘‘Ye cidha 32 pajahanti kāmarāgaṃ, bhavarāgānusayañca pahāya mohaṃ;
న చ తే పునముపేన్తి గబ్భసేయ్యం, పరినిబ్బానగతా హి సీతిభూతా’’తి.
Na ca te punamupenti gabbhaseyyaṃ, parinibbānagatā hi sītibhūtā’’ti.
ఛత్తమాణవకవిమానం తతియం.
Chattamāṇavakavimānaṃ tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / విమానవత్థు-అట్ఠకథా • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ౩. ఛత్తమాణవకవిమానవణ్ణనా • 3. Chattamāṇavakavimānavaṇṇanā