Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ভিক্খুনীৰিভঙ্গ • Bhikkhunīvibhaṅga |
৬. ছট্ঠসিক্খাপদং
6. Chaṭṭhasikkhāpadaṃ
১০৯৫. তেন সমযেন বুদ্ধো ভগৰা সাৰত্থিযং ৰিহরতি জেতৰনে অনাথপিণ্ডিকস্স আরামে। তেন খো পন সমযেন ভিক্খুনিযো পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সং গিহিগতং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু অসিক্খিতসিক্খং ৰুট্ঠাপেন্তি। তা বালা হোন্তি অব্যত্তা ন জানন্তি কপ্পিযং ৰা অকপ্পিযং ৰা। যা তা ভিক্খুনিযো অপ্পিচ্ছা…পে॰… তা উজ্ঝাযন্তি খিয্যন্তি ৰিপাচেন্তি – ‘‘কথঞ্হি নাম ভিক্খুনিযো পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সং গিহিগতং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু অসিক্খিতসিক্খং ৰুট্ঠাপেস্সন্তী’’তি…পে॰… সচ্চং কির, ভিক্খৰে, ভিক্খুনিযো পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সং গিহিগতং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু অসিক্খিতসিক্খং ৰুট্ঠাপেন্তীতি? ‘‘সচ্চং, ভগৰা’’তি। ৰিগরহি বুদ্ধো ভগৰা…পে॰… কথঞ্হি নাম, ভিক্খৰে, ভিক্খুনিযো পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সং গিহিগতং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু অসিক্খিতসিক্খং ৰুট্ঠাপেস্সন্তি! নেতং, ভিক্খৰে, অপ্পসন্নানং ৰা পসাদায…পে॰… ৰিগরহিত্ৰা ধম্মিং কথং কত্ৰা ভিক্খূ আমন্তেসি – ‘‘অনুজানামি, ভিক্খৰে, পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সায গিহিগতায দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খাসম্মুতিং দাতুং। এৰঞ্চ পন, ভিক্খৰে, দাতব্বা। তায পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সায গিহিগতায সঙ্ঘং উপসঙ্কমিত্ৰা একংসং উত্তরাসঙ্গং করিত্ৰা ভিক্খুনীনং পাদে ৰন্দিত্ৰা উক্কুটিকং নিসীদিত্ৰা অঞ্জলিং পগ্গহেত্ৰা এৰমস্স ৰচনীযো – অহং, অয্যে, ইত্থন্নামা ইত্থন্নামায অয্যায পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সা গিহিগতা সঙ্ঘং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খাসম্মুতিং যাচামী’’তি। দুতিযম্পি যাচিতব্বা। ততিযম্পি যাচিতব্বা। ব্যত্তায ভিক্খুনিযা পটিবলায সঙ্ঘো ঞাপেতব্বো –
1095. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena bhikkhuniyo paripuṇṇadvādasavassaṃ gihigataṃ dve vassāni chasu dhammesu asikkhitasikkhaṃ vuṭṭhāpenti. Tā bālā honti abyattā na jānanti kappiyaṃ vā akappiyaṃ vā. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhuniyo paripuṇṇadvādasavassaṃ gihigataṃ dve vassāni chasu dhammesu asikkhitasikkhaṃ vuṭṭhāpessantī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhuniyo paripuṇṇadvādasavassaṃ gihigataṃ dve vassāni chasu dhammesu asikkhitasikkhaṃ vuṭṭhāpentīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhuniyo paripuṇṇadvādasavassaṃ gihigataṃ dve vassāni chasu dhammesu asikkhitasikkhaṃ vuṭṭhāpessanti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, paripuṇṇadvādasavassāya gihigatāya dve vassāni chasu dhammesu sikkhāsammutiṃ dātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, dātabbā. Tāya paripuṇṇadvādasavassāya gihigatāya saṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā bhikkhunīnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ahaṃ, ayye, itthannāmā itthannāmāya ayyāya paripuṇṇadvādasavassā gihigatā saṅghaṃ dve vassāni chasu dhammesu sikkhāsammutiṃ yācāmī’’ti. Dutiyampi yācitabbā. Tatiyampi yācitabbā. Byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo –
১০৯৬. ‘‘সুণাতু মে, অয্যে, সঙ্ঘো। অযং ইত্থন্নামা ইত্থন্নামায অয্যায পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সা গিহিগতা সঙ্ঘং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খাসম্মুতিং যাচতি। যদি সঙ্ঘস্স পত্তকল্লং সঙ্ঘো ইত্থন্নামায পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সায গিহিগতায দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খাসম্মুতিং দদেয্য। এসা ঞত্তি।
1096. ‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya ayyāya paripuṇṇadvādasavassā gihigatā saṅghaṃ dve vassāni chasu dhammesu sikkhāsammutiṃ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ saṅgho itthannāmāya paripuṇṇadvādasavassāya gihigatāya dve vassāni chasu dhammesu sikkhāsammutiṃ dadeyya. Esā ñatti.
‘‘সুণাতু মে, অয্যে, সঙ্ঘো। অযং ইত্থন্নামা ইত্থন্নামায অয্যায পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সা গিহিগতা সঙ্ঘং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খাসম্মুতিং যাচতি। সঙ্ঘো ইত্থন্নামায পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সায গিহিগতায দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খাসম্মুতিং দেতি। যস্সা অয্যায খমতি ইত্থন্নামায পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সায গিহিগতায দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খাসম্মুতিযা দানং, সা তুণ্হস্স; যস্সা নক্খমতি, সা ভাসেয্য।
‘‘Suṇātu me, ayye, saṅgho. Ayaṃ itthannāmā itthannāmāya ayyāya paripuṇṇadvādasavassā gihigatā saṅghaṃ dve vassāni chasu dhammesu sikkhāsammutiṃ yācati. Saṅgho itthannāmāya paripuṇṇadvādasavassāya gihigatāya dve vassāni chasu dhammesu sikkhāsammutiṃ deti. Yassā ayyāya khamati itthannāmāya paripuṇṇadvādasavassāya gihigatāya dve vassāni chasu dhammesu sikkhāsammutiyā dānaṃ, sā tuṇhassa; yassā nakkhamati, sā bhāseyya.
‘‘দিন্না সঙ্ঘেন ইত্থন্নামায পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সায গিহিগতায দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খাসম্মুতি। খমতি সঙ্ঘস্স, তস্মা তুণ্হী, এৰমেতং ধারযামী’’তি।
‘‘Dinnā saṅghena itthannāmāya paripuṇṇadvādasavassāya gihigatāya dve vassāni chasu dhammesu sikkhāsammuti. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
সা পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সা গিহিগতা এৰং ৰদেহীতি ৰত্তব্বা – ‘‘পাণাতিপাতা ৰেরমণিং দ্ৰে ৰস্সানি অৰীতিক্কম্ম সমাদানং সমাদিযামি…পে॰… ৰিকালভোজনা ৰেরমণিং দ্ৰে ৰস্সানি অৰীতিক্কম্ম সমাদানং সমাদিযামী’’তি।
Sā paripuṇṇadvādasavassā gihigatā evaṃ vadehīti vattabbā – ‘‘pāṇātipātā veramaṇiṃ dve vassāni avītikkamma samādānaṃ samādiyāmi…pe… vikālabhojanā veramaṇiṃ dve vassāni avītikkamma samādānaṃ samādiyāmī’’ti.
অথ খো ভগৰা তা ভিক্খুনিযো অনেকপরিযাযেন ৰিগরহিত্ৰা দুব্ভরতায…পে॰… এৰঞ্চ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খুনিযো ইমং সিক্খাপদং উদ্দিসন্তু –
Atha kho bhagavā tā bhikkhuniyo anekapariyāyena vigarahitvā dubbharatāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –
১০৯৭. ‘‘যা পন ভিক্খুনী পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সং গিহিগতং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু অসিক্খিতসিক্খং ৰুট্ঠাপেয্য, পাচিত্তিয’’ন্তি।
1097.‘‘Yā pana bhikkhunī paripuṇṇadvādasavassaṃ gihigataṃ dve vassāni chasu dhammesu asikkhitasikkhaṃ vuṭṭhāpeyya, pācittiya’’nti.
১০৯৮. যা পনাতি যা যাদিসা…পে॰… ভিক্খুনীতি…পে॰… অযং ইমস্মিং অত্থে অধিপ্পেতা ভিক্খুনীতি।
1098.Yā panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.
পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সা নাম পত্তদ্ৰাদসৰস্সা। গিহিগতা নাম পুরিসন্তরগতা ৰুচ্চতি। দ্ৰে ৰস্সানীতি দ্ৰে সংৰচ্ছরানি। অসিক্খিতসিক্খা নাম সিক্খা ৰা ন দিন্না হোতি, দিন্না ৰা সিক্খা কুপিতা। ৰুট্ঠাপেয্যাতি উপসম্পাদেয্য।
Paripuṇṇadvādasavassā nāma pattadvādasavassā. Gihigatā nāma purisantaragatā vuccati. Dve vassānīti dve saṃvaccharāni. Asikkhitasikkhā nāma sikkhā vā na dinnā hoti, dinnā vā sikkhā kupitā. Vuṭṭhāpeyyāti upasampādeyya.
‘‘ৰুট্ঠাপেস্সামী’’তি গণং ৰা আচরিনিং ৰা পত্তং ৰা চীৰরং ৰা পরিযেসতি, সীমং ৰা সম্মন্নতি, আপত্তি দুক্কটস্স। ঞত্তিযা দুক্কটং। দ্ৰীহি কম্মৰাচাহি দুক্কটা। কম্মৰাচাপরিযোসানে উপজ্ঝাযায আপত্তি পাচিত্তিযস্স। গণস্স চ আচরিনিযা চ আপত্তি দুক্কটস্স।
‘‘Vuṭṭhāpessāmī’’ti gaṇaṃ vā ācariniṃ vā pattaṃ vā cīvaraṃ vā pariyesati, sīmaṃ vā sammannati, āpatti dukkaṭassa. Ñattiyā dukkaṭaṃ. Dvīhi kammavācāhi dukkaṭā. Kammavācāpariyosāne upajjhāyāya āpatti pācittiyassa. Gaṇassa ca ācariniyā ca āpatti dukkaṭassa.
১০৯৯. ধম্মকম্মে ধম্মকম্মসঞ্ঞা ৰুট্ঠাপেতি, আপত্তি পাচিত্তিযস্স। ধম্মকম্মে ৰেমতিকা ৰুট্ঠাপেতি, আপত্তি পাচিত্তিযস্স। ধম্মকম্মে অধম্মকম্মসঞ্ঞা ৰুট্ঠাপেতি, আপত্তি পাচিত্তিযস্স।
1099. Dhammakamme dhammakammasaññā vuṭṭhāpeti, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematikā vuṭṭhāpeti, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme adhammakammasaññā vuṭṭhāpeti, āpatti pācittiyassa.
অধম্মকম্মে ধম্মকম্মসঞ্ঞা ৰুট্ঠাপেতি, আপত্তি দুক্কটস্স। অধম্মকম্মে ৰেমতিকা ৰুট্ঠাপেতি, আপত্তি দুক্কটস্স। অধম্মকম্মে অধম্মকম্মসঞ্ঞা ৰুট্ঠাপেতি, আপত্তি দুক্কটস্স।
Adhammakamme dhammakammasaññā vuṭṭhāpeti, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematikā vuṭṭhāpeti, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññā vuṭṭhāpeti, āpatti dukkaṭassa.
১১০০. অনাপত্তি পরিপুণ্ণদ্ৰাদসৰস্সং গিহিগতং দ্ৰে ৰস্সানি ছসু ধম্মেসু সিক্খিতসিক্খং ৰুট্ঠাপেতি, উম্মত্তিকায, আদিকম্মিকাযাতি।
1100. Anāpatti paripuṇṇadvādasavassaṃ gihigataṃ dve vassāni chasu dhammesu sikkhitasikkhaṃ vuṭṭhāpeti, ummattikāya, ādikammikāyāti.
ছট্ঠসিক্খাপদং নিট্ঠিতং।
Chaṭṭhasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ভিক্খুনীৰিভঙ্গ-অট্ঠকথা • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ৬. ছট্ঠসিক্খাপদৰণ্ণনা • 6. Chaṭṭhasikkhāpadavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / ১. পঠমাদিসিক্খাপদৰণ্ণনা • 1. Paṭhamādisikkhāpadavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ৫-৯. পঞ্চমাদিসিক্খাপদং • 5-9. Pañcamādisikkhāpadaṃ