Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಚೂಳವಗ್ಗಪಾಳಿ • Cūḷavaggapāḷi |
೪. ಛತ್ತಿಂಸಕಂ
4. Chattiṃsakaṃ
೧೬೫. ‘‘ಇಧ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಪರಿವಸನ್ತೋ ಅನ್ತರಾ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾ ಆಪತ್ತಿಯೋ ಆಪಜ್ಜತಿ ಪರಿಮಾಣಾ 1 ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ। ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಮೂಲಾಯ ಪಟಿಕಸ್ಸಿತಬ್ಬೋ।
165. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇā 2 appaṭicchannāyo. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo.
‘‘ಇಧ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಪರಿವಸನ್ತೋ ಅನ್ತರಾ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾ ಆಪತ್ತಿಯೋ ಆಪಜ್ಜತಿ ಪರಿಮಾಣಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ। ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಮೂಲಾಯ ಪಟಿಕಸ್ಸಿತಬ್ಬೋ। ಯಥಾಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾನಞ್ಚಸ್ಸ ಆಪತ್ತೀನಂ ಪುರಿಮಾಯ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಸಮೋಧಾನಪರಿವಾಸೋ ದಾತಬ್ಬೋ।
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇā paṭicchannāyo. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘ಇಧ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಪರಿವಸನ್ತೋ ಅನ್ತರಾ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾ ಆಪತ್ತಿಯೋ ಆಪಜ್ಜತಿ ಪರಿಮಾಣಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ। ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಮೂಲಾಯ ಪಟಿಕಸ್ಸಿತಬ್ಬೋ। ಯಥಾಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾನಞ್ಚಸ್ಸ ಆಪತ್ತೀನಂ ಪುರಿಮಾಯ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಸಮೋಧಾನಪರಿವಾಸೋ ದಾತಬ್ಬೋ।
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇā paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘ಇಧ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಪರಿವಸನ್ತೋ ಅನ್ತರಾ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾ ಆಪತ್ತಿಯೋ ಆಪಜ್ಜತಿ ಅಪರಿಮಾಣಾ 3 ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಅಪರಿಮಾಣಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಅಪರಿಮಾಣಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ…ಪೇ॰… ಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಅಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಅಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಅಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ। ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಮೂಲಾಯ ಪಟಿಕಸ್ಸಿತಬ್ಬೋ। ಯಥಾಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾನಞ್ಚಸ್ಸ ಆಪತ್ತೀನಂ ಪುರಿಮಾಯ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಸಮೋಧಾನಪರಿವಾಸೋ ದಾತಬ್ಬೋ।
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati aparimāṇā 4 appaṭicchannāyo…pe… aparimāṇā paṭicchannāyo…pe… aparimāṇā paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi…pe… parimāṇāyopi aparimāṇāyopi appaṭicchannāyo…pe… parimāṇāyopi aparimāṇāyopi paṭicchannāyo…pe… parimāṇāyopi aparimāṇāyopi paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘ಇಧ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಮಾನತ್ತಾರಹೋ…ಪೇ॰… ಮಾನತ್ತಂ ಚರನ್ತೋ…ಪೇ॰… (ಯಥಾಪರಿವಾಸಂ ತಥಾ ವಿತ್ಥಾರೇತಬ್ಬಂ) ಅಬ್ಭಾನಾರಹೋ ಅನ್ತರಾ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾ ಆಪತ್ತಿಯೋ ಆಪಜ್ಜತಿ ಪರಿಮಾಣಾ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಪರಿಮಾಣಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಪರಿಮಾಣಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ…ಪೇ॰… ಅಪರಿಮಾಣಾ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಅಪರಿಮಾಣಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಅಪರಿಮಾಣಾ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ…ಪೇ॰… ಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಅಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಅಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋ…ಪೇ॰… ಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಅಪರಿಮಾಣಾಯೋಪಿ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ ಅಪ್ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾಯೋಪಿ। ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಮೂಲಾಯ ಪಟಿಕಸ್ಸಿತಬ್ಬೋ। ಯಥಾಪಟಿಚ್ಛನ್ನಾನಞ್ಚಸ್ಸ ಆಪತ್ತೀನಂ ಪುರಿಮಾಯ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಸಮೋಧಾನಪರಿವಾಸೋ ದಾತಬ್ಬೋ।
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu mānattāraho…pe… mānattaṃ caranto…pe… (yathāparivāsaṃ tathā vitthāretabbaṃ) abbhānāraho antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇā appaṭicchannāyo…pe… parimāṇā paṭicchannāyo…pe… parimāṇā paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi…pe… aparimāṇā appaṭicchannāyo…pe… aparimāṇā paṭicchannāyo…pe… aparimāṇā paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi…pe… parimāṇāyopi aparimāṇāyopi appaṭicchannāyo…pe… parimāṇāyopi aparimāṇāyopi paṭicchannāyo…pe… parimāṇāyopi aparimāṇāyopi paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
ಛತ್ತಿಂಸಕಂ ಸಮತ್ತಂ।
Chattiṃsakaṃ samattaṃ.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಚೂಳವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ಸುದ್ಧನ್ತಪರಿವಾಸಾದಿಕಥಾ • Suddhantaparivāsādikathā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ಸುದ್ಧನ್ತಪರಿವಾಸಾದಿಕಥಾ • Suddhantaparivāsādikathā