Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / परिवारपाळि • Parivārapāḷi

    ९. छत्तुपाहनवग्गो

    9. Chattupāhanavaggo

    २२६. छत्तुपाहनं धारेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो छत्तुपाहनं धारेसुं, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति, एका अनुपञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    226. Chattupāhanaṃ dhārentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo chattupāhanaṃ dhāresuṃ, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti, ekā anupaññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    यानेन यायन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो यानेन यायिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति, एका अनुपञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Yānena yāyantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo yānena yāyiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti, ekā anupaññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    सङ्घाणिं धारेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? अञ्‍ञतरं भिक्खुनिं आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? अञ्‍ञतरा भिक्खुनी सङ्घाणिं धारेसि, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Saṅghāṇiṃ dhārentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Aññatarā bhikkhunī saṅghāṇiṃ dhāresi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    इत्थालङ्कारं धारेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो इत्थालङ्कारं धारेसुं, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Itthālaṅkāraṃ dhārentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo itthālaṅkāraṃ dhāresuṃ, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    गन्धवण्णकेन नहायन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो गन्धवण्णकेन नहायिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Gandhavaṇṇakena nahāyantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo gandhavaṇṇakena nahāyiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    वासितकेन पिञ्‍ञाकेन नहायन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? छब्बग्गिया भिक्खुनियो वासितकेन पिञ्‍ञाकेन नहायिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Vāsitakena piññākena nahāyantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo vāsitakena piññākena nahāyiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    भिक्खुनिया उम्मद्दापेन्तिया परिमद्दापेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो भिक्खुनिया उम्मद्दापेसुं परिमद्दापेसुं, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Bhikkhuniyā ummaddāpentiyā parimaddāpentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo bhikkhuniyā ummaddāpesuṃ parimaddāpesuṃ, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    सिक्खमाना उम्मद्दापेन्तिया परिमद्दापेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो सिक्खमानाय उम्मद्दापेसुं परिमद्दापेसुं, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Sikkhamānā ummaddāpentiyā parimaddāpentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo sikkhamānāya ummaddāpesuṃ parimaddāpesuṃ, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    सामणेरिया उम्मद्दापेन्तिया परिमद्दापेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ । किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो सामणेरिया उम्मद्दापेसुं परिमद्दापेसुं, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Sāmaṇeriyā ummaddāpentiyā parimaddāpentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha . Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo sāmaṇeriyā ummaddāpesuṃ parimaddāpesuṃ, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    गिहिनिया उम्मद्दापेन्तिया परिमद्दापेन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो गिहिनिया उम्मद्दापेसुं परिमद्दापेसुं, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – एळकलोमके…पे॰…।

    Gihiniyā ummaddāpentiyā parimaddāpentiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo gihiniyā ummaddāpesuṃ parimaddāpesuṃ, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – eḷakalomake…pe….

    भिक्खुस्स पुरतो अनापुच्छा आसने निसीदन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो भिक्खुस्स पुरतो अनापुच्छा आसने निसीदिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं । एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – कथिनके…पे॰…।

    Bhikkhussa purato anāpucchā āsane nisīdantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo bhikkhussa purato anāpucchā āsane nisīdiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ . Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – kathinake…pe….

    अनोकासकतं भिक्खुं पञ्हं पुच्छन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? सम्बहुला भिक्खुनियो आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? सम्बहुला भिक्खुनियो अनोकासकतं भिक्खुं पञ्हं पुच्छिंसु, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – पदसोधम्मे…पे॰…।

    Anokāsakataṃ bhikkhuṃ pañhaṃ pucchantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo anokāsakataṃ bhikkhuṃ pañhaṃ pucchiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – padasodhamme…pe….

    असङ्कच्‍चिकाय 1 गामं पविसन्तिया पाचित्तियं कत्थ पञ्‍ञत्तन्ति? सावत्थियं पञ्‍ञत्तं। कं आरब्भाति? अञ्‍ञतरं भिक्खुनिं आरब्भ। किस्मिं वत्थुस्मिन्ति? अञ्‍ञतरा भिक्खुनी असङ्कच्‍चिका गामं पाविसि, तस्मिं वत्थुस्मिं। एका पञ्‍ञत्ति। छन्‍नं आपत्तिसमुट्ठानानं द्वीहि समुट्ठानेहि समुट्ठाति – सिया कायतो समुट्ठाति, न वाचतो न चित्ततो; सिया कायतो च चित्ततो च समुट्ठाति, न वाचतो…पे॰…।

    Asaṅkaccikāya 2 gāmaṃ pavisantiyā pācittiyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Aññatarā bhikkhunī asaṅkaccikā gāmaṃ pāvisi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato samuṭṭhāti, na vācato na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato…pe….

    छत्तुपाहनवग्गो नवमो।

    Chattupāhanavaggo navamo.

    नववग्गखुद्दका निट्ठिता।

    Navavaggakhuddakā niṭṭhitā.

    तस्सुद्दानं –

    Tassuddānaṃ –

    लसुणं संहरे लोमं, तलमट्ठञ्‍च सुद्धिकं।

    Lasuṇaṃ saṃhare lomaṃ, talamaṭṭhañca suddhikaṃ;

    भुञ्‍जन्तामकधञ्‍ञानं, द्वे विघासेन दस्सना॥

    Bhuñjantāmakadhaññānaṃ, dve vighāsena dassanā.

    अन्धकारे पटिच्छन्‍ने, अज्झोकासे रथिकाय च।

    Andhakāre paṭicchanne, ajjhokāse rathikāya ca;

    पुरे पच्छा विकाले च, दुग्गहि निरये वधि॥

    Pure pacchā vikāle ca, duggahi niraye vadhi.

    नग्गोदका विसिब्बेत्वा, पञ्‍चाहिकं सङ्कमनीयं।

    Naggodakā visibbetvā, pañcāhikaṃ saṅkamanīyaṃ;

    गणं विभङ्गसमणं, दुब्बलं कथिनेन च॥

    Gaṇaṃ vibhaṅgasamaṇaṃ, dubbalaṃ kathinena ca.

    एकमञ्‍चत्थरणेन, सञ्‍चिच्‍च सहजीविनी।

    Ekamañcattharaṇena, sañcicca sahajīvinī;

    दत्वा संसट्ठअन्तो च, तिरोवस्सं न पक्‍कमे॥

    Datvā saṃsaṭṭhaanto ca, tirovassaṃ na pakkame.

    राजा आसन्दि सुत्तञ्‍च, गिहि वूपसमेन च।

    Rājā āsandi suttañca, gihi vūpasamena ca;

    ददे चीवरावसथं, परियापुणञ्‍च वाचये॥

    Dade cīvarāvasathaṃ, pariyāpuṇañca vācaye.

    आरामक्‍कोसचण्डी च, भुञ्‍जेय्य कुलमच्छरी।

    Ārāmakkosacaṇḍī ca, bhuñjeyya kulamaccharī;

    वासे पवारणोवादं, द्वे धम्मा पसाखेन च॥

    Vāse pavāraṇovādaṃ, dve dhammā pasākhena ca.

    गब्भी पायन्ती छ धम्मे, असम्मतूनद्वादस।

    Gabbhī pāyantī cha dhamme, asammatūnadvādasa;

    परिपुण्णञ्‍च सङ्घेन, सह वुट्ठा छ पञ्‍च च॥

    Paripuṇṇañca saṅghena, saha vuṭṭhā cha pañca ca.

    कुमारी द्वे च सङ्घेन, द्वादस सम्मतेन च।

    Kumārī dve ca saṅghena, dvādasa sammatena ca;

    अलं सचे च द्वेवस्सं, संसट्ठा सामिकेन च॥

    Alaṃ sace ca dvevassaṃ, saṃsaṭṭhā sāmikena ca.

    पारिवासिकानुवस्सं, दुवे वुट्ठापनेन च।

    Pārivāsikānuvassaṃ, duve vuṭṭhāpanena ca;

    छत्तयानेन सङ्घाणि, इत्थालङ्कारवण्णके॥

    Chattayānena saṅghāṇi, itthālaṅkāravaṇṇake.

    पिञ्‍ञाकभिक्खुनी चेव, सिक्खा च सामणेरिका।

    Piññākabhikkhunī ceva, sikkhā ca sāmaṇerikā;

    गिहि भिक्खुस्स पुरतो, अनोकासं सङ्कच्‍चिकाति॥

    Gihi bhikkhussa purato, anokāsaṃ saṅkaccikāti.

    तेसं वग्गानं उद्दानं –

    Tesaṃ vaggānaṃ uddānaṃ –

    लसुणन्धकारा न्हाना, तुवट्टा चित्तगारका।

    Lasuṇandhakārā nhānā, tuvaṭṭā cittagārakā;

    आरामं गब्भिनी चेव, कुमारी छत्तुपाहनाति॥

    Ārāmaṃ gabbhinī ceva, kumārī chattupāhanāti.







    Footnotes:
    1. असङ्कच्छिकाय (स्या॰)
    2. asaṅkacchikāya (syā.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact