Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗಪಾಳಿ • Mahāvaggapāḷi

    ೨೧೬. ಛಿನ್ನಕಚೀವರಾನುಜಾನನಾ

    216. Chinnakacīvarānujānanā

    ೩೪೫. ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ರಾಜಗಹೇ ಯಥಾಭಿರನ್ತಂ ವಿಹರಿತ್ವಾ ಯೇನ ದಕ್ಖಿಣಾಗಿರಿ ತೇನ ಚಾರಿಕಂ ಪಕ್ಕಾಮಿ। ಅದ್ದಸಾ ಖೋ ಭಗವಾ ಮಗಧಖೇತ್ತಂ ಅಚ್ಛಿಬದ್ಧಂ 1 ಪಾಳಿಬದ್ಧಂ ಮರಿಯಾದಬದ್ಧಂ ಸಿಙ್ಘಾಟಕಬದ್ಧಂ, ದಿಸ್ವಾನ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಆನನ್ದಂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಪಸ್ಸಸಿ ನೋ ತ್ವಂ, ಆನನ್ದ, ಮಗಧಖೇತ್ತಂ ಅಚ್ಛಿಬದ್ಧಂ ಪಾಳಿಬದ್ಧಂ ಮರಿಯಾದಬದ್ಧಂ ಸಿಙ್ಘಾಟಕಬದ್ಧ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಏವಂ, ಭನ್ತೇ’’ತಿ। ‘‘ಉಸ್ಸಹಸಿ ತ್ವಂ, ಆನನ್ದ, ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಏವರೂಪಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಸಂವಿದಹಿತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಉಸ್ಸಹಾಮಿ, ಭಗವಾ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ದಕ್ಖಿಣಾಗಿರಿಸ್ಮಿಂ ಯಥಾಭಿರನ್ತಂ ವಿಹರಿತ್ವಾ ಪುನದೇವ ರಾಜಗಹಂ ಪಚ್ಚಾಗಞ್ಛಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಆನನ್ದೋ ಸಮ್ಬಹುಲಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಚೀವರಾನಿ ಸಂವಿದಹಿತ್ವಾ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಪಸ್ಸತು ಮೇ 2, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ ಚೀವರಾನಿ ಸಂವಿದಹಿತಾನೀ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಏತಸ್ಮಿಂ ನಿದಾನೇ ಏತಸ್ಮಿಂ ಪಕರಣೇ ಧಮ್ಮಿಂ ಕಥಂ ಕತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಪಣ್ಡಿತೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಆನನ್ದೋ; ಮಹಾಪಞ್ಞೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಆನನ್ದೋ; ಯತ್ರ ಹಿ ನಾಮ ಮಯಾ ಸಂಖಿತ್ತೇನ ಭಾಸಿತಸ್ಸ ವಿತ್ಥಾರೇನ ಅತ್ಥಂ ಆಜಾನಿಸ್ಸತಿ, ಕುಸಿಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಅಡ್ಢಕುಸಿಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಮಣ್ಡಲಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ , ಅಡ್ಢಮಣ್ಡಲಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ವಿವಟ್ಟಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಅನುವಿವಟ್ಟಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಗೀವೇಯ್ಯಕಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಜಙ್ಘೇಯ್ಯಕಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಬಾಹನ್ತಮ್ಪಿ ನಾಮ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಛಿನ್ನಕಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಸತ್ಥಲೂಖಂ ಸಮಣಸಾರುಪ್ಪಂ ಪಚ್ಚತ್ಥಿಕಾನಞ್ಚ ಅನಭಿಚ್ಛಿತಂ। ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಛಿನ್ನಕಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಂ ಛಿನ್ನಕಂ ಉತ್ತರಾಸಙ್ಗಂ ಛಿನ್ನಕಂ ಅನ್ತರವಾಸಕ’’ನ್ತಿ।

    345. Atha kho bhagavā rājagahe yathābhirantaṃ viharitvā yena dakkhiṇāgiri tena cārikaṃ pakkāmi. Addasā kho bhagavā magadhakhettaṃ acchibaddhaṃ 3 pāḷibaddhaṃ mariyādabaddhaṃ siṅghāṭakabaddhaṃ, disvāna āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – ‘‘passasi no tvaṃ, ānanda, magadhakhettaṃ acchibaddhaṃ pāḷibaddhaṃ mariyādabaddhaṃ siṅghāṭakabaddha’’nti? ‘‘Evaṃ, bhante’’ti. ‘‘Ussahasi tvaṃ, ānanda, bhikkhūnaṃ evarūpāni cīvarāni saṃvidahitu’’nti? ‘‘Ussahāmi, bhagavā’’ti. Atha kho bhagavā dakkhiṇāgirismiṃ yathābhirantaṃ viharitvā punadeva rājagahaṃ paccāgañchi. Atha kho āyasmā ānando sambahulānaṃ bhikkhūnaṃ cīvarāni saṃvidahitvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘passatu me 4, bhante, bhagavā cīvarāni saṃvidahitānī’’ti. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘paṇḍito, bhikkhave, ānando; mahāpañño, bhikkhave, ānando; yatra hi nāma mayā saṃkhittena bhāsitassa vitthārena atthaṃ ājānissati, kusimpi nāma karissati, aḍḍhakusimpi nāma karissati, maṇḍalampi nāma karissati , aḍḍhamaṇḍalampi nāma karissati, vivaṭṭampi nāma karissati, anuvivaṭṭampi nāma karissati, gīveyyakampi nāma karissati, jaṅgheyyakampi nāma karissati, bāhantampi nāma karissati, chinnakaṃ bhavissati, satthalūkhaṃ samaṇasāruppaṃ paccatthikānañca anabhicchitaṃ. Anujānāmi, bhikkhave, chinnakaṃ saṅghāṭiṃ chinnakaṃ uttarāsaṅgaṃ chinnakaṃ antaravāsaka’’nti.

    ಛಿನ್ನಕಚೀವರಾನುಜಾನನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Chinnakacīvarānujānanā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. ಅಚ್ಚಿಬದ್ಧಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰), ಅಚ್ಛಿಬನ್ಧಂ (ಕ॰)
    2. ಪಸ್ಸಥ ತುಮ್ಹೇ (ಕ॰)
    3. accibaddhaṃ (sī. syā.), acchibandhaṃ (ka.)
    4. passatha tumhe (ka.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಮಹಾವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ಛಿನ್ನಕಚೀವರಾನುಜಾನನಕಥಾ • Chinnakacīvarānujānanakathā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಚೀವರರಜನಕಥಾದಿವಣ್ಣನಾ • Cīvararajanakathādivaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೨೧೬. ಛಿನ್ನಕಚೀವರಾನುಜಾನನಕಥಾ • 216. Chinnakacīvarānujānanakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact