Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရီဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ၅. စိတ္တာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ

    5. Cittātherīgāthāvaṇṇanā

    ကိဉ္စာပိ ခောမ္ဟိ ကိသိကာတိအာဒိကာ စိတ္တာယ ထေရိယာ ဂာထာ။ အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရာ တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ဝိဝဋ္ဋူပနိသ္သယံ ကုသလံ ဥပစိနန္တီ ဣတော စတုန္နဝုတိကပ္ပေ စန္ဒဘာဂာယ နဒိယာ တီရေ ကိန္နရယောနိယံ နိဗ္ဗတ္တိ။ သာ ဧကဒိဝသံ ဧကံ ပစ္စေကဗုဒ္ဓံ ရုက္ခမူလေ နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ ပသန္နမာနသာ နဠပုပ္ဖေဟိ ပူဇံ ကတ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ အဉ္ဇလိံ ပဂ္ဂဟေတ္ဝာ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ ပက္ကာမိ။ သာ တေန ပုညကမ္မေန ဒေဝမနုသ္သေသု သံသရန္တီ ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ ရာဇဂဟေ ဂဟပတိမဟာသာလကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝိညုတံ ပတ္ဝာ သတ္ထု ရာဇဂဟပ္ပဝေသနေ ပဋိလဒ္ဓသဒ္ဓာ ပစ္ဆာ မဟာပဇာပတိဂောတမိယာ သန္တိကေ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ မဟလ္လိကာကာလေ ဂိဇ္ဈကူဋပဗ္ဗတံ အဘိရုဟိတ္ဝာ သမဏဓမ္မံ ကရောန္တီ ဝိပသ္သနံ ဝဍ္ဎေတ္ဝာ သဟ ပဋိသမ္ဘိဒာဟိ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ

    Kiñcāpi khomhi kisikātiādikā cittāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī ito catunnavutikappe candabhāgāya nadiyā tīre kinnarayoniyaṃ nibbatti. Sā ekadivasaṃ ekaṃ paccekabuddhaṃ rukkhamūle nisinnaṃ disvā pasannamānasā naḷapupphehi pūjaṃ katvā vanditvā añjaliṃ paggahetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Sā tena puññakammena devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde rājagahe gahapatimahāsālakule nibbattitvā viññutaṃ patvā satthu rājagahappavesane paṭiladdhasaddhā pacchā mahāpajāpatigotamiyā santike pabbajitvā mahallikākāle gijjhakūṭapabbataṃ abhiruhitvā samaṇadhammaṃ karontī vipassanaṃ vaḍḍhetvā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne

    ‘‘စန္ဒဘာဂာနဒီတီရေ ၊ အဟောသိံ ကိန္နရီ တဒာ။

    ‘‘Candabhāgānadītīre , ahosiṃ kinnarī tadā;

    အဒ္ဒသံ ဝိရဇံ ဗုဒ္ဓံ၊ သယမ္ဘုံ အပရာဇိတံ။

    Addasaṃ virajaṃ buddhaṃ, sayambhuṃ aparājitaṃ.

    ‘‘ပသန္နစိတ္တာ သုမနာ၊ ဝေဒဇာတာ ကတဉ္ဇလီ။

    ‘‘Pasannacittā sumanā, vedajātā katañjalī;

    နဠမာလံ ဂဟေတ္ဝာန၊ သယမ္ဘုံ အဘိပူဇယိံ။

    Naḷamālaṃ gahetvāna, sayambhuṃ abhipūjayiṃ.

    ‘‘တေန ကမ္မေန သုကတေန၊ စေတနာပဏိဓီဟိ စ။

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    ဇဟိတ္ဝာ ကိန္နရီဒေဟံ၊ အဂစ္ဆိံ တိဒသံ ဂတိံ။

    Jahitvā kinnarīdehaṃ, agacchiṃ tidasaṃ gatiṃ.

    ‘‘ဆတ္တိံသဒေဝရာဇူနံ၊ မဟေသိတ္တမကာရယိံ။

    ‘‘Chattiṃsadevarājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ;

    ဒသန္နံ စက္ကဝတ္တီနံ၊ မဟေသိတ္တမကာရယိံ။

    Dasannaṃ cakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ;

    သံဝေဇေတ္ဝာန မေ စိတ္တံ၊ ပဗ္ဗဇိံ အနဂာရိယံ။

    Saṃvejetvāna me cittaṃ, pabbajiṃ anagāriyaṃ.

    ‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ၊ ဘဝာ သဗ္ဗေ သမူဟတာ။

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;

    သဗ္ဗာသဝပရိက္ခီဏာ၊ နတ္ထိ ဒာနိ ပုနဗ္ဘဝော။

    Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.

    ‘‘စတုန္နဝုတိတော ကပ္ပေ၊ ယံ ပုပ္ဖမဘိပူဇယိံ။

    ‘‘Catunnavutito kappe, yaṃ pupphamabhipūjayiṃ;

    ဒုဂ္ဂတိံ နာဘိဇာနာမိ၊ ပုပ္ဖပူဇာယိဒံ ဖလံ။

    Duggatiṃ nābhijānāmi, pupphapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    သာ ပန အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ အတ္တနော ပဋိပတ္တိံ ပစ္စဝေက္ခိတ္ဝာ –

    Sā pana arahattaṃ patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā –

    ၂၇.

    27.

    ‘‘ကိဉ္စာပိ ခောမ္ဟိ ကိသိကာ၊ ဂိလာနာ ဗာဠ္ဟဒုဗ္ဗလာ။

    ‘‘Kiñcāpi khomhi kisikā, gilānā bāḷhadubbalā;

    ဒဏ္ဍမောလုဗ္ဘ ဂစ္ဆာမိ၊ ပဗ္ဗတံ အဘိရူဟိယ။

    Daṇḍamolubbha gacchāmi, pabbataṃ abhirūhiya.

    ၂၈.

    28.

    ‘‘သင္ဃာဋိံ နိက္ခိပိတ္ဝာန၊ ပတ္တကဉ္စ နိကုဇ္ဇိယ။

    ‘‘Saṅghāṭiṃ nikkhipitvāna, pattakañca nikujjiya;

    သေလေ ခမ္ဘေသိမတ္တာနံ၊ တမောခန္ဓံ ပဒာလိယာ’’တိ။ –

    Sele khambhesimattānaṃ, tamokhandhaṃ padāliyā’’ti. –

    ဣမာ ဒ္ဝေ ဂာထာ အဘာသိ။

    Imā dve gāthā abhāsi.

    တတ္ထ ကိဉ္စာပိ ခောမ္ဟိ ကိသိကာတိ ယဒိပိ အဟံ ဇရာဇိဏ္ဏာ အပ္ပမံသလောဟိတဘာဝေန ကိသသရီရာ အမ္ဟိ။ ဂိလာနာ ဗာဠ္ဟဒုဗ္ဗလာတိ ဓာတ္ဝာဒိဝိကာရေန ဂိလာနာ, တေနေဝ ဂေလညေန အတိဝိယ ဒုဗ္ဗလာ။ ဒဏ္ဍမောလုဗ္ဘ ဂစ္ဆာမီတိ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဂစ္ဆန္တီ ကတ္တရယဋ္ဌိံ အာလမ္ဗိတ္ဝာဝ ဂစ္ဆာမိ။ ပဗ္ဗတံ အဘိရူဟိယာတိ ဧဝံ ဘူတာပိ ဝိဝေကကာမတာယ ဂိဇ္ဈကူဋပဗ္ဗတံ အဘိရုဟိတ္ဝာ။

    Tattha kiñcāpi khomhi kisikāti yadipi ahaṃ jarājiṇṇā appamaṃsalohitabhāvena kisasarīrā amhi. Gilānā bāḷhadubbalāti dhātvādivikārena gilānā, teneva gelaññena ativiya dubbalā. Daṇḍamolubbha gacchāmīti yattha katthaci gacchantī kattarayaṭṭhiṃ ālambitvāva gacchāmi. Pabbataṃ abhirūhiyāti evaṃ bhūtāpi vivekakāmatāya gijjhakūṭapabbataṃ abhiruhitvā.

    သင္ဃာဋိံ နိက္ခိပိတ္ဝာနာတိ သန္တရုတ္တရာ ဧဝ ဟုတ္ဝာ ယထာသံဟတံ အံသေ ဌပိတံ သင္ဃာဋိံ ဟတ္ထပာသေ ဌပေတ္ဝာ။ ပတ္တကဉ္စ နိကုဇ္ဇိယာတိ မယ္ဟံ ဝလဉ္ဇနမတ္တိကာပတ္တံ အဓောမုခံ ကတ္ဝာ ဧကမန္တေ ဌပေတ္ဝာ။ သေလေ ခမ္ဘေသိမတ္တာနံ, တမောခန္ဓံ ပဒာလိယာတိ ပဗ္ဗတေ နိသိန္နာ ဣမိနာ ဒီဃေန အဒ္ဓုနာ အပဒာလိတပုဗ္ဗံ မောဟက္ခန္ဓံ ပဒာလေတ္ဝာ, တေနေဝ စ မောဟက္ခန္ဓပဒာလနေန အတ္တာနံ အတ္တဘာဝံ ခမ္ဘေသိံ, မမ သန္တာနံ အာယတိံ အနုပ္ပတ္တိဓမ္မတာပာဒနေန ဝိက္ခမ္ဘေသိန္တိ အတ္ထော။

    Saṅghāṭiṃnikkhipitvānāti santaruttarā eva hutvā yathāsaṃhataṃ aṃse ṭhapitaṃ saṅghāṭiṃ hatthapāse ṭhapetvā. Pattakañca nikujjiyāti mayhaṃ valañjanamattikāpattaṃ adhomukhaṃ katvā ekamante ṭhapetvā. Sele khambhesimattānaṃ, tamokhandhaṃ padāliyāti pabbate nisinnā iminā dīghena addhunā apadālitapubbaṃ mohakkhandhaṃ padāletvā, teneva ca mohakkhandhapadālanena attānaṃ attabhāvaṃ khambhesiṃ, mama santānaṃ āyatiṃ anuppattidhammatāpādanena vikkhambhesinti attho.

    စိတ္တာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Cittātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရီဂာထာပာဠိ • Therīgāthāpāḷi / ၅. စိတ္တာထေရီဂာထာ • 5. Cittātherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact