Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga |
౫. చీవరఅచ్ఛిన్దనసిక్ఖాపదం
5. Cīvaraacchindanasikkhāpadaṃ
౬౩౧. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఆయస్మా ఉపనన్దో సక్యపుత్తో భాతునో సద్ధివిహారికం భిక్ఖుం ఏతదవోచ – ‘‘ఏహావుసో, జనపదచారికం పక్కమిస్సామా’’తి. ‘‘నాహం, భన్తే, గమిస్సామి; దుబ్బలచీవరోమ్హీ’’తి. ‘‘ఏహావుసో, అహం తే చీవరం దస్సామీ’’తి తస్స చీవరం అదాసి. అస్సోసి ఖో సో భిక్ఖు – ‘‘భగవా కిర జనపదచారికం పక్కమిస్సతీ’’తి. అథ ఖో తస్స భిక్ఖునో ఏతదహోసి – ‘‘న దానాహం ఆయస్మతా ఉపనన్దేన సక్యపుత్తేన సద్ధిం జనపదచారికం పక్కమిస్సామి, భగవతా సద్ధిం జనపదచారికం పక్కమిస్సామీ’’తి. అథ ఖో ఆయస్మా ఉపనన్దో సక్యపుత్తో తం భిక్ఖుం ఏతదవోచ – ‘‘ఏహి దాని, ఆవుసో, జనపదచారికం పక్కమిస్సామా’’తి. ‘‘నాహం, భన్తే, తయా సద్ధిం జనపదచారికం పక్కమిస్సామి, భగవతా సద్ధిం జనపదచారికం పక్కమిస్సామీ’’తి. ‘‘యమ్పి త్యాహం, ఆవుసో, చీవరం అదాసిం, మయా సద్ధిం జనపదచారికం పక్కమిస్సతీ’’తి, కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్ది.
631. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā upanando sakyaputto bhātuno saddhivihārikaṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘ehāvuso, janapadacārikaṃ pakkamissāmā’’ti. ‘‘Nāhaṃ, bhante, gamissāmi; dubbalacīvaromhī’’ti. ‘‘Ehāvuso, ahaṃ te cīvaraṃ dassāmī’’ti tassa cīvaraṃ adāsi. Assosi kho so bhikkhu – ‘‘bhagavā kira janapadacārikaṃ pakkamissatī’’ti. Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi – ‘‘na dānāhaṃ āyasmatā upanandena sakyaputtena saddhiṃ janapadacārikaṃ pakkamissāmi, bhagavatā saddhiṃ janapadacārikaṃ pakkamissāmī’’ti. Atha kho āyasmā upanando sakyaputto taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘ehi dāni, āvuso, janapadacārikaṃ pakkamissāmā’’ti. ‘‘Nāhaṃ, bhante, tayā saddhiṃ janapadacārikaṃ pakkamissāmi, bhagavatā saddhiṃ janapadacārikaṃ pakkamissāmī’’ti. ‘‘Yampi tyāhaṃ, āvuso, cīvaraṃ adāsiṃ, mayā saddhiṃ janapadacārikaṃ pakkamissatī’’ti, kupito anattamano acchindi.
అథ ఖో సో భిక్ఖు భిక్ఖూనం ఏతమత్థం ఆరోచేసి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఆయస్మా ఉపనన్దో సక్యపుత్తో భిక్ఖుస్స సామం చీవరం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దిస్సతీ’’తి! అథ ఖో తే భిక్ఖూ ఆయస్మన్తం ఉపనన్దం సక్యపుత్తం అనేకపరియాయేన విగరహిత్వా భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం…పే॰… ‘‘సచ్చం కిర త్వం, ఉపనన్ద, భిక్ఖుస్స సామం చీవరం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దీ’’తి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ త్వం, మోఘపురిస , భిక్ఖుస్స సామం చీవరం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దిస్ససి! నేతం, మోఘపురిస, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
Atha kho so bhikkhu bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā upanando sakyaputto bhikkhussa sāmaṃ cīvaraṃ datvā kupito anattamano acchindissatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ upanandaṃ sakyaputtaṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, upananda, bhikkhussa sāmaṃ cīvaraṃ datvā kupito anattamano acchindī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa , bhikkhussa sāmaṃ cīvaraṃ datvā kupito anattamano acchindissasi! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౬౩౨. ‘‘యో పన భిక్ఖు భిక్ఖుస్స సామం చీవరం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దేయ్య వా అచ్ఛిన్దాపేయ్య వా, నిస్సగ్గియం పాచిత్తియ’’న్తి.
632.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhussa sāmaṃ cīvaraṃ datvā kupito anattamano acchindeyya vā acchindāpeyya vā, nissaggiyaṃ pācittiya’’nti.
౬౩౩. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
633.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
భిక్ఖుస్సాతి అఞ్ఞస్స భిక్ఖుస్స.
Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa.
సామన్తి సయం దత్వా.
Sāmanti sayaṃ datvā.
చీవరం నామ ఛన్నం చీవరానం అఞ్ఞతరం చీవరం, వికప్పనుపగం పచ్ఛిమం.
Cīvaraṃ nāma channaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ, vikappanupagaṃ pacchimaṃ.
కుపితో అనత్తమనోతి అనభిరద్ధో ఆహతచిత్తో ఖిలజాతో.
Kupitoanattamanoti anabhiraddho āhatacitto khilajāto.
అచ్ఛిన్దేయ్యాతి సయం అచ్ఛిన్దతి, నిస్సగ్గియం పాచిత్తియం 1.
Acchindeyyāti sayaṃ acchindati, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ 2.
అచ్ఛిన్దాపేయ్యాతి అఞ్ఞం ఆణాపేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. సకిం ఆణత్తో బహుకమ్పి అచ్ఛిన్దతి, నిస్సగ్గియం హోతి. నిస్సజ్జితబ్బం సఙ్ఘస్స వా గణస్స వా పుగ్గలస్స వా. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, నిస్సజ్జితబ్బం…పే॰… ఇదం మే, భన్తే, చీవరం భిక్ఖుస్స సామం దత్వా అచ్ఛిన్నం నిస్సగ్గియం ఇమాహం సఙ్ఘస్స నిస్సజ్జామీతి…పే॰… దదేయ్యాతి …పే॰… దదేయ్యున్తి…పే॰… ఆయస్మతో దమ్మీతి.
Acchindāpeyyāti aññaṃ āṇāpeti, āpatti dukkaṭassa. Sakiṃ āṇatto bahukampi acchindati, nissaggiyaṃ hoti. Nissajjitabbaṃ saṅghassa vā gaṇassa vā puggalassa vā. Evañca pana, bhikkhave, nissajjitabbaṃ…pe… idaṃ me, bhante, cīvaraṃ bhikkhussa sāmaṃ datvā acchinnaṃ nissaggiyaṃ imāhaṃ saṅghassa nissajjāmīti…pe… dadeyyāti …pe… dadeyyunti…pe… āyasmato dammīti.
౬౩౪. ఉపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ చీవరం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దతి వా అచ్ఛిన్దాపేతి వా, నిస్సగ్గియం పాచిత్తియం. ఉపసమ్పన్నే వేమతికో చీవరం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దతి వా అచ్ఛిన్దాపేతి వా, నిస్సగ్గియం పాచిత్తియం. ఉపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ చీవరం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దతి వా అచ్ఛిన్దాపేతి వా, నిస్సగ్గియం పాచిత్తియం.
634. Upasampanne upasampannasaññī cīvaraṃ datvā kupito anattamano acchindati vā acchindāpeti vā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Upasampanne vematiko cīvaraṃ datvā kupito anattamano acchindati vā acchindāpeti vā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Upasampanne anupasampannasaññī cīvaraṃ datvā kupito anattamano acchindati vā acchindāpeti vā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.
అఞ్ఞం పరిక్ఖారం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దతి వా అచ్ఛిన్దాపేతి వా, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నస్స చీవరం వా అఞ్ఞం వా పరిక్ఖారం దత్వా కుపితో అనత్తమనో అచ్ఛిన్దతి వా అచ్ఛిన్దాపేతి వా, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Aññaṃ parikkhāraṃ datvā kupito anattamano acchindati vā acchindāpeti vā, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannassa cīvaraṃ vā aññaṃ vā parikkhāraṃ datvā kupito anattamano acchindati vā acchindāpeti vā, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
౬౩౫. అనాపత్తి – సో వా దేతి, తస్స వా విస్ససన్తో గణ్హాతి, ఉమ్మత్తకస్స ఆదికమ్మికస్సాతి.
635. Anāpatti – so vā deti, tassa vā vissasanto gaṇhāti, ummattakassa ādikammikassāti.
చీవరఅచ్ఛిన్దనసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం పఞ్చమం.
Cīvaraacchindanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౫. చీవరఅచ్ఛిన్దనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 5. Cīvaraacchindanasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ౫. చీవరఅచ్ఛిన్దనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 5. Cīvaraacchindanasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / ౫. చీవరఅచ్ఛిన్దనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 5. Cīvaraacchindanasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ౫. చీవరఅచ్ఛిన్దనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 5. Cīvaraacchindanasikkhāpadavaṇṇanā