Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਪਾਚਿਤ੍ਯਾਦਿਯੋਜਨਾਪਾਲ਼ਿ • Pācityādiyojanāpāḷi |
੨੧੩. ਚੀવਰਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕਸਮ੍ਮੁਤਿਕਥਾ
213. Cīvarapaṭiggāhakasammutikathā
੩੪੨. ‘‘ਯੋ ਨ ਛਨ੍ਦਾਗਤਿਂ ਗਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿਆਦੀਸੁ ਏવਂ વਿਨਿਚ੍ਛਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਞਾਤਕਾਦੀਨਂ ਚੀવਰਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਏਕਚ੍ਚਸ੍ਮਿਨ੍ਤਿ ਜਨੇ। વਾਸਦ੍ਦੋ વਿਕਪ੍ਪਤ੍ਥੋ। ਏਤੇਸੁ ਤੀਸੁ ਅਞ੍ਞਤਰੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਛਨ੍ਦਾਗਤਿਂ ਗਚ੍ਛਤਿ ਨਾਮਾਤਿ ਹਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਆਗਤਸ੍ਸਾਪਿ ਚੀવਰਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ ਪਿਸਦ੍ਦੋ ਗਰਹਤ੍ਥੋ। ਪਗੇવ ਪਚ੍ਛਾ ਆਗਤਸ੍ਸਾਤਿ ਹਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅવਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ ਉਞ੍ਞਾਤਂ। વੋਤਿ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ। ਨਤ੍ਥਿ ਕਿਨ੍ਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਮੁਟ੍ਠਾ ਸਤਿ ਏਤਸ੍ਸਾਤਿ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਤਿ। ਆਗਤਾਨਮ੍ਪਿ ਚੀવਰਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਪਿਸਦ੍ਦੋ ਸਮ੍ਭਾવਨਤ੍ਥੋ। ਪਗੇવ ਪਠਮਂ ਆਗਤਾਨਨ੍ਤਿ ਹਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਤਂ ਚੀવਰਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਮਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਸਨ੍ਤਸਨ੍ਤੋ વਾਤਿ ਖੇਦਖੇਦੋ વਾ। ਇਦਞ੍ਚਿਦਞ੍ਚਾਤਿ ਇਦਞ੍ਚ ਇਦਞ੍ਚ ਚੀવਰਂ। ਤਸ੍ਮਾਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਚ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਯਸ੍ਮਾ ਚ ਜਾਨਾਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ। ਯੋਤਿ ਭਿਕ੍ਖੁ। ਸਕ੍ਕੋਤੀਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਏવਰੂਪੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਮ੍ਮਨਿਤਬ੍ਬੋਤਿ ਯੋਜਨਾ।
342. ‘‘Yo na chandāgatiṃ gacchatī’’tiādīsu evaṃ vinicchayo veditabboti yojanā. Ñātakādīnaṃ cīvaranti sambandho. Ekaccasminti jane. Vāsaddo vikappattho. Etesu tīsu aññatarena kāraṇena chandāgatiṃ gacchati nāmāti hi attho. Āgatassāpi cīvaranti sambandho pisaddo garahattho. Pageva pacchā āgatassāti hi attho. Avamaññanti uññātaṃ. Voti tumhākaṃ. Natthi kinti yojanā. Muṭṭhā sati etassāti muṭṭhassati. Āgatānampi cīvaranti sambandho. Pisaddo sambhāvanattho. Pageva paṭhamaṃ āgatānanti hi attho. Etaṃ cīvarapaṭiggāhakaṭṭhānaṃ nāmāti yojanā. Santasanto vāti khedakhedo vā. Idañcidañcāti idañca idañca cīvaraṃ. Tasmāti yasmā ca gacchati, yasmā ca jānāti, tasmā. Yoti bhikkhu. Sakkotīti sambandho. Evarūpo bhikkhu sammanitabboti yojanā.
ਅਪਲੋਕਨੇਨਪੀਤਿ ‘‘ਇਤ੍ਥਨ੍ਨਾਮਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਚੀવਰਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕਂ ਕਾਤੁਂ ਸਙ੍ਘਂ ਅਪਲੋਕੇਮੀ’’ਤਿ ਅਪਲੋਕਨੇਨਪਿ, ਸਮ੍ਮਨਿਤੁਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ। ਯਤ੍ਥ ਪਨਾਤਿ ਯਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਧੁਰવਿਹਾਰੇ।
Apalokanenapīti ‘‘itthannāmaṃ bhikkhuṃ cīvarapaṭiggāhakaṃ kātuṃ saṅghaṃ apalokemī’’ti apalokanenapi, sammanitunti sambandho. Yattha panāti yasmiṃ pana dhuravihāre.
‘‘ਗਹਿਤਟ੍ਠਾਨੇਯੇવਾ’’ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਤਤ੍ਥੇવਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਤਸਦ੍ਦਸ੍ਸ વਿਸਯਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ‘‘ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ’’ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਉਜ੍ਝਿਤ੍વਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਉਧਧਾਤੁਯਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਚੀવਰਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕਨ੍ਤਿ ਪਦਸ੍ਸ ਚੀવਰਂ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤੀਤਿ ਚੀવਰਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕੋਤਿ વਚਨਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਆਹ ‘‘ਯੋ’’ਤਿਆਦਿ। ਤਤ੍ਥ ਯੋ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ, ਸੋ ਚੀવਰਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕੋ ਨਾਮਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। ‘‘ਚੀવਰਪਟਿਸਾਮਕ’’ਨ੍ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਚੀવਰਂ ਗਹਿਤਟ੍ਠਾਨਤੋ ਨੀਹਰਿਤ੍વਾ ਭਣ੍ਡਾਗਾਰੇ ਦਹਤਿ ਠਪੇਤੀਤਿ ਚੀવਰਨਿਦਹਕੋਤਿ ਅਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਯੋ ਨ ਛਨ੍ਦਾਤਿਂ ਗਚ੍ਛਤੀਤਿਆਦੀਸੁ ਏਤ੍ਥ ਏਤੇਸੁ ਚ ਇਤੋ ਪਰਞ੍ਚਾਤਿ ਯੋਜਨਾ।
‘‘Gahitaṭṭhāneyevā’’ti iminā tatthevāti ettha tasaddassa visayaṃ dasseti. ‘‘Chaḍḍetvā’’ti iminā ujjhitvāti ettha udhadhātuyā vissajjanatthaṃ dasseti. Cīvarapaṭiggāhakanti padassa cīvaraṃ paṭiggaṇhātīti cīvarapaṭiggāhakoti vacanatthaṃ dassento āha ‘‘yo’’tiādi. Tattha yo paṭiggaṇhāti, so cīvarapaṭiggāhako nāmāti yojanā. ‘‘Cīvarapaṭisāmaka’’nti iminā cīvaraṃ gahitaṭṭhānato nīharitvā bhaṇḍāgāre dahati ṭhapetīti cīvaranidahakoti atthaṃ dasseti. Yo na chandātiṃ gacchatītiādīsu ettha etesu ca ito parañcāti yojanā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / વਿਨਯਪਿਟਕ • Vinayapiṭaka / ਮਹਾવਗ੍ਗਪਾਲ਼ਿ • Mahāvaggapāḷi / ੨੧੩. ਚੀવਰਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕਸਮ੍ਮੁਤਿਕਥਾ • 213. Cīvarapaṭiggāhakasammutikathā
ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਮਹਾવਗ੍ਗ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ਕਮ੍ਬਲਾਨੁਜਾਨਨਾਦਿਕਥਾ • Kambalānujānanādikathā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਸਾਰਤ੍ਥਦੀਪਨੀ-ਟੀਕਾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ਚੀવਰਪਟਿਗ੍ਗਾਹਕਸਮ੍ਮੁਤਿਆਦਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Cīvarapaṭiggāhakasammutiādikathāvaṇṇanā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વਜਿਰਬੁਦ੍ਧਿ-ਟੀਕਾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ਭਣ੍ਡਾਗਾਰਸਮ੍ਮੁਤਿਆਦਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Bhaṇḍāgārasammutiādikathāvaṇṇanā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વਿਮਤਿવਿਨੋਦਨੀ-ਟੀਕਾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ਜੀવਕવਤ੍ਥੁਕਥਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ • Jīvakavatthukathādivaṇṇanā