Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಮಹಾವಿಭಙ್ಗ • Mahāvibhaṅga

    ೫. ಚೀವರಪಟಿಗ್ಗಹಣಸಿಕ್ಖಾಪದಂ

    5. Cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpadaṃ

    ೫೦೮. ತೇನ ಸಮಯೇನ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ವೇಳುವನೇ ಕಲನ್ದಕನಿವಾಪೇ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಪತ್ತಚೀವರಮಾದಾಯ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಪಾವಿಸಿ। ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಚರಿತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪ್ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಾ ಯೇನ ಅನ್ಧವನಂ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ ದಿವಾವಿಹಾರಾಯ। ಅನ್ಧವನಂ ಅಜ್ಝೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸೀದಿ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಚೋರಾ ಕತಕಮ್ಮಾ ಗಾವಿಂ ವಧಿತ್ವಾ ಮಂಸಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಅನ್ಧವನಂ ಪವಿಸಿಂಸು। ಅದ್ದಸಾ ಖೋ ಚೋರಗಾಮಣಿಕೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸಿನ್ನಂ। ದಿಸ್ವಾನಸ್ಸ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಸಚೇ ಮೇ ಪುತ್ತಭಾತುಕಾ ಪಸ್ಸಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಿಹೇಠಿಸ್ಸನ್ತಿ ಇಮಂ ಭಿಕ್ಖುನಿ’’ನ್ತಿ ಅಞ್ಞೇನ ಮಗ್ಗೇನ ಅಗಮಾಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಚೋರಗಾಮಣಿಕೋ ಮಂಸೇ ಪಕ್ಕೇ ವರಮಂಸಾನಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಣ್ಣಪುಟಂ 1 ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಅವಿದೂರೇ ರುಕ್ಖೇ ಆಲಗ್ಗೇತ್ವಾ – ‘‘ಯೋ ಪಸ್ಸತಿ ಸಮಣೋ ವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ವಾ ದಿನ್ನಂಯೇವ ಹರತೂ’’ತಿ, ವತ್ವಾ ಪಕ್ಕಾಮಿ। ಅಸ್ಸೋಸಿ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಸಮಾಧಿಮ್ಹಾ ವುಟ್ಠಹಿತ್ವಾ ತಸ್ಸ ಚೋರಗಾಮಣಿಕಸ್ಸ ಇಮಂ ವಾಚಂ ಭಾಸಮಾನಸ್ಸ। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತಂ ಮಂಸಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಉಪಸ್ಸಯಂ ಅಗಮಾಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ತಸ್ಸಾ ರತ್ತಿಯಾ ಅಚ್ಚಯೇನ ತಂ ಮಂಸಂ ಸಮ್ಪಾದೇತ್ವಾ ಉತ್ತರಾಸಙ್ಗೇನ ಭಣ್ಡಿಕಂ ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ವೇಹಾಸಂ ಅಬ್ಭುಗ್ಗನ್ತ್ವಾ ವೇಳುವನೇ ಪಚ್ಚುಟ್ಠಾಸಿ 2

    508. Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena uppalavaṇṇā bhikkhunī sāvatthiyaṃ viharati. Atha kho uppalavaṇṇā bhikkhunī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Sāvatthiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātappaṭikkantā yena andhavanaṃ tenupasaṅkami divāvihārāya. Andhavanaṃ ajjhogāhetvā aññatarasmiṃ rukkhamūle divāvihāraṃ nisīdi. Tena kho pana samayena corā katakammā gāviṃ vadhitvā maṃsaṃ gahetvā andhavanaṃ pavisiṃsu. Addasā kho coragāmaṇiko uppalavaṇṇaṃ bhikkhuniṃ aññatarasmiṃ rukkhamūle divāvihāraṃ nisinnaṃ. Disvānassa etadahosi – ‘‘sace me puttabhātukā passissanti viheṭhissanti imaṃ bhikkhuni’’nti aññena maggena agamāsi. Atha kho so coragāmaṇiko maṃse pakke varamaṃsāni gahetvā paṇṇapuṭaṃ 3 bandhitvā uppalavaṇṇāya bhikkhuniyā avidūre rukkhe ālaggetvā – ‘‘yo passati samaṇo vā brāhmaṇo vā dinnaṃyeva haratū’’ti, vatvā pakkāmi. Assosi kho uppalavaṇṇā bhikkhunī samādhimhā vuṭṭhahitvā tassa coragāmaṇikassa imaṃ vācaṃ bhāsamānassa. Atha kho uppalavaṇṇā bhikkhunī taṃ maṃsaṃ gahetvā upassayaṃ agamāsi. Atha kho uppalavaṇṇā bhikkhunī tassā rattiyā accayena taṃ maṃsaṃ sampādetvā uttarāsaṅgena bhaṇḍikaṃ bandhitvā vehāsaṃ abbhuggantvā veḷuvane paccuṭṭhāsi 4.

    ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಭಗವಾ ಗಾಮಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಪವಿಟ್ಠೋ ಹೋತಿ। ಆಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ಓಹಿಯ್ಯಕೋ ಹೋತಿ ವಿಹಾರಪಾಲೋ। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉದಾಯಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಹಂ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ’’ತಿ? ‘‘ಪವಿಟ್ಠೋ, ಭಗಿನಿ, ಭಗವಾ ಗಾಮಂ ಪಿಣ್ಡಾಯಾ’’ತಿ। ‘‘ಇಮಂ, ಭನ್ತೇ, ಮಂಸಂ ಭಗವತೋ ದೇಹೀ’’ತಿ। ‘‘ಸನ್ತಪ್ಪಿತೋ ತಯಾ, ಭಗಿನಿ, ಭಗವಾ ಮಂಸೇನ। ಸಚೇ ಮೇ ತ್ವಂ ಅನ್ತರವಾಸಕಂ ದದೇಯ್ಯಾಸಿ, ಏವಂ ಅಹಮ್ಪಿ ಸನ್ತಪ್ಪಿತೋ ಭವೇಯ್ಯಂ ಅನ್ತರವಾಸಕೇನಾ’’ತಿ। ‘‘ಮಯಂ ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಮಾತುಗಾಮಾ ನಾಮ ಕಿಚ್ಛಲಾಭಾ। ಇದಞ್ಚ ಮೇ ಅನ್ತಿಮಂ ಪಞ್ಚಮಂ ಚೀವರಂ। ನಾಹಂ ದಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಗಿನಿ, ಪುರಿಸೋ ಹತ್ಥಿಂ ದತ್ವಾ ಕಚ್ಛೇ ಸಜ್ಜೇಯ್ಯ 5 ಏವಮೇವ ಖೋ ತ್ವಂ ಭಗಿನಿ ಭಗವತೋ ಮಂಸಂ ದತ್ವಾ ಮಯಿ ಅನ್ತರವಾಸಕೇ ಸಜ್ಜಸೀ’’ತಿ 6। ಅಥ ಖೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಆಯಸ್ಮತಾ ಉದಾಯಿನಾ ನಿಪ್ಪೀಳಿಯಮಾನಾ ಅನ್ತರವಾಸಕಂ ದತ್ವಾ ಉಪಸ್ಸಯಂ ಅಗಮಾಸಿ। ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಪತ್ತಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಿಯೋ ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘‘ಕಹಂ ತೇ, ಅಯ್ಯೇ, ಅನ್ತರವಾಸಕೋ’’ತಿ? ಉಪ್ಪಲವಣ್ಣಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತಿ ಖಿಯ್ಯನ್ತಿ ವಿಪಾಚೇನ್ತಿ – ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ಅಯ್ಯೋ ಉದಾಯೀ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಹೇಸ್ಸತಿ ಕಿಚ್ಛಲಾಭೋ ಮಾತುಗಾಮೋ’’ತಿ। ಅಥ ಖೋ ತಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ಯೇ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛಾ…ಪೇ॰… ತೇ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತಿ ಖಿಯ್ಯನ್ತಿ ವಿಪಾಚೇನ್ತಿ – ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ಆಯಸ್ಮಾ ಉದಾಯೀ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಹೇಸ್ಸತೀ’’ತಿ! ಅಥ ಖೋ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಉದಾಯಿಂ ಅನೇಕಪರಿಯಾಯೇನ ವಿಗರಹಿತ್ವಾ ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ…ಪೇ॰… ‘‘ಸಚ್ಚಂ ಕಿರ ತ್ವಂ, ಉದಾಯಿ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಹೇಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಸಚ್ಚಂ , ಭಗವಾ’’ತಿ। ‘‘ಞಾತಿಕಾ ತೇ, ಉದಾಯಿ, ಅಞ್ಞಾತಿಕಾ’’ತಿ? ‘‘ಅಞ್ಞಾತಿಕಾ, ಭಗವಾ’’ತಿ। ‘‘ಅಞ್ಞಾತಕೋ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅಞ್ಞಾತಿಕಾಯ ನ ಜಾನಾತಿ ಪತಿರೂಪಂ ವಾ ಅಪ್ಪತಿರೂಪಂ ವಾ ಸನ್ತಂ ವಾ ಅಸನ್ತಂ ವಾ। ತತ್ಥ ನಾಮ ತ್ವಂ, ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅಞ್ಞಾತಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಹತ್ಥತೋ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಹೇಸ್ಸಸಿ! ನೇತಂ ಮೋಘಪುರಿಸ, ಅಪ್ಪಸನ್ನಾನಂ ವಾ ಪಸಾದಾಯ…ಪೇ॰… ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಉದ್ದಿಸೇಯ್ಯಾಥ –

    Tena kho pana samayena bhagavā gāmaṃ piṇḍāya paviṭṭho hoti. Āyasmā udāyī ohiyyako hoti vihārapālo. Atha kho uppalavaṇṇā bhikkhunī yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘kahaṃ, bhante, bhagavā’’ti? ‘‘Paviṭṭho, bhagini, bhagavā gāmaṃ piṇḍāyā’’ti. ‘‘Imaṃ, bhante, maṃsaṃ bhagavato dehī’’ti. ‘‘Santappito tayā, bhagini, bhagavā maṃsena. Sace me tvaṃ antaravāsakaṃ dadeyyāsi, evaṃ ahampi santappito bhaveyyaṃ antaravāsakenā’’ti. ‘‘Mayaṃ kho, bhante, mātugāmā nāma kicchalābhā. Idañca me antimaṃ pañcamaṃ cīvaraṃ. Nāhaṃ dassāmī’’ti. ‘‘Seyyathāpi, bhagini, puriso hatthiṃ datvā kacche sajjeyya 7 evameva kho tvaṃ bhagini bhagavato maṃsaṃ datvā mayi antaravāsake sajjasī’’ti 8. Atha kho uppalavaṇṇā bhikkhunī āyasmatā udāyinā nippīḷiyamānā antaravāsakaṃ datvā upassayaṃ agamāsi. Bhikkhuniyo uppalavaṇṇāya bhikkhuniyā pattacīvaraṃ paṭiggaṇhantiyo uppalavaṇṇaṃ bhikkhuniṃ etadavocuṃ – ‘‘kahaṃ te, ayye, antaravāsako’’ti? Uppalavaṇṇā bhikkhunī bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Bhikkhuniyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyo udāyī bhikkhuniyā cīvaraṃ paṭiggahessati kicchalābho mātugāmo’’ti. Atha kho tā bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā udāyī bhikkhuniyā cīvaraṃ paṭiggahessatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ udāyiṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, udāyi, bhikkhuniyā cīvaraṃ paṭiggahesī’’ti? ‘‘Saccaṃ , bhagavā’’ti. ‘‘Ñātikā te, udāyi, aññātikā’’ti? ‘‘Aññātikā, bhagavā’’ti. ‘‘Aññātako, moghapurisa, aññātikāya na jānāti patirūpaṃ vā appatirūpaṃ vā santaṃ vā asantaṃ vā. Tattha nāma tvaṃ, moghapurisa, aññātikāya bhikkhuniyā hatthato cīvaraṃ paṭiggahessasi! Netaṃ moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ೫೦೯. ‘‘ಯೋ ಪನ ಭಿಕ್ಖು ಅಞ್ಞಾತಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಹತ್ಥತೋ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹೇಯ್ಯ, ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

    509.‘‘Yo pana bhikkhu aññātikāya bhikkhuniyā hatthato cīvaraṃ paṭiggaṇheyya, nissaggiyaṃ pācittiya’’nti.

    ಏವಞ್ಚಿದಂ ಭಗವತಾ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ ಹೋತಿ।

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ೫೧೦. ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಭಿಕ್ಖೂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯನ್ತಾ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಪಾರಿವತ್ತಕಚೀವರಂ ನ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಿ। ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತಿ ಖಿಯ್ಯನ್ತಿ ವಿಪಾಚೇನ್ತಿ – ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ಅಯ್ಯಾ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಪಾರಿವತ್ತಕಚೀವರಂ ನ ಪಟಿಗ್ಗಹೇಸ್ಸನ್ತೀ’’ತಿ! ಅಸ್ಸೋಸುಂ ಖೋ ಭಿಕ್ಖೂ ತಾಸಂ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಉಜ್ಝಾಯನ್ತೀನಂ ಖಿಯ್ಯನ್ತೀನಂ ವಿಪಾಚೇನ್ತೀನಂ। ಅಥ ಖೋ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸು। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಏತಸ್ಮಿಂ ನಿದಾನೇ ಏತಸ್ಮಿಂ ಪಕರಣೇ ಧಮ್ಮಿಂ ಕಥಂ ಕತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಪಾರಿವತ್ತಕಂ ಪಟಿಗ್ಗಹೇತುಂ – ಭಿಕ್ಖುಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ, ಸಿಕ್ಖಮಾನಾಯ, ಸಾಮಣೇರಸ್ಸ, ಸಾಮಣೇರಿಯಾ। ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಪಾರಿವತ್ತಕಂ ಪಟಿಗ್ಗಹೇತುಂ। ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಂ ಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ಉದ್ದಿಸೇಯ್ಯಾಥ।

    510. Tena kho pana samayena bhikkhū kukkuccāyantā bhikkhunīnaṃ pārivattakacīvaraṃ na paṭiggaṇhanti. Bhikkhuniyo ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyā amhākaṃ pārivattakacīvaraṃ na paṭiggahessantī’’ti! Assosuṃ kho bhikkhū tāsaṃ bhikkhunīnaṃ ujjhāyantīnaṃ khiyyantīnaṃ vipācentīnaṃ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesu. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, pañcannaṃ pārivattakaṃ paṭiggahetuṃ – bhikkhussa, bhikkhuniyā, sikkhamānāya, sāmaṇerassa, sāmaṇeriyā. Anujānāmi, bhikkhave, imesaṃ pañcannaṃ pārivattakaṃ paṭiggahetuṃ. Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha.

    ೫೧೧. ‘‘ಯೋ ಪನ ಭಿಕ್ಖು ಅಞ್ಞಾತಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಹತ್ಥತೋ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹೇಯ್ಯ, ಅಞ್ಞತ್ರ ಪಾರಿವತ್ತಕಾ, ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ।

    511.‘‘Yo pana bhikkhu aññātikāya bhikkhuniyā hatthato cīvaraṃ paṭiggaṇheyya, aññatra pārivattakā, nissaggiyaṃ pācittiya’’nti.

    ೫೧೨. ಯೋ ಪನಾತಿ ಯೋ ಯಾದಿಸೋ…ಪೇ॰… ಭಿಕ್ಖೂತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ ಭಿಕ್ಖೂತಿ।

    512.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ಅಞ್ಞಾತಿಕಾ ನಾಮ ಮಾತಿತೋ ವಾ ಪಿತಿತೋ ವಾ ಯಾವ ಸತ್ತಮಾ ಪಿತಾಮಹಯುಗಾ ಅಸಮ್ಬದ್ಧಾ।

    Aññātikā nāma mātito vā pitito vā yāva sattamā pitāmahayugā asambaddhā.

    ಭಿಕ್ಖುನೀ ನಾಮ ಉಭತೋಸಙ್ಘೇ ಉಪಸಮ್ಪನ್ನಾ।

    Bhikkhunī nāma ubhatosaṅghe upasampannā.

    ಚೀವರಂ ನಾಮ ಛನ್ನಂ ಚೀವರಾನಂ ಅಞ್ಞತರಂ ಚೀವರಂ ವಿಕಪ್ಪನುಪಗಂ ಪಚ್ಛಿಮಂ।

    Cīvaraṃ nāma channaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ vikappanupagaṃ pacchimaṃ.

    ಅಞ್ಞತ್ರ ಪಾರಿವತ್ತಕಾತಿ ಠಪೇತ್ವಾ ಪಾರಿವತ್ತಕಂ।

    Aññatra pārivattakāti ṭhapetvā pārivattakaṃ.

    ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಪಯೋಗೇ ದುಕ್ಕಟಂ। ಪಟಿಲಾಭೇನ ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಹೋತಿ। ನಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಬ್ಬಂ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ವಾ ಗಣಸ್ಸ ವಾ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ವಾ। ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ನಿಸ್ಸಜ್ಜಿತಬ್ಬಂ…ಪೇ॰… ಇದಂ ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಚೀವರಂ ಅಞ್ಞಾತಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಹತ್ಥತೋ ಪಟಿಗ್ಗಹಿತಂ, ಅಞ್ಞತ್ರ ಪಾರಿವತ್ತಕಾ, ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ। ಇಮಾಹಂ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ನಿಸ್ಸಜ್ಜಾಮೀತಿ…ಪೇ॰… ದದೇಯ್ಯಾತಿ…ಪೇ॰… ದದೇಯ್ಯುನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಆಯಸ್ಮತೋ ದಮ್ಮೀತಿ।

    Paṭiggaṇhāti, payoge dukkaṭaṃ. Paṭilābhena nissaggiyaṃ hoti. Nissajjitabbaṃ saṅghassa vā gaṇassa vā puggalassa vā. Evañca pana, bhikkhave, nissajjitabbaṃ…pe… idaṃ me, bhante, cīvaraṃ aññātikāya bhikkhuniyā hatthato paṭiggahitaṃ, aññatra pārivattakā, nissaggiyaṃ. Imāhaṃ saṅghassa nissajjāmīti…pe… dadeyyāti…pe… dadeyyunti…pe… āyasmato dammīti.

    ೫೧೩. ಅಞ್ಞಾತಿಕಾಯ ಅಞ್ಞಾತಿಕಸಞ್ಞೀ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಅಞ್ಞತ್ರ ಪಾರಿವತ್ತಕಾ, ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ। ಅಞ್ಞಾತಿಕಾಯ ವೇಮತಿಕೋ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಅಞ್ಞತ್ರ ಪಾರಿವತ್ತಕಾ, ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ। ಅಞ್ಞಾತಿಕಾಯ ಞಾತಿಕಸಞ್ಞೀ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಅಞ್ಞತ್ರ ಪಾರಿವತ್ತಕಾ, ನಿಸ್ಸಗ್ಗಿಯಂ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ।

    513. Aññātikāya aññātikasaññī cīvaraṃ paṭiggaṇhāti, aññatra pārivattakā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Aññātikāya vematiko cīvaraṃ paṭiggaṇhāti, aññatra pārivattakā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Aññātikāya ñātikasaññī cīvaraṃ paṭiggaṇhāti, aññatra pārivattakā, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ.

    ಏಕತೋಉಪಸಮ್ಪನ್ನಾಯ ಹತ್ಥತೋ ಚೀವರಂ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಅಞ್ಞತ್ರ ಪಾರಿವತ್ತಕಾ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ। ಞಾತಿಕಾಯ ಅಞ್ಞಾತಿಕಸಞ್ಞೀ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ। ಞಾತಿಕಾಯ ವೇಮತಿಕೋ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ। ಞಾತಿಕಾಯ ಞಾತಿಕಸಞ್ಞೀ, ಅನಾಪತ್ತಿ।

    Ekatoupasampannāya hatthato cīvaraṃ paṭiggaṇhāti, aññatra pārivattakā, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya aññātikasaññī, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya vematiko, āpatti dukkaṭassa. Ñātikāya ñātikasaññī, anāpatti.

    ೫೧೪. ಅನಾಪತ್ತಿ ಞಾತಿಕಾಯ, ಪಾರಿವತ್ತಕಂ ಪರಿತ್ತೇನ ವಾ ವಿಪುಲಂ, ವಿಪುಲೇನ ವಾ ಪರಿತ್ತಂ, ಭಿಕ್ಖು ವಿಸ್ಸಾಸಂ ಗಣ್ಹಾತಿ, ತಾವಕಾಲಿಕಂ ಗಣ್ಹಾತಿ , ಚೀವರಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞಂ ಪರಿಕ್ಖಾರಂ ಗಣ್ಹಾತಿ, ಸಿಕ್ಖಮಾನಾಯ, ಸಾಮಣೇರಿಯಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಕಸ್ಸ, ಆದಿಕಮ್ಮಿಕಸ್ಸಾತಿ।

    514. Anāpatti ñātikāya, pārivattakaṃ parittena vā vipulaṃ, vipulena vā parittaṃ, bhikkhu vissāsaṃ gaṇhāti, tāvakālikaṃ gaṇhāti , cīvaraṃ ṭhapetvā aññaṃ parikkhāraṃ gaṇhāti, sikkhamānāya, sāmaṇeriyā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ಚೀವರಪಟಿಗ್ಗಹಣಸಿಕ್ಖಾಪದಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ ಪಞ್ಚಮಂ।

    Cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. ಪಣ್ಣೇನ ಪುಟಂ (ಸ್ಯಾ॰)
    2. ಪಚ್ಚುಪಟ್ಠಾಸಿ (?)
    3. paṇṇena puṭaṃ (syā.)
    4. paccupaṭṭhāsi (?)
    5. ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇಯ್ಯ (ಸ್ಯಾ॰)
    6. ಅನ್ತರವಾಸಕಂ ನ ಸಜ್ಜಸೀತಿ (ಕ॰), ಮಯ್ಹಂ ಅನ್ತರವಾಸಕಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇಹೀತಿ (ಸ್ಯಾ॰)
    7. vissajjeyya (syā.)
    8. antaravāsakaṃ na sajjasīti (ka.), mayhaṃ antaravāsakaṃ vissajjehīti (syā.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಮಹಾವಿಭಙ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ೫. ಚೀವರಪಟಿಗ್ಗಹಣಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 5. Cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpadavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ೫. ಚೀವರಪಟಿಗ್ಗಹಣಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 5. Cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpadavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ೫. ಚೀವರಪಟಿಗ್ಗಹಣಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 5. Cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpadavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ೫. ಚೀವರಪಟಿಗ್ಗಹಣಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 5. Cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpadavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact