Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    215. චීවරරජනකථා

    215. Cīvararajanakathā

    344. තෙන ඛො පන සමයෙන භික්‌ඛූ ඡකණෙනපි පණ්‌ඩුමත්‌තිකායපි චීවරං රජන්‌ති. චීවරං දුබ්‌බණ්‌ණං හොති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි , භික්‌ඛවෙ, ඡ රජනානි – මූලරජනං, ඛන්‌ධරජනං, තචරජනං, පත්‌තරජනං, පුප්‌ඵරජනං, ඵලරජනන්‌ති.

    344. Tena kho pana samayena bhikkhū chakaṇenapi paṇḍumattikāyapi cīvaraṃ rajanti. Cīvaraṃ dubbaṇṇaṃ hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi , bhikkhave, cha rajanāni – mūlarajanaṃ, khandharajanaṃ, tacarajanaṃ, pattarajanaṃ, puppharajanaṃ, phalarajananti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන භික්‌ඛූ සීතුදකාය 1 චීවරං රජන්‌ති. චීවරං දුග්‌ගන්‌ධං හොති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, රජනං පචිතුං චුල්‌ලං රජනකුම්‌භින්‌ති. රජනං උත්‌තරියති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, උත්‌තරාළුම්‌පං 2 බන්‌ධිතුන්‌ති.

    Tena kho pana samayena bhikkhū sītudakāya 3 cīvaraṃ rajanti. Cīvaraṃ duggandhaṃ hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, rajanaṃ pacituṃ cullaṃ rajanakumbhinti. Rajanaṃ uttariyati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, uttarāḷumpaṃ 4 bandhitunti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන භික්‌ඛූ න ජානන්‌ති රජනං පක්‌කං වා අපක්‌කං වා. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, උදකෙ වා නඛපිට්‌ඨිකාය වා ථෙවකං දාතුන්‌ති.

    Tena kho pana samayena bhikkhū na jānanti rajanaṃ pakkaṃ vā apakkaṃ vā. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, udake vā nakhapiṭṭhikāya vā thevakaṃ dātunti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන භික්‌ඛූ රජනං ඔරොපෙන්‌තා කුම්‌භිං ආවිඤ්‌ඡන්‌ති 5. කුම්‌භී භිජ්‌ජති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, රජනුළුඞ්‌කං 6 දණ්‌ඩකථාලකන්‌ති.

    Tena kho pana samayena bhikkhū rajanaṃ oropentā kumbhiṃ āviñchanti 7. Kumbhī bhijjati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, rajanuḷuṅkaṃ 8 daṇḍakathālakanti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන භික්‌ඛූනං රජනභාජනං න සංවිජ්‌ජති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, රජනකොලම්‌බං රජනඝටන්‌ති.

    Tena kho pana samayena bhikkhūnaṃ rajanabhājanaṃ na saṃvijjati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, rajanakolambaṃ rajanaghaṭanti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන භික්‌ඛූ පාතියාපි පත්‌තෙපි චීවරං ඔමද්‌දන්‌ති. චීවරං පරිභිජ්‌ජති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, රජනදොණිකන්‌ති.

    Tena kho pana samayena bhikkhū pātiyāpi pattepi cīvaraṃ omaddanti. Cīvaraṃ paribhijjati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, rajanadoṇikanti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන භික්‌ඛූ ඡමාය චීවරං පත්‌ථරන්‌ති. චීවරං පංසුකිතං හොති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, තිණසන්‌ථාරකන්‌ති.

    Tena kho pana samayena bhikkhū chamāya cīvaraṃ pattharanti. Cīvaraṃ paṃsukitaṃ hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, tiṇasanthārakanti.

    තිණසන්‌ථාරකො උපචිකාහි ඛජ්‌ජති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, චීවරවංසං චීවරරජ්‌ජුන්‌ති.

    Tiṇasanthārako upacikāhi khajjati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, cīvaravaṃsaṃ cīvararajjunti.

    මජ්‌ඣෙන ලග්‌ගෙන්‌ති. රජනං උභතො ගලති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, කණ්‌ණෙ බන්‌ධිතුන්‌ති.

    Majjhena laggenti. Rajanaṃ ubhato galati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, kaṇṇe bandhitunti.

    කණ්‌ණො ජීරති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, කණ්‌ණසුත්‌තකන්‌ති.

    Kaṇṇo jīrati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, kaṇṇasuttakanti.

    රජනං එකතො ගලති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, සම්‌පරිවත්‌තකං සම්‌පරිවත්‌තකං රජෙතුං, න ච අච්‌ඡින්‌නෙ ථෙවෙ පක්‌කමිතුන්‌ති.

    Rajanaṃ ekato galati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, samparivattakaṃ samparivattakaṃ rajetuṃ, na ca acchinne theve pakkamitunti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන චීවරං පත්‌ථින්‌නං හොති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, උදකෙ ඔසාරෙතුන්‌ති.

    Tena kho pana samayena cīvaraṃ patthinnaṃ hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, udake osāretunti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන චීවරං ඵරුසං හොති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අනුජානාමි , භික්‌ඛවෙ, පාණිනා ආකොටෙතුන්‌ති .

    Tena kho pana samayena cīvaraṃ pharusaṃ hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi , bhikkhave, pāṇinā ākoṭetunti .

    තෙන ඛො පන සමයෙන භික්‌ඛූ අච්‌ඡින්‌නකානි චීවරානි ධාරෙන්‌ති දන්‌තකාසාවානි. මනුස්‌සා උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – සෙය්‍යථාපි නාම 9 ගිහී කාමභොගිනොති. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. න, භික්‌ඛවෙ, අච්‌ඡින්‌නකානි චීවරානි ධාරෙතබ්‌බානි. යො ධාරෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌සාති.

    Tena kho pana samayena bhikkhū acchinnakāni cīvarāni dhārenti dantakāsāvāni. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – seyyathāpi nāma 10 gihī kāmabhoginoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na, bhikkhave, acchinnakāni cīvarāni dhāretabbāni. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassāti.

    චීවරරජනකථා නිට්‌ඨිතා.

    Cīvararajanakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. සීතුන්‌දිකාය (සී.), සීතූදකාය (ස්‍යා.)
    2. උත්‌තරාළුපං (යොජනා), උත්‌තරාළුපං (ස්‍යා.)
    3. sītundikāya (sī.), sītūdakāya (syā.)
    4. uttarāḷupaṃ (yojanā), uttarāḷupaṃ (syā.)
    5. ආවිඤ්‌ජන්‌ති (සී.), ආවට්‌ටන්‌ති (ස්‍යා.)
    6. රජනාළුඞ්‌කං (යොජනා)
    7. āviñjanti (sī.), āvaṭṭanti (syā.)
    8. rajanāḷuṅkaṃ (yojanā)
    9. සෙය්‍යථාපි (?)
    10. seyyathāpi (?)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / චීවරරජනකථා • Cīvararajanakathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / චීවරරජනකථාවණ්‌ණනා • Cīvararajanakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / චීවරරජනකථාවණ්‌ණනා • Cīvararajanakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / චීවරරජනකථාදිවණ්‌ණනා • Cīvararajanakathādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 215. චීවරරජනකථා • 215. Cīvararajanakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact