Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවිභඞ්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā

    6. චීවරසිබ්‌බනසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා

    6. Cīvarasibbanasikkhāpadavaṇṇanā

    175. ඡට්‌ඨසික්‌ඛාපදෙ – උදායීති ලාළුදායී. පට්‌ඨොති පටිබලො, නිපුණො චෙව සමත්‌ථො චාති වුත්‌තං හොති. අඤ්‌ඤතරා භික්‌ඛුනීති තස්‌සෙව පුරාණදුතියිකා. පටිභානචිත්‌තන්‌ති අත්‌තනො පටිභානෙන කතචිත්‌තං, සො කිර චීවරං රජිත්‌වා තස්‌ස මජ්‌ඣෙ නානාවණ්‌ණෙහි විප්‌පකතමෙථුනං ඉත්‌ථිපුරිසරූපමකාසි. තෙන වුත්‌තං – ‘‘මජ්‌ඣෙ පටිභානචිත්‌තං වුට්‌ඨාපෙත්‌වා’’ති. යථාසංහටන්‌ති යථාසංහරිතමෙව.

    175. Chaṭṭhasikkhāpade – udāyīti lāḷudāyī. Paṭṭhoti paṭibalo, nipuṇo ceva samattho cāti vuttaṃ hoti. Aññatarā bhikkhunīti tasseva purāṇadutiyikā. Paṭibhānacittanti attano paṭibhānena katacittaṃ, so kira cīvaraṃ rajitvā tassa majjhe nānāvaṇṇehi vippakatamethunaṃ itthipurisarūpamakāsi. Tena vuttaṃ – ‘‘majjhe paṭibhānacittaṃ vuṭṭhāpetvā’’ti. Yathāsaṃhaṭanti yathāsaṃharitameva.

    176. චීවරන්‌ති යං නිවාසිතුං වා පාරුපිතුං වා සක්‌කා හොති, එවඤ්‌හි මහාපච්‌චරියාදීසු වුත්‌තං. සයං සිබ්‌බතීති එත්‌ථ සිබ්‌බිස්‌සාමීති විචාරෙන්‌තස්‌සාපි ඡින්‌දන්‌තස්‌සාපි දුක්‌කටං, සිබ්‌බන්‌තස්‌ස පන පාචිත්‌තියං. ආරාපථෙ ආරාපථෙති සූචිං පවෙසෙත්‌වා පවෙසෙත්‌වා නීහරණෙ. සචෙ පන සකලසූචිං අනීහරන්‌තො දීඝසුත්‌තප්‌පවෙසනත්‌ථං සතක්‌ඛත්‌තුම්‌පි විජ්‌ඣිත්‌වා නීහරති, එකමෙව පාචිත්‌තියං. සකිං ආණත්‌තොති සකිං ‘‘චීවරං සිබ්‌බා’’ති වුත්‌තො. බහුකම්‌පි සිබ්‌බතීති සචෙපි සබ්‌බං සූචිකම්‌මං පරියොසාපෙත්‌වා චීවරං නිට්‌ඨාපෙති, එකමෙව පාචිත්‌තියං. අථ පන ‘‘ඉමස්‌මිං චීවරෙ කත්‌තබ්‌බකම්‌මං තව භාරො’’ති වුත්‌තො කරොති, ආණත්‌තස්‌ස ආරාපථෙ ආරාපථෙ එකමෙකං පාචිත්‌තියං, ආණාපකස්‌ස එකවාචාය සම්‌බහුලානිපි. පුනප්‌පුනං ආණත්‌තියං පන වත්‌තබ්‌බමෙව නත්‌ථි.

    176.Cīvaranti yaṃ nivāsituṃ vā pārupituṃ vā sakkā hoti, evañhi mahāpaccariyādīsu vuttaṃ. Sayaṃ sibbatīti ettha sibbissāmīti vicārentassāpi chindantassāpi dukkaṭaṃ, sibbantassa pana pācittiyaṃ. Ārāpathe ārāpatheti sūciṃ pavesetvā pavesetvā nīharaṇe. Sace pana sakalasūciṃ anīharanto dīghasuttappavesanatthaṃ satakkhattumpi vijjhitvā nīharati, ekameva pācittiyaṃ. Sakiṃ āṇattoti sakiṃ ‘‘cīvaraṃ sibbā’’ti vutto. Bahukampi sibbatīti sacepi sabbaṃ sūcikammaṃ pariyosāpetvā cīvaraṃ niṭṭhāpeti, ekameva pācittiyaṃ. Atha pana ‘‘imasmiṃ cīvare kattabbakammaṃ tava bhāro’’ti vutto karoti, āṇattassa ārāpathe ārāpathe ekamekaṃ pācittiyaṃ, āṇāpakassa ekavācāya sambahulānipi. Punappunaṃ āṇattiyaṃ pana vattabbameva natthi.

    යෙපි සචෙ ආචරියුපජ්‌ඣායෙසු අත්‌තනො ඤාතිකානං චීවරං සිබ්‌බන්‌තෙසු තෙසං නිස්‌සිතකා ‘‘ආචරියුපජ්‌ඣායවත්‌තං වා කථිනවත්‌තං වා කරොමා’’ති සිබ්‌බන්‌ති, තෙසම්‌පි ආරාපථගණනාය ආපත්‌තියො. ආචරියුපජ්‌ඣායා අත්‌තනො ඤාතිකානං චීවරං අන්‌තෙවාසිකෙහි සිබ්‌බාපෙන්‌ති, ආචරියුපජ්‌ඣායානං දුක්‌කටං, අන්‌තෙවාසිකානං පාචිත්‌තියං. අන්‌තෙවාසිකා අත්‌තනො ඤාතිකානං ආචරියුපජ්‌ඣායෙහි සිබ්‌බාපෙන්‌ති, තත්‍රාපි එසෙව නයො. අන්‌තෙවාසිකානම්‌පි ආචරියුපජ්‌ඣායානම්‌පි ඤාතිකාය චීවරං හොති, ආචරියුපජ්‌ඣායා පන අන්‌තෙවාසිකෙ වඤ්‌චෙත්‌වා සිබ්‌බාපෙන්‌ති, උභින්‌නම්‌පි දුක්‌කටං. කස්‌මා? අන්‌තෙවාසිකානං අඤ්‌ඤාතිකසඤ්‌ඤාය සිබ්‌බිතත්‌තා , ඉතරෙසං අකප්‌පියෙ නියොජිතත්‌තා. තස්‌මා ‘‘ඉදං තෙ මාතු චීවරං, ඉදං භගිනියා’’ති ආචික්‌ඛිත්‌වා සිබ්‌බාපෙතබ්‌බං.

    Yepi sace ācariyupajjhāyesu attano ñātikānaṃ cīvaraṃ sibbantesu tesaṃ nissitakā ‘‘ācariyupajjhāyavattaṃ vā kathinavattaṃ vā karomā’’ti sibbanti, tesampi ārāpathagaṇanāya āpattiyo. Ācariyupajjhāyā attano ñātikānaṃ cīvaraṃ antevāsikehi sibbāpenti, ācariyupajjhāyānaṃ dukkaṭaṃ, antevāsikānaṃ pācittiyaṃ. Antevāsikā attano ñātikānaṃ ācariyupajjhāyehi sibbāpenti, tatrāpi eseva nayo. Antevāsikānampi ācariyupajjhāyānampi ñātikāya cīvaraṃ hoti, ācariyupajjhāyā pana antevāsike vañcetvā sibbāpenti, ubhinnampi dukkaṭaṃ. Kasmā? Antevāsikānaṃ aññātikasaññāya sibbitattā , itaresaṃ akappiye niyojitattā. Tasmā ‘‘idaṃ te mātu cīvaraṃ, idaṃ bhaginiyā’’ti ācikkhitvā sibbāpetabbaṃ.

    179. අඤ්‌ඤං පරික්‌ඛාරන්‌ති යංකිඤ්‌චි උපාහනත්‌ථවිකාදිං. සෙසං උත්‌තානමෙව. ඡසමුට්‌ඨානං – කිරියං, නොසඤ්‌ඤාවිමොක්‌ඛං, අචිත්‌තකං, පණ්‌ණත්‌තිවජ්‌ජං, කායකම්‌මං, වචීකම්‌මං, තිචිත්‌තං, තිවෙදනන්‌ති.

    179.Aññaṃparikkhāranti yaṃkiñci upāhanatthavikādiṃ. Sesaṃ uttānameva. Chasamuṭṭhānaṃ – kiriyaṃ, nosaññāvimokkhaṃ, acittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ, kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.

    චීවරසිබ්‌බනසික්‌ඛාපදං ඡට්‌ඨං.

    Cīvarasibbanasikkhāpadaṃ chaṭṭhaṃ.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / මහාවිභඞ්‌ග • Mahāvibhaṅga / 3. ඔවාදවග්‌ගො • 3. Ovādavaggo

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / 6. චීවරසිබ්‌බාපනසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 6. Cīvarasibbāpanasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / 6. චීවරසිබ්‌බනසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 6. Cīvarasibbanasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / 6. චීවරසිබ්‌බනසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 6. Cīvarasibbanasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 6. චීවරසිබ්‌බනසික්‌ඛාපදං • 6. Cīvarasibbanasikkhāpadaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact