A World of Knowledge
    Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ചൂളവഗ്ഗപാളി • Cūḷavaggapāḷi

    ൧൦. ചോദകചുദിതകപടിസംയുത്തകഥാ

    10. Codakacuditakapaṭisaṃyuttakathā

    ൪൦൧. ‘‘അധമ്മചോദകസ്സ, ഭന്തേ, ഭിക്ഖുനോ കതീഹാകാരേഹി വിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ’’തി? ‘‘അധമ്മചോദകസ്സ, ഉപാലി, ഭിക്ഖുനോ പഞ്ചഹാകാരേഹി വിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ – അകാലേനായസ്മാ ചോദേസി, നോ കാലേന, അലം തേ വിപ്പടിസാരായ; അഭൂതേനായസ്മാ ചോദേസി, നോ ഭൂതേന, അലം തേ വിപ്പടിസാരായ; ഫരുസേനായസ്മാ ചോദേസി, നോ സണ്ഹേന, അലം തേ വിപ്പടിസാരായ; അനത്ഥസംഹിതേനായസ്മാ ചോദേസി, നോ അത്ഥസംഹിതേന, അലം തേ വിപ്പടിസാരായ; ദോസന്തരോ ആയസ്മാ ചോദേസി, നോ മേത്തചിത്തോ, അലം തേ വിപ്പടിസാരായാതി. അധമ്മചോദകസ്സ, ഉപാലി, ഭിക്ഖുനോ ഇമേഹി പഞ്ചഹാകാരേഹി വിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ. തം കിസ്സ ഹേതു? യഥാ ന അഞ്ഞോപി ഭിക്ഖു അഭൂതേന ചോദേതബ്ബം മഞ്ഞേയ്യാ’’തി.

    401. ‘‘Adhammacodakassa, bhante, bhikkhuno katīhākārehi vippaṭisāro upadahātabbo’’ti? ‘‘Adhammacodakassa, upāli, bhikkhuno pañcahākārehi vippaṭisāro upadahātabbo – akālenāyasmā codesi, no kālena, alaṃ te vippaṭisārāya; abhūtenāyasmā codesi, no bhūtena, alaṃ te vippaṭisārāya; pharusenāyasmā codesi, no saṇhena, alaṃ te vippaṭisārāya; anatthasaṃhitenāyasmā codesi, no atthasaṃhitena, alaṃ te vippaṭisārāya; dosantaro āyasmā codesi, no mettacitto, alaṃ te vippaṭisārāyāti. Adhammacodakassa, upāli, bhikkhuno imehi pañcahākārehi vippaṭisāro upadahātabbo. Taṃ kissa hetu? Yathā na aññopi bhikkhu abhūtena codetabbaṃ maññeyyā’’ti.

    ‘‘അധമ്മചുദിതസ്സ പന, ഭന്തേ, ഭിക്ഖുനോ കതിഹാകാരേഹി അവിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ’’തി? ‘‘അധമ്മചുദിതസ്സ, ഉപാലി, ഭിക്ഖുനോ പഞ്ചഹാകാരേഹി അവിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ – അകാലേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ കാലേന, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായ; അഭൂതേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ ഭൂതേന, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായ; ഫരുസേനായസ്മാ ചുദിതോ , നോ സണ്ഹേന, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായ; അനത്ഥസംഹിതേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ അത്ഥസംഹിതേന, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായ; ദോസന്തരേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ മേത്തചിത്തേന, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായാതി. അധമ്മചുദിതസ്സ, ഉപാലി, ഭിക്ഖുനോ ഇമേഹി പഞ്ചഹാകാരേഹി അവിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ’’തി.

    ‘‘Adhammacuditassa pana, bhante, bhikkhuno katihākārehi avippaṭisāro upadahātabbo’’ti? ‘‘Adhammacuditassa, upāli, bhikkhuno pañcahākārehi avippaṭisāro upadahātabbo – akālenāyasmā cudito, no kālena, alaṃ te avippaṭisārāya; abhūtenāyasmā cudito, no bhūtena, alaṃ te avippaṭisārāya; pharusenāyasmā cudito , no saṇhena, alaṃ te avippaṭisārāya; anatthasaṃhitenāyasmā cudito, no atthasaṃhitena, alaṃ te avippaṭisārāya; dosantarenāyasmā cudito, no mettacittena, alaṃ te avippaṭisārāyāti. Adhammacuditassa, upāli, bhikkhuno imehi pañcahākārehi avippaṭisāro upadahātabbo’’ti.

    ‘‘ധമ്മചോദകസ്സ, ഭന്തേ, ഭിക്ഖുനോ കതിഹാകാരേഹി അവിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ’’തി? ‘‘ധമ്മചോദകസ്സ, ഉപാലി, ഭിക്ഖുനോ പഞ്ചഹാകാരേഹി അവിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ – കാലേനായസ്മാ ചോദേസി, നോ അകാലേന, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായ; ഭൂതേനായസ്മാ ചോദേസി, നോ അഭൂതേന , അലം തേ അവിപ്പടിസാരായ; സണ്ഹേനായസ്മാ ചോദേസി, നോ ഫരുസേന, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായ; അത്ഥസംഹിതേനായസ്മാ ചോദേസി, നോ അനത്ഥസംഹിതേന, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായ; മേത്തചിത്തോ ആയസ്മാ ചോദേസി, നോ ദോസന്തരോ, അലം തേ അവിപ്പടിസാരായാതി. ധമ്മചോദകസ്സ, ഉപാലി, ഭിക്ഖുനോ ഇമേഹി പഞ്ചഹാകാരേഹി അവിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ. തം കിസ്സ ഹേതു? യഥാ അഞ്ഞോപി ഭിക്ഖു ഭൂതേന ചോദേതബ്ബം മഞ്ഞേയ്യാ’’തി.

    ‘‘Dhammacodakassa, bhante, bhikkhuno katihākārehi avippaṭisāro upadahātabbo’’ti? ‘‘Dhammacodakassa, upāli, bhikkhuno pañcahākārehi avippaṭisāro upadahātabbo – kālenāyasmā codesi, no akālena, alaṃ te avippaṭisārāya; bhūtenāyasmā codesi, no abhūtena , alaṃ te avippaṭisārāya; saṇhenāyasmā codesi, no pharusena, alaṃ te avippaṭisārāya; atthasaṃhitenāyasmā codesi, no anatthasaṃhitena, alaṃ te avippaṭisārāya; mettacitto āyasmā codesi, no dosantaro, alaṃ te avippaṭisārāyāti. Dhammacodakassa, upāli, bhikkhuno imehi pañcahākārehi avippaṭisāro upadahātabbo. Taṃ kissa hetu? Yathā aññopi bhikkhu bhūtena codetabbaṃ maññeyyā’’ti.

    ‘‘ധമ്മചുദിതസ്സ പന, ഭന്തേ, ഭിക്ഖുനോ കതിഹാകാരേഹി വിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ’’തി? ‘‘ധമ്മചുദിതസ്സ, ഉപാലി, ഭിക്ഖുനോ പഞ്ചഹാകാരേഹി വിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ – കാലേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ അകാലേന, അലം തേ വിപ്പടിസാരായ; ഭൂതേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ അഭൂതേന , അലം തേ വിപ്പടിസാരായ; സണ്ഹേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ ഫരുസേന, അലം തേ വിപ്പടിസാരായ; അത്ഥസംഹിതേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ അനത്ഥസംഹിതേന, അലം തേ വിപ്പടിസാരായ; മേത്തചിത്തേനായസ്മാ ചുദിതോ, നോ ദോസന്തരേന, അലം തേ വിപ്പടിസാരായാതി. ധമ്മചുദിതസ്സ, ഉപാലി, ഭിക്ഖുനോ ഇമേഹി പഞ്ചഹാകാരേഹി വിപ്പടിസാരോ ഉപദഹാതബ്ബോ’’തി.

    ‘‘Dhammacuditassa pana, bhante, bhikkhuno katihākārehi vippaṭisāro upadahātabbo’’ti? ‘‘Dhammacuditassa, upāli, bhikkhuno pañcahākārehi vippaṭisāro upadahātabbo – kālenāyasmā cudito, no akālena, alaṃ te vippaṭisārāya; bhūtenāyasmā cudito, no abhūtena , alaṃ te vippaṭisārāya; saṇhenāyasmā cudito, no pharusena, alaṃ te vippaṭisārāya; atthasaṃhitenāyasmā cudito, no anatthasaṃhitena, alaṃ te vippaṭisārāya; mettacittenāyasmā cudito, no dosantarena, alaṃ te vippaṭisārāyāti. Dhammacuditassa, upāli, bhikkhuno imehi pañcahākārehi vippaṭisāro upadahātabbo’’ti.

    1 ‘‘ചോദകേന, ഭന്തേ, ഭിക്ഖുനാ പരം ചോദേതുകാമേന കതി ധമ്മേ അജ്ഝത്തം മനസി കരിത്വാ പരോ ചോദേതബ്ബോ’’തി? ‘‘ചോദകേനുപാലി, ഭിക്ഖുനാ പരം ചോദേതുകാമേന പഞ്ച ധമ്മേ അജ്ഝത്തം മനസി കരിത്വാ പരോ ചോദേതബ്ബോ – കാരുഞ്ഞതാ, ഹിതേസിതാ, അനുകമ്പിതാ, 2 ആപത്തിവുട്ഠാനതാ, വിനയപുരേക്ഖാരതാതി. ചോദകേനുപാലി, ഭിക്ഖുനാ പരം ചോദേതുകാമേന ഇമേ പഞ്ച ധമ്മേ അജ്ഝത്തം മനസി കരിത്വാ പരോ ചോദേതബ്ബോ’’തി.

    3 ‘‘Codakena, bhante, bhikkhunā paraṃ codetukāmena kati dhamme ajjhattaṃ manasi karitvā paro codetabbo’’ti? ‘‘Codakenupāli, bhikkhunā paraṃ codetukāmena pañca dhamme ajjhattaṃ manasi karitvā paro codetabbo – kāruññatā, hitesitā, anukampitā, 4 āpattivuṭṭhānatā, vinayapurekkhāratāti. Codakenupāli, bhikkhunā paraṃ codetukāmena ime pañca dhamme ajjhattaṃ manasi karitvā paro codetabbo’’ti.

    ‘‘ചുദിതേന പന, ഭന്തേ, ഭിക്ഖുനാ കതിസു ധമ്മേസു പതിട്ഠാതബ്ബ’’ന്തി? ‘‘ചുദിതേനുപാലി, ഭിക്ഖുനാ ദ്വീസു ധമ്മേസു പതിട്ഠാതബ്ബം – സച്ചേ ച അകുപ്പേ ചാ’’തി.

    ‘‘Cuditena pana, bhante, bhikkhunā katisu dhammesu patiṭṭhātabba’’nti? ‘‘Cuditenupāli, bhikkhunā dvīsu dhammesu patiṭṭhātabbaṃ – sacce ca akuppe cā’’ti.

    ദുതിയഭാണവാരോ നിട്ഠിതോ.

    Dutiyabhāṇavāro niṭṭhito.

    പാതിമോക്ഖട്ഠപനക്ഖന്ധകോ നവമോ.

    Pātimokkhaṭṭhapanakkhandhako navamo.

    ഇമമ്ഹി ഖന്ധകേ വത്ഥൂ തിംസ.

    Imamhi khandhake vatthū tiṃsa.

    തസ്സുദ്ദാനം –

    Tassuddānaṃ –

    ഉപോസഥേ യാവതികം, പാപഭിക്ഖു ന നിക്ഖമി;

    Uposathe yāvatikaṃ, pāpabhikkhu na nikkhami;

    മോഗ്ഗല്ലാനേന നിച്ഛുദ്ധോ, അച്ഛേരാ ജിനസാസനേ.

    Moggallānena nicchuddho, accherā jinasāsane.

    നിന്നോനുപുബ്ബസിക്ഖാ ച, ഠിതധമ്മോ നാതിക്കമ്മ;

    Ninnonupubbasikkhā ca, ṭhitadhammo nātikkamma;

    കുണപുക്ഖിപതി സങ്ഘോ, സവന്തിയോ ജഹന്തി ച.

    Kuṇapukkhipati saṅgho, savantiyo jahanti ca.

    സവന്തി പരിനിബ്ബന്തി, ഏകരസ വിമുത്തി ച;

    Savanti parinibbanti, ekarasa vimutti ca;

    ബഹു ധമ്മവിനയോപി, ഭൂതട്ഠാരിയപുഗ്ഗലാ.

    Bahu dhammavinayopi, bhūtaṭṭhāriyapuggalā.

    സമുദ്ദം ഉപമം കത്വാ, വാചേസി 5 സാസനേ ഗുണം;

    Samuddaṃ upamaṃ katvā, vācesi 6 sāsane guṇaṃ;

    ഉപോസഥേ പാതിമോക്ഖം, ന അമ്ഹേ കോചി ജാനാതി.

    Uposathe pātimokkhaṃ, na amhe koci jānāti.

    പടികച്ചേവ ഉജ്ഝന്തി, ഏകോ ദ്വേ തീണി ചത്താരി;

    Paṭikacceva ujjhanti, eko dve tīṇi cattāri;

    പഞ്ച ഛ സത്ത അട്ഠാനി, നവാ ച ദസമാനി ച.

    Pañca cha satta aṭṭhāni, navā ca dasamāni ca.

    സീല-ആചാര-ദിട്ഠി ച, ആജീവം ചതുഭാഗികേ;

    Sīla-ācāra-diṭṭhi ca, ājīvaṃ catubhāgike;

    പാരാജികഞ്ച സങ്ഘാദി, പാചിത്തി പാടിദേസനി.

    Pārājikañca saṅghādi, pācitti pāṭidesani.

    ദുക്കടം പഞ്ചഭാഗേസു, സീലാചാരവിപത്തി ച;

    Dukkaṭaṃ pañcabhāgesu, sīlācāravipatti ca;

    അകതായ കതായ ച, ഛഭാഗേസു യഥാവിധി.

    Akatāya katāya ca, chabhāgesu yathāvidhi.

    പാരാജികഞ്ച സങ്ഘാദി, ഥുല്ലം പാചിത്തിയേന ച;

    Pārājikañca saṅghādi, thullaṃ pācittiyena ca;

    പാടിദേസനിയഞ്ചേവ , ദുക്കടഞ്ച ദുബ്ഭാസിതം.

    Pāṭidesaniyañceva , dukkaṭañca dubbhāsitaṃ.

    സീലാചാരവിപത്തി ച, ദിട്ഠിആജീവവിപത്തി;

    Sīlācāravipatti ca, diṭṭhiājīvavipatti;

    യാ ച അട്ഠാ കതാകതേ, തേനേതാ സീലാചാരദിട്ഠിയാ.

    Yā ca aṭṭhā katākate, tenetā sīlācāradiṭṭhiyā.

    അകതായ കതായാപി, കതാകതായമേവ ച;

    Akatāya katāyāpi, katākatāyameva ca;

    ഏവം നവവിധാ വുത്താ, യഥാഭൂതേന ഞായതോ.

    Evaṃ navavidhā vuttā, yathābhūtena ñāyato.

    പാരാജികോ വിപ്പകതാ, പച്ചക്ഖാതോ തഥേവ ച;

    Pārājiko vippakatā, paccakkhāto tatheva ca;

    ഉപേതി പച്ചാദിയതി, പച്ചാദാനകഥാ ച യാ.

    Upeti paccādiyati, paccādānakathā ca yā.

    സീലാചാരവിപത്തി ച, തഥാ ദിട്ഠിവിപത്തിയാ;

    Sīlācāravipatti ca, tathā diṭṭhivipattiyā;

    ദിട്ഠസുതപരിസങ്കിതം, ദസധാ തം വിജാനാഥ.

    Diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ, dasadhā taṃ vijānātha.

    ഭിക്ഖു വിപസ്സതി ഭിക്ഖും, അഞ്ഞോ ചാരോചയാതി തം;

    Bhikkhu vipassati bhikkhuṃ, añño cārocayāti taṃ;

    സോ യേവ തസ്സ അക്ഖാതി 7, പാതിമോക്ഖം ഠപേതി സോ.

    So yeva tassa akkhāti 8, pātimokkhaṃ ṭhapeti so.

    വുട്ഠാതി അന്തരായേന, രാജചോരഗ്ഗുദകാ ച;

    Vuṭṭhāti antarāyena, rājacoraggudakā ca;

    മനുസ്സഅമനുസ്സാ ച, വാളസരീസപാ ജീവിബ്രഹ്മം.

    Manussaamanussā ca, vāḷasarīsapā jīvibrahmaṃ.

    ദസന്നമഞ്ഞതരേന, തസ്മിം അഞ്ഞതരേസു വാ;

    Dasannamaññatarena, tasmiṃ aññataresu vā;

    ധമ്മികാധമ്മികാ ചേവ, യഥാ മഗ്ഗേന ജാനാഥ.

    Dhammikādhammikā ceva, yathā maggena jānātha.

    കാലഭൂതത്ഥസംഹിതം , ലഭിസ്സാമി ഭവിസ്സതി;

    Kālabhūtatthasaṃhitaṃ , labhissāmi bhavissati;

    കായവാചസികാ മേത്താ, ബാഹുസച്ചം ഉഭയാനി.

    Kāyavācasikā mettā, bāhusaccaṃ ubhayāni.

    കാലഭൂതേന സണ്ഹേന, അത്ഥമേത്തേന ചോദയേ;

    Kālabhūtena saṇhena, atthamettena codaye;

    വിപ്പടിസാരധമ്മേന, തഥാ വാചാ 9 വിനോദയേ.

    Vippaṭisāradhammena, tathā vācā 10 vinodaye.

    ധമ്മചോദചുദിതസ്സ, വിനോദേതി വിപ്പടിസാരോ;

    Dhammacodacuditassa, vinodeti vippaṭisāro;

    കരുണാ ഹിതാനുകമ്പി, വുട്ഠാനപുരേക്ഖാരതോ.

    Karuṇā hitānukampi, vuṭṭhānapurekkhārato.

    ചോദകസ്സ പടിപത്തി, സമ്ബുദ്ധേന പകാസിതാ;

    Codakassa paṭipatti, sambuddhena pakāsitā;

    സച്ചേ ചേവ അകുപ്പേ ച, ചുദിതസ്സേവ ധമ്മതാതി.

    Sacce ceva akuppe ca, cuditasseva dhammatāti.

    പാതിമോക്ഖട്ഠപനക്ഖന്ധകം നിട്ഠിതം.

    Pātimokkhaṭṭhapanakkhandhakaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. പരി॰ ൪൩൮
    2. അനുകമ്പതാ (ക॰)
    3. pari. 438
    4. anukampatā (ka.)
    5. ഠാപേസി (ക॰)
    6. ṭhāpesi (ka.)
    7. വിപസ്സഞ്ഞോ ചാരോചതി; തം സുദ്ധേവ തസ്സ അക്ഖാതി (ക॰)
    8. vipassañño cārocati; taṃ suddheva tassa akkhāti (ka.)
    9. തഥേവാപി (സ്യാ॰)
    10. tathevāpi (syā.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ചൂളവഗ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ചോദകചുദിതകപടിസംയുത്തകഥാ • Codakacuditakapaṭisaṃyuttakathā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ചോദകചുദിതകപടിസംയുത്തകഥാവണ്ണനാ • Codakacuditakapaṭisaṃyuttakathāvaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā / അത്താദാനഅങ്ഗകഥാവണ്ണനാ • Attādānaaṅgakathāvaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā / അത്താദാനഅങ്ഗകഥാദിവണ്ണനാ • Attādānaaṅgakathādivaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / പാചിത്യാദിയോജനാപാളി • Pācityādiyojanāpāḷi / ൧൦. ചോദകചുദിതകപടിസംയുത്തകഥാ • 10. Codakacuditakapaṭisaṃyuttakathā


    © 1991-2025 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact