Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បរិវារ-អដ្ឋកថា • Parivāra-aṭṭhakathā

    ចោទកបុច្ឆាវិស្សជ្ជនាវណ្ណនា

    Codakapucchāvissajjanāvaṇṇanā

    ៣៦២-៣៦៣. ចោទនាយ កោ អាទីតិអាទិបុច្ឆានំ វិស្សជ្ជនេ សច្ចេ ច អកុប្បេ ចាតិ សច្ចេ បតិដ្ឋាតព្ពំ អកុប្បេ ច។ យំ កតំ វា ន កតំ វា, តទេវ វត្តព្ពំ, ន ច ចោទកេ វា អនុវិជ្ជកេ វា សង្ឃេ វា កោបោ ឧប្បាទេតព្ពោ។ ឱតិណ្ណានោតិណ្ណំ ជានិតព្ពន្តិ ឱតិណ្ណញ្ច អនោតិណ្ណញ្ច វចនំ ជានិតព្ពំ។ តត្រាយំ ជាននវិធិ – ឯត្តកា ចោទកស្ស បុព្ពកថា, ឯត្តកា បច្ឆិមកថា, ឯត្តកា ចុទិតកស្ស បុព្ពកថា, ឯត្តកា បច្ឆិមកថាតិ ជានិតព្ពា ។ ចោទកស្ស បមាណំ គណ្ហិតព្ពំ, ចុទិតកស្ស បមាណំ គណ្ហិតព្ពំ, អនុវិជ្ជកស្ស បមាណំ គណ្ហិតព្ពំ, អនុវិជ្ជកោ អប្បមត្តកម្បិ អហាបេន្តោ ‘‘អាវុសោ សមន្នាហរិត្វា ឧជុំ កត្វា អាហរា’’តិ វត្តព្ពោ, សង្ឃេន ឯវំ បដិបជ្ជិតព្ពំ។ យេន ធម្មេន យេន វិនយេន យេន សត្ថុសាសនេន តំ អធិករណំ វូបសម្មតីតិ ឯត្ថ ធម្មោតិ ភូតំ វត្ថុ។ វិនយោតិ ចោទនា ចេវ សារណា ច។ សត្ថុសាសនន្តិ ញត្តិសម្បទា ចេវ អនុស្សាវនសម្បទា ច។ ឯតេន ហិ ធម្មេន ច វិនយេន ច សត្ថុសាសនេន ច អធិករណំ វូបសមតិ, តស្មា អនុវិជ្ជកេន ភូតេន វត្ថុនា ចោទេត្វា អាបត្តិំ សារេត្វា ញត្តិសម្បទាយ ចេវ អនុស្សាវនសម្បទាយ ច តំ អធិករណំ វូបសមេតព្ពំ, អនុវិជ្ជកេន ឯវំ បដិបជ្ជិតព្ពំ។ សេសមេត្ថ ឧត្តានមេវ។

    362-363.Codanāyako ādītiādipucchānaṃ vissajjane sacce ca akuppe cāti sacce patiṭṭhātabbaṃ akuppe ca. Yaṃ kataṃ vā na kataṃ vā, tadeva vattabbaṃ, na ca codake vā anuvijjake vā saṅghe vā kopo uppādetabbo. Otiṇṇānotiṇṇaṃ jānitabbanti otiṇṇañca anotiṇṇañca vacanaṃ jānitabbaṃ. Tatrāyaṃ jānanavidhi – ettakā codakassa pubbakathā, ettakā pacchimakathā, ettakā cuditakassa pubbakathā, ettakā pacchimakathāti jānitabbā . Codakassa pamāṇaṃ gaṇhitabbaṃ, cuditakassa pamāṇaṃ gaṇhitabbaṃ, anuvijjakassa pamāṇaṃ gaṇhitabbaṃ, anuvijjako appamattakampi ahāpento ‘‘āvuso samannāharitvā ujuṃ katvā āharā’’ti vattabbo, saṅghena evaṃ paṭipajjitabbaṃ. Yena dhammena yena vinayena yena satthusāsanena taṃ adhikaraṇaṃ vūpasammatīti ettha dhammoti bhūtaṃ vatthu. Vinayoti codanā ceva sāraṇā ca. Satthusāsananti ñattisampadā ceva anussāvanasampadā ca. Etena hi dhammena ca vinayena ca satthusāsanena ca adhikaraṇaṃ vūpasamati, tasmā anuvijjakena bhūtena vatthunā codetvā āpattiṃ sāretvā ñattisampadāya ceva anussāvanasampadāya ca taṃ adhikaraṇaṃ vūpasametabbaṃ, anuvijjakena evaṃ paṭipajjitabbaṃ. Sesamettha uttānameva.

    ៣៦៤. ឧបោសថោ កិមត្ថាយាតិអាទិបុច្ឆាវិស្សជ្ជនម្បិ ឧត្តានមេវ។ អវសានគាថាសុ ថេរេ ច បរិភាសតីតិ អវមញ្ញំ ករោន្តោ ‘‘កិំ ឥមេ ជានន្តី’’តិ បរិភាសតិ។ ខតោ ឧបហតិន្ទ្រិយោតិ តាយ ឆន្ទាទិគាមិតាយ តេន ច បរិភាសនេន អត្តនា អត្តនោ ខតត្តា ខតោ។ សទ្ធាទីនញ្ច ឥន្ទ្រិយានំ ឧបហតត្តា ឧបហតិន្ទ្រិយោនិរយំ គច្ឆតិ ទុម្មេធោ, ន ច សិក្ខាយ គារវោតិ សោ ខតោ ឧបហតិន្ទ្រិយោ បញ្ញាយ អភាវតោ ទុម្មេធោ តីសុ សិក្ខាសុ អសិក្ខនតោ ន ច សិក្ខាយ គារវោ កាយស្ស ភេទា និរយមេវ ឧបគច្ឆតិ, តស្មា ន ច អាមិសំ និស្សាយ…បេ.… យថា ធម្មោ តថា ករេតិ។ តស្សត្ថោ ន ច អាមិសំ និស្សាយ ករេ, ចុទិតកចោទកេសុ ហិ អញ្ញតរេន ទិន្នំ ចីវរាទិអាមិសំ គណ្ហន្តោ អាមិសំ និស្សាយ ករោតិ, ឯវំ ន ករេយ្យ។ ន ច និស្សាយ បុគ្គលន្តិ ‘‘អយំ មេ ឧបជ្ឈាយោ វា អាចរិយោ វា’’តិអាទិនា នយេន ឆន្ទាទីហិ គច្ឆន្តោ បុគ្គលំ និស្សាយ ករោតិ, ឯវំ ន ករេយ្យ។ អថ ខោ ឧភោបេតេ វិវជ្ជេត្វា យថា ធម្មោ ឋិតោ, តថេវ ករេយ្យាតិ។

    364.Uposatho kimatthāyātiādipucchāvissajjanampi uttānameva. Avasānagāthāsu there ca paribhāsatīti avamaññaṃ karonto ‘‘kiṃ ime jānantī’’ti paribhāsati. Khato upahatindriyoti tāya chandādigāmitāya tena ca paribhāsanena attanā attano khatattā khato. Saddhādīnañca indriyānaṃ upahatattā upahatindriyo. Nirayaṃ gacchati dummedho, na ca sikkhāya gāravoti so khato upahatindriyo paññāya abhāvato dummedho tīsu sikkhāsu asikkhanato na ca sikkhāya gāravo kāyassa bhedā nirayameva upagacchati, tasmā na ca āmisaṃ nissāya…pe… yathā dhammo tathā kareti. Tassattho na ca āmisaṃ nissāya kare, cuditakacodakesu hi aññatarena dinnaṃ cīvarādiāmisaṃ gaṇhanto āmisaṃ nissāya karoti, evaṃ na kareyya. Na ca nissāya puggalanti ‘‘ayaṃ me upajjhāyo vā ācariyo vā’’tiādinā nayena chandādīhi gacchanto puggalaṃ nissāya karoti, evaṃ na kareyya. Atha kho ubhopete vivajjetvā yathā dhammo ṭhito, tatheva kareyyāti.

    ឧបកណ្ណកំ ជប្បតីតិ ‘‘ឯវំ កថេហិ, មា ឯវំ កថយិត្ថា’’តិ កណ្ណមូលេ មន្តេតិ។ ជិម្ហំ បេក្ខតីតិ ទោសមេវ គវេសតិ។ វីតិហរតីតិ វិនិច្ឆយំ ហាបេតិ។ កុម្មគ្គំ បដិសេវតីតិ អាបត្តិំ ទីបេតិ។

    Upakaṇṇakaṃ jappatīti ‘‘evaṃ kathehi, mā evaṃ kathayitthā’’ti kaṇṇamūle manteti. Jimhaṃ pekkhatīti dosameva gavesati. Vītiharatīti vinicchayaṃ hāpeti. Kummaggaṃ paṭisevatīti āpattiṃ dīpeti.

    អកាលេន ច ចោទេតីតិ អនោកាសេ អនជ្ឈិដ្ឋោវ ចោទេតិ។ បុព្ពាបរំ ន ជានាតីតិ បុរិមកថញ្ច បច្ឆិមកថញ្ច ន ជានាតិ។

    Akālena ca codetīti anokāse anajjhiṭṭhova codeti. Pubbāparaṃ na jānātīti purimakathañca pacchimakathañca na jānāti.

    អនុសន្ធិវចនបថំ ន ជានាតីតិ កថានុសន្ធិវិនិច្ឆយានុសន្ធិវសេន វចនំ ន ជានាតិ។ សេសំ សព្ពត្ថ ឧត្តានមេវាតិ។

    Anusandhivacanapathaṃna jānātīti kathānusandhivinicchayānusandhivasena vacanaṃ na jānāti. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    ចោទនាកណ្ឌវណ្ណនា និដ្ឋិតា។

    Codanākaṇḍavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / បរិវារបាឡិ • Parivārapāḷi
    ១. អនុវិជ្ជកអនុយោគោ • 1. Anuvijjakaanuyogo
    ២. ចោទកាទិបដិបត្តិ • 2. Codakādipaṭipatti

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វជិរពុទ្ធិ-ដីកា • Vajirabuddhi-ṭīkā / អនុវិជ្ជកកិច្ចវណ្ណនា • Anuvijjakakiccavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / អនុវិជ្ជកកិច្ចវណ្ណនា • Anuvijjakakiccavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / ចោទកបុច្ឆាវិស្សជ្ជនា • Codakapucchāvissajjanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact