Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ചരിയാപിടകപാളി • Cariyāpiṭakapāḷi

    ൪. ചൂളബോധിചരിയാ

    4. Cūḷabodhicariyā

    ൨൬.

    26.

    ‘‘പുനാപരം യദാ ഹോമി, ചൂളബോധി സുസീലവാ;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, cūḷabodhi susīlavā;

    ഭവം ദിസ്വാന ഭയതോ, നേക്ഖമ്മം അഭിനിക്ഖമിം.

    Bhavaṃ disvāna bhayato, nekkhammaṃ abhinikkhamiṃ.

    ൨൭.

    27.

    ‘‘യാ മേ ദുതിയികാ ആസി, ബ്രാഹ്മണീ കനകസന്നിഭാ;

    ‘‘Yā me dutiyikā āsi, brāhmaṇī kanakasannibhā;

    സാപി വട്ടേ അനപേക്ഖാ, നേക്ഖമ്മം അഭിനിക്ഖമി.

    Sāpi vaṭṭe anapekkhā, nekkhammaṃ abhinikkhami.

    ൨൮.

    28.

    ‘‘നിരാലയാ ഛിന്നബന്ധൂ, അനപേക്ഖാ കുലേ ഗണേ;

    ‘‘Nirālayā chinnabandhū, anapekkhā kule gaṇe;

    ചരന്താ ഗാമനിഗമം, ബാരാണസിമുപാഗമും.

    Carantā gāmanigamaṃ, bārāṇasimupāgamuṃ.

    ൨൯.

    29.

    ‘‘തത്ഥ വസാമ നിപകാ, അസംസട്ഠാ കുലേ ഗണേ;

    ‘‘Tattha vasāma nipakā, asaṃsaṭṭhā kule gaṇe;

    നിരാകുലേ അപ്പസദ്ദേ, രാജുയ്യാനേ വസാമുഭോ.

    Nirākule appasadde, rājuyyāne vasāmubho.

    ൩൦.

    30.

    ‘‘ഉയ്യാനദസ്സനം ഗന്ത്വാ, രാജാ അദ്ദസ ബ്രാഹ്മണിം;

    ‘‘Uyyānadassanaṃ gantvā, rājā addasa brāhmaṇiṃ;

    ഉപഗമ്മ മമം പുച്ഛി, ‘തുയ്ഹേസാ കാ കസ്സ ഭരിയാ’.

    Upagamma mamaṃ pucchi, ‘tuyhesā kā kassa bhariyā’.

    ൩൧.

    31.

    ‘‘ഏവം വുത്തേ അഹം തസ്സ, ഇദം വചനമബ്രവിം;

    ‘‘Evaṃ vutte ahaṃ tassa, idaṃ vacanamabraviṃ;

    ‘ന മയ്ഹം ഭരിയാ ഏസാ, സഹധമ്മാ ഏകസാസനീ’.

    ‘Na mayhaṃ bhariyā esā, sahadhammā ekasāsanī’.

    ൩൨.

    32.

    ‘‘തിസ്സാ 1 സാരത്തഗധിതോ, ഗാഹാപേത്വാന ചേടകേ;

    ‘‘Tissā 2 sārattagadhito, gāhāpetvāna ceṭake;

    നിപ്പീളയന്തോ ബലസാ, അന്തേപുരം പവേസയി.

    Nippīḷayanto balasā, antepuraṃ pavesayi.

    ൩൩.

    33.

    ‘‘ഓദപത്തകിയാ മയ്ഹം, സഹജാ ഏകസാസനീ;

    ‘‘Odapattakiyā mayhaṃ, sahajā ekasāsanī;

    ആകഡ്ഢിത്വാ നയന്തിയാ, കോപോ മേ ഉപപജ്ജഥ.

    Ākaḍḍhitvā nayantiyā, kopo me upapajjatha.

    ൩൪.

    34.

    ‘‘സഹ കോപേ സമുപ്പന്നേ, സീലബ്ബതമനുസ്സരിം;

    ‘‘Saha kope samuppanne, sīlabbatamanussariṃ;

    തത്ഥേവ കോപം നിഗ്ഗണ്ഹിം, നാദാസിം വഡ്ഢിതൂപരി.

    Tattheva kopaṃ niggaṇhiṃ, nādāsiṃ vaḍḍhitūpari.

    ൩൫.

    35.

    ‘‘യദി നം ബ്രാഹ്മണിം കോചി, കോട്ടേയ്യ തിണ്ഹസത്തിയാ;

    ‘‘Yadi naṃ brāhmaṇiṃ koci, koṭṭeyya tiṇhasattiyā;

    നേവ സീലം പഭിന്ദേയ്യം, ബോധിയായേവ കാരണാ.

    Neva sīlaṃ pabhindeyyaṃ, bodhiyāyeva kāraṇā.

    ൩൬.

    36.

    ‘‘ന മേസാ ബ്രാഹ്മണീ ദേസ്സാ, നപി മേ ബലം ന വിജ്ജതി;

    ‘‘Na mesā brāhmaṇī dessā, napi me balaṃ na vijjati;

    സബ്ബഞ്ഞുതം പിയം മയ്ഹം, തസ്മാ സീലാനുരക്ഖിസ’’ന്തി.

    Sabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā sīlānurakkhisa’’nti.

    ചൂളബോധിചരിയം ചതുത്ഥം.

    Cūḷabodhicariyaṃ catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. തസ്സാ (സീ॰)
    2. tassā (sī.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ചരിയാപിടക-അട്ഠകഥാ • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ൪. ചൂളബോധിചരിയാവണ്ണനാ • 4. Cūḷabodhicariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact