Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi |
១២. ទ្វាទសកនិបាតោ
12. Dvādasakanipāto
៤៦៤. ចូឡកុណាលជាតកំ (១)
464. Cūḷakuṇālajātakaṃ (1)
១.
1.
នាទេវសត្តោ បុរិសោ, ថីនំ សទ្ធាតុមរហតិ។
Nādevasatto puriso, thīnaṃ saddhātumarahati.
២.
2.
ន តា បជានន្តិ កតំ ន កិច្ចំ, ន មាតរំ បិតរំ ភាតរំ វា;
Na tā pajānanti kataṃ na kiccaṃ, na mātaraṃ pitaraṃ bhātaraṃ vā;
អនរិយា សមតិក្កន្តធម្មា, សស្សេវ ចិត្តស្ស វសំ វជន្តិ។
Anariyā samatikkantadhammā, sasseva cittassa vasaṃ vajanti.
៣.
3.
អាវាសុ កិច្ចេសុ ច នំ ជហន្តិ, តស្មាហមិត្ថីនំ ន វិស្សសាមិ។
Āvāsu kiccesu ca naṃ jahanti, tasmāhamitthīnaṃ na vissasāmi.
៤.
4.
ថីនញ្ហិ ចិត្តំ យថា វានរស្ស, កន្នប្បកន្នំ យថា រុក្ខឆាយា;
Thīnañhi cittaṃ yathā vānarassa, kannappakannaṃ yathā rukkhachāyā;
ចលាចលំ ហទយមិត្ថិយានំ, ចក្កស្ស នេមិ វិយ បរិវត្តតិ។
Calācalaṃ hadayamitthiyānaṃ, cakkassa nemi viya parivattati.
៥.
5.
យទា តា បស្សន្តិ សមេក្ខមានា, អាទេយ្យរូបំ បុរិសស្ស វិត្តំ;
Yadā tā passanti samekkhamānā, ādeyyarūpaṃ purisassa vittaṃ;
សណ្ហាហិ វាចាហិ នយន្តិ មេនំ, កម្ពោជកា ជលជេនេវ អស្សំ។
Saṇhāhi vācāhi nayanti menaṃ, kambojakā jalajeneva assaṃ.
៦.
6.
យទា ន បស្សន្តិ សមេក្ខមានា, អាទេយ្យរូបំ បុរិសស្ស វិត្តំ;
Yadā na passanti samekkhamānā, ādeyyarūpaṃ purisassa vittaṃ;
សមន្តតោ នំ បរិវជ្ជយន្តិ, តិណ្ណោ នទីបារគតោវ កុល្លំ។
Samantato naṃ parivajjayanti, tiṇṇo nadīpāragatova kullaṃ.
៧.
7.
សិលេសូបមា សិខិរិវ សព្ពភក្ខា, តិក្ខមាយា នទីរិវ សីឃសោតា;
Silesūpamā sikhiriva sabbabhakkhā, tikkhamāyā nadīriva sīghasotā;
សេវន្តិ ហេតា បិយមប្បិយញ្ច, នាវា យថា ឱរកូលំ បរញ្ច។
Sevanti hetā piyamappiyañca, nāvā yathā orakūlaṃ parañca.
៨.
8.
ន តា ឯកស្ស ន ទ្វិន្នំ, អាបណោវ បសារិតោ;
Na tā ekassa na dvinnaṃ, āpaṇova pasārito;
៩.
9.
យថា នទី ច បន្ថោ ច, បានាគារំ សភា បបា;
Yathā nadī ca pantho ca, pānāgāraṃ sabhā papā;
១០.
10.
ឃតាសនសមា ឯតា, កណ្ហសប្បសិរូបមា;
Ghatāsanasamā etā, kaṇhasappasirūpamā;
គាវោ ពហិតិណស្សេវ, ឱមសន្តិ វរំ វរំ។
Gāvo bahitiṇasseva, omasanti varaṃ varaṃ.
១១.
11.
ឃតាសនំ កុញ្ជរំ កណ្ហសប្បំ, មុទ្ធាភិសិត្តំ បមទា ច សព្ពា;
Ghatāsanaṃ kuñjaraṃ kaṇhasappaṃ, muddhābhisittaṃ pamadā ca sabbā;
១២.
12.
នច្ចន្តវណ្ណា ន ពហូនំ កន្តា, ន ទក្ខិណា បមទា សេវិតព្ពា;
Naccantavaṇṇā na bahūnaṃ kantā, na dakkhiṇā pamadā sevitabbā;
ន បរស្ស ភរិយា ន ធនស្ស ហេតុ, ឯតិត្ថិយោ បញ្ច ន សេវិតព្ពាតិ។
Na parassa bhariyā na dhanassa hetu, etitthiyo pañca na sevitabbāti.
ចូឡកុណាលជាតកំ បឋមំ។
Cūḷakuṇālajātakaṃ paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā / [៤៦៤] ១. ចូឡកុណាលជាតកវណ្ណនា • [464] 1. Cūḷakuṇālajātakavaṇṇanā