Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā)

    ၁၀. စူဠနိကာသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    10. Cūḷanikāsuttavaṇṇanā

    ၈၁. ဒသမေ အရုဏဝတိသုတ္တန္တအဋ္ဌုပ္ပတ္တိယန္တိ ‘‘ဘူတပုဗ္ဗံ, ဘိက္ခဝေ, ရာဇာ အဟောသိ အရုဏဝာ နာမ။ ရညော ခော ပန, ဘိက္ခဝေ, အရုဏဝတော အရုဏဝတီ နာမ ရာဇဓာနီ အဟောသိ။ အရုဏဝတိံ ခော ပန, ဘိက္ခဝေ, ရာဇဓာနိံ သိခီ ဘဂဝာ အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော ဥပနိသ္သာယ ဝိဟာသိ။ သိခိသ္သ ခော ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ အဘိဘူသမ္ဘဝံ နာမ သာဝကယုဂံ အဟောသိ အဂ္ဂံ ဘဒ္ဒယုဂံ။ အထ ခော, ဘိက္ခဝေ, သိခီ ဘဂဝာ အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော အဘိဘုံ ဘိက္ခုံ အာမန္တေသီ’’တိအာဒိနာ ဗ္ရဟ္မသံယုတ္တေ (သံ. နိ. ၁.၁၈၅) အာဂတသ္သ အရုဏဝတိသုတ္တန္တသ္သ အဋ္ဌုပ္ပတ္တိယံ။ အတိပ္ပဂောတိ အတိဝိယ ပဂော, အတိဝိယ ပာတောတိ အတ္ထော, န တာဝ ကုလေသု ဘတ္တံ နိဋ္ဌာတီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    81. Dasame aruṇavatisuttantaaṭṭhuppattiyanti ‘‘bhūtapubbaṃ, bhikkhave, rājā ahosi aruṇavā nāma. Rañño kho pana, bhikkhave, aruṇavato aruṇavatī nāma rājadhānī ahosi. Aruṇavatiṃ kho pana, bhikkhave, rājadhāniṃ sikhī bhagavā arahaṃ sammāsambuddho upanissāya vihāsi. Sikhissa kho pana, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa abhibhūsambhavaṃ nāma sāvakayugaṃ ahosi aggaṃ bhaddayugaṃ. Atha kho, bhikkhave, sikhī bhagavā arahaṃ sammāsambuddho abhibhuṃ bhikkhuṃ āmantesī’’tiādinā brahmasaṃyutte (saṃ. ni. 1.185) āgatassa aruṇavatisuttantassa aṭṭhuppattiyaṃ. Atippagoti ativiya pago, ativiya pātoti attho, na tāva kulesu bhattaṃ niṭṭhātīti vuttaṃ hoti.

    ဥဇ္ဈာယန္တီတိ အဝဈာယန္တိ, ဟေဋ္ဌာ ကတ္ဝာ စိန္တေန္တိ, လာမကတော စိန္တေန္တိ။ အနေကဝိဟိတံ ဣဒ္ဓိဝိကုဗ္ဗနံ ကတ္ဝာတိ ‘‘ပကတိဝဏ္ဏံ ဝိဇဟိတ္ဝာ နာဂဝဏ္ဏံ ဝာ ဒသ္သေတိ, သုပဏ္ဏဝဏ္ဏံ ဝာ ဒသ္သေတီ’’တိအာဒိနာ (ပဋိ. မ. ၃.၁၃) နယေန အာဂတံ အနေကပ္ပကာရံ ဣဒ္ဓိဝိကုဗ္ဗနံ ကတ္ဝာ။ သဟသ္သိလောကဓာတုန္တိ စက္ကဝာဠသဟသ္သံ။ ဂာထာဒ္ဝယံ အဘာသီတိ ထေရော ကိရ ‘‘ကထံ ဒေသိတာ ခော ဓမ္မဒေသနာ သဗ္ဗေသံ ပိယာ မနာပာ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ ‘‘သဗ္ဗေပိ ပာသဏ္ဍာ သဗ္ဗေ ဒေဝမနုသ္သာ အတ္တနော အတ္တနော သမယေ ပုရိသကာရံ ဝဏ္ဏယန္တိ, ဝီရိယသ္သ အဝဏ္ဏဝာဒီ နာမ နတ္ထိ, ဝီရိယပ္ပဋိသံယုတ္တံ ကတ္ဝာ ဒေသေသ္သာမိ။ ဧဝမသ္သ ဓမ္မဒေသနာ သဗ္ဗေသံ ပိယာ ဘဝိသ္သတိ မနာပာ’’တိ ဉတ္ဝာ တီသု ပိဋကေသု ဝိစိနိတ္ဝာ ‘‘အာရမ္ဘထ နိက္ကမထာ’’တိ (သံ. နိ. ၁.၁၈၆) ဣဒံ ဂာထာဒ္ဝယံ အဘာသိ။

    Ujjhāyantīti avajhāyanti, heṭṭhā katvā cintenti, lāmakato cintenti. Anekavihitaṃ iddhivikubbanaṃ katvāti ‘‘pakativaṇṇaṃ vijahitvā nāgavaṇṇaṃ vā dasseti, supaṇṇavaṇṇaṃ vā dassetī’’tiādinā (paṭi. ma. 3.13) nayena āgataṃ anekappakāraṃ iddhivikubbanaṃ katvā. Sahassilokadhātunti cakkavāḷasahassaṃ. Gāthādvayaṃ abhāsīti thero kira ‘‘kathaṃ desitā kho dhammadesanā sabbesaṃ piyā manāpā’’ti cintetvā ‘‘sabbepi pāsaṇḍā sabbe devamanussā attano attano samaye purisakāraṃ vaṇṇayanti, vīriyassa avaṇṇavādī nāma natthi, vīriyappaṭisaṃyuttaṃ katvā desessāmi. Evamassa dhammadesanā sabbesaṃ piyā bhavissati manāpā’’ti ñatvā tīsu piṭakesu vicinitvā ‘‘ārambhatha nikkamathā’’ti (saṃ. ni. 1.186) idaṃ gāthādvayaṃ abhāsi.

    ကိံ အာလောကော အယန္တိ ကသ္သ နု ခော အယံ အာလောကောတိ။ ဝိစိနန္တာနန္တိ စိန္တေန္တာနံ။ သဗ္ဗေတိ လောကဓာတုယံ သဗ္ဗေ ဒေဝာ စ မနုသ္သာ စ။ ဩသဋာယ ပရိသာယာတိ ဓမ္မသ္သဝနတ္ထံ သမောသဋာယ ပရိမိတပရိစ္ဆိန္နာယ ပရိသာယ။ အတ္ထောပိ နေသံ ပာကဋော အဟောသီတိ န ကေဝလံ တေ သဒ္ဒမေဝ အသ္သောသုံ, အထ ခော အတ္ထောပိ တေသံ ပကတိသဝနူပစာရေ ဝိယ ပာကဋော အဟောသိ။ တေန သဟသ္သံ လောကဓာတုံ ဝိညာပေတီတိ အဓိပ္ပာယော။

    Kiṃ āloko ayanti kassa nu kho ayaṃ ālokoti. Vicinantānanti cintentānaṃ. Sabbeti lokadhātuyaṃ sabbe devā ca manussā ca. Osaṭāya parisāyāti dhammassavanatthaṃ samosaṭāya parimitaparicchinnāya parisāya. Atthopi nesaṃ pākaṭo ahosīti na kevalaṃ te saddameva assosuṃ, atha kho atthopi tesaṃ pakatisavanūpacāre viya pākaṭo ahosi. Tena sahassaṃ lokadhātuṃ viññāpetīti adhippāyo.

    ပရိဟရန္တီတိ သိနေရုံ ဒက္ခိဏတော ကတ္ဝာ ပရိဝတ္တေန္တိ။ ဝိရောစမာနာတိ အတ္တနော ဇုတိယာ ဒိဗ္ဗမာနာ, သောဘမာနာ ဝာ။ တာဝ သဟသ္သဓာ လောကောတိ ယတ္တကော စန္ဒိမသူရိယေဟိ ဩဘာသိယမာနော လောကဓာတုသင္ခာတော ဧကေကော လောကော, တတ္တကေန ပမာဏေန သဟသ္သဓာ လောကော, ဣမိနာ စက္ကဝာဠေန သဒ္ဓိံ စက္ကဝာဠသဟသ္သန္တိ အတ္ထော။ ကသ္မာ ပနေသာ အာနီတာတိ ဧသာ စူဠနိကာ လောကဓာတု ကသ္မာ ဘဂဝတာ အာနီတာ, ဒေသိတာတိ အတ္ထော။ မဇ္ဈိမိကာယ လောကဓာတုယာ ပရိစ္ဆေဒဒသ္သနတ္ထန္တိ ဒ္ဝိသဟသ္သိလောကဓာတုယာ ပရိမာဏဒသ္သနတ္ထံ။

    Pariharantīti sineruṃ dakkhiṇato katvā parivattenti. Virocamānāti attano jutiyā dibbamānā, sobhamānā vā. Tāva sahassadhā lokoti yattako candimasūriyehi obhāsiyamāno lokadhātusaṅkhāto ekeko loko, tattakena pamāṇena sahassadhā loko, iminā cakkavāḷena saddhiṃ cakkavāḷasahassanti attho. Kasmā panesā ānītāti esā cūḷanikā lokadhātu kasmā bhagavatā ānītā, desitāti attho. Majjhimikāya lokadhātuyā paricchedadassanatthanti dvisahassilokadhātuyā parimāṇadassanatthaṃ.

    သဟသ္သိလောကဓာတုယာ သဟသ္သီ ဒ္ဝိသဟသ္သိလောကဓာတု, သာ စက္ကဝာဠဂဏနာယ ဒသသတသဟသ္သစက္ကဝာဠပရိမာဏာ။ တေနာဟ ‘‘သဟသ္သစက္ကဝာဠာနိ သဟသ္သဘာဂေန ဂဏေတ္ဝာ’’တိအာဒိ။ ကမ္ပနဒေဝတူပသင္ကမနာဒိနာ ဇာတစက္ကဝာဠေန သဟ ယောဂက္ခေမံ ဌာနံ ဇာတိက္ခေတ္တံ။ တတ္တကာယ ဧဝ ဇာတိက္ခေတ္တဘာဝော ဓမ္မတာဝသေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော, ‘‘ပရိဂ္ဂဟဝသေနာ’’တိ ကေစိ။ သဗ္ဗေသမ္ပိ ဗုဒ္ဓာနံ ဧဝံ ဇာတိက္ခေတ္တံ တန္နိဝာသီနံယေဝ စ ဒေဝတာနံ ဓမ္မာဘိသမယောတိ ဝဒန္တိ။ ပဋိသန္ဓိဂ္ဂဟဏာဒီနံ သတ္တန္နံယေဝ ဂဟဏံ နိဒသ္သနမတ္တံ မဟာဘိနီဟာရာဒိကာလေပိ တသ္သ ပကမ္ပနသ္သ လဗ္ဘနတော။

    Sahassilokadhātuyā sahassī dvisahassilokadhātu, sā cakkavāḷagaṇanāya dasasatasahassacakkavāḷaparimāṇā. Tenāha ‘‘sahassacakkavāḷāni sahassabhāgena gaṇetvā’’tiādi. Kampanadevatūpasaṅkamanādinā jātacakkavāḷena saha yogakkhemaṃ ṭhānaṃ jātikkhettaṃ. Tattakāya eva jātikkhettabhāvo dhammatāvaseneva veditabbo, ‘‘pariggahavasenā’’ti keci. Sabbesampi buddhānaṃ evaṃ jātikkhettaṃ tannivāsīnaṃyeva ca devatānaṃ dhammābhisamayoti vadanti. Paṭisandhiggahaṇādīnaṃ sattannaṃyeva gahaṇaṃ nidassanamattaṃ mahābhinīhārādikālepi tassa pakampanassa labbhanato.

    သဟသ္သံ သဟသ္သဓာ ကတ္ဝာ ဂဏိတံ မဇ္ဈိမိကန္တိအာဒိနာ မဇ္ဈိမိကာယ လောကဓာတုယာ သဟသ္သံ တိသဟသ္သိလောကဓာတု, သာယေဝ စ မဟာသဟသ္သိလောကဓာတူတိ ဒသ္သေတိ။ သရသေနေဝ အာဏာပဝတ္တနံ အာဏာက္ခေတ္တံ, ယံ ဧကဇ္ဈံ သံဝဋ္ဋတိ ဝိဝဋ္ဋတိ စ။ အာဏာ ဖရတီတိ တန္နိဝာသိဒေဝတာနံ သိရသာ သမ္ပဋိစ္ဆနေန ဝတ္တတိ, တဉ္စ ခော ကေဝလံ ဗုဒ္ဓာနုဘာဝေနေဝ, အဓိပ္ပာယဝသေန စ ပန ‘‘ယာဝတာ ပန အာကင္ခေယ္ယာ’’တိ (အ. နိ. ၃.၈၁) ဝစနတော ဗုဒ္ဓာနံ အဝိသယော နာမ နတ္ထိ, ဝိသယက္ခေတ္တသ္သ ပမာဏပရိစ္ဆေဒော နာမ နတ္ထိ။ ဝိသမောတိ သူရိယုဂ္ဂမနာဒီနံ ဝိသမဘာဝတော ဝိသမော။ တေနေဝာဟ ‘‘ဧကသ္မိံ ဌာနေ သူရိယော ဥဂ္ဂတော ဟောတီ’’တိအာဒိ။ သေသမေတ္ထ သုဝိညေယ္ယမေဝ။

    Sahassaṃ sahassadhā katvā gaṇitaṃ majjhimikantiādinā majjhimikāya lokadhātuyā sahassaṃ tisahassilokadhātu, sāyeva ca mahāsahassilokadhātūti dasseti. Saraseneva āṇāpavattanaṃ āṇākkhettaṃ, yaṃ ekajjhaṃ saṃvaṭṭati vivaṭṭati ca. Āṇā pharatīti tannivāsidevatānaṃ sirasā sampaṭicchanena vattati, tañca kho kevalaṃ buddhānubhāveneva, adhippāyavasena ca pana ‘‘yāvatā pana ākaṅkheyyā’’ti (a. ni. 3.81) vacanato buddhānaṃ avisayo nāma natthi, visayakkhettassa pamāṇaparicchedo nāma natthi. Visamoti sūriyuggamanādīnaṃ visamabhāvato visamo. Tenevāha ‘‘ekasmiṃ ṭhāne sūriyo uggato hotī’’tiādi. Sesamettha suviññeyyameva.

    စူဠနိကာသုတ္တဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Cūḷanikāsuttavaṇṇanā niṭṭhitā.

    အာနန္ဒဝဂ္ဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Ānandavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya / ၁၀. စူဠနိကာသုတ္တံ • 10. Cūḷanikāsuttaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၁၀. စူဠနိကာသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 10. Cūḷanikāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact