Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
੧੩. ਚੂਲ਼ਰਥવਿਮਾਨવਣ੍ਣਨਾ
13. Cūḷarathavimānavaṇṇanā
ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਾ ਨਿਸਾਰਸ੍ਸਾਤਿ ਚੂਲ਼ਰਥવਿਮਾਨਂ। ਤਸ੍ਸ ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਭਗવਤਿ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬੁਤੇ ਧਾਤੁવਿਭਾਗਂ ਕਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਸਤ੍ਥੁ ਥੂਪੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪਿਯਮਾਨੇਸੁ ਮਹਾਕਸ੍ਸਪਤ੍ਥੇਰਪ੍ਪਮੁਖੇਸੁ ਧਮ੍ਮਂ ਸਙ੍ਗਾਯਿਤੁਂ ਉਚ੍ਚਿਨਿਤ੍વਾ ਗਹਿਤੇਸੁ ਸਾવਕੇਸੁ ਯਾવ વਸ੍ਸੂਪਗਮਨਾ વੇਨੇਯ੍ਯਾਪੇਕ੍ਖਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਰਿਸਾਯ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ વਸਨ੍ਤੇਸੁ ਆਯਸ੍ਮਾ ਮਹਾਕਚ੍ਚਾਯਨੋ ਪਚ੍ਚਨ੍ਤਦੇਸੇ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਮਿਂ ਅਰਞ੍ਞਾਯਤਨੇ વਿਹਰਤਿ। ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ ਅਸ੍ਸਕਰਟ੍ਠੇ ਪੋਤਲਿਨਗਰੇ ਅਸ੍ਸਕਰਾਜਾ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਜੇਟ੍ਠਾਯ ਦੇવਿਯਾ ਪੁਤ੍ਤੋ ਸੁਜਾਤੋ ਨਾਮ ਕੁਮਾਰੋ ਸੋਲ਼ਸવਸ੍ਸੁਦ੍ਦੇਸਿਕੋ ਕਨਿਟ੍ਠਾਯ ਦੇવਿਯਾ ਨਿਬਨ੍ਧਨੇਨ ਪਿਤਰਾ ਰਟ੍ਠਤੋ ਪਬ੍ਬਾਜਿਤੋ ਅਰਞ੍ਞਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ વਨਚਰਕੇ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਅਰਞ੍ਞੇ વਸਤਿ। ਸੋ ਕਿਰ ਕਸ੍ਸਪਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸਾਸਨੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਸੀਲਮਤ੍ਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਕਾਲਕਿਰਿਯਂ ਕਤ੍વਾ ਤਾવਤਿਂਸੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਯਾવਤਾਯੁਕਂ ਠਤ੍વਾ ਅਪਰਾਪਰਂ ਸੁਗਤਿਯਂਯੇવ ਪਰਿਬ੍ਭਮਨ੍ਤੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਭਗવਤੋ ਅਭਿਸਮ੍ਬੋਧਿਤੋ ਤਿਂਸવਸ੍ਸੇ ਅਸ੍ਸਕਰਟ੍ਠੇ ਅਸ੍ਸਕਰਞ੍ਞੋ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ‘‘ਸੁਜਾਤੋ’’ਤਿਸ੍ਸ ਨਾਮਂ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਪਰਿવਾਰੇਨ વਡ੍ਢਤਿ।
Daḷhadhammānisārassāti cūḷarathavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavati parinibbute dhātuvibhāgaṃ katvā tattha tattha satthu thūpesu patiṭṭhāpiyamānesu mahākassapattherappamukhesu dhammaṃ saṅgāyituṃ uccinitvā gahitesu sāvakesu yāva vassūpagamanā veneyyāpekkhāya attano attano parisāya saddhiṃ tattha tattha vasantesu āyasmā mahākaccāyano paccantadese aññatarasmiṃ araññāyatane viharati. Tena samayena assakaraṭṭhe potalinagare assakarājā rajjaṃ kāreti, tassa jeṭṭhāya deviyā putto sujāto nāma kumāro soḷasavassuddesiko kaniṭṭhāya deviyā nibandhanena pitarā raṭṭhato pabbājito araññaṃ pavisitvā vanacarake nissāya araññe vasati. So kira kassapassa bhagavato sāsane pabbajitvā sīlamatte patiṭṭhito puthujjanakālakiriyaṃ katvā tāvatiṃsesu nibbattitvā tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā aparāparaṃ sugatiyaṃyeva paribbhamanto imasmiṃ buddhuppāde bhagavato abhisambodhito tiṃsavasse assakaraṭṭhe assakarañño aggamahesiyā kucchismiṃ nibbatti, ‘‘sujāto’’tissa nāmaṃ ahosi. So mahantena parivārena vaḍḍhati.
ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਮਾਤਰਿ ਕਾਲਕਤਾਯ ਰਾਜਾ ਅਞ੍ਞਂ ਰਾਜਧੀਤਰਂ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਸਿ। ਸਾਪਿ ਅਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਪੁਤ੍ਤਂ વਿਜਾਯਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਰਾਜਾ ਪੁਤ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨੋ ‘‘ਭਦ੍ਦੇ, ਤਯਾ ਇਚ੍ਛਿਤਂ વਰਂ ਗਣ੍ਹਾਹੀ’’ਤਿ વਰਂ ਅਦਾਸਿ। ਸਾ ਗਹਿਤਕਂ ਕਤ੍વਾ ਠਪੇਤ੍વਾ ਯਦਾ ਸੁਜਾਤਕੁਮਾਰੋ ਸੋਲ਼ਸવਸ੍ਸੁਦ੍ਦੇਸਿਕੋ ਜਾਤੋ, ਤਦਾ ਰਾਜਾਨਂ ਆਹ ‘‘ਦੇવ, ਤੁਮ੍ਹੇਹਿ ਮਮ ਪੁਤ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤੁਟ੍ਠਚਿਤ੍ਤੇਹਿ વਰੋ ਦਿਨ੍ਨੋ, ਤਂ ਇਦਾਨਿ ਦੇਥਾ’’ਤਿ। ‘‘ਗਣ੍ਹ, ਦੇવੀ’’ਤਿ । ‘‘ਮਯ੍ਹਂ ਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਰਜ੍ਜਂ ਦੇਥਾ’’ਤਿ। ‘‘ਨਸ੍ਸ, વਸਲਿ, ਮਮ ਜੇਟ੍ਠਪੁਤ੍ਤੇ ਦੇવਕੁਮਾਰਸਦਿਸੇ ਸੁਜਾਤਕੁਮਾਰੇ ਠਿਤੇ ਕਸ੍ਮਾ ਏવਂ વਦਸੀ’’ਤਿ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿ। ਦੇવੀ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਨਿਬਨ੍ਧਨਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਮਨਂ ਅਲਭਿਤ੍વਾ ਏਕਦਿવਸਂ ਆਹ ‘‘ਦੇવ, ਯਦਿ ਸਚ੍ਚੇ ਤਿਟ੍ਠਸਿ, ਦੇਹਿ ਏવਾ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਅਨੁਪਧਾਰੇਤ੍વਾ ਮਯਾ ਇਮਿਸ੍ਸਾ વਰੋ ਦਿਨ੍ਨੋ, ਅਯਞ੍ਚ ਏવਂ વਦਤੀ’’ਤਿ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਹੁਤ੍વਾ ਸੁਜਾਤਕੁਮਾਰਂ ਪਕ੍ਕੋਸਿਤ੍વਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਆਰੋਚੇਤ੍વਾ ਅਸ੍ਸੂਨਿ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ। ਕੁਮਾਰੋ ਪਿਤਰਂ ਸੋਚਮਾਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਦੋਮਨਸ੍ਸਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਅਸ੍ਸੂਨਿ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਅਨੁਜਾਨਾਹਿ, ਦੇવ, ਅਹਂ ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞਾ ‘‘ਅਞ੍ਞਂ ਤੇ ਨਗਰਂ ਮਾਪੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਤਤ੍ਥ વਸੇਯ੍ਯਾਸੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਕੁਮਾਰੋ ਨ ਇਚ੍ਛਿ। ‘‘ਮਮ ਸਹਾਯਾਨਂ ਰਾਜੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਪੇਸੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚ વੁਤ੍ਤੇ ਤਮ੍ਪਿ ਨਾਨੁਜਾਨਿ। ਕੇવਲਂ ‘‘ਦੇવ, ਅਰਞ੍ਞਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਰਾਜਾ ਪੁਤ੍ਤਂ ਆਲਿਙ੍ਗਿਤ੍વਾ ਸੀਸੇ ਚੁਮ੍ਬਿਤ੍વਾ ‘‘ਮਮਚ੍ਚਯੇਨ ਇਧਾਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਜ੍ਜੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ।
Tassa pana mātari kālakatāya rājā aññaṃ rājadhītaraṃ aggamahesiṭṭhāne ṭhapesi. Sāpi aparena samayena puttaṃ vijāyi. Tassā rājā puttaṃ disvā pasanno ‘‘bhadde, tayā icchitaṃ varaṃ gaṇhāhī’’ti varaṃ adāsi. Sā gahitakaṃ katvā ṭhapetvā yadā sujātakumāro soḷasavassuddesiko jāto, tadā rājānaṃ āha ‘‘deva, tumhehi mama puttaṃ disvā tuṭṭhacittehi varo dinno, taṃ idāni dethā’’ti. ‘‘Gaṇha, devī’’ti . ‘‘Mayhaṃ puttassa rajjaṃ dethā’’ti. ‘‘Nassa, vasali, mama jeṭṭhaputte devakumārasadise sujātakumāre ṭhite kasmā evaṃ vadasī’’ti paṭikkhipi. Devī punappunaṃ nibandhanaṃ karontī manaṃ alabhitvā ekadivasaṃ āha ‘‘deva, yadi sacce tiṭṭhasi, dehi evā’’ti. Rājā ‘‘anupadhāretvā mayā imissā varo dinno, ayañca evaṃ vadatī’’ti vippaṭisārī hutvā sujātakumāraṃ pakkositvā tamatthaṃ ārocetvā assūni pavattesi. Kumāro pitaraṃ socamānaṃ disvā domanassappatto assūni pavattetvā ‘‘anujānāhi, deva, ahaṃ aññattha gamissāmī’’ti āha. Taṃ sutvā raññā ‘‘aññaṃ te nagaraṃ māpessāmi, tattha vaseyyāsī’’ti vutte kumāro na icchi. ‘‘Mama sahāyānaṃ rājūnaṃ santike pesessāmī’’ti ca vutte tampi nānujāni. Kevalaṃ ‘‘deva, araññaṃ gamissāmī’’ti āha. Rājā puttaṃ āliṅgitvā sīse cumbitvā ‘‘mamaccayena idhāgantvā rajje patiṭṭhahā’’ti vatvā vissajjesi.
ਸੋ ਅਰਞ੍ਞਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ વਨਚਰਕੇ ਨਿਸ੍ਸਾਯ વਸਨ੍ਤੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਮਿਗવਂ ਗਤੋ। ਤਸ੍ਸ ਸਮਣਕਾਲੇ ਸਹਾਯવਰੋ ਏਕੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਹਿਤੇਸਿਤਾਯ ਮਿਗਰੂਪੇਨ ਤਂ ਪਲੋਭੇਨ੍ਤੋ ਧਾવਿਤ੍વਾ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਕਚ੍ਚਾਯਨਸ੍ਸ વਸਨਟ੍ਠਾਨਸਮੀਪਂ ਪਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਿ। ਸੋ ‘‘ਇਮਂ ਮਿਗਂ ਇਦਾਨਿ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਉਪਧਾવਨ੍ਤੋ ਥੇਰਸ੍ਸ વਸਨਟ੍ਠਾਨਂ ਪਤ੍વਾ ਤਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਬਹਿ ਪਣ੍ਣਸਾਲਾਯ ਥੇਰਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਸਮੀਪੇ ਚਾਪਕੋਟਿਂ ਓਲੁਬ੍ਭ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਥੇਰੋ ਤਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਆਦਿਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਬ੍ਬਂ ਤਸ੍ਸ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਞਤ੍વਾ ਅਨੁਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਅਜਾਨਨ੍ਤੋ વਿਯ ਸਙ੍ਗਹਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ –
So araññaṃ pavisitvā vanacarake nissāya vasanto ekadivasaṃ migavaṃ gato. Tassa samaṇakāle sahāyavaro eko devaputto hitesitāya migarūpena taṃ palobhento dhāvitvā āyasmato mahākaccāyanassa vasanaṭṭhānasamīpaṃ patvā antaradhāyi. So ‘‘imaṃ migaṃ idāni gaṇhissāmī’’ti upadhāvanto therassa vasanaṭṭhānaṃ patvā taṃ apassanto bahi paṇṇasālāya theraṃ nisinnaṃ disvā tassa samīpe cāpakoṭiṃ olubbha aṭṭhāsi. Thero taṃ oloketvā ādito paṭṭhāya sabbaṃ tassa pavattiṃ ñatvā anuggaṇhanto ajānanto viya saṅgahaṃ karonto –
੯੮੧.
981.
‘‘ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਾ ਨਿਸਾਰਸ੍ਸ, ਧਨੁਂ ਓਲੁਬ੍ਭ ਤਿਟ੍ਠਸਿ।
‘‘Daḷhadhammā nisārassa, dhanuṃ olubbha tiṭṭhasi;
ਖਤ੍ਤਿਯੋ ਨੁਸਿ ਰਾਜਞ੍ਞੋ, ਅਦੁ ਲੁਦ੍ਦੋ વਨੇਚਰੋ’’ਤਿ॥ –
Khattiyo nusi rājañño, adu luddo vanecaro’’ti. –
ਪੁਚ੍ਛਿ। ਤਤ੍ਥ ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਾਤਿ ਦਲ਼੍ਹਧਨੁ। ਦਲ਼੍ਹਧਨੁ ਨਾਮ ਦ੍વਿਸਹਸ੍ਸਥਾਮਂ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਦ੍વਿਸਹਸ੍ਸਥਾਮਨ੍ਤਿ ਚ ਯਸ੍ਸ ਆਰੋਪਿਤਸ੍ਸ ਜਿਯਾਯ ਬਦ੍ਧੋ ਲੋਹਸੀਸਾਦੀਨਂ ਭਾਰੋ ਦਣ੍ਡੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਯਾવ ਕਣ੍ਡਪ੍ਪਮਾਣਾ ਉਕ੍ਖਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਥવਿਤੋ ਮੁਚ੍ਚਤਿ। ਨਿਸਾਰਸ੍ਸਾਤਿ ਨਿਰਤਿਸਯਸਾਰਸ੍ਸ વਿਸਿਟ੍ਠਸਾਰਸ੍ਸ ਰੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਧਨੁਂ, ਸਾਰਤਰਰੁਕ੍ਖਮਯਂ ਧਨੁਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਓਲੁਬ੍ਭਾਤਿ ਸਨ੍ਨਿਰੁਮ੍ਭਿਤ੍વਾ। ਰਾਜਞ੍ਞੋਤਿ ਰਾਜਕੁਮਾਰੋ। વਨੇਚਰੋਤਿ વਨਚਰੋ।
Pucchi. Tattha daḷhadhammāti daḷhadhanu. Daḷhadhanu nāma dvisahassathāmaṃ vuccati. Dvisahassathāmanti ca yassa āropitassa jiyāya baddho lohasīsādīnaṃ bhāro daṇḍe gahetvā yāva kaṇḍappamāṇā ukkhittassa pathavito muccati. Nisārassāti niratisayasārassa visiṭṭhasārassa rukkhassa dhanuṃ, sāratararukkhamayaṃ dhanunti attho. Olubbhāti sannirumbhitvā. Rājaññoti rājakumāro. Vanecaroti vanacaro.
ਅਥ ਸੋ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਆવਿਕਰੋਨ੍ਤੋ –
Atha so attānaṃ āvikaronto –
੯੮੨.
982.
‘‘ਅਸ੍ਸਕਾਧਿਪਤਿਸ੍ਸਾਹਂ, ਭਨ੍ਤੇ ਪੁਤ੍ਤੋ વਨੇਚਰੋ।
‘‘Assakādhipatissāhaṃ, bhante putto vanecaro;
ਨਾਮਂ ਮੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਤੇ ਬ੍ਰੂਮਿ, ਸੁਜਾਤੋ ਇਤਿ ਮਂ વਿਦੂ॥
Nāmaṃ me bhikkhu te brūmi, sujāto iti maṃ vidū.
੯੮੩.
983.
‘‘ਮਿਗੇ ਗવੇਸਮਾਨੋਹਂ, ਓਗਾਹਨ੍ਤੋ ਬ੍ਰਹਾવਨਂ।
‘‘Mige gavesamānohaṃ, ogāhanto brahāvanaṃ;
ਮਿਗਂ ਤਞ੍ਚੇવ ਨਾਦ੍ਦਕ੍ਖਿਂ, ਤਞ੍ਚ ਦਿਸ੍વਾ ਠਿਤੋ ਅਹ’’ਨ੍ਤਿ॥ –
Migaṃ tañceva nāddakkhiṃ, tañca disvā ṭhito aha’’nti. –
ਆਹ। ਤਤ੍ਥ ਅਸ੍ਸਕਾਧਿਪਤਿਸ੍ਸਾਤਿ ਅਸ੍ਸਕਰਟ੍ਠਾਧਿਪਤਿਨੋ ਅਸ੍ਸਕਰਾਜਸ੍ਸ। ਭਿਕ੍ਖੂਤਿ ਥੇਰਂ ਆਲਪਤਿ। ਮਿਗੇ ਗવੇਸਮਾਨੋਤਿ ਮਿਗਸੂਕਰਾਦਿਕੇ ਗવੇਸਨ੍ਤੋ, ਮਿਗવਂ ਚਰਨ੍ਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Āha. Tattha assakādhipatissāti assakaraṭṭhādhipatino assakarājassa. Bhikkhūti theraṃ ālapati. Mige gavesamānoti migasūkarādike gavesanto, migavaṃ carantoti attho.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਥੇਰੋ ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ –
Taṃ sutvā thero tena saddhiṃ paṭisanthāraṃ karonto –
੯੮੪.
984.
‘‘ਸ੍વਾਗਤਂ ਤੇ ਮਹਾਪੁਞ੍ਞ, ਅਥੋ ਤੇ ਅਦੁਰਾਗਤਂ।
‘‘Svāgataṃ te mahāpuñña, atho te adurāgataṃ;
ਏਤ੍ਤੋ ਉਦਕਮਾਦਾਯ, ਪਾਦੇ ਪਕ੍ਖਾਲਯਸ੍ਸੁ ਤੇ॥
Etto udakamādāya, pāde pakkhālayassu te.
੯੮੫.
985.
‘‘ਇਦਮ੍ਪਿ ਪਾਨੀਯਂ ਸੀਤਂ, ਆਭਤਂ ਗਿਰਿਗਬ੍ਭਰਾ।
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
ਰਾਜਪੁਤ੍ਤ ਤਤੋ ਪਿਤ੍વਾ, ਸਨ੍ਥਤਸ੍ਮਿਂ ਉਪਾવਿਸਾ’’ਤਿ॥ – ਆਹ।
Rājaputta tato pitvā, santhatasmiṃ upāvisā’’ti. – āha;
੯੮੪. ਤਤ੍ਥ ਅਦੁਰਾਗਤਨ੍ਤਿ ਦੁਰਾਗਮਨવਜ੍ਜਿਤਂ, ਮਹਾਪੁਞ੍ਞ, ਤੇ ਇਧਾਗਮਨਂ ਸ੍વਾਗਤਂ, ਨ ਤੇ ਅਪ੍ਪਕਮ੍ਪਿ ਦੁਰਾਗਮਨਂ ਅਤ੍ਥਿ ਤੁਯ੍ਹਞ੍ਚ ਮਯ੍ਹਞ੍ਚ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸਜਨਨਤੋਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ‘‘ਅਧੁਨਾਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ, ਇਦਾਨਿ ਆਗਮਨਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
984. Tattha adurāgatanti durāgamanavajjitaṃ, mahāpuñña, te idhāgamanaṃ svāgataṃ, na te appakampi durāgamanaṃ atthi tuyhañca mayhañca pītisomanassajananatoti adhippāyo. ‘‘Adhunāgata’’ntipi pāṭho, idāni āgamananti attho.
੯੮੫. ਸਨ੍ਥਤਸ੍ਮਿਂ ਉਪਾવਿਸਾਤਿ ਅਨਨ੍ਤਰਹਿਤਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਅਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਅਮੁਕਸ੍ਮਿਂ ਤਿਣਸਨ੍ਥਾਰਕੇ ਨਿਸੀਦਾਤਿ।
985.Santhatasmiṃ upāvisāti anantarahitāya bhūmiyā anisīditvā amukasmiṃ tiṇasanthārake nisīdāti.
ਤਤੋ ਰਾਜਕੁਮਾਰੋ ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Tato rājakumāro therassa paṭisanthāraṃ sampaṭicchanto āha –
੯੮੬.
986.
‘‘ਕਲ੍ਯਾਣੀ વਤ ਤੇ વਾਚਾ, ਸવਨੀਯਾ ਮਹਾਮੁਨਿ।
‘‘Kalyāṇī vata te vācā, savanīyā mahāmuni;
ਨੇਲਾ ਅਤ੍ਥવਤੀ વਗ੍ਗੁ, ਮਨ੍ਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥਞ੍ਚ ਭਾਸਸਿ॥
Nelā atthavatī vaggu, mantvā atthañca bhāsasi.
੯੮੭.
987.
‘‘ਕਾ ਤੇ ਰਤਿ વਨੇ વਿਹਰਤੋ, ਇਸਿਨਿਸਭ વਦੇਹਿ ਪੁਟ੍ਠੋ।
‘‘Kā te rati vane viharato, isinisabha vadehi puṭṭho;
ਤવ વਚਨਪਥਂ ਨਿਸਾਮਯਿਤ੍વਾ, ਅਤ੍ਥਧਮ੍ਮਪਦਂ ਸਮਾਚਰੇਮਸੇ’’ਤਿ॥
Tava vacanapathaṃ nisāmayitvā, atthadhammapadaṃ samācaremase’’ti.
੯੮੬. ਤਤ੍ਥ ਕਲ੍ਯਾਣੀਤਿ ਸੁਨ੍ਦਰਾ ਸੋਭਨਾ। ਸવਨੀਯਾਤਿ ਸੋਤੁਂ ਯੁਤ੍ਤਾ। ਨੇਲਾਤਿ ਨਿਦ੍ਦੋਸਾ। ਅਤ੍ਥવਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥਯੁਤ੍ਤਾ ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮਿਕਾਦਿਨਾ ਹਿਤੇਨ ਉਪੇਤਾ। વਗ੍ਗੂਤਿ ਮਧੁਰਾ। ਮਨ੍ਤ੍વਾਤਿ ਜਾਨਿਤ੍વਾ ਪਞ੍ਞਾਯ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ। ਅਤ੍ਥਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥਤੋ ਅਨਪੇਤਂ ਏਕਨ੍ਤਹਿਤਾવਹਂ।
986. Tattha kalyāṇīti sundarā sobhanā. Savanīyāti sotuṃ yuttā. Nelāti niddosā. Atthavatīti atthayuttā diṭṭhadhammikādinā hitena upetā. Vaggūti madhurā. Mantvāti jānitvā paññāya paricchinditvā. Atthanti atthato anapetaṃ ekantahitāvahaṃ.
੯੮੭. ਇਸਿਨਿਸਭਾਤਿ ਇਸੀਸੁ ਨਿਸਭ ਆਜਾਨੀਯਸਦਿਸ। વਚਨਪਥਨ੍ਤਿ વਚਨਂ। વਚਨਮੇવ ਹਿ ਅਤ੍ਥਾਧਿਗਮਸ੍ਸ ਉਪਾਯਭਾવਤੋ ‘‘વਚਨਪਥ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਤ੍ਥਧਮ੍ਮਪਦਂ ਸਮਾਚਰੇਮਸੇਤਿ ਇਧ ਚੇવ ਸਮ੍ਪਰਾਯੇ ਚ ਅਤ੍ਥਾવਹਂ ਸੀਲਾਦਿਧਮ੍ਮਕੋਟ੍ਠਾਸਂ ਪਟਿਪਜ੍ਜਾਮਸੇ।
987.Isinisabhāti isīsu nisabha ājānīyasadisa. Vacanapathanti vacanaṃ. Vacanameva hi atthādhigamassa upāyabhāvato ‘‘vacanapatha’’nti vuttaṃ. Atthadhammapadaṃsamācaremaseti idha ceva samparāye ca atthāvahaṃ sīlādidhammakoṭṭhāsaṃ paṭipajjāmase.
ਇਦਾਨਿ ਥੇਰੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕਂ વਦਨ੍ਤੋ –
Idāni thero attano sammāpaṭipattiṃ tassa anucchavikaṃ vadanto –
੯੮੮.
988.
‘‘ਅਹਿਂਸਾ ਸਬ੍ਬਪਾਣੀਨਂ, ਕੁਮਾਰਮ੍ਹਾਕ ਰੁਚ੍ਚਤਿ।
‘‘Ahiṃsā sabbapāṇīnaṃ, kumāramhāka ruccati;
ਥੇਯ੍ਯਾ ਚ ਅਤਿਚਾਰਾ ਚ, ਮਜ੍ਜਪਾਨਾ ਚ ਆਰਤਿ॥
Theyyā ca aticārā ca, majjapānā ca ārati.
੯੮੯.
989.
‘‘ਆਰਤਿ ਸਮਚਰਿਯਾ ਚ, ਬਾਹੁਸਚ੍ਚਂ ਕਤਞ੍ਞੁਤਾ।
‘‘Ārati samacariyā ca, bāhusaccaṃ kataññutā;
ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਪਾਸਂਸਾ, ਧਮ੍ਮਾ ਏਤੇ ਪਸਂਸਿਯਾ’’ਤਿ॥ – ਆਹ।
Diṭṭheva dhamme pāsaṃsā, dhammā ete pasaṃsiyā’’ti. – āha;
੯੮੯. ਤਤ੍ਥ ਆਰਤਿ ਸਮਚਰਿਯਾ ਚਾਤਿ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਾ ਚ ਪਾਪਧਮ੍ਮਤੋ ਆਰਤਿ, ਪਟਿવਿਰਤਿ ਕਾਯਸਮਤਾਦਿਸਮਚਰਿਯਾ ਚ। ਬਾਹੁਸਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਪਰਿਯਤ੍ਤਿਬਾਹੁਸਚ੍ਚਂ। ਕਤਞ੍ਞੁਤਾਤਿ ਪਰੇਹਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਤਸ੍ਸ ਉਪਕਾਰਸ੍ਸ ਜਾਨਨਾ। ਪਾਸਂਸਾਤਿ ਅਤ੍ਥਕਾਮੇਹਿ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤੇਹਿ ਪਕਾਰਤੋ ਆਸਂਸਿਤਬ੍ਬਾ। ਧਮ੍ਮਾ ਏਤੇਤਿ ਏਤੇ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਾ ਅਹਿਂਸਾਦਿਧਮ੍ਮਾ। ਪਸਂਸਿਯਾਤਿ વਿਞ੍ਞੂਹਿ ਪਸਂਸਿਤਬ੍ਬਾ।
989. Tattha ārati samacariyā cāti yathāvuttā ca pāpadhammato ārati, paṭivirati kāyasamatādisamacariyā ca. Bāhusaccanti pariyattibāhusaccaṃ. Kataññutāti parehi attano katassa upakārassa jānanā. Pāsaṃsāti atthakāmehi kulaputtehi pakārato āsaṃsitabbā. Dhammā eteti ete yathāvuttā ahiṃsādidhammā. Pasaṃsiyāti viññūhi pasaṃsitabbā.
ਏવਂ ਥੇਰੋ ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਚ੍ਛવਿਕਂ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ વਤ੍વਾ ਅਨਾਗਤਂਸਞਾਣੇਨ ਆਯੁਸਙ੍ਖਾਰੇ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਪਞ੍ਚਮਾਸਮਤ੍ਤਮੇવਾ’’ਤਿ ਦਿਸ੍વਾ ਤਂ ਸਂવੇਜੇਤ੍વਾ ਦਲ਼੍ਹਂ ਤਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤੁਂ ਇਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Evaṃ thero tassa anucchavikaṃ sammāpaṭipattiṃ vatvā anāgataṃsañāṇena āyusaṅkhāre olokento ‘‘pañcamāsamattamevā’’ti disvā taṃ saṃvejetvā daḷhaṃ tattha sammāpaṭipattiyaṃ patiṭṭhāpetuṃ imaṃ gāthamāha –
੯੯੦.
990.
‘‘ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਮਰਣਂ ਤੁਯ੍ਹਂ, ਓਰਂ ਮਾਸੇਹਿ ਪਞ੍ਚਹਿ।
‘‘Santike maraṇaṃ tuyhaṃ, oraṃ māsehi pañcahi;
ਰਾਜਪੁਤ੍ਤ વਿਜਾਨਾਹਿ, ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪਰਿਮੋਚਯਾ’’ਤਿ॥
Rājaputta vijānāhi, attānaṃ parimocayā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪਰਿਮੋਚਯਾਤਿ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਅਪਾਯਦੁਕ੍ਖਤੋ ਮੋਚੇਹਿ।
Tattha attānaṃ parimocayāti attānaṃ apāyadukkhato mocehi.
ਤਤੋ ਕੁਮਾਰੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੁਤ੍ਤਿਯਾ ਉਪਾਯਂ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਆਹ –
Tato kumāro attano muttiyā upāyaṃ pucchanto āha –
੯੯੧.
991.
‘‘ਕਤਮਂ ਸ੍વਾਹਂ ਜਨਪਦਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਕਿਂ ਕਮ੍ਮਂ ਕਿਞ੍ਚ ਪੋਰਿਸਂ।
‘‘Katamaṃ svāhaṃ janapadaṃ gantvā, kiṃ kammaṃ kiñca porisaṃ;
ਕਾਯ વਾ ਪਨ વਿਜ੍ਜਾਯ, ਭવੇਯ੍ਯਂ ਅਜਰਾਮਰੋ’’ਤਿ॥
Kāya vā pana vijjāya, bhaveyyaṃ ajarāmaro’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸ੍વਾਹਨ੍ਤਿ ਕਤਮਂ ਸੁ ਅਹਂ, ਕਤਮਂ ਨੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕਿਂ ਕਮ੍ਮਂ ਕਿਞ੍ਚ ਪੋਰਿਸਨ੍ਤਿ ਕਤ੍વਾਤਿ વਚਨਸੇਸੋ। ਪੋਰਿਸਨ੍ਤਿ ਪੁਰਿਸਕਿਚ੍ਚਂ।
Tattha katamaṃ svāhanti katamaṃ su ahaṃ, katamaṃ nūti attho. Kiṃ kammaṃ kiñca porisanti katvāti vacanaseso. Porisanti purisakiccaṃ.
ਤਤੋ ਥੇਰੋ ਤਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤੁਂ ਇਮਾ ਗਾਥਾਯੋ ਅવੋਚ –
Tato thero tassa dhammaṃ desetuṃ imā gāthāyo avoca –
੯੯੨.
992.
‘‘ਨ વਿਜ੍ਜਤੇ ਸੋ ਪਦੇਸੋ, ਕਮ੍ਮਂ વਿਜ੍ਜਾ ਚ ਪੋਰਿਸਂ।
‘‘Na vijjate so padeso, kammaṃ vijjā ca porisaṃ;
ਯਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਭવੇ ਮਚ੍ਚੋ, ਰਾਜਪੁਤ੍ਤਾਜਰਾਮਰੋ॥
Yattha gantvā bhave macco, rājaputtājarāmaro.
੯੯੩.
993.
‘‘ਮਹਦ੍ਧਨਾ ਮਹਾਭੋਗਾ, ਰਟ੍ਠવਨ੍ਤੋਪਿ ਖਤ੍ਤਿਯਾ।
‘‘Mahaddhanā mahābhogā, raṭṭhavantopi khattiyā;
ਪਹੂਤਧਨਧਞ੍ਞਾਸੇ, ਤੇਪਿ ਨੋ ਅਜਰਾਮਰਾ॥
Pahūtadhanadhaññāse, tepi no ajarāmarā.
੯੯੪.
994.
‘‘ਯਦਿ ਤੇ ਸੁਤਾ ਅਨ੍ਧਕવੇਣ੍ਡੁਪੁਤ੍ਤਾ, ਸੂਰਾ વੀਰਾ વਿਕ੍ਕਨ੍ਤਪ੍ਪਹਾਰਿਨੋ।
‘‘Yadi te sutā andhakaveṇḍuputtā, sūrā vīrā vikkantappahārino;
ਤੇਪਿ ਆਯੁਕ੍ਖਯਂ ਪਤ੍ਤਾ, વਿਦ੍ਧਸ੍ਤਾ ਸਸ੍ਸਤੀਸਮਾ॥
Tepi āyukkhayaṃ pattā, viddhastā sassatīsamā.
੯੯੫.
995.
‘‘ਖਤ੍ਤਿਯਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ વੇਸ੍ਸਾ, ਸੁਦ੍ਦਾ ਚਣ੍ਡਾਲਪੁਕ੍ਕੁਸਾ।
‘‘Khattiyā brāhmaṇā vessā, suddā caṇḍālapukkusā;
ਏਤੇ ਚਞ੍ਞੇ ਚ ਜਾਤਿਯਾ, ਤੇਪਿ ਨੋ ਅਜਰਾਮਰਾ॥
Ete caññe ca jātiyā, tepi no ajarāmarā.
੯੯੬.
996.
‘‘ਯੇ ਮਨ੍ਤਂ ਪਰਿવਤ੍ਤੇਨ੍ਤਿ, ਛਲ਼ਙ੍ਗਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਿਨ੍ਤਿਤਂ।
‘‘Ye mantaṃ parivattenti, chaḷaṅgaṃ brahmacintitaṃ;
ਏਤੇ ਚਞ੍ਞੇ ਚ વਿਜ੍ਜਾਯ, ਤੇਪਿ ਨੋ ਅਜਰਾਮਰਾ॥
Ete caññe ca vijjāya, tepi no ajarāmarā.
੯੯੭.
997.
‘‘ਇਸਯੋ ਚਾਪਿ ਯੇ ਸਨ੍ਤਾ, ਸਞ੍ਞਤਤ੍ਤਾ ਤਪਸ੍ਸਿਨੋ।
‘‘Isayo cāpi ye santā, saññatattā tapassino;
ਸਰੀਰਂ ਤੇਪਿ ਕਾਲੇਨ, વਿਜਹਨ੍ਤਿ ਤਪਸ੍ਸਿਨੋ॥
Sarīraṃ tepi kālena, vijahanti tapassino.
੯੯੮.
998.
‘‘ਭਾવਿਤਤ੍ਤਾਪਿ ਅਰਹਨ੍ਤੋ, ਕਤਕਿਚ੍ਚਾ ਅਨਾਸવਾ।
‘‘Bhāvitattāpi arahanto, katakiccā anāsavā;
ਨਿਕ੍ਖਿਪਨ੍ਤਿ ਇਮਂ ਦੇਹਂ, ਪੁਞ੍ਞਪਾਪਪਰਿਕ੍ਖਯਾ’’ਤਿ॥
Nikkhipanti imaṃ dehaṃ, puññapāpaparikkhayā’’ti.
੯੯੨. ਤਤ੍ਥ ਯਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾਤਿ ਯਂ ਪਦੇਸਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਕਮ੍ਮਂ વਿਜ੍ਜਂ ਪੋਰਿਸਞ੍ਚ ਕਾਯਪਯੋਗੇਨ ਇਤਰਪਯੋਗੇਨ ਚ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਾਪੁਣਿਤ੍વਾ ਭવੇਯ੍ਯ ਅਜਰਾਮਰੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
992. Tattha yattha gantvāti yaṃ padesaṃ gantvā kammaṃ vijjaṃ porisañca kāyapayogena itarapayogena ca upagantvā pāpuṇitvā bhaveyya ajarāmaroti attho.
੯੯੩. ਹੇਟ੍ਠਿਮਕੋਟਿਯਾ ਕੋਟਿਸਤਾਦਿਪਰਿਮਾਣਂ ਸਂਹਰਿਤ੍વਾ ਠਪਿਤਂ ਮਹਨ੍ਤਂ ਧਨਂ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਮਹਦ੍ਧਨਾ। ਕੁਮ੍ਭਤ੍ਤਯਾਦਿਕਹਾਪਣਪਰਿਬ੍ਬਯੋ ਮਹਨ੍ਤੋ ਭੋਗੋ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਮਹਾਭੋਗਾ। ਰਟ੍ਠવਨ੍ਤੋਤਿ ਰਟ੍ਠਸਾਮਿਕਾ, ਅਨੇਕਯੋਜਨਪਰਿਮਾਣਂ ਰਟ੍ਠਂ ਪਸਾਸਨ੍ਤਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਖਤ੍ਤਿਯਾਤਿ ਖਤ੍ਤਿਯਜਾਤਿਕਾ। ਪਹੂਤਧਨਧਞ੍ਞਾਸੇਤਿ ਮਹਾਧਨਧਞ੍ਞਸਨ੍ਨਿਚਯਾ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਰਿਸਾਯ ਚ ਸਤ੍ਤਟ੍ਠਸਂવਚ੍ਛਰਪਹੋਨਕਧਨਧਞ੍ਞਸਨ੍ਨਿਚਯਾ। ਤੇਪਿ ਨੋ ਅਜਰਾਮਰਾਤਿ ਜਰਾਮਰਣਧਮ੍ਮਾ ਏવ, ਮਹਦ੍ਧਨਤਾਦੀਨਿਪਿ ਤੇਸਂ ਉਪਰਿ ਨਿਪਤਨ੍ਤਂ ਜਰਾਮਰਣਂ ਨਿવਤ੍ਤੇਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
993. Heṭṭhimakoṭiyā koṭisatādiparimāṇaṃ saṃharitvā ṭhapitaṃ mahantaṃ dhanaṃ etesanti mahaddhanā. Kumbhattayādikahāpaṇaparibbayo mahanto bhogo etesanti mahābhogā. Raṭṭhavantoti raṭṭhasāmikā, anekayojanaparimāṇaṃ raṭṭhaṃ pasāsantāti adhippāyo. Khattiyāti khattiyajātikā. Pahūtadhanadhaññāseti mahādhanadhaññasannicayā, attano parisāya ca sattaṭṭhasaṃvaccharapahonakadhanadhaññasannicayā. Tepi no ajarāmarāti jarāmaraṇadhammā eva, mahaddhanatādīnipi tesaṃ upari nipatantaṃ jarāmaraṇaṃ nivattetuṃ na sakkontīti attho.
੯੯੪. ਅਨ੍ਧਕવੇਣ੍ਡੁਪੁਤ੍ਤਾਤਿ ਅਨ੍ਧਕવੇਣ੍ਡੁਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤਾਤਿ ਪਞ੍ਞਾਤਾ। ਸੂਰਾਤਿ ਸਤ੍ਤਿਮਨ੍ਤੋ। વੀਰਾਤਿ વੀਰਿਯવਨ੍ਤੋ। વਿਕ੍ਕਨ੍ਤਪ੍ਪਹਾਰਿਨੋਤਿ ਸੂਰવੀਰਭਾવੇਨੇવ ਪਟਿਸਤ੍ਤੁਬਲਂ વਿਕ੍ਕਮ੍ਮ ਪਸਯ੍ਹ ਪਹਰਣਸੀਲਾ। વਿਦ੍ਧਸ੍ਤਾਤਿ વਿਨਟ੍ਠਾ। ਸਸ੍ਸਤੀਸਮਾਤਿ ਕੁਲਪਰਮ੍ਪਰਾਯ ਸਸ੍ਸਤੀਹਿ ਚਨ੍ਦਸੂਰਿਯਾਦੀਹਿ ਸਮਾਨਾ, ਤੇਪਿ ਅਚਿਰਕਾਲਪવਤ੍ਤਕੁਲਨ੍વਯਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
994.Andhakaveṇḍuputtāti andhakaveṇḍussa puttāti paññātā. Sūrāti sattimanto. Vīrāti vīriyavanto. Vikkantappahārinoti sūravīrabhāveneva paṭisattubalaṃ vikkamma pasayha paharaṇasīlā. Viddhastāti vinaṭṭhā. Sassatīsamāti kulaparamparāya sassatīhi candasūriyādīhi samānā, tepi acirakālapavattakulanvayāti attho.
੯੯੫. ਜਾਤਿਯਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜਾਤਿਯਾ, વਿਸਿਟ੍ਠਤਰਾ ਪਨ ਜਾਤਿਪਿ ਨੇਸਂ ਜਰਾਮਰਣਂ ਨਿવਤ੍ਤੇਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
995.Jātiyāti attano jātiyā, visiṭṭhatarā pana jātipi nesaṃ jarāmaraṇaṃ nivattetuṃ na sakkotīti attho.
੯੯੬. ਮਨ੍ਤਨ੍ਤਿ વੇਦਂ। ਛਲ਼ਙ੍ਗਨ੍ਤਿ ਕਪ੍ਪਬ੍ਯਾਕਰਣਨਿਰੁਤ੍ਤਿਸਿਕ੍ਖਾਛਨ੍ਦੋવਿਚਿਤਿਜੋਤਿਸਤ੍ਥਸਙ੍ਖਾਤੇਹਿ ਛਹਿ ਅਙ੍ਗੇਹਿ ਛਲ਼ਙ੍ਗਂ। ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਿਨ੍ਤਿਤਨ੍ਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮੇਹਿ ਅਟ੍ਠਕਾਦੀਹਿ ਚਿਨ੍ਤਿਤਂ ਪਞ੍ਞਾਚਕ੍ਖੁਨਾ ਦਿਟ੍ਠਂ।
996.Mantanti vedaṃ. Chaḷaṅganti kappabyākaraṇaniruttisikkhāchandovicitijotisatthasaṅkhātehi chahi aṅgehi chaḷaṅgaṃ. Brahmacintitanti brahmehi aṭṭhakādīhi cintitaṃ paññācakkhunā diṭṭhaṃ.
੯੯੭. ਸਨ੍ਤਾਤਿ ਉਪਸਨ੍ਤਕਾਯવਚੀਕਮ੍ਮਨ੍ਤਾ। ਸਞ੍ਞਤਤ੍ਤਾਤਿ ਸਞ੍ਞਤਚਿਤ੍ਤਾ। ਤਪਸ੍ਸਿਨੋਤਿ ਤਪਨਿਸ੍ਸਿਤਾ।
997.Santāti upasantakāyavacīkammantā. Saññatattāti saññatacittā. Tapassinoti tapanissitā.
ਇਦਾਨਿ ਕੁਮਾਰੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ વਦਨ੍ਤੋ –
Idāni kumāro attanā kattabbaṃ vadanto –
੯੯੯.
999.
‘‘ਸੁਭਾਸਿਤਾ ਅਤ੍ਥવਤੀ, ਗਾਥਾਯੋ ਤੇ ਮਹਾਮੁਨਿ।
‘‘Subhāsitā atthavatī, gāthāyo te mahāmuni;
ਨਿਜ੍ਝਤ੍ਤੋਮ੍ਹਿ ਸੁਭਟ੍ਠੇਨ, ਤ੍વਞ੍ਚ ਮੇ ਸਰਣਂ ਭવਾ’’ਤਿ॥ –
Nijjhattomhi subhaṭṭhena, tvañca me saraṇaṃ bhavā’’ti. –
ਆਹ । ਤਤ੍ਥ ਨਿਜ੍ਝਤ੍ਤੋਮ੍ਹੀਤਿ ਨਿਜ੍ਝਾਪਿਤੋ ਧਮ੍ਮੋਜਸਞ੍ਞਾਯ ਸਞ੍ਞਤ੍ਤਿਗਤੋ ਅਮ੍ਹਿ। ਸੁਭਟ੍ਠੇਨਾਤਿ ਸੁਟ੍ਠੁ ਭਾਸਿਤੇਨ।
Āha . Tattha nijjhattomhīti nijjhāpito dhammojasaññāya saññattigato amhi. Subhaṭṭhenāti suṭṭhu bhāsitena.
ਤਤੋ ਥੇਰੋ ਤਂ ਅਨੁਸਾਸਨ੍ਤੋ ਇਮਂ ਗਾਥਂ ਅਭਾਸਿ –
Tato thero taṃ anusāsanto imaṃ gāthaṃ abhāsi –
੧੦੦੦.
1000.
‘‘ਮਾ ਮਂ ਤ੍વਂ ਸਰਣਂ ਗਚ੍ਛ, ਤਮੇવ ਸਰਣਂ વਜ।
‘‘Mā maṃ tvaṃ saraṇaṃ gaccha, tameva saraṇaṃ vaja;
ਸਕ੍ਯਪੁਤ੍ਤਂ ਮਹਾવੀਰਂ, ਯਮਹਂ ਸਰਣਂ ਗਤੋ’’ਤਿ॥
Sakyaputtaṃ mahāvīraṃ, yamahaṃ saraṇaṃ gato’’ti.
ਤਤੋ ਰਾਜਕੁਮਾਰੋ ਆਹ –
Tato rājakumāro āha –
੧੦੦੧.
1001.
‘‘ਕਤਰਸ੍ਮਿਂ ਸੋ ਜਨਪਦੇ, ਸਤ੍ਥਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕ ਮਾਰਿਸ।
‘‘Katarasmiṃ so janapade, satthā tumhāka mārisa;
ਅਹਮ੍ਪਿ ਦਟ੍ਠੁਂ ਗਚ੍ਛਿਸ੍ਸਂ, ਜਿਨਂ ਅਪ੍ਪਟਿਪੁਗ੍ਗਲ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ahampi daṭṭhuṃ gacchissaṃ, jinaṃ appaṭipuggala’’nti.
ਪੁਨ ਥੇਰੋ ਆਹ –
Puna thero āha –
੧੦੦੨.
1002.
‘‘ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਸ੍ਮਿਂ ਜਨਪਦੇ, ਓਕ੍ਕਾਕਕੁਲਸਮ੍ਭવੋ।
‘‘Puratthimasmiṃ janapade, okkākakulasambhavo;
ਤਤ੍ਥਾਸਿ ਪੁਰਿਸਾਜਞ੍ਞੋ, ਸੋ ਚ ਖੋ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬੁਤੋ’’ਤਿ॥
Tatthāsi purisājañño, so ca kho parinibbuto’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਥੇਰੇਨ ਨਿਸਿਨ੍ਨਪਦੇਸਤੋ ਮਜ੍ਝਿਮਦੇਸਸ੍ਸ ਪਾਚੀਨਦਿਸਾਭਾਗਤ੍ਤਾ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਸ੍ਮਿਂ ਜਨਪਦੇ’’ਤਿ।
Tattha therena nisinnapadesato majjhimadesassa pācīnadisābhāgattā vuttaṃ ‘‘puratthimasmiṃ janapade’’ti.
ਏવਂ ਸੋ ਰਾਜਪੁਤ੍ਤੋ ਥੇਰਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ ਸਰਣੇਸੁ ਚ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Evaṃ so rājaputto therassa dhammadesanaṃ sutvā pasannamānaso saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhahi. Tena vuttaṃ –
੧੦੦੩.
1003.
‘‘ਸਚੇ ਹਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਤਿਟ੍ਠੇਯ੍ਯ, ਸਤ੍ਥਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕ ਮਾਰਿਸ।
‘‘Sace hi buddho tiṭṭheyya, satthā tumhāka mārisa;
ਯੋਜਨਾਨਿ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤੁਂ॥
Yojanāni sahassāni, gaccheyyaṃ payirupāsituṃ.
੧੦੦੪.
1004.
‘‘ਯਤੋ ਚ ਖੋ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬੁਤੋ, ਸਤ੍ਥਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕ ਮਾਰਿਸ।
‘‘Yato ca kho parinibbuto, satthā tumhāka mārisa;
ਨਿਬ੍ਬੁਤਮ੍ਪਿ ਮਹਾવੀਰਂ, ਗਚ੍ਛਾਮਿ ਸਰਣਂ ਅਹਂ॥
Nibbutampi mahāvīraṃ, gacchāmi saraṇaṃ ahaṃ.
੧੦੦੫.
1005.
‘‘ਉਪੇਮਿ ਸਰਣਂ ਬੁਦ੍ਧਂ, ਧਮ੍ਮਞ੍ਚਾਪਿ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ।
‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammañcāpi anuttaraṃ;
ਸਙ੍ਘਞ੍ਚ ਨਰਦੇવਸ੍ਸ, ਗਚ੍ਛਾਮਿ ਸਰਣਂ ਅਹਂ॥
Saṅghañca naradevassa, gacchāmi saraṇaṃ ahaṃ.
੧੦੦੬.
1006.
‘‘ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ વਿਰਮਾਮਿ ਖਿਪ੍ਪਂ, ਲੋਕੇ ਅਦਿਨ੍ਨਂ ਪਰਿવਜ੍ਜਯਾਮਿ।
‘‘Pāṇātipātā viramāmi khippaṃ, loke adinnaṃ parivajjayāmi;
ਅਮਜ੍ਜਪੋ ਨੋ ਚ ਮੁਸਾ ਭਣਾਮਿ, ਸਕੇਨ ਦਾਰੇਨ ਚ ਹੋਮਿ ਤੁਟ੍ਠੋ’’ਤਿ॥
Amajjapo no ca musā bhaṇāmi, sakena dārena ca homi tuṭṭho’’ti.
ਏવਂ ਪਨ ਤਂ ਸਰਣੇਸੁ ਚ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਂ ਥੇਰੋ ਏવਮਾਹ ‘‘ਰਾਜਕੁਮਾਰ, ਤੁਯ੍ਹਂ ਇਧ ਅਰਞ੍ਞવਾਸੇਨ ਅਤ੍ਥੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਨ ਚਿਰਂ ਤવ ਜੀવਿਤਂ, ਪਞ੍ਚਮਾਸਬ੍ਭਨ੍ਤਰੇ ਏવ ਕਾਲਂ ਕਰਿਸ੍ਸਸਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤવ ਪਿਤੁ ਸਨ੍ਤਿਕਮੇવ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦਾਨਾਦੀਨਿ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਸਗ੍ਗਪਰਾਯਣੋ ਭવੇਯ੍ਯਾਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਾਤੁਯੋ ਦਤ੍વਾ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ। ਸੋ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਹਂ, ਭਨ੍ਤੇ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ વਚਨੇਨ ਇਤੋ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਤੁਮ੍ਹੇਹਿਪਿ ਮਯ੍ਹਂ ਅਨੁਕਮ੍ਪਾਯ ਤਤ੍ਥ ਆਗਨ੍ਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ વਤ੍વਾ ਥੇਰਸ੍ਸ ਅਧਿવਾਸਨਂ વਿਦਿਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ ਪਿਤੁ ਨਗਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਉਯ੍ਯਾਨਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਆਗਤਭਾવਂ ਰਞ੍ਞੋ ਨਿવੇਦੇਸਿ।
Evaṃ pana taṃ saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhitaṃ thero evamāha ‘‘rājakumāra, tuyhaṃ idha araññavāsena attho natthi, na ciraṃ tava jīvitaṃ, pañcamāsabbhantare eva kālaṃ karissasi, tasmā tava pitu santikameva gantvā dānādīni puññāni katvā saggaparāyaṇo bhaveyyāsī’’ti vatvā attano santike dhātuyo datvā vissajjesi. So gacchanto ‘‘ahaṃ, bhante, tumhākaṃ vacanena ito gamissāmi, tumhehipi mayhaṃ anukampāya tattha āgantabba’’nti vatvā therassa adhivāsanaṃ viditvā vanditvā padakkhiṇaṃ katvā pitu nagaraṃ gantvā uyyānaṃ pavisitvā attano āgatabhāvaṃ rañño nivedesi.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਸਪਰਿવਾਰੋ ਉਯ੍ਯਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਕੁਮਾਰਂ ਆਲਿਙ੍ਗਿਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤੇਪੁਰਂ ਨੇਤ੍વਾ ਅਭਿਸਿਞ੍ਚਿਤੁਕਾਮੋ ਅਹੋਸਿ। ਕੁਮਾਰੋ ‘‘ਦੇવ, ਮਯ੍ਹਂ ਅਪ੍ਪਕਂ ਆਯੁ, ਇਤੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਾਸਾਨਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਮਰਣਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਕਿਂ ਮੇ ਰਜ੍ਜੇਨ, ਤੁਮ੍ਹੇ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਪੁਞ੍ਞਮੇવ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਥੇਰਸ੍ਸ ਗੁਣਂ ਰਤਨਤ੍ਤਯਸ੍ਸ ਚ ਆਨੁਭਾવਂ ਪવੇਦੇਸਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਸਂવੇਗਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਰਤਨਤ੍ਤਯੇ ਚ ਥੇਰੇ ਚ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ ਮਹਨ੍ਤਂ વਿਹਾਰਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਮਹਾਕਚ੍ਚਾਯਨਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਦੂਤਂ ਪਾਹੇਸਿ। ਥੇਰੋਪਿ ਰਾਜਾਨਂ ਮਹਾਜਨਞ੍ਚ ਅਨੁਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋ ਆਗਚ੍ਛਿ। ਰਾਜਾ ਚ ਸਪਰਿવਾਰੋ ਦੂਰਤੋવ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਮਨਂ ਕਤ੍વਾ ਥੇਰਂ વਿਹਾਰਂ ਪવੇਸੇਤ੍વਾ ਚਤੂਹਿ ਪਚ੍ਚਯੇਹਿ ਸਕ੍ਕਚ੍ਚਂ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤੋ ਸਰਣੇਸੁ ਚ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ਕੁਮਾਰੋ ਚ ਸੀਲਾਨਿ ਸਮਾਦਿਯਿਤ੍વਾ ਥੇਰਂ ਭਿਕ੍ਖੂ ਚੇવ ਸਕ੍ਕਚ੍ਚਂ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤੋ ਦਾਨਾਨਿ ਦਦਨ੍ਤੋ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਣਨ੍ਤੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਾਸਾਨਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਕਾਲਂ ਕਤ੍વਾ ਤਾવਤਿਂਸਭવਨੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਪੁਞ੍ਞਾਨੁਭਾવੇਨ ਸਤ੍ਤਰਤਨਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੋ ਸਤ੍ਤਯੋਜਨਪ੍ਪਮਾਣੋ ਰਥੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ, ਅਨੇਕਾਨਿ ਚਸ੍ਸ ਅਚ੍ਛਰਾਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪਰਿવਾਰੋ ਅਹੋਸਿ।
Taṃ sutvā rājā saparivāro uyyānaṃ gantvā kumāraṃ āliṅgitvā antepuraṃ netvā abhisiñcitukāmo ahosi. Kumāro ‘‘deva, mayhaṃ appakaṃ āyu, ito catunnaṃ māsānaṃ accayena maraṇaṃ bhavissati, kiṃ me rajjena, tumhe nissāya puññameva karissāmī’’ti vatvā therassa guṇaṃ ratanattayassa ca ānubhāvaṃ pavedesi. Taṃ sutvā rājā saṃvegappatto ratanattaye ca there ca pasannamānaso mahantaṃ vihāraṃ kāretvā mahākaccāyanattherassa santike dūtaṃ pāhesi. Theropi rājānaṃ mahājanañca anuggaṇhanto āgacchi. Rājā ca saparivāro dūratova paccuggamanaṃ katvā theraṃ vihāraṃ pavesetvā catūhi paccayehi sakkaccaṃ upaṭṭhahanto saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhahi. Kumāro ca sīlāni samādiyitvā theraṃ bhikkhū ceva sakkaccaṃ upaṭṭhahanto dānāni dadanto dhammaṃ suṇanto catunnaṃ māsānaṃ accayena kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane nibbatti. Tassa puññānubhāvena sattaratanapaṭimaṇḍito sattayojanappamāṇo ratho uppajji, anekāni cassa accharāsahassāni parivāro ahosi.
ਰਾਜਾ ਕੁਮਾਰਸ੍ਸ ਸਰੀਰਸਕ੍ਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਚ ਮਹਾਦਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਚੇਤਿਯਸ੍ਸ ਪੂਜਂ ਅਕਾਸਿ, ਤਤ੍ਥ ਮਹਾਜਨੋ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿ, ਥੇਰੋਪਿ ਸਪਰਿવਾਰੋ ਤਂ ਪਦੇਸਂ ਉਪਗਞ੍ਛਿ। ਅਥ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਕਤਕੁਸਲਕਮ੍ਮਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਕਤਞ੍ਞੁਤਾਯ ‘‘ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਥੇਰਂ વਨ੍ਦਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਸਾਸਨਗੁਣੇ ਚ ਪਾਕਟੇ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਦਿਬ੍ਬਰਥਂ ਆਰੁਯ੍ਹ ਮਹਤਾ ਪਰਿવਾਰੇਨ ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਰੂਪੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਥਾ ਓਰੁਯ੍ਹ ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਾਦੇ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪਿਤਰਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਥੇਰਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਮਾਨੋ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਪਗ੍ਗਯ੍ਹ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਂ ਥੇਰੋ ਇਮਾਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਪੁਚ੍ਛਿ –
Rājā kumārassa sarīrasakkāraṃ katvā bhikkhusaṅghassa ca mahādānaṃ pavattetvā cetiyassa pūjaṃ akāsi, tattha mahājano sannipati, theropi saparivāro taṃ padesaṃ upagañchi. Atha devaputto attanā katakusalakammaṃ oloketvā kataññutāya ‘‘gantvā theraṃ vandissāmi, sāsanaguṇe ca pākaṭe karissāmī’’ti cintetvā dibbarathaṃ āruyha mahatā parivārena dissamānarūpo āgantvā rathā oruyha therassa pāde vanditvā pitarā saddhiṃ paṭisanthāraṃ katvā theraṃ payirupāsamāno añjaliṃ paggayha aṭṭhāsi. Taṃ thero imāhi gāthāhi pucchi –
੧੦੦੭.
1007.
‘‘ਸਹਸ੍ਸਰਂਸੀવ ਯਥਾਮਹਪ੍ਪਭੋ, ਦਿਸਂ ਯਥਾ ਭਾਤਿ ਨਭੇ ਅਨੁਕ੍ਕਮਂ।
‘‘Sahassaraṃsīva yathāmahappabho, disaṃ yathā bhāti nabhe anukkamaṃ;
ਤਥਾਪਕਾਰੋ ਤવਾਯਂ ਮਹਾਰਥੋ, ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਯੋਜਨਸਤ੍ਤਮਾਯਤੋ॥
Tathāpakāro tavāyaṃ mahāratho, samantato yojanasattamāyato.
੧੦੦੮.
1008.
‘‘ਸੁવਣ੍ਣਪਟ੍ਟੇਹਿ ਸਮਨ੍ਤਮੋਤ੍ਥਟੋ, ਉਰਸ੍ਸ ਮੁਤ੍ਤਾਹਿ ਮਣੀਹਿ ਚਿਤ੍ਤਿਤੋ।
‘‘Suvaṇṇapaṭṭehi samantamotthaṭo, urassa muttāhi maṇīhi cittito;
ਲੇਖਾ ਸੁવਣ੍ਣਸ੍ਸ ਚ ਰੂਪਿਯਸ੍ਸ ਚ, ਸੋਭੇਨ੍ਤਿ વੇਲ਼ੁਰਿਯਮਯਾ ਸੁਨਿਮ੍ਮਿਤਾ॥
Lekhā suvaṇṇassa ca rūpiyassa ca, sobhenti veḷuriyamayā sunimmitā.
੧੦੦੯.
1009.
‘‘ਸੀਸਞ੍ਚਿਦਂ વੇਲ਼ੁਰਿਯਸ੍ਸ ਨਿਮ੍ਮਿਤਂ, ਯੁਗਞ੍ਚਿਦਂ ਲੋਹਿਤਕਾਯ ਚਿਤ੍ਤਿਤਂ।
‘‘Sīsañcidaṃ veḷuriyassa nimmitaṃ, yugañcidaṃ lohitakāya cittitaṃ;
ਯੁਤ੍ਤਾ ਸੁવਣ੍ਣਸ੍ਸ ਚ ਰੂਪਿਯਸ੍ਸ ਚ, ਸੋਭਨ੍ਤਿ ਅਸ੍ਸਾ ਚ ਇਮੇ ਮਨੋਜવਾ॥
Yuttā suvaṇṇassa ca rūpiyassa ca, sobhanti assā ca ime manojavā.
੧੦੧੦.
1010.
‘‘ਸੋ ਤਿਟ੍ਠਸਿ ਹੇਮਰਥੇ ਅਧਿਟ੍ਠਿਤੋ, ਦੇવਾਨਮਿਨ੍ਦੋવ ਸਹਸ੍ਸવਾਹਨੋ।
‘‘So tiṭṭhasi hemarathe adhiṭṭhito, devānamindova sahassavāhano;
ਪੁਚ੍ਛਾਮਿ ਤਾਹਂ ਯਸવਨ੍ਤ ਕੋવਿਦਂ, ਕਥਂ ਤਯਾ ਲਦ੍ਧੋ ਅਯਂ ਉਲ਼ਾਰੋ’’ਤਿ॥
Pucchāmi tāhaṃ yasavanta kovidaṃ, kathaṃ tayā laddho ayaṃ uḷāro’’ti.
੧੦੦੭. ਤਤ੍ਥ ਸਹਸ੍ਸਰਂਸੀਤਿ ਸੂਰਿਯੋ। ਸੋ ਹਿ ਅਨੇਕਸਹਸ੍ਸਰਂਸਿਮਨ੍ਤਤਾਯ ‘‘ਸਹਸ੍ਸਰਂਸੀ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਯਥਾਮਹਪ੍ਪਭੋਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਹਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਰੂਪਪ੍ਪਭੋ। ਯਥਾ ਹਿ ਮਹਤ੍ਤੇਨ ਸੂਰਿਯਮਣ੍ਡਲੇਨ ਸਦਿਸਂ ਜੋਤਿਮਣ੍ਡਲਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਏવਂ ਪਭਾਯਪਿ। ਤਥਾ ਹਿ ਤਂ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਤੀਸੁ ਮਹਾਦੀਪੇਸੁ ਆਲੋਕਂ ਫਰਨ੍ਤਂ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਦਿਸਂ ਯਥਾ ਭਾਤਿ ਨਭੇ ਅਨੁਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ ਨਭੇ ਆਕਾਸੇ ਯਥੇવ ਦਿਸਂ ਅਨੁਕ੍ਕਮਨ੍ਤੋ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਯਥਾ ਯੇਨ ਪਕਾਰੇਨ ਭਾਤਿ ਦਿਬ੍ਬਤਿ ਜੋਤਤਿ। ਤਥਾਪਕਾਰੋਤਿ ਤਾਦਿਸਾਕਾਰੋ। ਤવਾਯਨ੍ਤਿ ਤવ ਅਯਂ।
1007. Tattha sahassaraṃsīti sūriyo. So hi anekasahassaraṃsimantatāya ‘‘sahassaraṃsī’’ti vuccati. Yathāmahappabhoti attano mahattassa anurūpappabho. Yathā hi mahattena sūriyamaṇḍalena sadisaṃ jotimaṇḍalaṃ natthi, evaṃ pabhāyapi. Tathā hi taṃ ekasmiṃ khaṇe tīsu mahādīpesu ālokaṃ pharantaṃ tiṭṭhati. Disaṃ yathā bhāti nabhe anukkamanti nabhe ākāse yatheva disaṃ anukkamanto gacchanto yathā yena pakārena bhāti dibbati jotati. Tathāpakāroti tādisākāro. Tavāyanti tava ayaṃ.
੧੦੦੮. ਸੁવਣ੍ਣਪਟ੍ਟੇਹੀਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਮਯੇਹਿ ਪਟ੍ਟੇਹਿ। ਸਮਨ੍ਤਮੋਤ੍ਥਟੋ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਛਾਦਿਤੋ। ਉਰਸ੍ਸਾਤਿ ਉਰੋ ਅਸ੍ਸ, ਰਥਸ੍ਸ ਉਰੋਤਿ ਚ ਈਸਾਮੂਲਂ વਦਤਿ। ਲੇਖਾਤਿ વੇਲ਼ੁਰਿਯਮਯਾ ਮਾਲਾਕਮ੍ਮਲਤਾਕਮ੍ਮਾਦਿਲੇਖਾ। ਤਾਸਂ ਸੁવਣ੍ਣਪਟ੍ਟੇਸੁ ਚ ਰਜਤਪਟ੍ਟੇਸੁ ਚ ਦਿਸ੍ਸਮਾਨਤ੍ਤਾ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਸੁવਣ੍ਣਸ੍ਸ ਚ ਰੂਪਿਯਸ੍ਸ ਚਾ’’ਤਿ। ਸੋਭੇਨ੍ਤੀਤਿ ਰਥਂ ਸੋਭਯਨ੍ਤਿ।
1008.Suvaṇṇapaṭṭehīti suvaṇṇamayehi paṭṭehi. Samantamotthaṭo samantato chādito. Urassāti uro assa, rathassa uroti ca īsāmūlaṃ vadati. Lekhāti veḷuriyamayā mālākammalatākammādilekhā. Tāsaṃ suvaṇṇapaṭṭesu ca rajatapaṭṭesu ca dissamānattā vuttaṃ ‘‘suvaṇṇassa ca rūpiyassa cā’’ti. Sobhentīti rathaṃ sobhayanti.
੧੦੦੯. ਸੀਸਨ੍ਤਿ ਰਥਕੁਬ੍ਬਰਸੀਸਂ। વੇਲ਼ੁਰਿਯਸ੍ਸ ਨਿਮ੍ਮਿਤਨ੍ਤਿ વੇਲ਼ੁਰਿਯੇਨ ਨਿਮ੍ਮਿਤਂ, વੇਲ਼ੁਰਿਯਮਣਿਮਯਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਲੋਹਿਤਕਾਯਾਤਿ ਲੋਹਿਤਕਮਣਿਨਾ, ਯੇਨ ਕੇਨਚਿ ਰਤ੍ਤਮਣਿਨਾ વਾ। ਯੁਤ੍ਤਾਤਿ ਯੋਜਿਤਾ, ਅਥ વਾ ਯੋਤ੍ਤਾ ਸੁવਣ੍ਣਸ੍ਸ ਚ ਰੂਪਿਯਸ੍ਸ ਚਾਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਮਯਾ ਚ ਰੂਪਿਯਮਯਾ ਚ ਯੋਤ੍ਤਾ, ਸਙ੍ਖਲਿਕਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
1009.Sīsanti rathakubbarasīsaṃ. Veḷuriyassa nimmitanti veḷuriyena nimmitaṃ, veḷuriyamaṇimayanti attho. Lohitakāyāti lohitakamaṇinā, yena kenaci rattamaṇinā vā. Yuttāti yojitā, atha vā yottā suvaṇṇassa ca rūpiyassa cāti suvaṇṇamayā ca rūpiyamayā ca yottā, saṅkhalikāti attho.
੧੦੧੦. ਅਧਿਟ੍ਠਿਤੋਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦੇવਿਦ੍ਧਿਯਾ ਸਕਲਮਿਦਂ ਠਾਨਂ ਅਭਿਭવਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ। ਸਹਸ੍ਸવਾਹਨੋਤਿ ਸਹਸ੍ਸਯੁਤ੍ਤવਾਹਨੋ, ਸਹਸ੍ਸਆਜਾਨੀਯਯੁਤ੍ਤਰਥੋ ਦੇવਾਨਮਿਨ੍ਦੋ ਯਥਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਯਸવਨ੍ਤਾਤਿ ਆਲਪਨਂ, ਯਸਸ੍ਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕੋવਿਦਨ੍ਤਿ ਕੁਸਲਞਾਣવਨ੍ਤਂ, ਰਥਾਰੋਹਨੇ વਾ ਛੇਕਂ। ਅਯਂ ਉਲ਼ਾਰੋਤਿ ਅਯਂ ਉਲ਼ਾਰੋ ਮਹਨ੍ਤੋ ਯਸੋਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ।
1010.Adhiṭṭhitoti attano deviddhiyā sakalamidaṃ ṭhānaṃ abhibhavitvā ṭhito. Sahassavāhanoti sahassayuttavāhano, sahassaājānīyayuttaratho devānamindo yathāti adhippāyo. Yasavantāti ālapanaṃ, yasassīti attho. Kovidanti kusalañāṇavantaṃ, rathārohane vā chekaṃ. Ayaṃ uḷāroti ayaṃ uḷāro mahanto yasoti adhippāyo.
ਏવਂ ਥੇਰੇਨ ਪੁਟ੍ਠੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਇਮਾਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ –
Evaṃ therena puṭṭho devaputto imāhi gāthāhi byākāsi –
੧੦੧੧.
1011.
‘‘ਸੁਜਾਤੋ ਨਾਮਹਂ ਭਨ੍ਤੇ, ਰਾਜਪੁਤ੍ਤੋ ਪੁਰੇ ਅਹੁਂ।
‘‘Sujāto nāmahaṃ bhante, rājaputto pure ahuṃ;
ਤ੍વਞ੍ਚ ਮਂ ਅਨੁਕਮ੍ਪਾਯ, ਸਞ੍ਞਮਸ੍ਮਿਂ ਨਿવੇਸਯਿ॥
Tvañca maṃ anukampāya, saññamasmiṃ nivesayi.
੧੦੧੨.
1012.
‘‘ਖੀਣਾਯੁਕਞ੍ਚ ਮਂ ਞਤ੍વਾ, ਸਰੀਰਂ ਪਾਦਾਸਿ ਸਤ੍ਥੁਨੋ।
‘‘Khīṇāyukañca maṃ ñatvā, sarīraṃ pādāsi satthuno;
ਇਮਂ ਸੁਜਾਤ ਪੂਜੇਹਿ, ਤਂ ਤੇ ਅਤ੍ਥਾਯ ਹੇਹਿਤਿ॥
Imaṃ sujāta pūjehi, taṃ te atthāya hehiti.
੧੦੧੩.
1013.
‘‘ਤਾਹਂ ਗਨ੍ਧੇਹਿ ਮਾਲੇਹਿ, ਪੂਜਯਿਤ੍વਾ ਸਮੁਯ੍ਯੁਤੋ।
‘‘Tāhaṃ gandhehi mālehi, pūjayitvā samuyyuto;
ਪਹਾਯ ਮਾਨੁਸਂ ਦੇਹਂ, ਉਪਪਨ੍ਨੋਮ੍ਹਿ ਨਨ੍ਦਨਂ॥
Pahāya mānusaṃ dehaṃ, upapannomhi nandanaṃ.
੧੦੧੪.
1014.
‘‘ਨਨ੍ਦਨੇ ਚ વਨੇ ਰਮ੍ਮੇ, ਨਾਨਾਦਿਜਗਣਾਯੁਤੇ।
‘‘Nandane ca vane ramme, nānādijagaṇāyute;
ਰਮਾਮਿ ਨਚ੍ਚਗੀਤੇਹਿ, ਅਚ੍ਛਰਾਹਿ ਪੁਰਕ੍ਖਤੋ’’ਤਿ॥
Ramāmi naccagītehi, accharāhi purakkhato’’ti.
੧੦੧੨-੩. ਤਤ੍ਥ ਸਰੀਰਨ੍ਤੀ ਸਰੀਰਧਾਤੁਂ। ਹੇਹਿਤੀਤਿ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਸਮੁਯ੍ਯੁਤੋਤਿ ਸਮ੍ਮਾ ਉਯ੍ਯੁਤ੍ਤੋ, ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
1012-3. Tattha sarīrantī sarīradhātuṃ. Hehitīti bhavissati. Samuyyutoti sammā uyyutto, yuttappayuttoti attho.
ਏવਂ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਥੇਰੇਨ ਪੁਚ੍ਛਿਤਮਤ੍ਥਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਥੇਰਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ ਪਿਤਰਂ ਆਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਰਥਂ ਆਰੁਯ੍ਹ ਦੇવਲੋਕਮੇવ ਗਤੋ। ਥੇਰੋਪਿ ਤਮਤ੍ਥਂ ਅਟ੍ਠੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਕਤ੍વਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਪਰਿਸਾਯ વਿਤ੍ਥਾਰੇਨ ਧਮ੍ਮਕਥਂ ਕਥੇਸਿ। ਸਾ ਧਮ੍ਮਕਥਾ ਮਹਾਜਨਸ੍ਸ ਸਾਤ੍ਥਿਕਾ ਅਹੋਸਿ। ਅਥ ਥੇਰੋ ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਤੇਨ ਚ ਕਥਿਤਨਿਯਾਮੇਨੇવ ਸਙ੍ਗੀਤਿਕਾਲੇ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਾਹਕਾਨਂ ਆਰੋਚੇਸਿ, ਤੇ ਚ ਤਂ ਤਥਾ ਸਙ੍ਗਹਂ ਆਰੋਪੇਸੁਨ੍ਤਿ।
Evaṃ devaputto therena pucchitamatthaṃ kathetvā theraṃ vanditvā padakkhiṇaṃ katvā pitaraṃ āpucchitvā rathaṃ āruyha devalokameva gato. Theropi tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya vitthārena dhammakathaṃ kathesi. Sā dhammakathā mahājanassa sātthikā ahosi. Atha thero taṃ sabbaṃ attanā ca tena ca kathitaniyāmeneva saṅgītikāle dhammasaṅgāhakānaṃ ārocesi, te ca taṃ tathā saṅgahaṃ āropesunti.
ਚੂਲ਼ਰਥવਿਮਾਨવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Cūḷarathavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁਪਾਲ਼ਿ • Vimānavatthupāḷi / ੧੩. ਚੂਲ਼ਰਥવਿਮਾਨવਤ੍ਥੁ • 13. Cūḷarathavimānavatthu