Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / মজ্ঝিমনিকায (টীকা) • Majjhimanikāya (ṭīkā)

    ৩. সুঞ্ঞতৰগ্গো

    3. Suññatavaggo

    ১. চূল়সুঞ্ঞতসুত্তৰণ্ণনা

    1. Cūḷasuññatasuttavaṇṇanā

    ১৭৬. কালপরিচ্ছেদং কত্ৰাতি সমাপজ্জন্তেহি নাম কালপরিচ্ছেদো কাতব্বো। থেরো পন ভগৰতো ৰত্তকরণত্থং কালপরিচ্ছেদং করোতি, ‘‘এত্তকে কালে ৰীতিৰত্তে ইদং নাম ভগৰতো কাতব্ব’’ন্তি। সো তত্থকংযেৰ সমাপত্তিং সমাপজ্জিত্ৰা ৰুট্ঠাতি, তং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘কালপরিচ্ছেদং কত্ৰা’’তি। সুঞ্ঞতাফলসমাপত্তিং অপ্পেত্ৰাতি এতেন ইতরে, ‘‘ন সোতাপন্নসকদাগামী ফলসমাপত্তিং সমাপজ্জন্তী’’তি ৰদন্তি, তং ৰাদং পটিসেধেতি। সুঞ্ঞতোতি অত্তসুঞ্ঞতো চ নিচ্চসুঞ্ঞতো চ সঙ্খারা উপট্ঠহিংসু। সেক্খানঞ্হি সুঞ্ঞতাপটিৰেধো পাদেসিকো সুভসুখসঞ্ঞানং অপ্পহীনত্তা, তস্মা সো থেরো সুঞ্ঞতাকথং সোতুকামো জাতো। ধুরেন ধুরং পহরন্তেন ৰিযাতি রথধুরেন রথধুরং পহরন্তেন ৰিয কত্ৰা উজুকমেৰ সুঞ্ঞতা…পে॰… ৰত্থুং ন সক্কাতি যোজনা। একং পদন্তি একং সুঞ্ঞতাপদং।

    176.Kālaparicchedaṃkatvāti samāpajjantehi nāma kālaparicchedo kātabbo. Thero pana bhagavato vattakaraṇatthaṃ kālaparicchedaṃ karoti, ‘‘ettake kāle vītivatte idaṃ nāma bhagavato kātabba’’nti. So tatthakaṃyeva samāpattiṃ samāpajjitvā vuṭṭhāti, taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘kālaparicchedaṃ katvā’’ti. Suññatāphalasamāpattiṃ appetvāti etena itare, ‘‘na sotāpannasakadāgāmī phalasamāpattiṃ samāpajjantī’’ti vadanti, taṃ vādaṃ paṭisedheti. Suññatoti attasuññato ca niccasuññato ca saṅkhārā upaṭṭhahiṃsu. Sekkhānañhi suññatāpaṭivedho pādesiko subhasukhasaññānaṃ appahīnattā, tasmā so thero suññatākathaṃ sotukāmo jāto. Dhurena dhuraṃ paharantena viyāti rathadhurena rathadhuraṃ paharantena viya katvā ujukameva suññatā…pe… vatthuṃ na sakkāti yojanā. Ekaṃ padanti ekaṃ suññatāpadaṃ.

    পুব্বেপাহন্তিআদিনা ভগৰা পঠমবোধিযম্পি অত্তনো সুঞ্ঞতাৰিহারবাহুল্লং পকাসেতীতি দস্সেন্তো ‘‘পঠমবোধিযম্পী’’তি আহ। একোতিআদি থেরস্স সুঞ্ঞতাকথায ভাজনভাৰদস্সনত্থং। সোতুন্তি অট্ঠিং কত্ৰা মনসি কত্ৰা সব্বচেতসা সমন্নাহরিত্ৰা সোতুম্পি। উগ্গহেতুম্পিতি যথাভূতং ধম্মং ধারণপরিপুচ্ছাপরিচযৰসেন হদযেন উগ্গহিতং সুৰণ্ণভাজনে পক্খিত্তসীহৰসা ৰিয অৰিনট্ঠে কাতুম্পি। কথেতুম্পীতি ৰিত্থারেন পরেসং দস্সেতুম্পি সক্কা। তত্থাতি মিগারমাতুপাসাদে। কট্ঠরূপপোত্থকরূপচিত্তরূপৰসেন কতাতি থম্ভাদীসু উত্তিরিত্ৰা কতানং কট্ঠরূপানং, নিয্যূহাদীসু পটিমাৰসেন রচিতানং পোত্থকরূপানং, সিত্তিপস্সে চিত্তকম্মৰসেন ৰিরচিতানং চিত্তরূপানঞ্চ কতা নিট্ঠপিতা। ৰেস্সৰণমন্ধাতাদীনন্তি পটিমারূপেন কতানং ৰেস্সৰণমন্ধাতুসক্কাদীনং। চিত্তকম্মৰসেনাতি আরামাদিচিত্তকম্মৰসেন। সণ্ঠিতম্পীতি অৰযৰভাৰেন সণ্ঠিতং হুত্ৰা ঠিতম্পি। জিণ্ণপটিসঙ্খরণত্থন্তি জিণ্ণানং নিয্যূহকূটাগারপাসাদাৰযৰানং অভিসঙ্খরণত্থায তস্মিং তস্মিং ঠানে রহস্সসঞ্ঞাণেন ঠপিতং। ‘‘পরিভুঞ্জিস্সামী’’তি তস্মিং তস্মিং কিচ্চে ৰিনিযুঞ্জনৰসেন পরিভুঞ্জিতব্বস্স। এতং ৰুত্তন্তি, ‘‘অযং মিগারমাতুপাসাদো সুঞ্ঞো’’তিআদিকং ৰুত্তং।

    Pubbepāhantiādinā bhagavā paṭhamabodhiyampi attano suññatāvihārabāhullaṃ pakāsetīti dassento ‘‘paṭhamabodhiyampī’’ti āha. Ekotiādi therassa suññatākathāya bhājanabhāvadassanatthaṃ. Sotunti aṭṭhiṃ katvā manasi katvā sabbacetasā samannāharitvā sotumpi. Uggahetumpiti yathābhūtaṃ dhammaṃ dhāraṇaparipucchāparicayavasena hadayena uggahitaṃ suvaṇṇabhājane pakkhittasīhavasā viya avinaṭṭhe kātumpi. Kathetumpīti vitthārena paresaṃ dassetumpi sakkā. Tatthāti migāramātupāsāde. Kaṭṭharūpapotthakarūpacittarūpavasena katāti thambhādīsu uttiritvā katānaṃ kaṭṭharūpānaṃ, niyyūhādīsu paṭimāvasena racitānaṃ potthakarūpānaṃ, sittipasse cittakammavasena viracitānaṃ cittarūpānañca katā niṭṭhapitā. Vessavaṇamandhātādīnanti paṭimārūpena katānaṃ vessavaṇamandhātusakkādīnaṃ. Cittakammavasenāti ārāmādicittakammavasena. Saṇṭhitampīti avayavabhāvena saṇṭhitaṃ hutvā ṭhitampi. Jiṇṇapaṭisaṅkharaṇatthanti jiṇṇānaṃ niyyūhakūṭāgārapāsādāvayavānaṃ abhisaṅkharaṇatthāya tasmiṃ tasmiṃ ṭhāne rahassasaññāṇena ṭhapitaṃ. ‘‘Paribhuñjissāmī’’ti tasmiṃ tasmiṃ kicce viniyuñjanavasena paribhuñjitabbassa. Etaṃ vuttanti, ‘‘ayaṃ migāramātupāsādo suñño’’tiādikaṃ vuttaṃ.

    নিচ্চন্তি সব্বকালং রত্তিঞ্চ দিৰা চ। একভাৰং একং অসুঞ্ঞতন্তি পচ্চত্তে উপযোগৰচনং, একত্তং একো অসুঞ্ঞতোতি অত্থো। গামোতি পৰত্তনৰসেনাতি গেহসন্নিৰেসৰীথিচচ্চরসিঙ্ঘাটকাদিকে উপাদায গামোতি লোকুপ্পত্তিৰসেন। কিলেসৰসেনাতি তত্থ অনুনযপটিঘৰসেন। এসেৰ নযোতি ইমিনা ‘‘পৰত্তৰসেন ৰা কিলেসৰসেন ৰা উপ্পন্নং মনুস্সসঞ্ঞ’’ন্তি ইমমত্থং অতিদিসতি। এত্থ চ যথা গামগ্গহণেন ঘরাদিসঞ্ঞা সঙ্গহিতা, এৰং মনুস্সগ্গহণেন ইত্থিপুরিসাদিসঞ্ঞা সঙ্গহিতা। যস্মা রুক্খাদিকে পটিচ্চ অরঞ্ঞসঞ্ঞা তত্থ পব্বতৰনসণ্ডাদযো অন্তোগধা, তস্মা তত্থ ৰিজ্জমানম্পি তং ৰিভাগং অগ্গহেত্ৰা একং অরঞ্ঞংযেৰ পটিচ্চ অরঞ্ঞসঞ্ঞং মনসি করোতি। ওতরতীতি অনুপ্পৰিসতি। অধিমুচ্চতীতি নিচ্ছিনোতি। পৰত্তদরথাতি তথারূপায পস্সদ্ধিযা অভাৰতো ওল়ারিকধম্মপ্পৰত্তিসিদ্ধা দরথা। কিলেসদরথাতি অনুনযপটিঘসম্ভৰা কিলেসদরথা। দুতিযপদেতি ‘‘যে অস্সু দরথা মনুস্সসঞ্ঞং পটিচ্চা’’তি ইমস্মিং পদে। মনসিকারসন্ততায, – ‘‘নাযং পুব্বে ৰিয ওল়ারিকা, ধম্মপ্পৰত্তী’’তি সঙ্খারদস্সনদরথানং সুখুমতা সল্লহুকতা চ চরিতত্থাতি আহ ‘‘পৰত্তদরথমত্তা অত্থী’’তি।

    Niccanti sabbakālaṃ rattiñca divā ca. Ekabhāvaṃ ekaṃ asuññatanti paccatte upayogavacanaṃ, ekattaṃ eko asuññatoti attho. Gāmoti pavattanavasenāti gehasannivesavīthicaccarasiṅghāṭakādike upādāya gāmoti lokuppattivasena. Kilesavasenāti tattha anunayapaṭighavasena. Eseva nayoti iminā ‘‘pavattavasena vā kilesavasena vā uppannaṃ manussasañña’’nti imamatthaṃ atidisati. Ettha ca yathā gāmaggahaṇena gharādisaññā saṅgahitā, evaṃ manussaggahaṇena itthipurisādisaññā saṅgahitā. Yasmā rukkhādike paṭicca araññasaññā tattha pabbatavanasaṇḍādayo antogadhā, tasmā tattha vijjamānampi taṃ vibhāgaṃ aggahetvā ekaṃ araññaṃyeva paṭicca araññasaññaṃ manasi karoti. Otaratīti anuppavisati. Adhimuccatīti nicchinoti. Pavattadarathāti tathārūpāya passaddhiyā abhāvato oḷārikadhammappavattisiddhā darathā. Kilesadarathāti anunayapaṭighasambhavā kilesadarathā. Dutiyapadeti ‘‘ye assu darathā manussasaññaṃ paṭiccā’’ti imasmiṃ pade. Manasikārasantatāya, – ‘‘nāyaṃ pubbe viya oḷārikā, dhammappavattī’’ti saṅkhāradassanadarathānaṃ sukhumatā sallahukatā ca caritatthāti āha ‘‘pavattadarathamattā atthī’’ti.

    যং কিলেসদরথজাতং, তং ইমিস্সা দরথসঞ্ঞায ন হোতীতি যোজনা। পৰত্তদরথমত্তং অৰসিট্ঠং হোতি, ৰিজ্জমানমেৰ অত্থি ইদন্তি পজানাতীতি যোজনা। সুঞ্ঞতা নিব্বত্তীতি সুঞ্ঞতন্তি পৰত্তি। সুঞ্ঞতা সহচরিতঞ্হি সুঞ্ঞং, ইধ সুঞ্ঞতাতি ৰুত্তা।

    Yaṃ kilesadarathajātaṃ, taṃ imissā darathasaññāya na hotīti yojanā. Pavattadarathamattaṃ avasiṭṭhaṃ hoti, vijjamānameva atthi idanti pajānātīti yojanā. Suññatā nibbattīti suññatanti pavatti. Suññatā sahacaritañhi suññaṃ, idha suññatāti vuttā.

    ১৭৭. অস্সাতি ভগৰতো এৰং ইদানি ৰুচ্চমানাকারেন চিত্তপ্পৰত্তি অহোসি। অচ্চন্তসুঞ্ঞতন্তি ‘‘পরমানুত্তর’’ন্তি ৰুত্তং অরহত্তং দেসেস্সামীতি। অরঞ্ঞসঞ্ঞায ৰিসেসানধিগমনতোতি, ‘‘অরঞ্ঞং অরঞ্ঞ’’ন্তি মনসিকারেন ঝানাদিৰিসেসস্স অধিগমাভাৰতো, ‘‘পথৰী’’তি মনসিকারেন ৰিসেসাধিগমনতো। ইদানি তমেৰত্থং উপমায ৰিভাৰেতুং ‘‘যথা হী’’তিআদি ৰুত্তং। এৰং সন্তেতি এৰং ৰপিতে সালিআদযো সম্পজ্জন্তি। ধুৰসেৰনন্তি নিযতসেৰনং পারিহারিযকম্মট্ঠানং। পটিচ্চাতি এত্থ ‘‘সম্ভূত’’ন্তি ৰচনসেসো ইচ্ছিতোতি আহ ‘‘পটিচ্চ সম্ভূত’’ন্তি। পথৰিং পটিচ্চ সম্ভূতা হি সঞ্ঞাতি।

    177.Assāti bhagavato evaṃ idāni vuccamānākārena cittappavatti ahosi. Accantasuññatanti ‘‘paramānuttara’’nti vuttaṃ arahattaṃ desessāmīti. Araññasaññāya visesānadhigamanatoti, ‘‘araññaṃ arañña’’nti manasikārena jhānādivisesassa adhigamābhāvato, ‘‘pathavī’’ti manasikārena visesādhigamanato. Idāni tamevatthaṃ upamāya vibhāvetuṃ ‘‘yathā hī’’tiādi vuttaṃ. Evaṃ santeti evaṃ vapite sāliādayo sampajjanti. Dhuvasevananti niyatasevanaṃ pārihāriyakammaṭṭhānaṃ. Paṭiccāti ettha ‘‘sambhūta’’nti vacanaseso icchitoti āha ‘‘paṭicca sambhūta’’nti. Pathaviṃ paṭicca sambhūtā hi saññāti.

    পথৰীকসিণে সো পথৰীসঞ্ঞী হোতি, ন পকতিপথৰিযং। তস্সাতি পথৰীকসিণস্স। তেহীতি গণ্ডাদীহি। সুট্ঠু ৰিহতন্তি যথা ৰলীনং লেসোপি ন হোতি, এৰং সম্মদেৰ আকোটিতং। নদীতল়াকাদীনং তীরপ্পদেসো উদকস্স আকরট্ঠেন কূলং, উন্নতভাৰতো উগ্গতং কূলং ৰিযাতি উক্কূলং, ভূমিযা উচ্চট্ঠানং। ৰিগতং কূলন্তি ৰিক্কূলং, নীচট্ঠানং। তেনাহ ‘‘উচ্চনীচ’’ন্তি। একং সঞ্ঞন্তি একং পথৰীতিসঞ্ঞংযেৰ।

    Pathavīkasiṇeso pathavīsaññī hoti, na pakatipathaviyaṃ. Tassāti pathavīkasiṇassa. Tehīti gaṇḍādīhi. Suṭṭhu vihatanti yathā valīnaṃ lesopi na hoti, evaṃ sammadeva ākoṭitaṃ. Nadītaḷākādīnaṃ tīrappadeso udakassa ākaraṭṭhena kūlaṃ, unnatabhāvato uggataṃ kūlaṃ viyāti ukkūlaṃ, bhūmiyā uccaṭṭhānaṃ. Vigataṃ kūlanti vikkūlaṃ, nīcaṭṭhānaṃ. Tenāha ‘‘uccanīca’’nti. Ekaṃ saññanti ekaṃ pathavītisaññaṃyeva.

    ১৮২. সতিপি সঙ্খারনিমিত্তৰিরহে যাদিসানং নিমিত্তানং অভাৰেন ‘‘অনিমিত্ত’’ন্তি ৰুচ্চতি, তানি দস্সেতুং, ‘‘নিচ্চনিমিত্তাদিৰিরহিতো’’তি ৰুত্তং। চতুমহাভূতিকং চতুমহাভূতনিস্সিতং। সল়াযতনপটিসংযুত্তং চক্খাযতনাদিসল়াযতনসহিতং।

    182. Satipi saṅkhāranimittavirahe yādisānaṃ nimittānaṃ abhāvena ‘‘animitta’’nti vuccati, tāni dassetuṃ, ‘‘niccanimittādivirahito’’ti vuttaṃ. Catumahābhūtikaṃ catumahābhūtanissitaṃ. Saḷāyatanapaṭisaṃyuttaṃ cakkhāyatanādisaḷāyatanasahitaṃ.

    ১৮৩. ৰিপস্সনায পটিৰিপস্সনন্তি ধম্মানঞ্চ পুন ৰিপস্সনং। ইধাতি অত্তনো পচ্চক্খভূতযথাধিগতমগ্গফলং ৰদতীতি আহ – ‘‘অরিযমগ্গে চেৰ অরিযফলে চা’’তি। উপাদিসেসদরথদস্সনত্থন্তি সব্বসো কিলেসুপধিযা পহীনায খন্ধোপধি অৰিসিট্ঠা, তপ্পচ্চযা দরথা উপাদিসেসদরথা, তং দস্সনত্থং। যস্মা ৰিসযতো গামসঞ্ঞা ওল়ারিকা, মনুস্সসঞ্ঞা সুখুমা, তস্মা মনুস্সসঞ্ঞায গামসঞ্ঞং নিৰত্তেত্ৰা। যস্মা পন মনুস্সসঞ্ঞাপি সভাগৰত্থুপরিগ্গহতো ওল়ারিকা, সভাগৰত্থুতো অরঞ্ঞসঞ্ঞা সুখুমা, তস্মা অরঞ্ঞসঞ্ঞায মনুস্সসঞ্ঞং নিৰত্তেত্ৰা। পথৰীসঞ্ঞাদিনিৰত্তনে কারণং হেট্ঠা সুত্তন্তরেসু চ ৰুত্তমেৰ। অনুপুব্বেনাতি মগ্গপ্পটিপাটিযা। নিচ্চসারাদীনং সব্বসো অৰত্থুতায অচ্চন্তমেৰ সুঞ্ঞত্তা অচ্চন্তসুঞ্ঞতা

    183.Vipassanāya paṭivipassananti dhammānañca puna vipassanaṃ. Idhāti attano paccakkhabhūtayathādhigatamaggaphalaṃ vadatīti āha – ‘‘ariyamagge ceva ariyaphale cā’’ti. Upādisesadarathadassanatthanti sabbaso kilesupadhiyā pahīnāya khandhopadhi avisiṭṭhā, tappaccayā darathā upādisesadarathā, taṃ dassanatthaṃ. Yasmā visayato gāmasaññā oḷārikā, manussasaññā sukhumā, tasmā manussasaññāya gāmasaññaṃ nivattetvā. Yasmā pana manussasaññāpi sabhāgavatthupariggahato oḷārikā, sabhāgavatthuto araññasaññā sukhumā, tasmā araññasaññāya manussasaññaṃ nivattetvā. Pathavīsaññādinivattane kāraṇaṃ heṭṭhā suttantaresu ca vuttameva. Anupubbenāti maggappaṭipāṭiyā. Niccasārādīnaṃ sabbaso avatthutāya accantameva suññattā accantasuññatā.

    ১৮৪. সুঞ্ঞতফলসমাপত্তিন্তি সুঞ্ঞতৰিমোক্খস্স ফলভূতত্তা, সুঞ্ঞতানুপস্সনায ৰসেন সমাপজ্জিতব্বত্তা চ সুঞ্ঞতফলসমাপত্তিন্তি লদ্ধনামং অরহত্তফলসমাপত্তিং। যস্মা অতীতে পচ্চেকসম্বুদ্ধা অহেসুং, অনাগতে ভৰিস্সন্তি, ইদানি পন বুদ্ধসাসনস্স ধরমানত্তা পচ্চেকবুদ্ধা ন ৰত্তন্তি, তস্মা পচ্চেকবুদ্ধগ্গহণং অকত্ৰা, ‘‘এতরহিপি বুদ্ধবুদ্ধসাৰকসঙ্খাতা’’ইচ্চেৰ ৰুত্তং। ন হি বুদ্ধসাসনে ধরন্তে পচ্চেকবুদ্ধা ভৰন্তি। সেসং সুৰিঞ্ঞেয্যমেৰ।

    184.Suññataphalasamāpattinti suññatavimokkhassa phalabhūtattā, suññatānupassanāya vasena samāpajjitabbattā ca suññataphalasamāpattinti laddhanāmaṃ arahattaphalasamāpattiṃ. Yasmā atīte paccekasambuddhā ahesuṃ, anāgate bhavissanti, idāni pana buddhasāsanassa dharamānattā paccekabuddhā na vattanti, tasmā paccekabuddhaggahaṇaṃ akatvā, ‘‘etarahipi buddhabuddhasāvakasaṅkhātā’’icceva vuttaṃ. Na hi buddhasāsane dharante paccekabuddhā bhavanti. Sesaṃ suviññeyyameva.

    চূল়সুঞ্ঞতসুত্তৰণ্ণনায লীনত্থপ্পকাসনা সমত্তা।

    Cūḷasuññatasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / মজ্ঝিমনিকায • Majjhimanikāya / ১. চূল়সুঞ্ঞতসুত্তং • 1. Cūḷasuññatasuttaṃ

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / মজ্ঝিমনিকায (অট্ঠকথা) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ১. চূল়সুঞ্ঞতসুত্তৰণ্ণনা • 1. Cūḷasuññatasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact