Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi |
൫൨൫. ചൂളസുതസോമജാതകം (൫)
525. Cūḷasutasomajātakaṃ (5)
൧൯൫.
195.
സിരസ്മിം പലിതം ജാതം, പബ്ബജ്ജം ദാനി രോചഹം’’.
Sirasmiṃ palitaṃ jātaṃ, pabbajjaṃ dāni rocahaṃ’’.
൧൯൬.
196.
‘‘അഭുമ്മേ കഥം നു ഭണസി, സല്ലം മേ ദേവ ഉരസി കപ്പേസി 3;
‘‘Abhumme kathaṃ nu bhaṇasi, sallaṃ me deva urasi kappesi 4;
സത്തസതാ തേ ഭരിയാ, കഥം നു തേ താ ഭവിസ്സന്തി’’.
Sattasatā te bhariyā, kathaṃ nu te tā bhavissanti’’.
൧൯൭.
197.
‘‘പഞ്ഞായിഹിന്തി ഏതാ, ദഹരാ അഞ്ഞമ്പി താ ഗമിസ്സന്തി;
‘‘Paññāyihinti etā, daharā aññampi tā gamissanti;
സഗ്ഗഞ്ചസ്സ പത്ഥയാനോ, തേന അഹം പബ്ബജിസ്സാമി’’.
Saggañcassa patthayāno, tena ahaṃ pabbajissāmi’’.
൧൯൮.
198.
‘‘ദുല്ലദ്ധം മേ ആസി സുതസോമ, യസ്സ തേ ഹോമഹം മാതാ;
‘‘Dulladdhaṃ me āsi sutasoma, yassa te homahaṃ mātā;
യം മേ വിലപന്തിയാ, അനപേക്ഖോ പബ്ബജസി ദേവ.
Yaṃ me vilapantiyā, anapekkho pabbajasi deva.
൧൯൯.
199.
‘‘ദുല്ലദ്ധം മേ ആസി സുതസോമ, യം തം അഹം വിജായിസ്സം;
‘‘Dulladdhaṃ me āsi sutasoma, yaṃ taṃ ahaṃ vijāyissaṃ;
യം മേ വിലപന്തിയാ, അനപേക്ഖോ പബ്ബജസി ദേവ’’.
Yaṃ me vilapantiyā, anapekkho pabbajasi deva’’.
൨൦൦.
200.
‘‘കോ നാമേസോ ധമ്മോ, സുതസോമ കാ ച നാമ പബ്ബജ്ജാ;
‘‘Ko nāmeso dhammo, sutasoma kā ca nāma pabbajjā;
യം നോ അമ്ഹേ ജിണ്ണേ, അനപേക്ഖോ പബ്ബജസി ദേവ.
Yaṃ no amhe jiṇṇe, anapekkho pabbajasi deva.
൨൦൧.
201.
‘‘പുത്താപി തുയ്ഹം ബഹവോ, ദഹരാ അപ്പത്തയോബ്ബനാ;
‘‘Puttāpi tuyhaṃ bahavo, daharā appattayobbanā;
മഞ്ജൂ തേപി 5 തം അപസ്സന്താ, മഞ്ഞേ ദുക്ഖം നിഗച്ഛന്തി’’.
Mañjū tepi 6 taṃ apassantā, maññe dukkhaṃ nigacchanti’’.
൨൦൨.
202.
‘‘പുത്തേഹി ച മേ ഏതേഹി, ദഹരേഹി അപ്പത്തയോബ്ബനേഹി;
‘‘Puttehi ca me etehi, daharehi appattayobbanehi;
മഞ്ജൂഹി സബ്ബേഹിപി തുമ്ഹേഹി, ചിരമ്പി ഠത്വാ വിനാസഭാവോ’’ 7.
Mañjūhi sabbehipi tumhehi, cirampi ṭhatvā vināsabhāvo’’ 8.
൨൦൩.
203.
‘‘ഛിന്നം നു തുയ്ഹം ഹദയം, അദു തേ 9 കരുണാ ച നത്ഥി അമ്ഹേസു;
‘‘Chinnaṃ nu tuyhaṃ hadayaṃ, adu te 10 karuṇā ca natthi amhesu;
൨൦൪.
204.
‘‘ന ച മയ്ഹം ഛിന്നം ഹദയം, അത്ഥി കരുണാപി മയ്ഹം തുമ്ഹേസു;
‘‘Na ca mayhaṃ chinnaṃ hadayaṃ, atthi karuṇāpi mayhaṃ tumhesu;
൨൦൫.
205.
‘‘ദുല്ലദ്ധം മേ ആസി, സുതസോമ യസ്സ തേ അഹം ഭരിയാ;
‘‘Dulladdhaṃ me āsi, sutasoma yassa te ahaṃ bhariyā;
യം മേ വിലപന്തിയാ, അനപേക്ഖോ പബ്ബജസി ദേവ.
Yaṃ me vilapantiyā, anapekkho pabbajasi deva.
൨൦൬.
206.
‘‘ദുല്ലദ്ധം മേ ആസി, സുതസോമ യസ്സ തേ അഹം ഭരിയാ;
‘‘Dulladdhaṃ me āsi, sutasoma yassa te ahaṃ bhariyā;
യം മേ കുച്ഛിപടിസന്ധിം 15, അനപേക്ഖോ പബ്ബജസി ദേവ.
Yaṃ me kucchipaṭisandhiṃ 16, anapekkho pabbajasi deva.
൨൦൭.
207.
‘‘പരിപക്കോ മേ ഗബ്ഭോ, കുച്ഛിഗതോ യാവ നം വിജായാമി;
‘‘Paripakko me gabbho, kucchigato yāva naṃ vijāyāmi;
മാഹം ഏകാ വിധവാ, പച്ഛാ ദുക്ഖാനി അദ്ദക്ഖിം’’.
Māhaṃ ekā vidhavā, pacchā dukkhāni addakkhiṃ’’.
൨൦൮.
208.
‘‘പരിപക്കോ തേ ഗബ്ഭോ, കുച്ഛിഗതോ ഇങ്ഘ ത്വം 17 വിജായസ്സു;
‘‘Paripakko te gabbho, kucchigato iṅgha tvaṃ 18 vijāyassu;
പുത്തം അനോമവണ്ണം, തം ഹിത്വാ പബ്ബജിസ്സാമി’’.
Puttaṃ anomavaṇṇaṃ, taṃ hitvā pabbajissāmi’’.
൨൦൯.
209.
‘‘മാ ത്വം ചന്ദേ രുദി, മാ സോചി വനതിമിരമത്തക്ഖി;
‘‘Mā tvaṃ cande rudi, mā soci vanatimiramattakkhi;
൨൧൦.
210.
‘‘കോ തം അമ്മ കോപേസി, കിം രോദസി പേക്ഖസി ച മം ബാള്ഹം;
‘‘Ko taṃ amma kopesi, kiṃ rodasi pekkhasi ca maṃ bāḷhaṃ;
൨൧൧.
211.
‘‘ന ഹി സോ സക്കാ ഹന്തും, വിജിതാവീ 23 യോ മം താത കോപേസി;
‘‘Na hi so sakkā hantuṃ, vijitāvī 24 yo maṃ tāta kopesi;
പിതാ തേ മം താത അവച, അനപേക്ഖോ അഹം ഗമിസ്സാമി’’.
Pitā te maṃ tāta avaca, anapekkho ahaṃ gamissāmi’’.
൨൧൨.
212.
‘‘യോഹം പുബ്ബേ നിയ്യാമി, ഉയ്യാനം മത്തകുഞ്ജരേ ച യോധേമി;
‘‘Yohaṃ pubbe niyyāmi, uyyānaṃ mattakuñjare ca yodhemi;
സുതസോമേ പബ്ബജിതേ, കഥം നു ദാനി കരിസ്സാമി’’.
Sutasome pabbajite, kathaṃ nu dāni karissāmi’’.
൨൧൩.
213.
ഹത്ഥേപി തേ ഗഹേസ്സം, ന ഹി ഗച്ഛസി 29 നോ അകാമാനം’’.
Hatthepi te gahessaṃ, na hi gacchasi 30 no akāmānaṃ’’.
൨൧൪.
214.
‘‘ഉട്ഠേഹി ത്വം ധാതി, ഇമം കുമാരം രമേഹി അഞ്ഞത്ഥ;
‘‘Uṭṭhehi tvaṃ dhāti, imaṃ kumāraṃ ramehi aññattha;
മാ മേ പരിപന്ഥമകാസി 31, സഗ്ഗം മമ പത്ഥയാനസ്സ’’.
Mā me paripanthamakāsi 32, saggaṃ mama patthayānassa’’.
൨൧൫.
215.
സുതസോമേ പബ്ബജിതേ, കിം നു മേനം കരിസ്സാമി’’.
Sutasome pabbajite, kiṃ nu menaṃ karissāmi’’.
൨൧൬.
216.
‘‘കോസോ ച തുയ്ഹം വിപുലോ, കോട്ഠാഗാരഞ്ച തുയ്ഹം പരിപൂരം;
‘‘Koso ca tuyhaṃ vipulo, koṭṭhāgārañca tuyhaṃ paripūraṃ;
പഥവീ ച തുയ്ഹം വിജിതാ, രമസ്സു മാ പബ്ബജി 37 ദേവ’’.
Pathavī ca tuyhaṃ vijitā, ramassu mā pabbaji 38 deva’’.
൨൧൭.
217.
‘‘കോസോ ച മയ്ഹം വിപുലോ, കോട്ഠാഗാരഞ്ച മയ്ഹം പരിപൂരം;
‘‘Koso ca mayhaṃ vipulo, koṭṭhāgārañca mayhaṃ paripūraṃ;
പഥവീ ച മയ്ഹം വിജിതാ, തം ഹിത്വാ പബ്ബജിസ്സാമി’’.
Pathavī ca mayhaṃ vijitā, taṃ hitvā pabbajissāmi’’.
൨൧൮.
218.
‘‘മയ്ഹമ്പി ധനം പഹൂതം, സങ്ഖാതും 39 നോപി ദേവ സക്കോമി;
‘‘Mayhampi dhanaṃ pahūtaṃ, saṅkhātuṃ 40 nopi deva sakkomi;
തം തേ ദദാമി സബ്ബമ്പി 41, രമസ്സു മാ പബ്ബജി ദേവ’’.
Taṃ te dadāmi sabbampi 42, ramassu mā pabbaji deva’’.
൨൧൯.
219.
‘‘ജാനാമി 43 ധനം പഹൂതം, കുലവദ്ധന പൂജിതോ തയാ ചസ്മി;
‘‘Jānāmi 44 dhanaṃ pahūtaṃ, kulavaddhana pūjito tayā casmi;
സഗ്ഗഞ്ച പത്ഥയാനോ, തേന അഹം പബ്ബജിസ്സാമി’’.
Saggañca patthayāno, tena ahaṃ pabbajissāmi’’.
൨൨൦.
220.
‘‘ഉക്കണ്ഠിതോസ്മി ബാള്ഹം, അരതി മം സോമദത്ത ആവിസതി 45;
‘‘Ukkaṇṭhitosmi bāḷhaṃ, arati maṃ somadatta āvisati 46;
ബഹുകാപി 47 മേ അന്തരായാ, അജ്ജേവാഹം പബ്ബജിസ്സാമി’’.
Bahukāpi 48 me antarāyā, ajjevāhaṃ pabbajissāmi’’.
൨൨൧.
221.
‘‘ഇദഞ്ച തുയ്ഹം രുചിതം, സുതസോമ അജ്ജേവ ദാനി ത്വം പബ്ബജ;
‘‘Idañca tuyhaṃ rucitaṃ, sutasoma ajjeva dāni tvaṃ pabbaja;
അഹമ്പി പബ്ബജിസ്സാമി, ന ഉസ്സഹേ തയാ വിനാ അഹം ഠാതും’’.
Ahampi pabbajissāmi, na ussahe tayā vinā ahaṃ ṭhātuṃ’’.
൨൨൨.
222.
‘‘ന ഹി സക്കാ പബ്ബജിതും, നഗരേ ന ഹി പച്ചതി ജനപദേ ച’’;
‘‘Na hi sakkā pabbajituṃ, nagare na hi paccati janapade ca’’;
‘‘സുതസോമേ പബ്ബജിതേ, കഥം നു ദാനി കരിസ്സാമ’’.
‘‘Sutasome pabbajite, kathaṃ nu dāni karissāma’’.
൨൨൩.
223.
‘‘ഉപനീയതിദം മഞ്ഞേ, പരിത്തം ഉദകംവ ചങ്കവാരമ്ഹി;
‘‘Upanīyatidaṃ maññe, parittaṃ udakaṃva caṅkavāramhi;
ഏവം സുപരിത്തകേ ജീവിതേ, ന ച പമജ്ജിതും കാലോ.
Evaṃ suparittake jīvite, na ca pamajjituṃ kālo.
൨൨൪.
224.
‘‘ഉപനീയതിദം മഞ്ഞേ, പരിത്തം ഉദകംവ ചങ്കവാരമ്ഹി;
‘‘Upanīyatidaṃ maññe, parittaṃ udakaṃva caṅkavāramhi;
൨൨൫.
225.
‘‘തേ വഡ്ഢയന്തി നിരയം, തിരച്ഛാനയോനിഞ്ച പേത്തിവിസയഞ്ച;
‘‘Te vaḍḍhayanti nirayaṃ, tiracchānayoniñca pettivisayañca;
തണ്ഹായ ബന്ധനബദ്ധാ, വഡ്ഢേന്തി അസുരകായം’’.
Taṇhāya bandhanabaddhā, vaḍḍhenti asurakāyaṃ’’.
൨൨൬.
226.
‘‘ഊഹഞ്ഞതേ രജഗ്ഗം, അവിദൂരേ പുബ്ബകമ്ഹി ച 51 പാസാദേ;
‘‘Ūhaññate rajaggaṃ, avidūre pubbakamhi ca 52 pāsāde;
മഞ്ഞേ നോ കേസാ ഛിന്നാ, യസസ്സിനോ ധമ്മരാജസ്സ’’.
Maññe no kesā chinnā, yasassino dhammarājassa’’.
൨൨൭.
227.
‘‘അയമസ്സ പാസാദോ, സോവണ്ണ 53 പുപ്ഫമാല്യവീതികിണ്ണോ;
‘‘Ayamassa pāsādo, sovaṇṇa 54 pupphamālyavītikiṇṇo;
൨൨൮.
228.
‘‘അയമസ്സ പാസാദോ, സോവണ്ണപുപ്ഫമാല്യവീതികിണ്ണോ;
‘‘Ayamassa pāsādo, sovaṇṇapupphamālyavītikiṇṇo;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഞാതിസങ്ഘേന.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo ñātisaṅghena.
൨൨൯.
229.
‘‘ഇദമസ്സ കൂടാഗാരം, സോവണ്ണപുപ്ഫമാല്യവീതികിണ്ണം;
‘‘Idamassa kūṭāgāraṃ, sovaṇṇapupphamālyavītikiṇṇaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഇത്ഥാഗാരേഹി.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo itthāgārehi.
൨൩൦.
230.
‘‘ഇദമസ്സ കൂടാഗാരം, സോവണ്ണ 57 പുപ്ഫമാല്യവീതികിണ്ണം;
‘‘Idamassa kūṭāgāraṃ, sovaṇṇa 58 pupphamālyavītikiṇṇaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഞാതിസങ്ഘേന.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo ñātisaṅghena.
൨൩൧.
231.
‘‘അയമസ്സ അസോകവനികാ, സുപുപ്ഫിതാ സബ്ബകാലികാ രമ്മാ;
‘‘Ayamassa asokavanikā, supupphitā sabbakālikā rammā;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഇത്ഥാഗാരേഹി.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo itthāgārehi.
൨൩൨.
232.
‘‘അയമസ്സ അസോകവനികാ, സുപുപ്ഫിതാ സബ്ബകാലികാ രമ്മാ;
‘‘Ayamassa asokavanikā, supupphitā sabbakālikā rammā;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഞാതിസങ്ഘേന.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo ñātisaṅghena.
൨൩൩.
233.
‘‘ഇദമസ്സ ഉയ്യാനം, സുപുപ്ഫിതം സബ്ബകാലികം രമ്മം;
‘‘Idamassa uyyānaṃ, supupphitaṃ sabbakālikaṃ rammaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഇത്ഥാഗാരേഹി.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo itthāgārehi.
൨൩൪.
234.
‘‘ഇദമസ്സ ഉയ്യാനം, സുപുപ്ഫിതം സബ്ബകാലികം രമ്മം;
‘‘Idamassa uyyānaṃ, supupphitaṃ sabbakālikaṃ rammaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഞാതിസങ്ഘേന.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo ñātisaṅghena.
൨൩൫.
235.
‘‘ഇദമസ്സ കണികാരവനം, സുപുപ്ഫിതം സബ്ബകാലികം രമ്മം;
‘‘Idamassa kaṇikāravanaṃ, supupphitaṃ sabbakālikaṃ rammaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഇത്ഥാഗാരേഹി.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo itthāgārehi.
൨൩൬.
236.
‘‘ഇദമസ്സ കണികാരവനം, സുപുപ്ഫിതം സബ്ബകാലികം രമ്മം;
‘‘Idamassa kaṇikāravanaṃ, supupphitaṃ sabbakālikaṃ rammaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഞാതിസങ്ഘേന.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo ñātisaṅghena.
൨൩൭.
237.
‘‘ഇദമസ്സ പാടലിവനം 59, സുപുപ്ഫിതം സബ്ബകാലികം രമ്മം;
‘‘Idamassa pāṭalivanaṃ 60, supupphitaṃ sabbakālikaṃ rammaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഇത്ഥാഗാരേഹി.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo itthāgārehi.
൨൩൮.
238.
‘‘ഇദമസ്സ പാടലിവനം, സുപുപ്ഫിതം സബ്ബകാലികം രമ്മം;
‘‘Idamassa pāṭalivanaṃ, supupphitaṃ sabbakālikaṃ rammaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഞാതിസങ്ഘേന.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo ñātisaṅghena.
൨൩൯.
239.
‘‘ഇദമസ്സ അമ്ബവനം, സുപുപ്ഫിതം സബ്ബകാലികം രമ്മം;
‘‘Idamassa ambavanaṃ, supupphitaṃ sabbakālikaṃ rammaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഇത്ഥാഗാരേഹി.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo itthāgārehi.
൨൪൦.
240.
‘‘ഇദമസ്സ അമ്ബവനം, സുപുപ്ഫിതം സബ്ബകാലികം രമ്മം;
‘‘Idamassa ambavanaṃ, supupphitaṃ sabbakālikaṃ rammaṃ;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഞാതിസങ്ഘേന.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo ñātisaṅghena.
൨൪൧.
241.
‘‘അയമസ്സ പോക്ഖരണീ, സഞ്ഛന്നാ അണ്ഡജേഹി വീതികിണ്ണാ;
‘‘Ayamassa pokkharaṇī, sañchannā aṇḍajehi vītikiṇṇā;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഇത്ഥാഗാരേഹി.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo itthāgārehi.
൨൪൨.
242.
‘‘അയമസ്സ പോക്ഖരണീ, സഞ്ഛന്നാ അണ്ഡജേഹി വീതികിണ്ണാ;
‘‘Ayamassa pokkharaṇī, sañchannā aṇḍajehi vītikiṇṇā;
യഹിമനുവിചരി രാജാ, പരികിണ്ണോ ഞാതിസങ്ഘേന’’.
Yahimanuvicari rājā, parikiṇṇo ñātisaṅghena’’.
൨൪൩.
243.
൨൪൪.
244.
‘‘മാസ്സു പുബ്ബേ രതികീളിതാനി, ഹസിതാനി ച അനുസ്സരിത്ഥ 67;
‘‘Māssu pubbe ratikīḷitāni, hasitāni ca anussarittha 68;
൨൪൫.
245.
‘‘മേത്തചിത്തഞ്ച 73 ഭാവേഥ, അപ്പമാണം ദിവാ ച രത്തോ ച;
‘‘Mettacittañca 74 bhāvetha, appamāṇaṃ divā ca ratto ca;
ചൂളസുതസോമജാതകം പഞ്ചമം.
Cūḷasutasomajātakaṃ pañcamaṃ.
ചത്താലീസനിപാതം നിട്ഠിതം.
Cattālīsanipātaṃ niṭṭhitaṃ.
തസ്സുദ്ദാനം –
Tassuddānaṃ –
സുവപണ്ഡിതജമ്ബുകകുണ്ഡലിനോ , വരകഞ്ഞമലമ്ബുസജാതകഞ്ച;
Suvapaṇḍitajambukakuṇḍalino , varakaññamalambusajātakañca;
പവരുത്തമസങ്ഖസിരീവ്ഹയകോ, സുതസോമഅരിന്ധമരാജവരോ.
Pavaruttamasaṅkhasirīvhayako, sutasomaarindhamarājavaro.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā / [൫൨൫] ൫. ചൂളസുതസോമജാതകവണ്ണനാ • [525] 5. Cūḷasutasomajātakavaṇṇanā