A World of Knowledge
    Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [൪൩൦] ൪. ചൂളസുവജാതകവണ്ണനാ

    [430] 4. Cūḷasuvajātakavaṇṇanā

    സന്തി രുക്ഖാതി ഇദം സത്ഥാ സാവത്ഥിയം ജേതവനേ വിഹരന്തോ വേരഞ്ജകണ്ഡം ആരബ്ഭ കഥേസി. സത്ഥരി വേരഞ്ജായം വസ്സം വസിത്വാ അനുപുബ്ബേന സാവത്ഥിം അനുപ്പത്തേ ഭിക്ഖൂ ധമ്മസഭായം കഥം സമുട്ഠാപേസും ‘‘ആവുസോ, തഥാഗതോ ഖത്തിയസുഖുമാലോ ബുദ്ധസുഖുമാലോ മഹന്തേന ഇദ്ധാനുഭാവേന സമന്നാഗതോപി വേരഞ്ജബ്രാഹ്മണേന നിമന്തിതോ തേമാസം വസന്തോ മാരാവട്ടനവസേന തസ്സ സന്തികാ ഏകദിവസമ്പി ഭിക്ഖം അലഭിത്വാ ലോലുപ്പചാരം പഹായ തേമാസം പത്ഥപുലകപിട്ഠോദകേന യാപേന്തോ അഞ്ഞത്ഥ ന അഗമാസി, അഹോ തഥാഗതാനം അപ്പിച്ഛസന്തുട്ഠഭാവോ’’തി. സത്ഥാ ആഗന്ത്വാ ‘‘കായ നുത്ഥ, ഭിക്ഖവേ, ഏതരഹി കഥായ സന്നിസിന്നാ’’തി പുച്ഛിത്വാ ‘‘ഇമായ നാമാ’’തി വുത്തേ ‘‘അനച്ഛരിയം, ഭിക്ഖവേ, തഥാഗതസ്സ ഇദാനി ലോലുപ്പചാരപ്പഹാനം, പുബ്ബേപി തിരച്ഛാനയോനിയം നിബ്ബത്തോപി ലോലുപ്പചാരം പഹാസി’’ന്തി വത്വാ അതീതം ആഹരി. സബ്ബമ്പി വത്ഥു പുരിമനയേനേവ വിത്ഥാരേതബ്ബം.

    Santirukkhāti idaṃ satthā sāvatthiyaṃ jetavane viharanto verañjakaṇḍaṃ ārabbha kathesi. Satthari verañjāyaṃ vassaṃ vasitvā anupubbena sāvatthiṃ anuppatte bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, tathāgato khattiyasukhumālo buddhasukhumālo mahantena iddhānubhāvena samannāgatopi verañjabrāhmaṇena nimantito temāsaṃ vasanto mārāvaṭṭanavasena tassa santikā ekadivasampi bhikkhaṃ alabhitvā loluppacāraṃ pahāya temāsaṃ patthapulakapiṭṭhodakena yāpento aññattha na agamāsi, aho tathāgatānaṃ appicchasantuṭṭhabhāvo’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘anacchariyaṃ, bhikkhave, tathāgatassa idāni loluppacārappahānaṃ, pubbepi tiracchānayoniyaṃ nibbattopi loluppacāraṃ pahāsi’’nti vatvā atītaṃ āhari. Sabbampi vatthu purimanayeneva vitthāretabbaṃ.

    ൩൦.

    30.

    ‘‘സന്തി രുക്ഖാ ഹരിപത്താ, ദുമാ നേകഫലാ ബഹൂ;

    ‘‘Santi rukkhā haripattā, dumā nekaphalā bahū;

    കസ്മാ നു സുക്ഖേ കോളാപേ, സുവസ്സ നിരതോ മനോ.

    Kasmā nu sukkhe koḷāpe, suvassa nirato mano.

    ൩൧.

    31.

    ‘‘ഫലസ്സ ഉപഭുഞ്ജിമ്ഹാ, നേകവസ്സഗണേ ബഹൂ;

    ‘‘Phalassa upabhuñjimhā, nekavassagaṇe bahū;

    അഫലമ്പി വിദിത്വാന, സാവ മേത്തി യഥാ പുരേ.

    Aphalampi viditvāna, sāva metti yathā pure.

    ൩൨.

    32.

    ‘‘സുക്ഖഞ്ച രുക്ഖം കോളാപം, ഓപത്തമഫലം ദുമം;

    ‘‘Sukkhañca rukkhaṃ koḷāpaṃ, opattamaphalaṃ dumaṃ;

    ഓഹായ സകുണാ യന്തി, കിം ദോസം പസ്സസേ ദിജ.

    Ohāya sakuṇā yanti, kiṃ dosaṃ passase dija.

    ൩൩.

    33.

    ‘‘യേ ഫലത്ഥാ സമ്ഭജന്തി, അഫലോതി ജഹന്തി നം;

    ‘‘Ye phalatthā sambhajanti, aphaloti jahanti naṃ;

    അത്തത്ഥപഞ്ഞാ ദുമ്മേധാ, തേ ഹോന്തി പക്ഖപാതിനോ.

    Attatthapaññā dummedhā, te honti pakkhapātino.

    ൩൪.

    34.

    ‘‘സാധു സക്ഖി കതം ഹോതി, മേത്തി സംസതി സന്ഥവോ;

    ‘‘Sādhu sakkhi kataṃ hoti, metti saṃsati santhavo;

    സചേതം ധമ്മം രോചേസി, പാസംസോസി വിജാനതം.

    Sacetaṃ dhammaṃ rocesi, pāsaṃsosi vijānataṃ.

    ൩൫.

    35.

    ‘‘സോ തേ സുവ വരം ദമ്മി, പത്തയാന വിഹങ്ഗമ;

    ‘‘So te suva varaṃ dammi, pattayāna vihaṅgama;

    വരം വരസ്സു വക്കങ്ഗ, യം കിഞ്ചി മനസിച്ഛസി.

    Varaṃ varassu vakkaṅga, yaṃ kiñci manasicchasi.

    ൩൬.

    36.

    ‘‘അപി നാമ നം പസ്സേയ്യം, സപത്തം സഫലം ദുമം;

    ‘‘Api nāma naṃ passeyyaṃ, sapattaṃ saphalaṃ dumaṃ;

    ദലിദ്ദോവ നിധിം ലദ്ധാ, നന്ദേയ്യാഹം പുനപ്പുനം.

    Daliddova nidhiṃ laddhā, nandeyyāhaṃ punappunaṃ.

    ൩൭.

    37.

    ‘‘തതോ അമതമാദായ, അഭിസിഞ്ചി മഹീരുഹം;

    ‘‘Tato amatamādāya, abhisiñci mahīruhaṃ;

    തസ്സ സാഖാ വിരൂഹിംസു, സീതച്ഛായാ മനോരമാ.

    Tassa sākhā virūhiṃsu, sītacchāyā manoramā.

    ൩൮.

    38.

    ‘‘ഏവം സക്ക സുഖീ ഹോഹി, സഹ സബ്ബേഹി ഞാതിഭി;

    ‘‘Evaṃ sakka sukhī hohi, saha sabbehi ñātibhi;

    യഥാഹമജ്ജ സുഖിതോ, ദിസ്വാന സഫലം ദുമം.

    Yathāhamajja sukhito, disvāna saphalaṃ dumaṃ.

    ൩൯.

    39.

    ‘‘സുവസ്സ ച വരം ദത്വാ, കത്വാന സഫലം ദുമം;

    ‘‘Suvassa ca varaṃ datvā, katvāna saphalaṃ dumaṃ;

    പക്കാമി സഹ ഭരിയായ, ദേവാനം നന്ദനം വന’’ന്തി. –

    Pakkāmi saha bhariyāya, devānaṃ nandanaṃ vana’’nti. –

    പഞ്ഹപടിപഞ്ഹാപി അത്ഥോപി പുരിമനയേനേവ വേദിതബ്ബാ, അനുത്താനപദമേവ പന വണ്ണയിസ്സാമ.

    Pañhapaṭipañhāpi atthopi purimanayeneva veditabbā, anuttānapadameva pana vaṇṇayissāma.

    ഹരിപത്താതി നീലപത്തസച്ഛന്നാ. കോളാപേതി വാതേ പഹരന്തേ ആകോടിതസദ്ദം വിയ മുഞ്ചമാനേ നിസ്സാരേ. സുവസ്സാതി ആയസ്മതോ സുവരാജസ്സ കസ്മാ ഏവരൂപേ രുക്ഖേ മനോ നിരതോ. ഫലസ്സാതി ഫലം അസ്സ രുക്ഖസ്സ. നേകവസ്സഗണേതി അനേകവസ്സഗണേ. ബഹൂതി സമാനേപി അനേകസതേ ന ദ്വേ തയോ, അഥ ഖോ ബഹൂവ. വിദിത്വാനാതി ഹംസരാജ ഇദാനി അമ്ഹാകം ഇമം രുക്ഖം അഫലം വിദിത്വാപി യഥാ പുരേ ഏതേന സദ്ധിം മേത്തി, സാവ മേത്തി, തഞ്ഹി മയം ന ഭിന്ദാമ, മേത്തിം ഭിന്ദന്താ ഹി അനരിയാ അസപ്പുരിസാ നാമ ഹോന്തീതി പകാസേന്തോ ഏവമാഹ.

    Haripattāti nīlapattasacchannā. Koḷāpeti vāte paharante ākoṭitasaddaṃ viya muñcamāne nissāre. Suvassāti āyasmato suvarājassa kasmā evarūpe rukkhe mano nirato. Phalassāti phalaṃ assa rukkhassa. Nekavassagaṇeti anekavassagaṇe. Bahūti samānepi anekasate na dve tayo, atha kho bahūva. Viditvānāti haṃsarāja idāni amhākaṃ imaṃ rukkhaṃ aphalaṃ viditvāpi yathā pure etena saddhiṃ metti, sāva metti, tañhi mayaṃ na bhindāma, mettiṃ bhindantā hi anariyā asappurisā nāma hontīti pakāsento evamāha.

    ഓപത്തന്തി അവപത്തം നിപ്പത്തം പതിതപത്തം. കിം ദോസം പസ്സസേതി അഞ്ഞേ സകുണാ ഏതം ഓഹായ അഞ്ഞത്ഥ ഗച്ഛന്തി, ത്വം ഏവം ഗമനേ കിം നാമ ദോസം പസ്സസി. യേ ഫലത്ഥാതി യേ പക്ഖിനോ ഫലത്ഥായ ഫലകാരണാ സമ്ഭജന്തി ഉപഗച്ഛന്തി, അഫലോതി ഞത്വാ ഏതം ജഹന്തി. അത്തത്ഥപഞ്ഞാതി അത്തനോ അത്ഥായ പഞ്ഞാ, പരം അനോലോകേത്വാ അത്തനിയേവ വാ ഠിതാ ഏതേസം പഞ്ഞാതി അത്തത്ഥപഞ്ഞാ. പക്ഖപാതിനോതി തേ അത്തനോയേവ വുഡ്ഢിം പച്ചാസീസമാനാ മിത്തപക്ഖം പാതേന്തി നാസേന്തീതി പക്ഖപാതിനോ നാമ ഹോന്തി. അത്തപക്ഖേയേവ വാ പതന്തീതി പക്ഖപാതിനോ.

    Opattanti avapattaṃ nippattaṃ patitapattaṃ. Kiṃ dosaṃ passaseti aññe sakuṇā etaṃ ohāya aññattha gacchanti, tvaṃ evaṃ gamane kiṃ nāma dosaṃ passasi. Ye phalatthāti ye pakkhino phalatthāya phalakāraṇā sambhajanti upagacchanti, aphaloti ñatvā etaṃ jahanti. Attatthapaññāti attano atthāya paññā, paraṃ anoloketvā attaniyeva vā ṭhitā etesaṃ paññāti attatthapaññā. Pakkhapātinoti te attanoyeva vuḍḍhiṃ paccāsīsamānā mittapakkhaṃ pātenti nāsentīti pakkhapātino nāma honti. Attapakkheyeva vā patantīti pakkhapātino.

    അപി നാമ നന്തി ഹംസരാജ, സചേ മേ മനോരഥോ നിപ്ഫജ്ജേയ്യ, തയാ ദിന്നോ വരോ സമ്പജ്ജേയ്യ, അപി നാമ അഹം ഇമം രുക്ഖം സപത്തം സഫലം പുന പസ്സേയ്യം, തതോ ദലിദ്ദോ നിധിം ലഭിത്വാവ പുനപ്പുനം ഏതം അഭിനന്ദേയ്യം, തം ദിസ്വാവ പമോദേയ്യം. അമതമാദായാതി അത്തനോ ആനുഭാവേന ഠിതോ ഗങ്ഗോദകം ഗഹേത്വാ അഭിസിഞ്ചയീതി അത്ഥോ. ഇമസ്മിം ജാതകേ ഇമായ സദ്ധിം ദ്വേ അഭിസമ്ബുദ്ധഗാഥാ ഹോന്തി.

    Apināma nanti haṃsarāja, sace me manoratho nipphajjeyya, tayā dinno varo sampajjeyya, api nāma ahaṃ imaṃ rukkhaṃ sapattaṃ saphalaṃ puna passeyyaṃ, tato daliddo nidhiṃ labhitvāva punappunaṃ etaṃ abhinandeyyaṃ, taṃ disvāva pamodeyyaṃ. Amatamādāyāti attano ānubhāvena ṭhito gaṅgodakaṃ gahetvā abhisiñcayīti attho. Imasmiṃ jātake imāya saddhiṃ dve abhisambuddhagāthā honti.

    സത്ഥാ ഇമം ധമ്മദേസനം ആഹരിത്വാ ജാതകം സമോധാനേസി – ‘‘തദാ സക്കോ അനുരുദ്ധോ അഹോസി, സുവരാജാ പന അഹമേവ അഹോസി’’ന്തി.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā sakko anuruddho ahosi, suvarājā pana ahameva ahosi’’nti.

    ചൂളസുവജാതകവണ്ണനാ ചതുത്ഥാ.

    Cūḷasuvajātakavaṇṇanā catutthā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi / ൪൩൦. ചൂളസുവജാതകം • 430. Cūḷasuvajātakaṃ


    © 1991-2025 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact