Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సుత్తనిపాతపాళి • Suttanipātapāḷi |
౫. చున్దసుత్తం
5. Cundasuttaṃ
౮౩.
83.
‘‘పుచ్ఛామి మునిం పహూతపఞ్ఞం, (ఇతి చున్దో కమ్మారపుత్తో)
‘‘Pucchāmi muniṃ pahūtapaññaṃ, (iti cundo kammāraputto)
బుద్ధం ధమ్మస్సామిం వీతతణ్హం;
Buddhaṃ dhammassāmiṃ vītataṇhaṃ;
ద్విపదుత్తమం 1 సారథీనం పవరం, కతి లోకే సమణా తదిఙ్ఘ బ్రూహి’’.
Dvipaduttamaṃ 2 sārathīnaṃ pavaraṃ, kati loke samaṇā tadiṅgha brūhi’’.
౮౪.
84.
‘‘చతురో సమణా న పఞ్చమత్థి, (చున్దాతి భగవా)
‘‘Caturo samaṇā na pañcamatthi, (cundāti bhagavā)
తే తే ఆవికరోమి సక్ఖిపుట్ఠో;
Te te āvikaromi sakkhipuṭṭho;
మగ్గజినో మగ్గదేసకో చ, మగ్గే జీవతి యో చ మగ్గదూసీ’’.
Maggajino maggadesako ca, magge jīvati yo ca maggadūsī’’.
౮౫.
85.
‘‘కం మగ్గజినం వదన్తి బుద్ధా, (ఇతి చున్దో కమ్మారపుత్తో)
‘‘Kaṃ maggajinaṃ vadanti buddhā, (iti cundo kammāraputto)
మగ్గక్ఖాయీ కథం అతుల్యో హోతి;
Maggakkhāyī kathaṃ atulyo hoti;
మగ్గే జీవతి మే బ్రూహి పుట్ఠో, అథ మే ఆవికరోహి మగ్గదూసిం’’ 3.
Magge jīvati me brūhi puṭṭho, atha me āvikarohi maggadūsiṃ’’ 4.
౮౬.
86.
‘‘యో తిణ్ణకథంకథో విసల్లో, నిబ్బానాభిరతో అనానుగిద్ధో;
‘‘Yo tiṇṇakathaṃkatho visallo, nibbānābhirato anānugiddho;
లోకస్స సదేవకస్స నేతా, తాదిం మగ్గజినం వదన్తి బుద్ధా.
Lokassa sadevakassa netā, tādiṃ maggajinaṃ vadanti buddhā.
౮౭.
87.
‘‘పరమం పరమన్తి యోధ ఞత్వా, అక్ఖాతి విభజతే ఇధేవ ధమ్మం;
‘‘Paramaṃ paramanti yodha ñatvā, akkhāti vibhajate idheva dhammaṃ;
తం కఙ్ఖఛిదం మునిం అనేజం, దుతియం భిక్ఖునమాహు మగ్గదేసిం.
Taṃ kaṅkhachidaṃ muniṃ anejaṃ, dutiyaṃ bhikkhunamāhu maggadesiṃ.
౮౮.
88.
‘‘యో ధమ్మపదే సుదేసితే, మగ్గే జీవతి సఞ్ఞతో సతీమా;
‘‘Yo dhammapade sudesite, magge jīvati saññato satīmā;
అనవజ్జపదాని సేవమానో, తతియం భిక్ఖునమాహు మగ్గజీవిం.
Anavajjapadāni sevamāno, tatiyaṃ bhikkhunamāhu maggajīviṃ.
౮౯.
89.
‘‘ఛదనం కత్వాన సుబ్బతానం, పక్ఖన్దీ కులదూసకో పగబ్భో;
‘‘Chadanaṃ katvāna subbatānaṃ, pakkhandī kuladūsako pagabbho;
మాయావీ అసఞ్ఞతో పలాపో, పతిరూపేన చరం స మగ్గదూసీ.
Māyāvī asaññato palāpo, patirūpena caraṃ sa maggadūsī.
౯౦.
90.
‘‘ఏతే చ పటివిజ్ఝి యో గహట్ఠో, సుతవా అరియసావకో సపఞ్ఞో;
‘‘Ete ca paṭivijjhi yo gahaṭṭho, sutavā ariyasāvako sapañño;
సబ్బే నేతాదిసాతి 5 ఞత్వా, ఇతి దిస్వా న హాపేతి తస్స సద్ధా;
Sabbe netādisāti 6 ñatvā, iti disvā na hāpeti tassa saddhā;
కథం హి దుట్ఠేన అసమ్పదుట్ఠం, సుద్ధం అసుద్ధేన సమం కరేయ్యా’’తి.
Kathaṃ hi duṭṭhena asampaduṭṭhaṃ, suddhaṃ asuddhena samaṃ kareyyā’’ti.
చున్దసుత్తం పఞ్చమం నిట్ఠితం.
Cundasuttaṃ pañcamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / సుత్తనిపాత-అట్ఠకథా • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ౫. చున్దసుత్తవణ్ణనా • 5. Cundasuttavaṇṇanā