Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සුත්තනිපාතපාළි • Suttanipātapāḷi |
5. චුන්දසුත්තං
5. Cundasuttaṃ
83.
83.
‘‘පුච්ඡාමි මුනිං පහූතපඤ්ඤං, (ඉති චුන්දො කම්මාරපුත්තො)
‘‘Pucchāmi muniṃ pahūtapaññaṃ, (iti cundo kammāraputto)
බුද්ධං ධම්මස්සාමිං වීතතණ්හං;
Buddhaṃ dhammassāmiṃ vītataṇhaṃ;
ද්විපදුත්තමං 1 සාරථීනං පවරං, කති ලොකෙ සමණා තදිඞ්ඝ බ්රූහි’’.
Dvipaduttamaṃ 2 sārathīnaṃ pavaraṃ, kati loke samaṇā tadiṅgha brūhi’’.
84.
84.
‘‘චතුරො සමණා න පඤ්චමත්ථි, (චුන්දාති භගවා)
‘‘Caturo samaṇā na pañcamatthi, (cundāti bhagavā)
තෙ තෙ ආවිකරොමි සක්ඛිපුට්ඨො;
Te te āvikaromi sakkhipuṭṭho;
මග්ගජිනො මග්ගදෙසකො ච, මග්ගෙ ජීවති යො ච මග්ගදූසී’’.
Maggajino maggadesako ca, magge jīvati yo ca maggadūsī’’.
85.
85.
‘‘කං මග්ගජිනං වදන්ති බුද්ධා, (ඉති චුන්දො කම්මාරපුත්තො)
‘‘Kaṃ maggajinaṃ vadanti buddhā, (iti cundo kammāraputto)
මග්ගක්ඛායී කථං අතුල්යො හොති;
Maggakkhāyī kathaṃ atulyo hoti;
මග්ගෙ ජීවති මෙ බ්රූහි පුට්ඨො, අථ මෙ ආවිකරොහි මග්ගදූසිං’’ 3.
Magge jīvati me brūhi puṭṭho, atha me āvikarohi maggadūsiṃ’’ 4.
86.
86.
‘‘යො තිණ්ණකථංකථො විසල්ලො, නිබ්බානාභිරතො අනානුගිද්ධො;
‘‘Yo tiṇṇakathaṃkatho visallo, nibbānābhirato anānugiddho;
ලොකස්ස සදෙවකස්ස නෙතා, තාදිං මග්ගජිනං වදන්ති බුද්ධා.
Lokassa sadevakassa netā, tādiṃ maggajinaṃ vadanti buddhā.
87.
87.
‘‘පරමං පරමන්ති යොධ ඤත්වා, අක්ඛාති විභජතෙ ඉධෙව ධම්මං;
‘‘Paramaṃ paramanti yodha ñatvā, akkhāti vibhajate idheva dhammaṃ;
තං කඞ්ඛඡිදං මුනිං අනෙජං, දුතියං භික්ඛුනමාහු මග්ගදෙසිං.
Taṃ kaṅkhachidaṃ muniṃ anejaṃ, dutiyaṃ bhikkhunamāhu maggadesiṃ.
88.
88.
‘‘යො ධම්මපදෙ සුදෙසිතෙ, මග්ගෙ ජීවති සඤ්ඤතො සතීමා;
‘‘Yo dhammapade sudesite, magge jīvati saññato satīmā;
අනවජ්ජපදානි සෙවමානො, තතියං භික්ඛුනමාහු මග්ගජීවිං.
Anavajjapadāni sevamāno, tatiyaṃ bhikkhunamāhu maggajīviṃ.
89.
89.
‘‘ඡදනං කත්වාන සුබ්බතානං, පක්ඛන්දී කුලදූසකො පගබ්භො;
‘‘Chadanaṃ katvāna subbatānaṃ, pakkhandī kuladūsako pagabbho;
මායාවී අසඤ්ඤතො පලාපො, පතිරූපෙන චරං ස මග්ගදූසී.
Māyāvī asaññato palāpo, patirūpena caraṃ sa maggadūsī.
90.
90.
‘‘එතෙ ච පටිවිජ්ඣි යො ගහට්ඨො, සුතවා අරියසාවකො සපඤ්ඤො;
‘‘Ete ca paṭivijjhi yo gahaṭṭho, sutavā ariyasāvako sapañño;
සබ්බෙ නෙතාදිසාති 5 ඤත්වා, ඉති දිස්වා න හාපෙති තස්ස සද්ධා;
Sabbe netādisāti 6 ñatvā, iti disvā na hāpeti tassa saddhā;
කථං හි දුට්ඨෙන අසම්පදුට්ඨං, සුද්ධං අසුද්ධෙන සමං කරෙය්යා’’ති.
Kathaṃ hi duṭṭhena asampaduṭṭhaṃ, suddhaṃ asuddhena samaṃ kareyyā’’ti.
චුන්දසුත්තං පඤ්චමං නිට්ඨිතං.
Cundasuttaṃ pañcamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / සුත්තනිපාත-අට්ඨකථා • Suttanipāta-aṭṭhakathā / 5. චුන්දසුත්තවණ්ණනා • 5. Cundasuttavaṇṇanā