Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదానపాళి • Apadānapāḷi |
౧౦. చున్దత్థేరఅపదానం
10. Cundattheraapadānaṃ
౧౨౫.
125.
‘‘సిద్ధత్థస్స భగవతో, లోకజేట్ఠస్స తాదినో;
‘‘Siddhatthassa bhagavato, lokajeṭṭhassa tādino;
అగ్ఘియం కారయిత్వాన, జాతిపుప్ఫేహి ఛాదయిం.
Agghiyaṃ kārayitvāna, jātipupphehi chādayiṃ.
౧౨౬.
126.
‘‘నిట్ఠాపేత్వాన తం పుప్ఫం, బుద్ధస్స ఉపనామయిం;
‘‘Niṭṭhāpetvāna taṃ pupphaṃ, buddhassa upanāmayiṃ;
పుప్ఫావసేసం పగ్గయ్హ, బుద్ధస్స అభిరోపయిం.
Pupphāvasesaṃ paggayha, buddhassa abhiropayiṃ.
౧౨౭.
127.
‘‘కఞ్చనగ్ఘియసఙ్కాసం , బుద్ధం లోకగ్గనాయకం;
‘‘Kañcanagghiyasaṅkāsaṃ , buddhaṃ lokagganāyakaṃ;
పసన్నచిత్తో సుమనో, పుప్ఫగ్ఘియముపానయిం.
Pasannacitto sumano, pupphagghiyamupānayiṃ.
౧౨౮.
128.
‘‘వితిణ్ణకఙ్ఖో సమ్బుద్ధో, తిణ్ణోఘేహి పురక్ఖతో;
‘‘Vitiṇṇakaṅkho sambuddho, tiṇṇoghehi purakkhato;
భిక్ఖుసఙ్ఘే నిసీదిత్వా, ఇమా గాథా అభాసథ.
Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
౧౨౯.
129.
‘‘‘దిబ్బగన్ధం పవాయన్తం, యో మే పుప్ఫగ్ఘియం అదా;
‘‘‘Dibbagandhaṃ pavāyantaṃ, yo me pupphagghiyaṃ adā;
తమహం కిత్తయిస్సామి, సుణాథ మమ భాసతో.
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
౧౩౦.
130.
‘‘‘ఇతో చుతో అయం పోసో, దేవసఙ్ఘపురక్ఖతో;
‘‘‘Ito cuto ayaṃ poso, devasaṅghapurakkhato;
జాతిపుప్ఫేహి పరికిణ్ణో, దేవలోకం గమిస్సతి.
Jātipupphehi parikiṇṇo, devalokaṃ gamissati.
౧౩౧.
131.
‘‘‘ఉబ్బిద్ధం భవనం తస్స, సోవణ్ణఞ్చ మణీమయం;
‘‘‘Ubbiddhaṃ bhavanaṃ tassa, sovaṇṇañca maṇīmayaṃ;
బ్యమ్హం పాతుభవిస్సతి, పుఞ్ఞకమ్మప్పభావితం.
Byamhaṃ pātubhavissati, puññakammappabhāvitaṃ.
౧౩౨.
132.
‘‘‘చతుసత్తతిక్ఖత్తుం సో, దేవరజ్జం కరిస్సతి;
‘‘‘Catusattatikkhattuṃ so, devarajjaṃ karissati;
అనుభోస్సతి సమ్పత్తిం, అచ్ఛరాహి పురక్ఖతో.
Anubhossati sampattiṃ, accharāhi purakkhato.
౧౩౩.
133.
‘‘‘పథబ్యా రజ్జం తిసతం, వసుధం ఆవసిస్సతి;
‘‘‘Pathabyā rajjaṃ tisataṃ, vasudhaṃ āvasissati;
పఞ్చసత్తతిక్ఖత్తుఞ్చ, చక్కవత్తీ భవిస్సతి.
Pañcasattatikkhattuñca, cakkavattī bhavissati.
౧౩౪.
134.
‘‘‘దుజ్జయో నామ నామేన, హేస్సతి మనుజాధిపో;
‘‘‘Dujjayo nāma nāmena, hessati manujādhipo;
౧౩౫.
135.
‘‘‘వినిపాతం అగన్త్వాన, మనుస్సత్తం గమిస్సతి;
‘‘‘Vinipātaṃ agantvāna, manussattaṃ gamissati;
౧౩౬.
136.
‘‘‘నిబ్బత్తిస్సతి యోనిమ్హి, బ్రాహ్మణే సో భవిస్సతి;
‘‘‘Nibbattissati yonimhi, brāhmaṇe so bhavissati;
వఙ్గన్తస్స సుతో ధీమా, సారియా ఓరసో పియో.
Vaṅgantassa suto dhīmā, sāriyā oraso piyo.
౧౩౭.
137.
‘‘‘సో చ పచ్ఛా పబ్బజిత్వా, అఙ్గీరసస్స సాసనే;
‘‘‘So ca pacchā pabbajitvā, aṅgīrasassa sāsane;
౧౩౮.
138.
‘‘‘సామణేరోవ సో సన్తో, ఖీణాసవో భవిస్సతి;
‘‘‘Sāmaṇerova so santo, khīṇāsavo bhavissati;
సబ్బాసవే పరిఞ్ఞాయ, నిబ్బాయిస్సతినాసవో’.
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo’.
౧౩౯.
139.
‘‘ఉపట్ఠహిం మహావీరం, అఞ్ఞే చ పేసలే బహూ;
‘‘Upaṭṭhahiṃ mahāvīraṃ, aññe ca pesale bahū;
భాతరం మే చుపట్ఠాసిం, ఉత్తమత్థస్స పత్తియా.
Bhātaraṃ me cupaṭṭhāsiṃ, uttamatthassa pattiyā.
౧౪౦.
140.
సమ్బుద్ధం ఉపనామేసిం, లోకజేట్ఠం నరాసభం.
Sambuddhaṃ upanāmesiṃ, lokajeṭṭhaṃ narāsabhaṃ.
౧౪౧.
141.
‘‘ఉభో హత్థేహి పగ్గయ్హ, బుద్ధో లోకే సదేవకే;
‘‘Ubho hatthehi paggayha, buddho loke sadevake;
సన్దస్సయన్తో తం ధాతుం, కిత్తయి అగ్గసావకం.
Sandassayanto taṃ dhātuṃ, kittayi aggasāvakaṃ.
౧౪౨.
142.
‘‘చిత్తఞ్చ సువిముత్తం మే, సద్ధా మయ్హం పతిట్ఠితా;
‘‘Cittañca suvimuttaṃ me, saddhā mayhaṃ patiṭṭhitā;
సబ్బాసవే పరిఞ్ఞాయ, విహరామి అనాసవో.
Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.
౧౪౩.
143.
ఛళభిఞ్ఞా సచ్ఛికతా, కతం బుద్ధస్స సాసనం’’.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ఇత్థం సుదం ఆయస్మా చున్దో థేరో ఇమా గాథాయో అభాసిత్థాతి.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā cundo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
చున్దత్థేరస్సాపదానం దసమం.
Cundattherassāpadānaṃ dasamaṃ.
ఉపాలివగ్గో పఞ్చమో.
Upālivaggo pañcamo.
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
ఉపాలి సోణో భద్దియో, సన్నిట్ఠాపకహత్థియో;
Upāli soṇo bhaddiyo, sanniṭṭhāpakahatthiyo;
ఛదనం సేయ్యచఙ్కమం, సుభద్దో చున్దసవ్హయో;
Chadanaṃ seyyacaṅkamaṃ, subhaddo cundasavhayo;
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / అపదాన-అట్ఠకథా • Apadāna-aṭṭhakathā / ౧౦. చున్దత్థేరఅపదానవణ్ణనా • 10. Cundattheraapadānavaṇṇanā