Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಪದಾನಪಾಳಿ • Apadānapāḷi |
೧೦. ಚುನ್ದತ್ಥೇರಅಪದಾನಂ
10. Cundattheraapadānaṃ
೧೨೫.
125.
‘‘ಸಿದ್ಧತ್ಥಸ್ಸ ಭಗವತೋ, ಲೋಕಜೇಟ್ಠಸ್ಸ ತಾದಿನೋ।
‘‘Siddhatthassa bhagavato, lokajeṭṭhassa tādino;
ಅಗ್ಘಿಯಂ ಕಾರಯಿತ್ವಾನ, ಜಾತಿಪುಪ್ಫೇಹಿ ಛಾದಯಿಂ॥
Agghiyaṃ kārayitvāna, jātipupphehi chādayiṃ.
೧೨೬.
126.
‘‘ನಿಟ್ಠಾಪೇತ್ವಾನ ತಂ ಪುಪ್ಫಂ, ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಉಪನಾಮಯಿಂ।
‘‘Niṭṭhāpetvāna taṃ pupphaṃ, buddhassa upanāmayiṃ;
ಪುಪ್ಫಾವಸೇಸಂ ಪಗ್ಗಯ್ಹ, ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಅಭಿರೋಪಯಿಂ॥
Pupphāvasesaṃ paggayha, buddhassa abhiropayiṃ.
೧೨೭.
127.
‘‘ಕಞ್ಚನಗ್ಘಿಯಸಙ್ಕಾಸಂ , ಬುದ್ಧಂ ಲೋಕಗ್ಗನಾಯಕಂ।
‘‘Kañcanagghiyasaṅkāsaṃ , buddhaṃ lokagganāyakaṃ;
ಪಸನ್ನಚಿತ್ತೋ ಸುಮನೋ, ಪುಪ್ಫಗ್ಘಿಯಮುಪಾನಯಿಂ॥
Pasannacitto sumano, pupphagghiyamupānayiṃ.
೧೨೮.
128.
‘‘ವಿತಿಣ್ಣಕಙ್ಖೋ ಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ತಿಣ್ಣೋಘೇಹಿ ಪುರಕ್ಖತೋ।
‘‘Vitiṇṇakaṅkho sambuddho, tiṇṇoghehi purakkhato;
ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘೇ ನಿಸೀದಿತ್ವಾ, ಇಮಾ ಗಾಥಾ ಅಭಾಸಥ॥
Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
೧೨೯.
129.
‘‘‘ದಿಬ್ಬಗನ್ಧಂ ಪವಾಯನ್ತಂ, ಯೋ ಮೇ ಪುಪ್ಫಗ್ಘಿಯಂ ಅದಾ।
‘‘‘Dibbagandhaṃ pavāyantaṃ, yo me pupphagghiyaṃ adā;
ತಮಹಂ ಕಿತ್ತಯಿಸ್ಸಾಮಿ, ಸುಣಾಥ ಮಮ ಭಾಸತೋ॥
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
೧೩೦.
130.
‘‘‘ಇತೋ ಚುತೋ ಅಯಂ ಪೋಸೋ, ದೇವಸಙ್ಘಪುರಕ್ಖತೋ।
‘‘‘Ito cuto ayaṃ poso, devasaṅghapurakkhato;
ಜಾತಿಪುಪ್ಫೇಹಿ ಪರಿಕಿಣ್ಣೋ, ದೇವಲೋಕಂ ಗಮಿಸ್ಸತಿ॥
Jātipupphehi parikiṇṇo, devalokaṃ gamissati.
೧೩೧.
131.
‘‘‘ಉಬ್ಬಿದ್ಧಂ ಭವನಂ ತಸ್ಸ, ಸೋವಣ್ಣಞ್ಚ ಮಣೀಮಯಂ।
‘‘‘Ubbiddhaṃ bhavanaṃ tassa, sovaṇṇañca maṇīmayaṃ;
ಬ್ಯಮ್ಹಂ ಪಾತುಭವಿಸ್ಸತಿ, ಪುಞ್ಞಕಮ್ಮಪ್ಪಭಾವಿತಂ॥
Byamhaṃ pātubhavissati, puññakammappabhāvitaṃ.
೧೩೨.
132.
‘‘‘ಚತುಸತ್ತತಿಕ್ಖತ್ತುಂ ಸೋ, ದೇವರಜ್ಜಂ ಕರಿಸ್ಸತಿ।
‘‘‘Catusattatikkhattuṃ so, devarajjaṃ karissati;
ಅನುಭೋಸ್ಸತಿ ಸಮ್ಪತ್ತಿಂ, ಅಚ್ಛರಾಹಿ ಪುರಕ್ಖತೋ॥
Anubhossati sampattiṃ, accharāhi purakkhato.
೧೩೩.
133.
‘‘‘ಪಥಬ್ಯಾ ರಜ್ಜಂ ತಿಸತಂ, ವಸುಧಂ ಆವಸಿಸ್ಸತಿ।
‘‘‘Pathabyā rajjaṃ tisataṃ, vasudhaṃ āvasissati;
ಪಞ್ಚಸತ್ತತಿಕ್ಖತ್ತುಞ್ಚ, ಚಕ್ಕವತ್ತೀ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥
Pañcasattatikkhattuñca, cakkavattī bhavissati.
೧೩೪.
134.
‘‘‘ದುಜ್ಜಯೋ ನಾಮ ನಾಮೇನ, ಹೇಸ್ಸತಿ ಮನುಜಾಧಿಪೋ।
‘‘‘Dujjayo nāma nāmena, hessati manujādhipo;
೧೩೫.
135.
‘‘‘ವಿನಿಪಾತಂ ಅಗನ್ತ್ವಾನ, ಮನುಸ್ಸತ್ತಂ ಗಮಿಸ್ಸತಿ।
‘‘‘Vinipātaṃ agantvāna, manussattaṃ gamissati;
೧೩೬.
136.
‘‘‘ನಿಬ್ಬತ್ತಿಸ್ಸತಿ ಯೋನಿಮ್ಹಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇ ಸೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ।
‘‘‘Nibbattissati yonimhi, brāhmaṇe so bhavissati;
ವಙ್ಗನ್ತಸ್ಸ ಸುತೋ ಧೀಮಾ, ಸಾರಿಯಾ ಓರಸೋ ಪಿಯೋ॥
Vaṅgantassa suto dhīmā, sāriyā oraso piyo.
೧೩೭.
137.
‘‘‘ಸೋ ಚ ಪಚ್ಛಾ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾ, ಅಙ್ಗೀರಸಸ್ಸ ಸಾಸನೇ।
‘‘‘So ca pacchā pabbajitvā, aṅgīrasassa sāsane;
೧೩೮.
138.
‘‘‘ಸಾಮಣೇರೋವ ಸೋ ಸನ್ತೋ, ಖೀಣಾಸವೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ।
‘‘‘Sāmaṇerova so santo, khīṇāsavo bhavissati;
ಸಬ್ಬಾಸವೇ ಪರಿಞ್ಞಾಯ, ನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸತಿನಾಸವೋ’॥
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo’.
೧೩೯.
139.
‘‘ಉಪಟ್ಠಹಿಂ ಮಹಾವೀರಂ, ಅಞ್ಞೇ ಚ ಪೇಸಲೇ ಬಹೂ।
‘‘Upaṭṭhahiṃ mahāvīraṃ, aññe ca pesale bahū;
ಭಾತರಂ ಮೇ ಚುಪಟ್ಠಾಸಿಂ, ಉತ್ತಮತ್ಥಸ್ಸ ಪತ್ತಿಯಾ॥
Bhātaraṃ me cupaṭṭhāsiṃ, uttamatthassa pattiyā.
೧೪೦.
140.
ಸಮ್ಬುದ್ಧಂ ಉಪನಾಮೇಸಿಂ, ಲೋಕಜೇಟ್ಠಂ ನರಾಸಭಂ॥
Sambuddhaṃ upanāmesiṃ, lokajeṭṭhaṃ narāsabhaṃ.
೧೪೧.
141.
‘‘ಉಭೋ ಹತ್ಥೇಹಿ ಪಗ್ಗಯ್ಹ, ಬುದ್ಧೋ ಲೋಕೇ ಸದೇವಕೇ।
‘‘Ubho hatthehi paggayha, buddho loke sadevake;
ಸನ್ದಸ್ಸಯನ್ತೋ ತಂ ಧಾತುಂ, ಕಿತ್ತಯಿ ಅಗ್ಗಸಾವಕಂ॥
Sandassayanto taṃ dhātuṃ, kittayi aggasāvakaṃ.
೧೪೨.
142.
‘‘ಚಿತ್ತಞ್ಚ ಸುವಿಮುತ್ತಂ ಮೇ, ಸದ್ಧಾ ಮಯ್ಹಂ ಪತಿಟ್ಠಿತಾ।
‘‘Cittañca suvimuttaṃ me, saddhā mayhaṃ patiṭṭhitā;
ಸಬ್ಬಾಸವೇ ಪರಿಞ್ಞಾಯ, ವಿಹರಾಮಿ ಅನಾಸವೋ॥
Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.
೧೪೩.
143.
ಛಳಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತಾ, ಕತಂ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸಾಸನಂ’’॥
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ಇತ್ಥಂ ಸುದಂ ಆಯಸ್ಮಾ ಚುನ್ದೋ ಥೇರೋ ಇಮಾ ಗಾಥಾಯೋ ಅಭಾಸಿತ್ಥಾತಿ।
Itthaṃ sudaṃ āyasmā cundo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
ಚುನ್ದತ್ಥೇರಸ್ಸಾಪದಾನಂ ದಸಮಂ।
Cundattherassāpadānaṃ dasamaṃ.
ಉಪಾಲಿವಗ್ಗೋ ಪಞ್ಚಮೋ।
Upālivaggo pañcamo.
ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –
Tassuddānaṃ –
ಉಪಾಲಿ ಸೋಣೋ ಭದ್ದಿಯೋ, ಸನ್ನಿಟ್ಠಾಪಕಹತ್ಥಿಯೋ।
Upāli soṇo bhaddiyo, sanniṭṭhāpakahatthiyo;
ಛದನಂ ಸೇಯ್ಯಚಙ್ಕಮಂ, ಸುಭದ್ದೋ ಚುನ್ದಸವ್ಹಯೋ।
Chadanaṃ seyyacaṅkamaṃ, subhaddo cundasavhayo;
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಅಪದಾನ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Apadāna-aṭṭhakathā / ೧೦. ಚುನ್ದತ್ಥೇರಅಪದಾನವಣ್ಣನಾ • 10. Cundattheraapadānavaṇṇanā