Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ • Aṅguttaranikāya

    ౨. చున్దీసుత్తం

    2. Cundīsuttaṃ

    ౩౨. ఏకం సమయం భగవా రాజగహే విహరతి వేళువనే కలన్దకనివాపే. అథ ఖో చున్దీ రాజకుమారీ పఞ్చహి రథసతేహి పఞ్చహి చ కుమారిసతేహి పరివుతా యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవన్తం అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసీది. ఏకమన్తం నిసిన్నా ఖో చున్దీ రాజకుమారీ భగవన్తం ఏతదవోచ –

    32. Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Atha kho cundī rājakumārī pañcahi rathasatehi pañcahi ca kumārisatehi parivutā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnā kho cundī rājakumārī bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘అమ్హాకం, భన్తే, భాతా చున్దో నామ రాజకుమారో, సో ఏవమాహ – ‘యదేవ సో హోతి ఇత్థీ వా పురిసో వా బుద్ధం సరణం గతో, ధమ్మం సరణం గతో, సఙ్ఘం సరణం గతో, పాణాతిపాతా పటివిరతో, అదిన్నాదానా పటివిరతో, కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతో, ముసావాదా పటివిరతో, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా పటివిరతో, సో కాయస్స భేదా పరం మరణా సుగతింయేవ ఉపపజ్జతి, నో దుగ్గతి’న్తి. సాహం, భన్తే, భగవన్తం పుచ్ఛామి – ‘కథంరూపే ఖో, భన్తే, సత్థరి పసన్నో కాయస్స భేదా పరం మరణా సుగతింయేవ ఉపపజ్జతి, నో దుగ్గతిం? కథంరూపే ధమ్మే పసన్నో కాయస్స భేదా పరం మరణా సుగతింయేవ ఉపపజ్జతి, నో దుగ్గతిం? కథంరూపే సఙ్ఘే పసన్నో కాయస్స భేదా పరం మరణా సుగతింయేవ ఉపపజ్జతి, నో దుగ్గతిం? కథంరూపేసు సీలేసు పరిపూరకారీ కాయస్స భేదా పరం మరణా సుగతింయేవ ఉపపజ్జతి, నో దుగ్గతి’’’న్తి?

    ‘‘Amhākaṃ, bhante, bhātā cundo nāma rājakumāro, so evamāha – ‘yadeva so hoti itthī vā puriso vā buddhaṃ saraṇaṃ gato, dhammaṃ saraṇaṃ gato, saṅghaṃ saraṇaṃ gato, pāṇātipātā paṭivirato, adinnādānā paṭivirato, kāmesumicchācārā paṭivirato, musāvādā paṭivirato, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato, so kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃyeva upapajjati, no duggati’nti. Sāhaṃ, bhante, bhagavantaṃ pucchāmi – ‘kathaṃrūpe kho, bhante, satthari pasanno kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃyeva upapajjati, no duggatiṃ? Kathaṃrūpe dhamme pasanno kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃyeva upapajjati, no duggatiṃ? Kathaṃrūpe saṅghe pasanno kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃyeva upapajjati, no duggatiṃ? Kathaṃrūpesu sīlesu paripūrakārī kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃyeva upapajjati, no duggati’’’nti?

    ‘‘యావతా, చున్ది, సత్తా అపదా వా ద్విపదా వా చతుప్పదా వా బహుప్పదా వా 1 రూపినో వా అరూపినో వా సఞ్ఞినో వా అసఞ్ఞినో వా నేవసఞ్ఞినాసఞ్ఞినో వా, తథాగతో తేసం అగ్గమక్ఖాయతి అరహం సమ్మాసమ్బుద్ధో. యే ఖో, చున్ది, బుద్ధే పసన్నా, అగ్గే తే పసన్నా. అగ్గే ఖో పన పసన్నానం అగ్గో విపాకో హోతి.

    ‘‘Yāvatā, cundi, sattā apadā vā dvipadā vā catuppadā vā bahuppadā vā 2 rūpino vā arūpino vā saññino vā asaññino vā nevasaññināsaññino vā, tathāgato tesaṃ aggamakkhāyati arahaṃ sammāsambuddho. Ye kho, cundi, buddhe pasannā, agge te pasannā. Agge kho pana pasannānaṃ aggo vipāko hoti.

    ‘‘యావతా, చున్ది, ధమ్మా సఙ్ఖతా, అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో తేసం అగ్గమక్ఖాయతి. యే, చున్ది, అరియే అట్ఠఙ్గికే మగ్గే పసన్నా, అగ్గే తే పసన్నా, అగ్గే ఖో పన పసన్నానం అగ్గో విపాకో హోతి.

    ‘‘Yāvatā, cundi, dhammā saṅkhatā, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo tesaṃ aggamakkhāyati. Ye, cundi, ariye aṭṭhaṅgike magge pasannā, agge te pasannā, agge kho pana pasannānaṃ aggo vipāko hoti.

    ‘‘యావతా , చున్ది, ధమ్మా సఙ్ఖతా వా అసఙ్ఖతా వా, విరాగో తేసం 3 అగ్గమక్ఖాయతి, యదిదం – మదనిమ్మదనో పిపాసవినయో ఆలయసముగ్ఘాతో వట్టుపచ్ఛేదో తణ్హాక్ఖయో విరాగో నిరోధో నిబ్బానం. యే ఖో, చున్ది , విరాగే ధమ్మే పసన్నా, అగ్గే తే పసన్నా. అగ్గే ఖో పన పసన్నానం అగ్గో విపాకో హోతి.

    ‘‘Yāvatā , cundi, dhammā saṅkhatā vā asaṅkhatā vā, virāgo tesaṃ 4 aggamakkhāyati, yadidaṃ – madanimmadano pipāsavinayo ālayasamugghāto vaṭṭupacchedo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbānaṃ. Ye kho, cundi , virāge dhamme pasannā, agge te pasannā. Agge kho pana pasannānaṃ aggo vipāko hoti.

    ‘‘యావతా, చున్ది, సఙ్ఘా వా గణా వా, తథాగతసావకసఙ్ఘో తేసం అగ్గమక్ఖాయతి, యదిదం – చత్తారి పురిసయుగాని అట్ఠ పురిసపుగ్గలా, ఏస భగవతో సావకసఙ్ఘో ఆహునేయ్యో పాహునేయ్యో దక్ఖిణేయ్యో అఞ్జలికరణీయో అనుత్తరం పుఞ్ఞక్ఖేత్తం లోకస్స. యే ఖో, చున్ది, సఙ్ఘే పసన్నా, అగ్గే తే పసన్నా. అగ్గే ఖో పన పసన్నానం అగ్గో విపాకో హోతి.

    ‘‘Yāvatā, cundi, saṅghā vā gaṇā vā, tathāgatasāvakasaṅgho tesaṃ aggamakkhāyati, yadidaṃ – cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā, esa bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa. Ye kho, cundi, saṅghe pasannā, agge te pasannā. Agge kho pana pasannānaṃ aggo vipāko hoti.

    ‘‘యావతా, చున్ది, సీలాని, అరియకన్తాని సీలాని తేసం 5 అగ్గమక్ఖాయతి, యదిదం – అఖణ్డాని అచ్ఛిద్దాని అసబలాని అకమ్మాసాని భుజిస్సాని విఞ్ఞుప్పసత్థాని అపరామట్ఠాని సమాధిసంవత్తనికాని. యే ఖో, చున్ది, అరియకన్తేసు సీలేసు పరిపూరకారినో, అగ్గే తే పరిపూరకారినో. అగ్గే ఖో పన పరిపూరకారీనం అగ్గో విపాకో హోతీ’’తి.

    ‘‘Yāvatā, cundi, sīlāni, ariyakantāni sīlāni tesaṃ 6 aggamakkhāyati, yadidaṃ – akhaṇḍāni acchiddāni asabalāni akammāsāni bhujissāni viññuppasatthāni aparāmaṭṭhāni samādhisaṃvattanikāni. Ye kho, cundi, ariyakantesu sīlesu paripūrakārino, agge te paripūrakārino. Agge kho pana paripūrakārīnaṃ aggo vipāko hotī’’ti.

    ‘‘అగ్గతో వే పసన్నానం, అగ్గం ధమ్మం విజానతం;

    ‘‘Aggato ve pasannānaṃ, aggaṃ dhammaṃ vijānataṃ;

    అగ్గే బుద్ధే పసన్నానం, దక్ఖిణేయ్యే అనుత్తరే.

    Agge buddhe pasannānaṃ, dakkhiṇeyye anuttare.

    ‘‘అగ్గే ధమ్మే పసన్నానం, విరాగూపసమే సుఖే;

    ‘‘Agge dhamme pasannānaṃ, virāgūpasame sukhe;

    అగ్గే సఙ్ఘే పసన్నానం, పుఞ్ఞక్ఖేత్తే అనుత్తరే.

    Agge saṅghe pasannānaṃ, puññakkhette anuttare.

    ‘‘అగ్గస్మిం దానం దదతం, అగ్గం పుఞ్ఞం పవడ్ఢతి;

    ‘‘Aggasmiṃ dānaṃ dadataṃ, aggaṃ puññaṃ pavaḍḍhati;

    అగ్గం ఆయు చ వణ్ణో చ, యసో కిత్తి సుఖం బలం.

    Aggaṃ āyu ca vaṇṇo ca, yaso kitti sukhaṃ balaṃ.

    ‘‘అగ్గస్స దాతా మేధావీ, అగ్గధమ్మసమాహితో;

    ‘‘Aggassa dātā medhāvī, aggadhammasamāhito;

    దేవభూతో మనుస్సో వా, అగ్గప్పత్తో పమోదతీ’’తి. దుతియం;

    Devabhūto manusso vā, aggappatto pamodatī’’ti. dutiyaṃ;







    Footnotes:
    1. అపాదా వా ద్వీపాదా వాచతుప్పాదా వా బహుప్పాదా వా (సీ॰) అ॰ ని॰ ౪.౩౪; ఇతివు॰ ౯౦
    2. apādā vā dvīpādā vācatuppādā vā bahuppādā vā (sī.) a. ni. 4.34; itivu. 90
    3. తేసం ధమ్మానం (సీ॰ పీ॰ క॰)
    4. tesaṃ dhammānaṃ (sī. pī. ka.)
    5. అరియకన్తానితేసం (సీ॰ స్యా॰ కం॰)
    6. ariyakantānitesaṃ (sī. syā. kaṃ.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (అట్ఠకథా) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ౨. చున్దీసుత్తవణ్ణనా • 2. Cundīsuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (టీకా) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ౨. చున్దీసుత్తవణ్ణనా • 2. Cundīsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact