Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
400. දබ්භපුප්ඵජාතකං (7-1-5)
400. Dabbhapupphajātakaṃ (7-1-5)
29.
29.
අනුතීරචාරී භද්දන්තෙ, සහායමනුධාව මං;
Anutīracārī bhaddante, sahāyamanudhāva maṃ;
30.
30.
ගම්භීරචාරී භද්දන්තෙ, දළ්හං ගණ්හාහි ථාමසා;
Gambhīracārī bhaddante, daḷhaṃ gaṇhāhi thāmasā;
31.
31.
විවාදො නො සමුප්පන්නො, දබ්භපුප්ඵ සුණොහි මෙ;
Vivādo no samuppanno, dabbhapuppha suṇohi me;
32.
32.
සමෙමි මෙධගං සම්ම, විවාදො වූපසම්මතං.
Samemi medhagaṃ samma, vivādo vūpasammataṃ.
33.
33.
අනුතීරචාරි නඞ්ගුට්ඨං, සීසං ගම්භීරචාරිනො;
Anutīracāri naṅguṭṭhaṃ, sīsaṃ gambhīracārino;
අච්චායං 9 මජ්ඣිමො ඛණ්ඩො, ධම්මට්ඨස්ස භවිස්සති.
Accāyaṃ 10 majjhimo khaṇḍo, dhammaṭṭhassa bhavissati.
34.
34.
චිරම්පි භක්ඛො අභවිස්ස, සචෙ න විවදෙමසෙ;
Cirampi bhakkho abhavissa, sace na vivademase;
අසීසකං අනඞ්ගුට්ඨං, සිඞ්ගාලො හරති රොහිතං.
Asīsakaṃ anaṅguṭṭhaṃ, siṅgālo harati rohitaṃ.
35.
35.
යථාපි රාජා නන්දෙය්ය, රජ්ජං ලද්ධාන ඛත්තියො;
Yathāpi rājā nandeyya, rajjaṃ laddhāna khattiyo;
එවාහමජ්ජ නන්දාමි, දිස්වා පුණ්ණමුඛං පතිං.
Evāhamajja nandāmi, disvā puṇṇamukhaṃ patiṃ.
36.
36.
කථං නු ථලජො සන්තො, උදකෙ මච්ඡං පරාමසි;
Kathaṃ nu thalajo santo, udake macchaṃ parāmasi;
පුට්ඨො මෙ සම්ම අක්ඛාහි, කථං අධිගතං තයා.
Puṭṭho me samma akkhāhi, kathaṃ adhigataṃ tayā.
37.
37.
විවාදෙන කිසා හොන්ති, විවාදෙන ධනක්ඛයා;
Vivādena kisā honti, vivādena dhanakkhayā;
ජීනා උද්දා විවාදෙන, භුඤ්ජ මායාවි රොහිතං.
Jīnā uddā vivādena, bhuñja māyāvi rohitaṃ.
38.
38.
එවමෙව මනුස්සෙසු, විවාදො යත්ථ ජායති;
Evameva manussesu, vivādo yattha jāyati;
ධම්මට්ඨං පටිධාවන්ති, සො හි නෙසං විනායකො;
Dhammaṭṭhaṃ paṭidhāvanti, so hi nesaṃ vināyako;
දබ්භපුප්ඵජාතකං පඤ්චමං.
Dabbhapupphajātakaṃ pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [400] 5. දබ්භපුප්ඵජාතකවණ්ණනා • [400] 5. Dabbhapupphajātakavaṇṇanā