Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ৬. দদ্দল্লৰিমানৰণ্ণনা

    6. Daddallavimānavaṇṇanā

    দদ্দল্লমানা ৰণ্ণেনাতি দদ্দল্লৰিমানং। তস্স কা উপ্পত্তি? ভগৰা সাৰত্থিযং ৰিহরতি জেতৰনে। তেন চ সমযেন নালকগামকে আযস্মতো রেৰতত্থেরস্স উপট্ঠাকস্স অঞ্ঞতরস্স কুটুম্বিকস্স দ্ৰে ধীতরো অহেসুং, একা ভদ্দা নাম, ইতরা সুভদ্দা নাম। তাসু ভদ্দা পতিকুলং গতা সদ্ধা পসন্না বুদ্ধিসম্পন্না ৰঞ্ঝা চ অহোসি। সা সামিকং আহ ‘‘মম কনিট্ঠা সুভদ্দা নাম অত্থি, তং আনেহি, সচস্সা পুত্তো ভৰেয্য, সো মমপি পুত্তো সিযা, অযঞ্চ কুলৰংসো ন নস্সেয্যা’’তি। সো ‘‘সাধূ’’তি সম্পটিচ্ছিত্ৰা তথা অকাসি।

    Daddallamānāvaṇṇenāti daddallavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tena ca samayena nālakagāmake āyasmato revatattherassa upaṭṭhākassa aññatarassa kuṭumbikassa dve dhītaro ahesuṃ, ekā bhaddā nāma, itarā subhaddā nāma. Tāsu bhaddā patikulaṃ gatā saddhā pasannā buddhisampannā vañjhā ca ahosi. Sā sāmikaṃ āha ‘‘mama kaniṭṭhā subhaddā nāma atthi, taṃ ānehi, sacassā putto bhaveyya, so mamapi putto siyā, ayañca kulavaṃso na nasseyyā’’ti. So ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchitvā tathā akāsi.

    অথ ভদ্দা সুভদ্দং ওৰদি ‘‘সুভদ্দে, দানসংৰিভাগরতা ধম্মচরিযায অপ্পমত্তা হোহি, এৰং তে দিট্ঠধম্মিকো সম্পরাযিকো চ অত্থো হত্থগতো এৰ হোতী’’তি। সা তস্সা ওৰাদে ঠত্ৰা ৰুত্তনযেন পটিপজ্জমানা একদিৰসং আযস্মন্তং রেৰতত্থেরং অত্তট্ঠমং নিমন্তেসি। থেরো সুভদ্দায পুঞ্ঞূপচযং আকঙ্খন্তো সঙ্ঘুদ্দেসৰসেন সত্ত ভিক্খূ গহেত্ৰা তস্সা গেহং অগমাসি। সা পসন্নচিত্তা আযস্মন্তং রেৰতত্থেরং তে চ ভিক্খূ পণীতেন খাদনীযেন ভোজনীযেন সহত্থা সন্তপ্পেসি, থেরো অনুমোদনং কত্ৰা পক্কামি। সা অপরভাগে কালং কত্ৰা নিম্মানরতীনং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জি। ভদ্দা পন পুগ্গলেসু দানানি দত্ৰা সক্কস্স দেৰানমিন্দস্স পরিচারিকা হুত্ৰা নিব্বত্তি।

    Atha bhaddā subhaddaṃ ovadi ‘‘subhadde, dānasaṃvibhāgaratā dhammacariyāya appamattā hohi, evaṃ te diṭṭhadhammiko samparāyiko ca attho hatthagato eva hotī’’ti. Sā tassā ovāde ṭhatvā vuttanayena paṭipajjamānā ekadivasaṃ āyasmantaṃ revatattheraṃ attaṭṭhamaṃ nimantesi. Thero subhaddāya puññūpacayaṃ ākaṅkhanto saṅghuddesavasena satta bhikkhū gahetvā tassā gehaṃ agamāsi. Sā pasannacittā āyasmantaṃ revatattheraṃ te ca bhikkhū paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi, thero anumodanaṃ katvā pakkāmi. Sā aparabhāge kālaṃ katvā nimmānaratīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajji. Bhaddā pana puggalesu dānāni datvā sakkassa devānamindassa paricārikā hutvā nibbatti.

    অথ সুভদ্দা অত্তনো সম্পত্তিং পচ্চৰেক্খিত্ৰা ‘‘কেন নু খো অহং পুঞ্ঞেন ইধূপপন্না’’তি আৰজ্জেন্তী ‘‘ভদ্দায ওৰাদে ঠত্ৰা সঙ্ঘগতায দক্খিণায ইমং সম্পত্তিং সম্পত্তা, ভদ্দা নু খো কহং নিব্বত্তা’’তি ওলোকেন্তী তং সক্কস্স পরিচারিকাভাৰেন নিব্বত্তং দিস্ৰা অনুকম্পমানা তস্সা ৰিমানং পাৰিসি। অথ নং ভদ্দা –

    Atha subhaddā attano sampattiṃ paccavekkhitvā ‘‘kena nu kho ahaṃ puññena idhūpapannā’’ti āvajjentī ‘‘bhaddāya ovāde ṭhatvā saṅghagatāya dakkhiṇāya imaṃ sampattiṃ sampattā, bhaddā nu kho kahaṃ nibbattā’’ti olokentī taṃ sakkassa paricārikābhāvena nibbattaṃ disvā anukampamānā tassā vimānaṃ pāvisi. Atha naṃ bhaddā –

    ৬১৯.

    619.

    ‘‘দদ্দল্লমানা ৰণ্ণেন, যসসা চ যসস্সিনী।

    ‘‘Daddallamānā vaṇṇena, yasasā ca yasassinī;

    সব্বে দেৰে তাৰতিংসে, ৰণ্ণেন অতিরোচসি॥

    Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocasi.

    ৬২০.

    620.

    ‘‘দস্সনং নাভিজানামি, ইদং পঠমদস্সনং।

    ‘‘Dassanaṃ nābhijānāmi, idaṃ paṭhamadassanaṃ;

    কস্মা কাযা নু আগম্ম, নামেন ভাসসে মম’’ন্তি॥ –

    Kasmā kāyā nu āgamma, nāmena bhāsase mama’’nti. –

    দ্ৰীহি গাথাহি পুচ্ছি। সাপি তস্সা –

    Dvīhi gāthāhi pucchi. Sāpi tassā –

    ৬২১.

    621.

    ‘‘অহং ভদ্দে সুভদ্দাসিং, পুব্বে মানুসকে ভৰে।

    ‘‘Ahaṃ bhadde subhaddāsiṃ, pubbe mānusake bhave;

    সহভরিযা চ তে আসিং, ভগিনী চ কনিট্ঠিকা॥

    Sahabhariyā ca te āsiṃ, bhaginī ca kaniṭṭhikā.

    ৬২২.

    622.

    ‘‘সা অহং কাযস্স ভেদা, ৰিপ্পমুত্তা ততো চুতা।

    ‘‘Sā ahaṃ kāyassa bhedā, vippamuttā tato cutā;

    নিম্মানরতীনং দেৰানং, উপপন্না সহব্যত’’ন্তি॥ – দ্ৰীহি গাথাহি ব্যাকাসি।

    Nimmānaratīnaṃ devānaṃ, upapannā sahabyata’’nti. – dvīhi gāthāhi byākāsi;

    ৬১৯-২০. তত্থ ৰণ্ণেনাতি ৰণ্ণাদিসম্পত্তিযা। দস্সনং নাভিজানামীতি ইতো পুব্বে তৰ দস্সনং নাভিজানামি, ত্ৰং মযা ন দিট্ঠপুব্বাতি অত্থো। তেনাহ ‘‘ইদং পঠমদস্সন’’ন্তি। কস্মা কাযা নু আগম্ম, নামেন ভাসসে মমন্তি কতরদেৰনিকাযতো আগন্ত্ৰা ‘‘ভদ্দে’’তি নামেন মং আলপসি।

    619-20. Tattha vaṇṇenāti vaṇṇādisampattiyā. Dassanaṃ nābhijānāmīti ito pubbe tava dassanaṃ nābhijānāmi, tvaṃ mayā na diṭṭhapubbāti attho. Tenāha ‘‘idaṃ paṭhamadassana’’nti. Kasmā kāyā nu āgamma, nāmena bhāsase mamanti kataradevanikāyato āgantvā ‘‘bhadde’’ti nāmena maṃ ālapasi.

    ৬২১. অহং ভদ্দেতি এত্থ ভদ্দেতি আলপনং। সুভদ্দাসিন্তি অহং সুভদ্দা নাম তৰ ভগিনী কনিট্ঠিকা আসিং অহোসিং, তত্থ পুব্বে মানুসকে ভৰে সহভরিযা সমানভরিযা তে তযা একস্সেৰ ভরিযা, তৰ পতিনো এৰ ভরিযা, আসিন্তি অত্থো। পুন ভদ্দা –

    621.Ahaṃbhaddeti ettha bhaddeti ālapanaṃ. Subhaddāsinti ahaṃ subhaddā nāma tava bhaginī kaniṭṭhikā āsiṃ ahosiṃ, tattha pubbe mānusake bhave sahabhariyā samānabhariyā te tayā ekasseva bhariyā, tava patino eva bhariyā, āsinti attho. Puna bhaddā –

    ৬২৩.

    623.

    ‘‘পহূতকতকল্যাণা, তে দেৰে যন্তি পাণিনো।

    ‘‘Pahūtakatakalyāṇā, te deve yanti pāṇino;

    যেসং ত্ৰং কিত্তযিস্সসি, সুভদ্দে জাতিমত্তনো॥

    Yesaṃ tvaṃ kittayissasi, subhadde jātimattano.

    ৬২৪.

    624.

    ‘‘অথ ত্ৰং কেন ৰণ্ণেন, কেন ৰা অনুসাসিতা।

    ‘‘Atha tvaṃ kena vaṇṇena, kena vā anusāsitā;

    কীদিসেনেৰ দানেন, সুব্বতেন যসস্সিনী॥

    Kīdiseneva dānena, subbatena yasassinī.

    ৬২৫.

    625.

    ‘‘যসং এতাদিসং পত্তা, ৰিসেসং ৰিপুলমজ্ঝগা।

    ‘‘Yasaṃ etādisaṃ pattā, visesaṃ vipulamajjhagā;

    দেৰতে পুচ্ছিতাচিক্খ, কিস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥ –

    Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti. –

    তীহি গাথাহি পুচ্ছি। পুন সুভদ্দা –

    Tīhi gāthāhi pucchi. Puna subhaddā –

    ৬২৬.

    626.

    ‘‘অট্ঠেৰ পিণ্ডপাতানি, যং দানং অদদং পুরে।

    ‘‘Aṭṭheva piṇḍapātāni, yaṃ dānaṃ adadaṃ pure;

    দক্খিণেয্যস্স সঙ্ঘস্স, পসন্না সেহি পাণিভি॥

    Dakkhiṇeyyassa saṅghassa, pasannā sehi pāṇibhi.

    ৬২৭.

    627.

    ‘‘তেন মেতাদিসো ৰণ্ণো…পে॰…

    ‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…

    ৰণ্ণো চ মে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ –

    Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti. –

    ব্যাকাসি।

    Byākāsi.

    ৬২৩. তত্থ পহূতকতকল্যাণা তে দেৰে যন্তীতি পহূতকতকল্যাণা মহাপুঞ্ঞা তে নিম্মানরতিনো দেৰে যন্তি উপ্পজ্জনৰসেন গচ্ছন্তি পাণিনো সত্তা, যেসং নিম্মানরতীনং দেৰানং অন্তরে ত্ৰং অত্তনো জাতিং কিত্তযিস্সসি কথেসীতি যোজনা।

    623. Tattha pahūtakatakalyāṇā te deve yantīti pahūtakatakalyāṇā mahāpuññā te nimmānaratino deve yanti uppajjanavasena gacchanti pāṇino sattā, yesaṃ nimmānaratīnaṃ devānaṃ antare tvaṃ attano jātiṃ kittayissasi kathesīti yojanā.

    ৬২৪. কেন ৰণ্ণেনাতি কেন কারণেন। কীদিসেনেৰাতি এৰসদ্দো সমুচ্চযত্থো, কীদিসেন চাতি অত্থো, অযমেৰ ৰা পাঠো। সুব্বতেনাতি সুন্দরেন ৰতেন, সুৰিসুদ্ধেন সীলেনাতি অত্থো।

    624.Kena vaṇṇenāti kena kāraṇena. Kīdisenevāti evasaddo samuccayattho, kīdisena cāti attho, ayameva vā pāṭho. Subbatenāti sundarena vatena, suvisuddhena sīlenāti attho.

    ৬২৬. অট্ঠেৰ পিণ্ডপাতানীতি অট্ঠন্নং ভিক্খূনং দিন্নপিণ্ডপাতে সন্ধায ৰদতি। অদদন্তি অদাসিং।

    626.Aṭṭhevapiṇḍapātānīti aṭṭhannaṃ bhikkhūnaṃ dinnapiṇḍapāte sandhāya vadati. Adadanti adāsiṃ.

    এৰং সুভদ্দায কথিতে পুন ভদ্দা –

    Evaṃ subhaddāya kathite puna bhaddā –

    ৬২৯.

    629.

    ‘‘অহং তযা বহুতরে ভিক্খূ, সঞ্ঞতে ব্রহ্মচারযো।

    ‘‘Ahaṃ tayā bahutare bhikkhū, saññate brahmacārayo;

    তপ্পেসিং অন্নপানেন, পসন্না সেহি পাণিভি॥

    Tappesiṃ annapānena, pasannā sehi pāṇibhi.

    ৬৩০.

    630.

    ‘‘তযা বহুতরং দত্ৰা, হীনকাযূপগা অহং।

    ‘‘Tayā bahutaraṃ datvā, hīnakāyūpagā ahaṃ;

    কথং ত্ৰং অপ্পতরং দত্ৰা, ৰিসেসং ৰিপুলমজ্ঝগা।

    Kathaṃ tvaṃ appataraṃ datvā, visesaṃ vipulamajjhagā;

    দেৰতে পুচ্ছিতাচিক্খ, কিস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥ –

    Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti. –

    পুচ্ছি। তত্থ তযাতি নিস্সক্কে করণৰচনং। পুন সুভদ্দা –

    Pucchi. Tattha tayāti nissakke karaṇavacanaṃ. Puna subhaddā –

    ৬৩১.

    631.

    ‘‘মনোভাৰনীযো ভিক্খু, সন্দিট্ঠো মে পুরে অহু।

    ‘‘Manobhāvanīyo bhikkhu, sandiṭṭho me pure ahu;

    তাহং ভত্তেন নিমন্তেসিং, রেৰতং অত্তনট্ঠমং॥

    Tāhaṃ bhattena nimantesiṃ, revataṃ attanaṭṭhamaṃ.

    ৬৩২.

    632.

    ‘‘সো মে অত্থপুরেক্খারো, অনুকম্পায রেৰতো।

    ‘‘So me atthapurekkhāro, anukampāya revato;

    সঙ্ঘে দেহীতি মংৰোচ, তস্সাহং ৰচনং করিং॥

    Saṅghe dehīti maṃvoca, tassāhaṃ vacanaṃ kariṃ.

    ৬৩৩.

    633.

    ‘‘সা দক্খিণা সঙ্ঘগতা, অপ্পমেয্যে পতিট্ঠিতা।

    ‘‘Sā dakkhiṇā saṅghagatā, appameyye patiṭṭhitā;

    পুগ্গলেসু তযা দিন্নং, ন তং তৰ মহপ্ফল’’ন্তি॥ –

    Puggalesu tayā dinnaṃ, na taṃ tava mahapphala’’nti. –

    অত্তনা কতকম্মং কথেসি।

    Attanā katakammaṃ kathesi.

    ৬৩১. তত্থ মনোভাৰনীযোতি মনৰড্ঢনকো উল়ারগুণতায সম্ভাৰনীযো। সন্দিট্ঠোতি নিমন্তনৰসেন বোধিতো কথিতো। তেনাহ ‘‘তাহং ভত্তেন নিমন্তেসিং, রেৰতং অত্তনট্ঠম’’ন্তি, তং মনোভাৰনীযং অয্যং রেৰতং অত্তনট্ঠমং ভত্তেন অহং নিমন্তেসিং।

    631. Tattha manobhāvanīyoti manavaḍḍhanako uḷāraguṇatāya sambhāvanīyo. Sandiṭṭhoti nimantanavasena bodhito kathito. Tenāha ‘‘tāhaṃ bhattena nimantesiṃ, revataṃ attanaṭṭhama’’nti, taṃ manobhāvanīyaṃ ayyaṃ revataṃ attanaṭṭhamaṃ bhattena ahaṃ nimantesiṃ.

    ৬৩২-৩. সো মে অত্থপুরেক্খারোতি সো অয্যো রেৰতো দানস্স মহপ্ফলভাৰকরণেন মম অত্থপুরেক্খারো হিতেসী। সঙ্ঘে দেহীতি মংৰোচাতি ‘‘যদি ত্ৰং সুভদ্দে অট্ঠন্নং ভিক্খূনং দাতুকামা, যস্মা পুগ্গলগতায দক্খিণায সঙ্ঘগতা এৰ দক্খিণা মহপ্ফলতরা, তস্মা সঙ্ঘে দেহি, সঙ্ঘং উদ্দিস্স দানং দেহী’’তি মং অভাসি। ন্তি তং দানং।

    632-3.So me atthapurekkhāroti so ayyo revato dānassa mahapphalabhāvakaraṇena mama atthapurekkhāro hitesī. Saṅghe dehīti maṃvocāti ‘‘yadi tvaṃ subhadde aṭṭhannaṃ bhikkhūnaṃ dātukāmā, yasmā puggalagatāya dakkhiṇāya saṅghagatā eva dakkhiṇā mahapphalatarā, tasmā saṅghe dehi, saṅghaṃ uddissa dānaṃ dehī’’ti maṃ abhāsi. Tanti taṃ dānaṃ.

    এৰং সুভদ্দায ৰুত্তে ভদ্দা তমত্থং সম্পটিচ্ছন্তী উত্তরি চ তথা পটিপজ্জিতুকামা –

    Evaṃ subhaddāya vutte bhaddā tamatthaṃ sampaṭicchantī uttari ca tathā paṭipajjitukāmā –

    ৬৩৪.

    634.

    ‘‘ইদানেৰাহং জানামি, সঙ্ঘে দিন্নং মহপ্ফলং।

    ‘‘Idānevāhaṃ jānāmi, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ;

    সাহং গন্ত্ৰা মনুস্সত্তং, ৰদঞ্ঞূ ৰীতমচ্ছরা।

    Sāhaṃ gantvā manussattaṃ, vadaññū vītamaccharā;

    সঙ্ঘে দানানি দস্সামি, অপ্পমত্তা পুনপ্পুন’’ন্তি॥ –

    Saṅghe dānāni dassāmi, appamattā punappuna’’nti. –

    গাথমাহ। সুভদ্দা পন অত্তনো দেৰলোকমেৰ গতা। অথ সক্কো দেৰানমিন্দো সব্বে দেৰে তাৰতিংসে অত্তনো সরীরোভাসেন অভিভুয্য ৰিরোচমানং সুভদ্দং দেৰধীতরং দিস্ৰা তঞ্চ তাসং কথাসল্লাপং সুত্ৰা তাৰদেৰ চ সুভদ্দায অন্তরহিতায তং ‘‘অযং নামা’’তি অজানন্তো –

    Gāthamāha. Subhaddā pana attano devalokameva gatā. Atha sakko devānamindo sabbe deve tāvatiṃse attano sarīrobhāsena abhibhuyya virocamānaṃ subhaddaṃ devadhītaraṃ disvā tañca tāsaṃ kathāsallāpaṃ sutvā tāvadeva ca subhaddāya antarahitāya taṃ ‘‘ayaṃ nāmā’’ti ajānanto –

    ৬৩৫.

    635.

    ‘‘কা এসা দেৰতা ভদ্দে, তযা মন্তযতে সহ।

    ‘‘Kā esā devatā bhadde, tayā mantayate saha;

    সব্বে দেৰে তাৰতিংসে, ৰণ্ণেন অতিরোচতী’’তি॥ –

    Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocatī’’ti. –

    ভদ্দং পুচ্ছি। সাপিস্স –

    Bhaddaṃ pucchi. Sāpissa –

    ৬৩৬.

    636.

    ‘‘মনুস্সভূতা দেৰিন্দ, পুব্বে মানুসকে ভৰে।

    ‘‘Manussabhūtā devinda, pubbe mānusake bhave;

    সহভরিযা চ মে আসি, ভগিনী চ কনিট্ঠিকা,

    Sahabhariyā ca me āsi, bhaginī ca kaniṭṭhikā,

    সঙ্ঘে দানানি দত্ৰান, কতপুঞ্ঞা ৰিরোচতী’’তি॥ –

    Saṅghe dānāni datvāna, katapuññā virocatī’’ti. –

    কথেসি। অথ সক্কো তস্সা সঙ্ঘগতায দক্খিণায মহপ্ফলভাৰং দস্সেন্তো ধম্মং কথেসি। তেন ৰুত্তং –

    Kathesi. Atha sakko tassā saṅghagatāya dakkhiṇāya mahapphalabhāvaṃ dassento dhammaṃ kathesi. Tena vuttaṃ –

    ৬৩৭.

    637.

    ‘‘ধম্মেন পুব্বে ভগিনী, তযা ভদ্দে ৰিরোচতি।

    ‘‘Dhammena pubbe bhaginī, tayā bhadde virocati;

    যং সঙ্ঘম্হি অপ্পমেয্যে, পতিট্ঠাপেসি দক্খিণং॥

    Yaṃ saṅghamhi appameyye, patiṭṭhāpesi dakkhiṇaṃ.

    ৬৩৮.

    638.

    ‘‘পুচ্ছিতো হি মযা বুদ্ধো, গিজ্ঝকূটম্হি পব্বতে।

    ‘‘Pucchito hi mayā buddho, gijjhakūṭamhi pabbate;

    ৰিপাকং সংৰিভাগস্স, যত্থ দিন্নং মহপ্ফলং॥

    Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ৬৩৯.

    639.

    ‘‘যজমানানং মনুস্সানং, পুঞ্ঞপেক্খান পাণিনং।

    ‘‘Yajamānānaṃ manussānaṃ, puññapekkhāna pāṇinaṃ;

    করোতং ওপধিকং পুঞ্ঞং, যত্থ দিন্নং মহপ্ফলং॥

    Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ৬৪০.

    640.

    ‘‘তং মে বুদ্ধো ৰিযাকাসি, জানং কম্মফলং সকং।

    ‘‘Taṃ me buddho viyākāsi, jānaṃ kammaphalaṃ sakaṃ;

    ৰিপাকং সংৰিভাগস্স, যত্থ দিন্নং মহপ্ফলং॥

    Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ৬৪১.

    641.

    ‘‘চত্তারো চ পটিপন্না, চত্তারো চ ফলে ঠিতা।

    ‘‘Cattāro ca paṭipannā, cattāro ca phale ṭhitā;

    এস সঙ্ঘো উজুভূতো, পঞ্ঞাসীলসমাহিতো॥

    Esa saṅgho ujubhūto, paññāsīlasamāhito.

    ৬৪২.

    642.

    ‘‘যজমানানং মনুস্সানং, পুঞ্ঞপেক্খান পাণিনং।

    ‘‘Yajamānānaṃ manussānaṃ, puññapekkhāna pāṇinaṃ;

    করোতং ওপধিকং পুঞ্ঞং, সঙ্ঘে দিন্নং মহপ্ফলং॥

    Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ৬৪৩.

    643.

    ‘‘এসো হি সঙ্ঘো ৰিপুলো মহগ্গতো, এসপ্পমেয্যো উদধীৰ সাগরো।

    ‘‘Eso hi saṅgho vipulo mahaggato, esappameyyo udadhīva sāgaro;

    এতে হি সেট্ঠা নরৰীরসাৰকা, পভঙ্করা ধম্মমুদীরযন্তি॥

    Ete hi seṭṭhā naravīrasāvakā, pabhaṅkarā dhammamudīrayanti.

    ৬৪৪.

    644.

    ‘‘তেসং সুদিন্নং সুহুতং সুযিট্ঠং, যে সঙ্ঘমুদ্দিস্স দদন্তি দানং।

    ‘‘Tesaṃ sudinnaṃ suhutaṃ suyiṭṭhaṃ, ye saṅghamuddissa dadanti dānaṃ;

    সা দক্খিণা সঙ্ঘগতা পতিট্ঠিতা, মহপ্ফলা লোকৰিদূন ৰণ্ণিতা॥

    Sā dakkhiṇā saṅghagatā patiṭṭhitā, mahapphalā lokavidūna vaṇṇitā.

    ৬৪৫.

    645.

    ‘‘এতাদিসং যঞ্ঞমনুস্সরন্তা, যে ৰেদজাতা ৰিচরন্তি লোকে।

    ‘‘Etādisaṃ yaññamanussarantā, ye vedajātā vicaranti loke;

    ৰিনেয্য মচ্ছেরমলং সমূলং, অনিন্দিতা সগ্গমুপেন্তি ঠান’’ন্তি॥

    Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ, aninditā saggamupenti ṭhāna’’nti.

    ৬৩৭. তত্থ ধম্মেনাতি কারণেন ঞাযেন ৰা। তযাতি নিস্সক্কে করণৰচনং। ইদানি তং ‘‘ধম্মেনা’’তি ৰুত্তকারণং দস্সেতুং যং সঙ্ঘম্হি অপ্পমেয্যে, পতিট্ঠাপেসি দক্খিণ’’ন্তি ৰুত্তং। অপ্পমেয্যেতি গুণানুভাৰস্স অত্তনি কতানং কারানং ফলৰিসেসস্স চ ৰসেন পমিনিতুং অসক্কুণেয্যে।

    637. Tattha dhammenāti kāraṇena ñāyena vā. Tayāti nissakke karaṇavacanaṃ. Idāni taṃ ‘‘dhammenā’’ti vuttakāraṇaṃ dassetuṃ yaṃ saṅghamhi appameyye, patiṭṭhāpesi dakkhiṇa’’nti vuttaṃ. Appameyyeti guṇānubhāvassa attani katānaṃ kārānaṃ phalavisesassa ca vasena paminituṃ asakkuṇeyye.

    ৬৩৮-৯. অযঞ্চ অত্থো ভগৰতো সম্মুখা চ সুতো, সম্মুখা চ পটিগ্গহিতোতি দস্সেন্তো ‘‘পুচ্ছিতো’’তিআদিমাহ। তত্থ যজমানানন্তি দদন্তানং। পুঞ্ঞপেক্খান পাণিনন্তি অনুনাসিকলোপং কত্ৰা নিদ্দেসো, পুঞ্ঞফলং আকঙ্খন্তানং সত্তানং। ওপধিকন্তি উপধি নাম খন্ধা, উপধিস্স করণসীলং, উপধিপযোজনন্তি ৰা ওপধিকং, অত্তভাৰজনকং পটিসন্ধিপৰত্তিৰিপাকদাযকং।

    638-9. Ayañca attho bhagavato sammukhā ca suto, sammukhā ca paṭiggahitoti dassento ‘‘pucchito’’tiādimāha. Tattha yajamānānanti dadantānaṃ. Puññapekkhāna pāṇinanti anunāsikalopaṃ katvā niddeso, puññaphalaṃ ākaṅkhantānaṃ sattānaṃ. Opadhikanti upadhi nāma khandhā, upadhissa karaṇasīlaṃ, upadhipayojananti vā opadhikaṃ, attabhāvajanakaṃ paṭisandhipavattivipākadāyakaṃ.

    ৬৪০. জানং কম্মফলং সকন্তি সত্তানং সকং সকং যথাসকং পুঞ্ঞং পুঞ্ঞফলঞ্চ হত্থতলে আমলকং ৰিয জানন্তো। সকন্তি ৰা যকারস্স ককারং কত্ৰা ৰুত্তং, সযং অত্তনাতি অত্থো।

    640.Jānaṃ kammaphalaṃ sakanti sattānaṃ sakaṃ sakaṃ yathāsakaṃ puññaṃ puññaphalañca hatthatale āmalakaṃ viya jānanto. Sakanti vā yakārassa kakāraṃ katvā vuttaṃ, sayaṃ attanāti attho.

    ৬৪১. পটিপন্নাতি পটিপজ্জমানা, মগ্গট্ঠাতি অত্থো। উজুভূতোতি উজুপটিপত্তিযা উজুভাৰং পত্তো দক্খিণেয্যো জাতো। পঞ্ঞাসীলসমাহিতোতি পঞ্ঞায সীলেন চ সমাহিতো, দিট্ঠিসীলসম্পন্নো অরিযায দিট্ঠিযা অরিযেন সীলেন চ সমন্নাগতো। তেনাপিস্স পরমত্থসঙ্ঘভাৰমেৰ ৰিভাৰেতি। দিট্ঠিসীলসামঞ্ঞেন সঙ্ঘটিতত্তা হি সঙ্ঘো । অথ ৰা সমাহিতং সমাধি, পঞ্ঞা সীলং সমাহিতঞ্চ অস্স অত্থীতি পঞ্ঞাসীলসমাহিতো। তেনস্স সীলাদিধম্মক্খন্ধত্তযসম্পন্নতায অগ্গদক্খিণেয্যভাৰং ৰিভাৰেতি।

    641.Paṭipannāti paṭipajjamānā, maggaṭṭhāti attho. Ujubhūtoti ujupaṭipattiyā ujubhāvaṃ patto dakkhiṇeyyo jāto. Paññāsīlasamāhitoti paññāya sīlena ca samāhito, diṭṭhisīlasampanno ariyāya diṭṭhiyā ariyena sīlena ca samannāgato. Tenāpissa paramatthasaṅghabhāvameva vibhāveti. Diṭṭhisīlasāmaññena saṅghaṭitattā hi saṅgho . Atha vā samāhitaṃ samādhi, paññā sīlaṃ samāhitañca assa atthīti paññāsīlasamāhito. Tenassa sīlādidhammakkhandhattayasampannatāya aggadakkhiṇeyyabhāvaṃ vibhāveti.

    ৬৪৩. ৰিপুলো মহগ্গতোতি গুণেহি মহত্তং গতোতি মহগ্গতো, ততো এৰ অত্তনি কতানং কারানং ফলৰেপুল্লহেতুতায ৰিপুলো। উদধীৰ সাগরোতি যথা উদকং এত্থ ধীযতীতি ‘‘উদধী’’তি লদ্ধনামো সাগরো, ‘‘এত্তকানি উদকাল়্হকানী’’তিআদিনা উদকতো অপ্পমেয্যো, এৰমেস গুণতোতি অত্থো। এতে হীতি হি-সদ্দো অৰধারণে নিপাতো, এতে এৰ সেট্ঠাতি অত্থো। ৰুত্তঞ্হেতং –

    643.Vipulo mahaggatoti guṇehi mahattaṃ gatoti mahaggato, tato eva attani katānaṃ kārānaṃ phalavepullahetutāya vipulo. Udadhīva sāgaroti yathā udakaṃ ettha dhīyatīti ‘‘udadhī’’ti laddhanāmo sāgaro, ‘‘ettakāni udakāḷhakānī’’tiādinā udakato appameyyo, evamesa guṇatoti attho. Ete hīti hi-saddo avadhāraṇe nipāto, ete eva seṭṭhāti attho. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘যাৰতা, ভিক্খৰে, সঙ্ঘা ৰা গণা ৰা, তথাগতসাৰকসঙ্ঘো তেসং অগ্গমক্খাযতী’’তি (ইতিৰু॰ ৯০; অ॰ নি॰ ৪.৩৪; ৫.৩২)।

    ‘‘Yāvatā, bhikkhave, saṅghā vā gaṇā vā, tathāgatasāvakasaṅgho tesaṃ aggamakkhāyatī’’ti (itivu. 90; a. ni. 4.34; 5.32).

    নরৰীরসাৰকাতি নরেসু ৰীরিযসম্পন্নস্স নরস্স সাৰকা। পভঙ্করাতি লোকস্স ঞাণালোককরা। ধম্মমুদীরযন্তীতি ধম্মং উদ্দিসন্তি। কথং? ধম্মসামিনা হি ধম্মপজ্জোতো অরিযসঙ্ঘে ঠপিতো।

    Naravīrasāvakāti naresu vīriyasampannassa narassa sāvakā. Pabhaṅkarāti lokassa ñāṇālokakarā. Dhammamudīrayantīti dhammaṃ uddisanti. Kathaṃ? Dhammasāminā hi dhammapajjoto ariyasaṅghe ṭhapito.

    ৬৪৪. যে সঙ্ঘমুদ্দিস্স দদন্তি দানন্তি যে সত্তা অরিযসঙ্ঘং উদ্দিস্স সম্মুতিসঙ্ঘে অন্তমসো গোত্রভুপুগ্গলেসুপি দানং দদন্তি, তং দানং সংৰিভাগৰসেন দিন্নম্পি সুদিন্নং, আহুনপাহুনৰসেন হুতম্পি সুহুতং, মহাযাগৰসেন যিট্ঠম্পি সুযিট্ঠমেৰ হোতি। কস্মা? যস্মা সা দক্খিণা সঙ্ঘগতা পতিট্ঠিতা মহপ্ফলা লোকৰিদূন ৰণ্ণিতাতি, লোকৰিদূহি সম্মাসম্বুদ্ধেহি ‘‘ন ত্ৰেৰাহং, আনন্দ, কেনচি পরিযাযেন সঙ্ঘগতায দক্খিণায পাটিপুগ্গলিকং দক্খিণং মহপ্ফলতরং ৰদামি (ম॰ নি॰ ৩.৩৮০)। পুঞ্ঞং আকঙ্খমানানং, সঙ্ঘো ৰে যজতং মুখং (ম॰ নি॰ ২.৪০০; সু॰ নি॰ ৫৭৪; মহাৰ॰ ৩০০)। অনুত্তরং পুঞ্ঞক্খেত্তং লোকস্সা’’তি (ম॰ নি॰ ১.৭৪; সং॰ নি॰ ৫.৯৯৭) চ আদিনা মহপ্ফলতা ৰণ্ণিতা পসত্থা থোমিতাতি অত্থো।

    644.Ye saṅghamuddissa dadanti dānanti ye sattā ariyasaṅghaṃ uddissa sammutisaṅghe antamaso gotrabhupuggalesupi dānaṃ dadanti, taṃ dānaṃ saṃvibhāgavasena dinnampi sudinnaṃ, āhunapāhunavasena hutampi suhutaṃ, mahāyāgavasena yiṭṭhampi suyiṭṭhameva hoti. Kasmā? Yasmā sā dakkhiṇā saṅghagatā patiṭṭhitā mahapphalā lokavidūna vaṇṇitāti, lokavidūhi sammāsambuddhehi ‘‘na tvevāhaṃ, ānanda, kenaci pariyāyena saṅghagatāya dakkhiṇāya pāṭipuggalikaṃ dakkhiṇaṃ mahapphalataraṃ vadāmi (ma. ni. 3.380). Puññaṃ ākaṅkhamānānaṃ, saṅgho ve yajataṃ mukhaṃ (ma. ni. 2.400; su. ni. 574; mahāva. 300). Anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’’ti (ma. ni. 1.74; saṃ. ni. 5.997) ca ādinā mahapphalatā vaṇṇitā pasatthā thomitāti attho.

    ৬৪৫. ঈদিসং যঞ্ঞমনুস্সরন্তাতি এতাদিসং সঙ্ঘং উদ্দিস্স অত্তনা কতং দানং অনুস্সরন্তা। ৰেদজাতাতি জাতসোমনস্সা। ৰিনেয্য মচ্ছেরমলং সমূলন্তি মচ্ছেরমেৰ চিত্তস্স মলিনভাৰকরণতো মচ্ছেরমলং, অথ ৰা মচ্ছেরঞ্চ অঞ্ঞং ইস্সালোভদোসাদিমলঞ্চাতি মচ্ছেরমলং। তঞ্চ অৰিজ্জাৰিচিকিচ্ছাৰিপল্লাসাদীহি সহ মূলেহীতি সমূলং ৰিনেয্য ৰিনযিত্ৰা ৰিক্খম্ভেত্ৰা অনিন্দিত্ৰা সগ্গমুপেন্তি ঠানন্তি যোজনা। সেসং ৰুত্তনযমেৰ।

    645.Īdisaṃ yaññamanussarantāti etādisaṃ saṅghaṃ uddissa attanā kataṃ dānaṃ anussarantā. Vedajātāti jātasomanassā. Vineyya maccheramalaṃsamūlanti maccherameva cittassa malinabhāvakaraṇato maccheramalaṃ, atha vā maccherañca aññaṃ issālobhadosādimalañcāti maccheramalaṃ. Tañca avijjāvicikicchāvipallāsādīhi saha mūlehīti samūlaṃ vineyya vinayitvā vikkhambhetvā aninditvā saggamupenti ṭhānanti yojanā. Sesaṃ vuttanayameva.

    ইমং পন সব্বং পৰত্তিং সক্কো দেৰানমিন্দো ‘‘দদ্দল্লমানা ৰণ্ণেনা’’তিআদিনা আযস্মতো মহামোগ্গল্লানস্স আচিক্খি, আযস্মা মহামোগ্গল্লানো ভগৰতো আরোচেসি, ভগৰা তমত্থং অট্ঠুপ্পত্তিং কত্ৰা সম্পত্তপরিসায ধম্মং দেসেসি। সা দেসনা মহাজনস্স সাত্থিকা অহোসি।

    Imaṃ pana sabbaṃ pavattiṃ sakko devānamindo ‘‘daddallamānā vaṇṇenā’’tiādinā āyasmato mahāmoggallānassa ācikkhi, āyasmā mahāmoggallāno bhagavato ārocesi, bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi. Sā desanā mahājanassa sātthikā ahosi.

    দদ্দল্লৰিমানৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Daddallavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi / ৬. দদ্দল্লৰিমানৰত্থু • 6. Daddallavimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact