Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi

    ৬. দদ্দল্লৰিমানৰত্থু

    6. Daddallavimānavatthu

    ৬১৯.

    619.

    ‘‘দদ্দল্লমানা 1 ৰণ্ণেন, যসসা চ যসস্সিনী।

    ‘‘Daddallamānā 2 vaṇṇena, yasasā ca yasassinī;

    সব্বে দেৰে তাৰতিংসে, ৰণ্ণেন অতিরোচসি॥

    Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocasi.

    ৬২০.

    620.

    ‘‘দস্সনং নাভিজানামি, ইদং পঠমদস্সনং।

    ‘‘Dassanaṃ nābhijānāmi, idaṃ paṭhamadassanaṃ;

    কস্মা কাযা নু আগম্ম, নামেন ভাসসে মম’’ন্তি॥

    Kasmā kāyā nu āgamma, nāmena bhāsase mama’’nti.

    ৬২১.

    621.

    ‘‘অহং ভদ্দে সুভদ্দাসিং, পুব্বে মানুসকে ভৰে।

    ‘‘Ahaṃ bhadde subhaddāsiṃ, pubbe mānusake bhave;

    সহভরিযা চ তে আসিং, ভগিনী চ কনিট্ঠিকা॥

    Sahabhariyā ca te āsiṃ, bhaginī ca kaniṭṭhikā.

    ৬২২.

    622.

    ‘‘সা অহং কাযস্স ভেদা, ৰিপ্পমুত্তা ততো চুতা।

    ‘‘Sā ahaṃ kāyassa bhedā, vippamuttā tato cutā;

    নিম্মানরতীনং দেৰানং, উপপন্না সহব্যত’’ন্তি॥

    Nimmānaratīnaṃ devānaṃ, upapannā sahabyata’’nti.

    ৬২৩.

    623.

    ‘‘পহূতকতকল্যাণা, তে দেৰে যন্তি পাণিনো।

    ‘‘Pahūtakatakalyāṇā, te deve yanti pāṇino;

    যেসং ত্ৰং কিত্তযিস্সসি, সুভদ্দে জাতিমত্তনো॥

    Yesaṃ tvaṃ kittayissasi, subhadde jātimattano.

    ৬২৪.

    624.

    ‘‘অথ 3 ত্ৰং কেন ৰণ্ণেন, কেন ৰা অনুসাসিতা।

    ‘‘Atha 4 tvaṃ kena vaṇṇena, kena vā anusāsitā;

    কীদিসেনেৰ দানেন, সুব্বতেন যসস্সিনী॥

    Kīdiseneva dānena, subbatena yasassinī.

    ৬২৫.

    625.

    ‘‘যসং এতাদিসং পত্তা, ৰিসেসং ৰিপুলমজ্ঝগা।

    ‘‘Yasaṃ etādisaṃ pattā, visesaṃ vipulamajjhagā;

    দেৰতে পুচ্ছিতাচিক্খ, কিস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥

    Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.

    ৬২৬.

    626.

    ‘‘অট্ঠেৰ পিণ্ডপাতানি, যং দানং অদদং পুরে।

    ‘‘Aṭṭheva piṇḍapātāni, yaṃ dānaṃ adadaṃ pure;

    দক্খিণেয্যস্স সঙ্ঘস্স, পসন্না সেহি পাণিভি॥

    Dakkhiṇeyyassa saṅghassa, pasannā sehi pāṇibhi.

    ৬২৭.

    627.

    ‘‘তেন মেতাদিসো ৰণ্ণো…পে॰…ৰণ্ণো চ মে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥

    ‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ৬২৯.

    629.

    ‘‘অহং তযা বহুতরে ভিক্খূ, সঞ্ঞতে ব্রহ্মচারযো 5

    ‘‘Ahaṃ tayā bahutare bhikkhū, saññate brahmacārayo 6;

    তপ্পেসিং অন্নপানেন, পসন্না সেহি পাণিভি॥

    Tappesiṃ annapānena, pasannā sehi pāṇibhi.

    ৬৩০.

    630.

    ‘‘তযা বহুতরং দত্ৰা, হীনকাযূপগা অহং 7

    ‘‘Tayā bahutaraṃ datvā, hīnakāyūpagā ahaṃ 8;

    কথং ত্ৰং অপ্পতরং দত্ৰা, ৰিসেসং ৰিপুলমজ্ঝগা।

    Kathaṃ tvaṃ appataraṃ datvā, visesaṃ vipulamajjhagā;

    দেৰতে পুচ্ছিতাচিক্খ, কিস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥

    Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.

    ৬৩১.

    631.

    ‘‘মনোভাৰনীযো ভিক্খু, সন্দিট্ঠো মে পুরে অহু।

    ‘‘Manobhāvanīyo bhikkhu, sandiṭṭho me pure ahu;

    তাহং ভত্তেন 9 নিমন্তেসিং, রেৰতং অত্তনট্ঠমং॥

    Tāhaṃ bhattena 10 nimantesiṃ, revataṃ attanaṭṭhamaṃ.

    ৬৩২.

    632.

    ‘‘সো মে অত্থপুরেক্খারো, অনুকম্পায রেৰতো।

    ‘‘So me atthapurekkhāro, anukampāya revato;

    সঙ্ঘে দেহীতি মংৰোচ, তস্সাহং ৰচনং করিং॥

    Saṅghe dehīti maṃvoca, tassāhaṃ vacanaṃ kariṃ.

    ৬৩৩.

    633.

    ‘‘সা দক্খিণা সঙ্ঘগতা, অপ্পমেয্যে পতিট্ঠিতা।

    ‘‘Sā dakkhiṇā saṅghagatā, appameyye patiṭṭhitā;

    পুগ্গলেসু তযা দিন্নং, ন তং তৰ মহপ্ফল’’ন্তি॥

    Puggalesu tayā dinnaṃ, na taṃ tava mahapphala’’nti.

    ৬৩৪.

    634.

    ‘‘ইদানেৰাহং জানামি, সঙ্ঘে দিন্নং মহপ্ফলং।

    ‘‘Idānevāhaṃ jānāmi, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ;

    সাহং গন্ত্ৰা মনুস্সত্তং, ৰদঞ্ঞূ ৰীতমচ্ছরা।

    Sāhaṃ gantvā manussattaṃ, vadaññū vītamaccharā;

    সঙ্ঘে দানানি দস্সামি 11, অপ্পমত্তা পুনপ্পুন’’ন্তি॥

    Saṅghe dānāni dassāmi 12, appamattā punappuna’’nti.

    ৬৩৫.

    635.

    ‘‘কা এসা দেৰতা ভদ্দে, তযা মন্তযতে সহ।

    ‘‘Kā esā devatā bhadde, tayā mantayate saha;

    সব্বে দেৰে তাৰতিংসে, ৰণ্ণেন অতিরোচতী’’তি॥

    Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocatī’’ti.

    ৬৩৬.

    636.

    ‘‘মনুস্সভূতা দেৰিন্দ, পুব্বে মানুসকে ভৰে।

    ‘‘Manussabhūtā devinda, pubbe mānusake bhave;

    সহভরিযা চ মে আসি, ভগিনী চ কনিট্ঠিকা।

    Sahabhariyā ca me āsi, bhaginī ca kaniṭṭhikā;

    সঙ্ঘে দানানি দত্ৰান, কতপুঞ্ঞা ৰিরোচতী’’তি॥

    Saṅghe dānāni datvāna, katapuññā virocatī’’ti.

    ৬৩৭.

    637.

    ‘‘ধম্মেন পুব্বে ভগিনী, তযা ভদ্দে ৰিরোচতি।

    ‘‘Dhammena pubbe bhaginī, tayā bhadde virocati;

    যং সঙ্ঘম্হি অপ্পমেয্যে, পতিট্ঠাপেসি দক্খিণং॥

    Yaṃ saṅghamhi appameyye, patiṭṭhāpesi dakkhiṇaṃ.

    ৬৩৮.

    638.

    ‘‘পুচ্ছিতো হি মযা বুদ্ধো, গিজ্ঝকূটম্হি পব্বতে।

    ‘‘Pucchito hi mayā buddho, gijjhakūṭamhi pabbate;

    ৰিপাকং সংৰিভাগস্স, যত্থ দিন্নং মহপ্ফলং॥

    Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ৬৩৯.

    639.

    ‘‘যজমানানং মনুস্সানং, পুঞ্ঞপেক্খান পাণিনং।

    ‘‘Yajamānānaṃ manussānaṃ, puññapekkhāna pāṇinaṃ;

    করোতং ওপধিকং পুঞ্ঞং, যত্থ দিন্নং মহপ্ফলং॥

    Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ৬৪০.

    640.

    ‘‘তং মে বুদ্ধো ৰিযাকাসি, জানং কম্মফলং সকং।

    ‘‘Taṃ me buddho viyākāsi, jānaṃ kammaphalaṃ sakaṃ;

    ৰিপাকং সংৰিভাগস্স, যত্থ দিন্নং মহপ্ফলং॥

    Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ৬৪১.

    641.

    13 ‘‘চত্তারো চ পটিপন্না, চত্তারো চ ফলে ঠিতা।

    14 ‘‘Cattāro ca paṭipannā, cattāro ca phale ṭhitā;

    এস সঙ্ঘো উজুভূতো, পঞ্ঞাসীলসমাহিতো॥

    Esa saṅgho ujubhūto, paññāsīlasamāhito.

    ৬৪২.

    642.

    15 ‘‘যজমানানং মনুস্সানং, পুঞ্ঞপেক্খান পাণিনং।

    16 ‘‘Yajamānānaṃ manussānaṃ, puññapekkhāna pāṇinaṃ;

    করোতং ওপধিকং পুঞ্ঞং, সঙ্ঘে দিন্নং মহপ্ফলং॥

    Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ.

    ৬৪৩.

    643.

    17 ‘‘এসো হি সঙ্ঘো ৰিপুলো মহগ্গতো, এসপ্পমেয্যো উদধীৰ সাগরো।

    18 ‘‘Eso hi saṅgho vipulo mahaggato, esappameyyo udadhīva sāgaro;

    এতে হি সেট্ঠা নরৰীরসাৰকা, পভঙ্করা ধম্মমুদীরযন্তি 19

    Ete hi seṭṭhā naravīrasāvakā, pabhaṅkarā dhammamudīrayanti 20.

    ৬৪৪.

    644.

    21 ‘‘তেসং সুদিন্নং সুহুতং সুযিট্ঠং, যে সঙ্ঘমুদ্দিস্স দদন্তি দানং।

    22 ‘‘Tesaṃ sudinnaṃ suhutaṃ suyiṭṭhaṃ, ye saṅghamuddissa dadanti dānaṃ;

    সা দক্খিণা সঙ্ঘগতা পতিট্ঠিতা, মহপ্ফলা লোকৰিদূন 23 ৰণ্ণিতা॥

    Sā dakkhiṇā saṅghagatā patiṭṭhitā, mahapphalā lokavidūna 24 vaṇṇitā.

    ৬৪৫.

    645.

    25 ‘‘এতাদিসং যঞ্ঞমনুস্সরন্তা 26, যে ৰেদজাতা ৰিচরন্তি লোকে।

    27 ‘‘Etādisaṃ yaññamanussarantā 28, ye vedajātā vicaranti loke;

    ৰিনেয্য মচ্ছেরমলং সমূলং, অনিন্দিতা সগ্গমুপেন্তি ঠান’’ন্তি॥

    Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ, aninditā saggamupenti ṭhāna’’nti.

    দদ্দল্লৰিমানং 29 ছট্ঠং।

    Daddallavimānaṃ 30 chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. দদ্দল়্হমানা (ক॰)
    2. daddaḷhamānā (ka.)
    3. কথং (সী॰ স্যা॰)
    4. kathaṃ (sī. syā.)
    5. ব্রহ্মচরিনো (স্যা॰), ব্রহ্মচারিযে (পী॰ ক॰)
    6. brahmacarino (syā.), brahmacāriye (pī. ka.)
    7. অহুং (ক॰ সী॰)
    8. ahuṃ (ka. sī.)
    9. ভদ্দে (ক॰)
    10. bhadde (ka.)
    11. সঙ্ঘে দানং দস্সামিহং (স্যা॰)
    12. saṅghe dānaṃ dassāmihaṃ (syā.)
    13. ৰি॰ ৰ॰ ৭৫০; কথা॰ ৭৯৮
    14. vi. va. 750; kathā. 798
    15. ৰি॰ ৰ॰ ৭৫১; কথা॰ ৭৯৮
    16. vi. va. 751; kathā. 798
    17. ৰি॰ ৰ॰ ৭৫২; কথা॰ ৭৯৮
    18. vi. va. 752; kathā. 798
    19. ধম্মকথং উদীরযন্তি (স্যা॰)
    20. dhammakathaṃ udīrayanti (syā.)
    21. ৰি॰ ৰ॰ ৭৫৩; কথা॰ ৭৯৮
    22. vi. va. 753; kathā. 798
    23. লোকৰিদূহি (স্যা॰ ক॰)
    24. lokavidūhi (syā. ka.)
    25. ৰি॰ ৰ॰ ৭৫৪; কথা॰ ৭৯৮
    26. পুঞ্ঞমনুস্সরন্তা (স্যা॰ ক॰)
    27. vi. va. 754; kathā. 798
    28. puññamanussarantā (syā. ka.)
    29. দদ্দল়্হৰিমানং (ক॰)
    30. daddaḷhavimānaṃ (ka.)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ৬. দদ্দল্লৰিমানৰণ্ণনা • 6. Daddallavimānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact