Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിമാനവത്ഥുപാളി • Vimānavatthupāḷi |
൬. ദദ്ദല്ലവിമാനവത്ഥു
6. Daddallavimānavatthu
൬൧൯.
619.
സബ്ബേ ദേവേ താവതിംസേ, വണ്ണേന അതിരോചസി.
Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocasi.
൬൨൦.
620.
‘‘ദസ്സനം നാഭിജാനാമി, ഇദം പഠമദസ്സനം;
‘‘Dassanaṃ nābhijānāmi, idaṃ paṭhamadassanaṃ;
കസ്മാ കായാ നു ആഗമ്മ, നാമേന ഭാസസേ മമ’’ന്തി.
Kasmā kāyā nu āgamma, nāmena bhāsase mama’’nti.
൬൨൧.
621.
‘‘അഹം ഭദ്ദേ സുഭദ്ദാസിം, പുബ്ബേ മാനുസകേ ഭവേ;
‘‘Ahaṃ bhadde subhaddāsiṃ, pubbe mānusake bhave;
സഹഭരിയാ ച തേ ആസിം, ഭഗിനീ ച കനിട്ഠികാ.
Sahabhariyā ca te āsiṃ, bhaginī ca kaniṭṭhikā.
൬൨൨.
622.
‘‘സാ അഹം കായസ്സ ഭേദാ, വിപ്പമുത്താ തതോ ചുതാ;
‘‘Sā ahaṃ kāyassa bhedā, vippamuttā tato cutā;
നിമ്മാനരതീനം ദേവാനം, ഉപപന്നാ സഹബ്യത’’ന്തി.
Nimmānaratīnaṃ devānaṃ, upapannā sahabyata’’nti.
൬൨൩.
623.
‘‘പഹൂതകതകല്യാണാ, തേ ദേവേ യന്തി പാണിനോ;
‘‘Pahūtakatakalyāṇā, te deve yanti pāṇino;
യേസം ത്വം കിത്തയിസ്സസി, സുഭദ്ദേ ജാതിമത്തനോ.
Yesaṃ tvaṃ kittayissasi, subhadde jātimattano.
൬൨൪.
624.
കീദിസേനേവ ദാനേന, സുബ്ബതേന യസസ്സിനീ.
Kīdiseneva dānena, subbatena yasassinī.
൬൨൫.
625.
‘‘യസം ഏതാദിസം പത്താ, വിസേസം വിപുലമജ്ഝഗാ;
‘‘Yasaṃ etādisaṃ pattā, visesaṃ vipulamajjhagā;
ദേവതേ പുച്ഛിതാചിക്ഖ, കിസ്സ കമ്മസ്സിദം ഫല’’ന്തി.
Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.
൬൨൬.
626.
‘‘അട്ഠേവ പിണ്ഡപാതാനി, യം ദാനം അദദം പുരേ;
‘‘Aṭṭheva piṇḍapātāni, yaṃ dānaṃ adadaṃ pure;
ദക്ഖിണേയ്യസ്സ സങ്ഘസ്സ, പസന്നാ സേഹി പാണിഭി.
Dakkhiṇeyyassa saṅghassa, pasannā sehi pāṇibhi.
൬൨൭.
627.
‘‘തേന മേതാദിസോ വണ്ണോ…പേ॰…വണ്ണോ ച മേ സബ്ബദിസാ പഭാസതീ’’തി.
‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.
൬൨൯.
629.
‘‘അഹം തയാ ബഹുതരേ ഭിക്ഖൂ, സഞ്ഞതേ ബ്രഹ്മചാരയോ 5;
‘‘Ahaṃ tayā bahutare bhikkhū, saññate brahmacārayo 6;
തപ്പേസിം അന്നപാനേന, പസന്നാ സേഹി പാണിഭി.
Tappesiṃ annapānena, pasannā sehi pāṇibhi.
൬൩൦.
630.
കഥം ത്വം അപ്പതരം ദത്വാ, വിസേസം വിപുലമജ്ഝഗാ;
Kathaṃ tvaṃ appataraṃ datvā, visesaṃ vipulamajjhagā;
ദേവതേ പുച്ഛിതാചിക്ഖ, കിസ്സ കമ്മസ്സിദം ഫല’’ന്തി.
Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.
൬൩൧.
631.
‘‘മനോഭാവനീയോ ഭിക്ഖു, സന്ദിട്ഠോ മേ പുരേ അഹു;
‘‘Manobhāvanīyo bhikkhu, sandiṭṭho me pure ahu;
൬൩൨.
632.
‘‘സോ മേ അത്ഥപുരേക്ഖാരോ, അനുകമ്പായ രേവതോ;
‘‘So me atthapurekkhāro, anukampāya revato;
സങ്ഘേ ദേഹീതി മംവോച, തസ്സാഹം വചനം കരിം.
Saṅghe dehīti maṃvoca, tassāhaṃ vacanaṃ kariṃ.
൬൩൩.
633.
‘‘സാ ദക്ഖിണാ സങ്ഘഗതാ, അപ്പമേയ്യേ പതിട്ഠിതാ;
‘‘Sā dakkhiṇā saṅghagatā, appameyye patiṭṭhitā;
പുഗ്ഗലേസു തയാ ദിന്നം, ന തം തവ മഹപ്ഫല’’ന്തി.
Puggalesu tayā dinnaṃ, na taṃ tava mahapphala’’nti.
൬൩൪.
634.
‘‘ഇദാനേവാഹം ജാനാമി, സങ്ഘേ ദിന്നം മഹപ്ഫലം;
‘‘Idānevāhaṃ jānāmi, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ;
സാഹം ഗന്ത്വാ മനുസ്സത്തം, വദഞ്ഞൂ വീതമച്ഛരാ;
Sāhaṃ gantvā manussattaṃ, vadaññū vītamaccharā;
സങ്ഘേ ദാനാനി ദസ്സാമി 11, അപ്പമത്താ പുനപ്പുന’’ന്തി.
Saṅghe dānāni dassāmi 12, appamattā punappuna’’nti.
൬൩൫.
635.
‘‘കാ ഏസാ ദേവതാ ഭദ്ദേ, തയാ മന്തയതേ സഹ;
‘‘Kā esā devatā bhadde, tayā mantayate saha;
സബ്ബേ ദേവേ താവതിംസേ, വണ്ണേന അതിരോചതീ’’തി.
Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocatī’’ti.
൬൩൬.
636.
‘‘മനുസ്സഭൂതാ ദേവിന്ദ, പുബ്ബേ മാനുസകേ ഭവേ;
‘‘Manussabhūtā devinda, pubbe mānusake bhave;
സഹഭരിയാ ച മേ ആസി, ഭഗിനീ ച കനിട്ഠികാ;
Sahabhariyā ca me āsi, bhaginī ca kaniṭṭhikā;
സങ്ഘേ ദാനാനി ദത്വാന, കതപുഞ്ഞാ വിരോചതീ’’തി.
Saṅghe dānāni datvāna, katapuññā virocatī’’ti.
൬൩൭.
637.
‘‘ധമ്മേന പുബ്ബേ ഭഗിനീ, തയാ ഭദ്ദേ വിരോചതി;
‘‘Dhammena pubbe bhaginī, tayā bhadde virocati;
യം സങ്ഘമ്ഹി അപ്പമേയ്യേ, പതിട്ഠാപേസി ദക്ഖിണം.
Yaṃ saṅghamhi appameyye, patiṭṭhāpesi dakkhiṇaṃ.
൬൩൮.
638.
‘‘പുച്ഛിതോ ഹി മയാ ബുദ്ധോ, ഗിജ്ഝകൂടമ്ഹി പബ്ബതേ;
‘‘Pucchito hi mayā buddho, gijjhakūṭamhi pabbate;
വിപാകം സംവിഭാഗസ്സ, യത്ഥ ദിന്നം മഹപ്ഫലം.
Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.
൬൩൯.
639.
‘‘യജമാനാനം മനുസ്സാനം, പുഞ്ഞപേക്ഖാന പാണിനം;
‘‘Yajamānānaṃ manussānaṃ, puññapekkhāna pāṇinaṃ;
കരോതം ഓപധികം പുഞ്ഞം, യത്ഥ ദിന്നം മഹപ്ഫലം.
Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.
൬൪൦.
640.
‘‘തം മേ ബുദ്ധോ വിയാകാസി, ജാനം കമ്മഫലം സകം;
‘‘Taṃ me buddho viyākāsi, jānaṃ kammaphalaṃ sakaṃ;
വിപാകം സംവിഭാഗസ്സ, യത്ഥ ദിന്നം മഹപ്ഫലം.
Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.
൬൪൧.
641.
ഏസ സങ്ഘോ ഉജുഭൂതോ, പഞ്ഞാസീലസമാഹിതോ.
Esa saṅgho ujubhūto, paññāsīlasamāhito.
൬൪൨.
642.
കരോതം ഓപധികം പുഞ്ഞം, സങ്ഘേ ദിന്നം മഹപ്ഫലം.
Karotaṃ opadhikaṃ puññaṃ, saṅghe dinnaṃ mahapphalaṃ.
൬൪൩.
643.
17 ‘‘ഏസോ ഹി സങ്ഘോ വിപുലോ മഹഗ്ഗതോ, ഏസപ്പമേയ്യോ ഉദധീവ സാഗരോ;
18 ‘‘Eso hi saṅgho vipulo mahaggato, esappameyyo udadhīva sāgaro;
ഏതേ ഹി സേട്ഠാ നരവീരസാവകാ, പഭങ്കരാ ധമ്മമുദീരയന്തി 19.
Ete hi seṭṭhā naravīrasāvakā, pabhaṅkarā dhammamudīrayanti 20.
൬൪൪.
644.
21 ‘‘തേസം സുദിന്നം സുഹുതം സുയിട്ഠം, യേ സങ്ഘമുദ്ദിസ്സ ദദന്തി ദാനം;
22 ‘‘Tesaṃ sudinnaṃ suhutaṃ suyiṭṭhaṃ, ye saṅghamuddissa dadanti dānaṃ;
സാ ദക്ഖിണാ സങ്ഘഗതാ പതിട്ഠിതാ, മഹപ്ഫലാ ലോകവിദൂന 23 വണ്ണിതാ.
Sā dakkhiṇā saṅghagatā patiṭṭhitā, mahapphalā lokavidūna 24 vaṇṇitā.
൬൪൫.
645.
വിനേയ്യ മച്ഛേരമലം സമൂലം, അനിന്ദിതാ സഗ്ഗമുപേന്തി ഠാന’’ന്തി.
Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ, aninditā saggamupenti ṭhāna’’nti.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / വിമാനവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ൬. ദദ്ദല്ലവിമാനവണ്ണനാ • 6. Daddallavimānavaṇṇanā