Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[၃၀၄] ၄. ဒဒ္ဒရဇာတကဝဏ္ဏနာ
[304] 4. Daddarajātakavaṇṇanā
ဣမာနိ မန္တိ ဣဒံ သတ္ထာ ဇေတဝနေ ဝိဟရန္တော ဧကံ ကောဓနံ ဘိက္ခုံ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ ဝတ္ထု ဟေဋ္ဌာ ကထိတမေဝ။ တဒာ ဟိ ဓမ္မသဘာယံ တသ္သ ကောဓနဘာဝကထာယ သမုဋ္ဌိတာယ သတ္ထာ အာဂန္တ္ဝာ ‘‘ကာယ နုတ္ထ, ဘိက္ခဝေ, ဧတရဟိ ကထာယ သန္နိသိန္နာ’’တိ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ‘‘ဣမာယ နာမာ’’တိ ဝုတ္တေ တံ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ ‘‘သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ ဘိက္ခု ကောဓနောသီ’’တိ ဝတ္ဝာ ‘‘အာမ, ဘန္တေ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘န, ဘိက္ခဝေ , ဣဒာနေဝ, ပုဗ္ဗေပေသ ကောဓနောယေဝ, ကောဓနဘာဝေနေဝသ္သ ပောရာဏကပဏ္ဍိတာ ပရိသုဒ္ဓာ နာဂရာဇဘာဝေ ဌိတာပိ တီဏိ ဝသ္သာနိ ဂူထပူရိတာယ ဥက္ကာရဘူမိယံ ဝသိံသူ’’တိ ဝတ္ဝာ အတီတံ အာဟရိ။
Imāni manti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ kodhanaṃ bhikkhuṃ ārabbha kathesi. Vatthu heṭṭhā kathitameva. Tadā hi dhammasabhāyaṃ tassa kodhanabhāvakathāya samuṭṭhitāya satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte taṃ pakkosāpetvā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu kodhanosī’’ti vatvā ‘‘āma, bhante’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave , idāneva, pubbepesa kodhanoyeva, kodhanabhāvenevassa porāṇakapaṇḍitā parisuddhā nāgarājabhāve ṭhitāpi tīṇi vassāni gūthapūritāya ukkārabhūmiyaṃ vasiṃsū’’ti vatvā atītaṃ āhari.
အတီတေ ဗာရာဏသိယံ ဗ္ရဟ္မဒတ္တေ ရဇ္ဇံ ကာရေန္တေ ဗောဓိသတ္တော ဟိမဝန္တပဒေသေ ဒဒ္ဒရပဗ္ဗတပာဒေ ဒဒ္ဒရနာဂဘဝနံ နာမ အတ္ထိ, တတ္ထ ရဇ္ဇံ ကာရေန္တသ္သ ဒဒ္ဒရရညော ပုတ္တော မဟာဒဒ္ဒရော နာမ အဟောသိ, ကနိဋ္ဌဘာတာ ပနသ္သ စူဠဒဒ္ဒရော နာမ။ သော ကောဓနော ဖရုသော နာဂမာဏဝကေ အက္ကောသန္တော ပရိဘာသန္တော ပဟရန္တော ဝိစရတိ။ နာဂရာဇာ တသ္သ ဖရုသဘာဝံ ဉတ္ဝာ နာဂဘဝနတော တံ နီဟရာပေတုံ အာဏာပေသိ။ မဟာဒဒ္ဒရော ပန ပိတရံ ခမာပေတ္ဝာ နိဝာရေသိ။ ဒုတိယမ္ပိ ရာဇာ တသ္သ ကုဇ္ဈိ, ဒုတိယမ္ပိ ခမာပေသိ။ တတိယဝာရေ ပန ‘‘တ္ဝံ မံ ဣမံ အနာစာရံ နီဟရာပေန္တံ နိဝာရေသိ, ဂစ္ဆထ ဒ္ဝေပိ ဇနာ ဣမမ္ဟာ နာဂဘဝနာ နိက္ခမိတ္ဝာ ဗာရာဏသိယံ ဥက္ကာရဘူမိယံ တီဏိ ဝသ္သာနိ ဝသထာ’’တိ နာဂဘဝနာ နိက္ကဍ္ဎာပေသိ။ တေ တတ္ထ ဂန္တ္ဝာ ဝသိံသု။ အထ နေ ဥက္ကာရဘူမိယံ ဥဒကပရိယန္တေ ဂောစရံ ပရိယေသမာနေ ဂာမဒာရကာ ဒိသ္ဝာ ပဟရန္တာ လေဍ္ဍုဒဏ္ဍာဒယော ခိပန္တာ ‘‘ကေ ဣမေ ပုထုလသီသာ သူစိနင္ဂုဋ္ဌာ ဥဒကဒေဍ္ဍုဘာ မဏ္ဍူကဘက္ခာ’’တိအာဒီနိ ဝတ္ဝာ အက္ကောသန္တိ ပရိဘာသန္တိ။
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto himavantapadese daddarapabbatapāde daddaranāgabhavanaṃ nāma atthi, tattha rajjaṃ kārentassa daddararañño putto mahādaddaro nāma ahosi, kaniṭṭhabhātā panassa cūḷadaddaro nāma. So kodhano pharuso nāgamāṇavake akkosanto paribhāsanto paharanto vicarati. Nāgarājā tassa pharusabhāvaṃ ñatvā nāgabhavanato taṃ nīharāpetuṃ āṇāpesi. Mahādaddaro pana pitaraṃ khamāpetvā nivāresi. Dutiyampi rājā tassa kujjhi, dutiyampi khamāpesi. Tatiyavāre pana ‘‘tvaṃ maṃ imaṃ anācāraṃ nīharāpentaṃ nivāresi, gacchatha dvepi janā imamhā nāgabhavanā nikkhamitvā bārāṇasiyaṃ ukkārabhūmiyaṃ tīṇi vassāni vasathā’’ti nāgabhavanā nikkaḍḍhāpesi. Te tattha gantvā vasiṃsu. Atha ne ukkārabhūmiyaṃ udakapariyante gocaraṃ pariyesamāne gāmadārakā disvā paharantā leḍḍudaṇḍādayo khipantā ‘‘ke ime puthulasīsā sūcinaṅguṭṭhā udakadeḍḍubhā maṇḍūkabhakkhā’’tiādīni vatvā akkosanti paribhāsanti.
စူဠဒဒ္ဒရော စဏ္ဍဖရုသတာယ တေသံ တံ အဝမာနံ အသဟန္တော ‘‘ဘာတိက, ဣမေ ဒာရကာ အမ္ဟေ ပရိဘဝန္တိ, အာသီဝိသဘာဝံ နော န ဇာနန္တိ, အဟံ တေသံ အဝမာနံ သဟိတုံ န သက္ကောမိ, နာသာဝာတေန တေ နာသေသ္သာမီ’’တိ ဘာတရာ သဒ္ဓိံ သလ္လပန္တော ပဌမံ ဂာထမာဟ –
Cūḷadaddaro caṇḍapharusatāya tesaṃ taṃ avamānaṃ asahanto ‘‘bhātika, ime dārakā amhe paribhavanti, āsīvisabhāvaṃ no na jānanti, ahaṃ tesaṃ avamānaṃ sahituṃ na sakkomi, nāsāvātena te nāsessāmī’’ti bhātarā saddhiṃ sallapanto paṭhamaṃ gāthamāha –
၁၃.
13.
‘‘ဣမာနိ မံ ဒဒ္ဒရ တာပယန္တိ၊ ဝာစာဒုရုတ္တာနိ မနုသ္သလောကေ။
‘‘Imāni maṃ daddara tāpayanti, vācāduruttāni manussaloke;
မဏ္ဍူကဘက္ခာ ဥဒကန္တသေဝီ၊ အာသီဝိသံ မံ အဝိသာ သပန္တီ’’တိ။
Maṇḍūkabhakkhā udakantasevī, āsīvisaṃ maṃ avisā sapantī’’ti.
တတ္ထ တာပယန္တီတိ ဒုက္ခာပေန္တိ။ မဏ္ဍူကဘက္ခာ ဥဒကန္တသေဝီတိ ‘‘မဏ္ဍူကဘက္ခာ’’တိ စ ‘‘ဥဒကန္တသေဝီ’’တိ စ ဝဒန္တာ ဧတေ အဝိသာ ဂာမဒာရကာ မံ အာသီဝိသံ သမာနံ သပန္တိ အက္ကောသန္တီတိ။
Tattha tāpayantīti dukkhāpenti. Maṇḍūkabhakkhā udakantasevīti ‘‘maṇḍūkabhakkhā’’ti ca ‘‘udakantasevī’’ti ca vadantā ete avisā gāmadārakā maṃ āsīvisaṃ samānaṃ sapanti akkosantīti.
တသ္သ ဝစနံ သုတ္ဝာ မဟာဒဒ္ဒရော သေသဂာထာ အဘာသိ –
Tassa vacanaṃ sutvā mahādaddaro sesagāthā abhāsi –
၁၄.
14.
‘‘သကာ ရဋ္ဌာ ပဗ္ဗာဇိတော၊ အညံ ဇနပဒံ ဂတော။
‘‘Sakā raṭṭhā pabbājito, aññaṃ janapadaṃ gato;
မဟန္တံ ကောဋ္ဌံ ကယိရာထ၊ ဒုရုတ္တာနံ နိဓေတဝေ။
Mahantaṃ koṭṭhaṃ kayirātha, duruttānaṃ nidhetave.
၁၅.
15.
‘‘ယတ္ထ ပောသံ န ဇာနန္တိ၊ ဇာတိယာ ဝိနယေန ဝာ။
‘‘Yattha posaṃ na jānanti, jātiyā vinayena vā;
န တတ္ထ မာနံ ကယိရာထ၊ ဝသမညာတကေ ဇနေ။
Na tattha mānaṃ kayirātha, vasamaññātake jane.
၁၆.
16.
‘‘ဝိဒေသဝာသံ ဝသတော၊ ဇာတဝေဒသမေနပိ။
‘‘Videsavāsaṃ vasato, jātavedasamenapi;
ခမိတဗ္ဗံ သပညေန၊ အပိ ဒာသသ္သ တဇ္ဇိတ’’န္တိ။
Khamitabbaṃ sapaññena, api dāsassa tajjita’’nti.
တတ္ထ ဒုရုတ္တာနံ နိဓေတဝေတိ ယထာ ဓညနိဓာနတ္ထာယ မဟန္တံ ကောဋ္ဌံ ကတ္ဝာ ပူရေတ္ဝာ ကိစ္စေ ဥပ္ပန္နေ ဓညံ ဝဠဉ္ဇေန္တိ, ဧဝမေဝံ ဝိဒေသံ ဂတော အန္တောဟဒယေ ပဏ္ဍိတော ပောသော ဒုရုတ္တာနံ နိဓာနတ္ထာယ မဟန္တံ ကောဋ္ဌံ ကယိရာထ။ တတ္ထ တာနိ ဒုရုတ္တာနိ နိဒဟိတ္ဝာ ပုန အတ္တနော ပဟောနကကာလေ ကာတဗ္ဗံ ကရိသ္သတိ။ ဇာတိယာ ဝိနယေန ဝာတိ ‘‘အယံ ခတ္တိယော ဗ္ရာဟ္မဏော’’တိ ဝာ ‘‘သီလဝာ ဗဟုသ္သုတော ဂုဏသမ္ပန္နော’’တိ ဝာ ဧဝံ ယတ္ထ ဇာတိယာ ဝိနယေန ဝာ န ဇာနန္တီတိ အတ္ထော။ မာနန္တိ ဧဝရူပံ မံ လာမကဝောဟာရေန ဝောဟရန္တိ, န သက္ကရောန္တိ န ဂရုံ ကရောန္တီတိ မာနံ န ကရေယ္ယ။ ဝသမညာတကေ ဇနေတိ အတ္တနော ဇာတိဂောတ္တာဒီနိ အဇာနန္တသ္သ ဇနသ္သ သန္တိကေ ဝသန္တော။ ဝသတောတိ ဝသတာ, အယမေဝ ဝာ ပာဌော။
Tattha duruttānaṃ nidhetaveti yathā dhaññanidhānatthāya mahantaṃ koṭṭhaṃ katvā pūretvā kicce uppanne dhaññaṃ vaḷañjenti, evamevaṃ videsaṃ gato antohadaye paṇḍito poso duruttānaṃ nidhānatthāya mahantaṃ koṭṭhaṃ kayirātha. Tattha tāni duruttāni nidahitvā puna attano pahonakakāle kātabbaṃ karissati. Jātiyā vinayena vāti ‘‘ayaṃ khattiyo brāhmaṇo’’ti vā ‘‘sīlavā bahussuto guṇasampanno’’ti vā evaṃ yattha jātiyā vinayena vā na jānantīti attho. Mānanti evarūpaṃ maṃ lāmakavohārena voharanti, na sakkaronti na garuṃ karontīti mānaṃ na kareyya. Vasamaññātake janeti attano jātigottādīni ajānantassa janassa santike vasanto. Vasatoti vasatā, ayameva vā pāṭho.
ဧဝံ တေ တတ္ထ တီဏိ ဝသ္သာနိ ဝသိံသု။ အထ နေ ပိတာ ပက္ကောသာပေသိ။ တေ တတော ပဋ္ဌာယ နိဟတမာနာ ဇာတာ။
Evaṃ te tattha tīṇi vassāni vasiṃsu. Atha ne pitā pakkosāpesi. Te tato paṭṭhāya nihatamānā jātā.
သတ္ထာ ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ သစ္စာနိ ပကာသေတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ, သစ္စပရိယောသာနေ ကောဓနော ဘိက္ခု အနာဂာမိဖလေ ပတိဋ္ဌဟိ။ ‘‘တဒာ စူဠဒဒ္ဒရော ကောဓနော ဘိက္ခု အဟောသိ, မဟာဒဒ္ဒရော ပန အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne kodhano bhikkhu anāgāmiphale patiṭṭhahi. ‘‘Tadā cūḷadaddaro kodhano bhikkhu ahosi, mahādaddaro pana ahameva ahosi’’nti.
ဒဒ္ဒရဇာတကဝဏ္ဏနာ စတုတ္ထာ။
Daddarajātakavaṇṇanā catutthā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၃၀၄. ဒဒ္ဒရဇာတကံ • 304. Daddarajātakaṃ