Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [੪੦੯] ੪. ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ

    [409] 4. Daḷhadhammajātakavaṇṇanā

    ਅਹਂ ਚੇ ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਸ੍ਸਾਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਕੋਸਮ੍ਬਿਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਘੋਸਿਤਾਰਾਮੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਉਦੇਨਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਭਦ੍ਦવਤਿਕਂ ਹਤ੍ਥਿਨਿਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਪਨ ਹਤ੍ਥਿਨਿਯਾ ਲਦ੍ਧવਿਧਾਨਞ੍ਚ ਉਦੇਨਸ੍ਸ ਰਾਜવਂਸੋ ਚ ਮਾਤਙ੍ਗਜਾਤਕੇ (ਜਾ॰ ੧.੧੫.੧ ਆਦਯੋ) ਆવਿ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਏਕਦਿવਸਂ ਪਨ ਸਾ ਹਤ੍ਥਿਨੀ ਨਗਰਾ ਨਿਕ੍ਖਮਨ੍ਤੀ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਪਾਤੋવ ਅਰਿਯਗਣਪਰਿવੁਤਂ ਅਨੋਮਾਯ ਬੁਦ੍ਧਸਿਰਿਯਾ ਨਗਰਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਪવਿਸਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਪਾਦਮੂਲੇ ਨਿਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ‘‘ਭਗવਾ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁ ਸਬ੍ਬਲੋਕਨਿਤ੍ਥਰਣ ਉਦੇਨੋ વਂਸਰਾਜਾ ਮਂ ਤਰੁਣਕਾਲੇ ਕਮ੍ਮਂ ਨਿਤ੍ਥਰਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥਕਾਲੇ ‘ਇਮਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਮਯਾ ਜੀવਿਤਞ੍ਚ ਰਜ੍ਜਞ੍ਚ ਦੇવੀ ਚ ਲਦ੍ਧਾ’ਤਿ ਪਿਯਾਯਿਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਪਰਿਹਾਰਂ ਅਦਾਸਿ, ਸਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰੇਹਿ ਅਲਙ੍ਕਰਿਤ੍વਾ ਠਿਤਟ੍ਠਾਨਂ ਗਨ੍ਧੇਨ ਪਰਿਭਣ੍ਡਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਮਤ੍ਥਕੇ ਸੁવਣ੍ਣਤਾਰਕਖਚਿਤવਿਤਾਨਂ ਬਨ੍ਧਾਪੇਤ੍વਾ ਸਮਨ੍ਤਾ ਚਿਤ੍ਰਸਾਣਿਂ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਾਪੇਤ੍વਾ ਗਨ੍ਧਤੇਲੇਨ ਦੀਪਂ ਜਾਲਾਪੇਤ੍વਾ ਧੂਮਤਟ੍ਟਕਂ ਠਪਾਪੇਤ੍વਾ ਕਰੀਸਛਡ੍ਡਨਟ੍ਠਾਨੇ ਸੁવਣ੍ਣਕਟਾਹਂ ਪਤਿਟ੍ਠਪਾਪੇਤ੍વਾ ਮਂ ਚਿਤ੍ਤਤ੍ਥਰਣਪਿਟ੍ਠੇ ਠਪੇਸਿ, ਰਾਜਾਰਹਞ੍ਚ ਮੇ ਨਾਨਗ੍ਗਰਸਭੋਜਨਂ ਦਾਪੇਸਿ। ਇਦਾਨਿ ਪਨ ਮੇ ਮਹਲ੍ਲਕਕਾਲੇ ਕਮ੍ਮਂ ਨਿਤ੍ਥਰਿਤੁਂ ਅਸਮਤ੍ਥਕਾਲੇ ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਪਰਿਹਾਰਂ ਅਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿ, ਅਨਾਥਾ ਨਿਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ ਹੁਤ੍વਾ ਅਰਞ੍ਞੇ ਕੇਤਕਾਨਿ ਖਾਦਨ੍ਤੀ ਜੀવਾਮਿ, ਅਞ੍ਞਂ ਮਯ੍ਹਂ ਪਟਿਸਰਣਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਉਦੇਨਂ ਮਮ ਗੁਣਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਾਪੇਤ੍વਾ ਪੋਰਾਣਕਪਰਿਹਾਰਂ ਮੇ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕਂ ਕਾਰੇਥ ਭਗવਾ’’ਤਿ ਪਰਿਦੇવਮਾਨਾ ਤਥਾਗਤਂ ਯਾਚਿ।

    Ahaṃ cedaḷhadhammassāti idaṃ satthā kosambiṃ nissāya ghositārāme viharanto udenassa rañño bhaddavatikaṃ hatthiniṃ ārabbha kathesi. Tassā pana hatthiniyā laddhavidhānañca udenassa rājavaṃso ca mātaṅgajātake (jā. 1.15.1 ādayo) āvi bhavissati. Ekadivasaṃ pana sā hatthinī nagarā nikkhamantī bhagavantaṃ pātova ariyagaṇaparivutaṃ anomāya buddhasiriyā nagaraṃ piṇḍāya pavisantaṃ disvā tathāgatassa pādamūle nipajjitvā ‘‘bhagavā sabbaññu sabbalokanittharaṇa udeno vaṃsarājā maṃ taruṇakāle kammaṃ nittharituṃ samatthakāle ‘imaṃ nissāya mayā jīvitañca rajjañca devī ca laddhā’ti piyāyitvā mahantaṃ parihāraṃ adāsi, sabbālaṅkārehi alaṅkaritvā ṭhitaṭṭhānaṃ gandhena paribhaṇḍaṃ kāretvā matthake suvaṇṇatārakakhacitavitānaṃ bandhāpetvā samantā citrasāṇiṃ parikkhipāpetvā gandhatelena dīpaṃ jālāpetvā dhūmataṭṭakaṃ ṭhapāpetvā karīsachaḍḍanaṭṭhāne suvaṇṇakaṭāhaṃ patiṭṭhapāpetvā maṃ cittattharaṇapiṭṭhe ṭhapesi, rājārahañca me nānaggarasabhojanaṃ dāpesi. Idāni pana me mahallakakāle kammaṃ nittharituṃ asamatthakāle sabbaṃ taṃ parihāraṃ acchindi, anāthā nippaccayā hutvā araññe ketakāni khādantī jīvāmi, aññaṃ mayhaṃ paṭisaraṇaṃ natthi, udenaṃ mama guṇaṃ sallakkhāpetvā porāṇakaparihāraṃ me paṭipākatikaṃ kāretha bhagavā’’ti paridevamānā tathāgataṃ yāci.

    ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਗਚ੍ਛ ਤ੍વਂ, ਅਹਂ ਤੇ ਰਞ੍ਞੋ ਕਥੇਤ੍વਾ ਯਸਂ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਨਿવੇਸਨਦ੍વਾਰਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਰਾਜਾ ਤਥਾਗਤਂ ਅਨ੍ਤੋਨਿવੇਸਨਂ ਪવੇਸੇਤ੍વਾ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਸ੍ਸ ਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਮਹਾਦਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਭਤ੍ਤਕਿਚ੍ਚਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਅਨੁਮੋਦਨਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਭਦ੍ਦવਤਿਕਾ ਕਹ’’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ‘‘ਨ ਜਾਨਾਮਿ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ। ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਉਪਕਾਰਕਾਨਂ ਯਸਂ ਦਤ੍વਾ ਮਹਲ੍ਲਕਕਾਲੇ ਗਹੇਤੁਂ ਨਾਮ ਨ વਟ੍ਟਤਿ, ਕਤਞ੍ਞੁਨਾ ਕਤવੇਦਿਨਾ ਭવਿਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ। ਭਦ੍ਦવਤਿਕਾ ਇਦਾਨਿ ਮਹਲ੍ਲਿਕਾ ਜਰਾਜਿਣ੍ਣਾ ਅਨਾਥਾ ਹੁਤ੍વਾ ਅਰਞ੍ਞੇ ਕੇਤਕਾਨਿ ਖਾਦਨ੍ਤੀ ਜੀવਤਿ, ਤਂ ਜਿਣ੍ਣਕਾਲੇ ਅਨਾਥਂ ਕਾਤੁਂ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ ਭਦ੍ਦવਤਿਕਾਯ ਗੁਣਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ‘‘ਸਬ੍ਬਂ ਪੋਰਾਣਕਪਰਿਹਾਰਂ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕਂ ਕਰੋਹੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ। ਰਾਜਾ ਤਥਾ ਅਕਾਸਿ। ‘‘ਤਥਾਗਤੇਨ ਕਿਰ ਭਦ੍ਦવਤਿਕਾਯ ਗੁਣਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਪੋਰਾਣਕਯਸੋ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕੋ ਕਾਰਿਤੋ’’ਤਿ ਸਕਲਨਗਰਂ ਪਤ੍ਥਰਿ, ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇਪਿ ਸਾ ਪવਤ੍ਤਿ ਪਾਕਟਾ ਜਾਤਾ। ਅਥ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਸਭਾਯਂ ਕਥਂ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਸੁਂ ‘‘ਆવੁਸੋ, ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਕਿਰ ਭਦ੍ਦવਤਿਕਾਯ ਗੁਣਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਪੋਰਾਣਕਯਸੋ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕੋ ਕਾਰਿਤੋ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਯ ਨੁਤ੍ਥ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਤਰਹਿ ਕਥਾਯ ਸਨ੍ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਾਯ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਏਤਿਸ੍ਸਾ ਗੁਣਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਨਟ੍ਠਯਸਂ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕਂ ਕਾਰੇਸਿਯੇવਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।

    Satthā ‘‘gaccha tvaṃ, ahaṃ te rañño kathetvā yasaṃ paṭipākatikaṃ kāressāmī’’ti vatvā rañño nivesanadvāraṃ agamāsi. Rājā tathāgataṃ antonivesanaṃ pavesetvā buddhappamukhassa saṅghassa mahādānaṃ pavattesi. Satthā bhattakiccapariyosāne anumodanaṃ karonto ‘‘mahārāja, bhaddavatikā kaha’’nti pucchi. ‘‘Na jānāmi, bhante’’ti. ‘‘Mahārāja, upakārakānaṃ yasaṃ datvā mahallakakāle gahetuṃ nāma na vaṭṭati, kataññunā katavedinā bhavituṃ vaṭṭati. Bhaddavatikā idāni mahallikā jarājiṇṇā anāthā hutvā araññe ketakāni khādantī jīvati, taṃ jiṇṇakāle anāthaṃ kātuṃ tumhākaṃ ayutta’’nti bhaddavatikāya guṇaṃ kathetvā ‘‘sabbaṃ porāṇakaparihāraṃ paṭipākatikaṃ karohī’’ti vatvā pakkāmi. Rājā tathā akāsi. ‘‘Tathāgatena kira bhaddavatikāya guṇaṃ kathetvā porāṇakayaso paṭipākatiko kārito’’ti sakalanagaraṃ patthari, bhikkhusaṅghepi sā pavatti pākaṭā jātā. Atha bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, satthārā kira bhaddavatikāya guṇaṃ kathetvā porāṇakayaso paṭipākatiko kārito’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi tathāgato etissā guṇaṃ kathetvā naṭṭhayasaṃ paṭipākatikaṃ kāresiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਸਿ। ਤਦਾ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਅਮਚ੍ਚਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਤਂ ਰਾਜਾਨਂ ਉਪਟ੍ਠਹਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਯਸਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਅਮਚ੍ਚਰਤਨਟ੍ਠਾਨੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਦਾ ਤਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਏਕਾ ਓਟ੍ਠਿਬ੍ਯਾਧਿ ਹਤ੍ਥਿਨੀ ਥਾਮਬਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਮਹਬ੍ਬਲਾ ਅਹੋਸਿ। ਸਾ ਏਕਦਿવਸਂ ਯੋਜਨਸਤਂ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਰਞ੍ਞੋ ਦੂਤੇਯ੍ਯਹਰਣਕਿਚ੍ਚਂ ਕਰੋਤਿ, ਸਙ੍ਗਾਮੇ ਯੁਦ੍ਧਂ ਕਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤੁ ਮਦ੍ਦਨਂ ਕਰੋਤਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਅਯਂ ਮੇ ਬਹੂਪਕਾਰਾ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸਾ ਸਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰਂ ਦਤ੍વਾ ਉਦੇਨੇਨ ਭਦ੍ਦવਤਿਕਾਯ ਦਿਨ੍ਨਸਦਿਸਂ ਸਬ੍ਬਂ ਪਰਿਹਾਰਂ ਦਾਪੇਸਿ। ਅਥਸ੍ਸਾ ਜਿਣ੍ਣਦੁਬ੍ਬਲਕਾਲੇ ਰਾਜਾ ਸਬ੍ਬਂ ਯਸਂ ਗਣ੍ਹਿ। ਸਾ ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਅਨਾਥਾ ਹੁਤ੍વਾ ਅਰਞ੍ਞੇ ਤਿਣਪਣ੍ਣਾਨਿ ਖਾਦਨ੍ਤੀ ਜੀવਤਿ। ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਰਾਜਕੁਲੇ ਭਾਜਨੇਸੁ ਅਪ੍ਪਹੋਨ੍ਤੇਸੁ ਰਾਜਾ ਕੁਮ੍ਭਕਾਰਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਭਾਜਨਾਨਿ ਕਿਰ ਨਪ੍ਪਹੋਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਗੋਮਯਾਹਰਣਯਾਨਕੇ ਯੋਜੇਤੁਂ ਗੋਣੇ ਨ ਲਭਾਮਿ, ਦੇવਾ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ਤਸ੍ਸ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਓਟ੍ਠਿਬ੍ਯਾਧਿ ਕਹ’’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ‘‘ਅਤ੍ਤਨੋ ਧਮ੍ਮਤਾਯ ਚਰਤਿ, ਦੇવਾ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਇਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਗੋਮਯਂ ਆਹਰਾ’’ਤਿ ਤਂ ਕੁਮ੍ਭਕਾਰਸ੍ਸ ਅਦਾਸਿ। ਕੁਮ੍ਭਕਾਰੋ ‘‘ਸਾਧੁ, ਦੇવਾ’’ਤਿ ਤਥਾ ਅਕਾਸਿ।

    Atīte bārāṇasiyaṃ daḷhadhammo nāma rājā rajjaṃ kāresi. Tadā bodhisatto amaccakule nibbattitvā vayappatto taṃ rājānaṃ upaṭṭhahi. So tassa santikā mahantaṃ yasaṃ labhitvā amaccaratanaṭṭhāne aṭṭhāsi. Tadā tassa rañño ekā oṭṭhibyādhi hatthinī thāmabalasampannā mahabbalā ahosi. Sā ekadivasaṃ yojanasataṃ gacchati, rañño dūteyyaharaṇakiccaṃ karoti, saṅgāme yuddhaṃ katvā sattu maddanaṃ karoti. Rājā ‘‘ayaṃ me bahūpakārā’’ti tassā sabbālaṅkāraṃ datvā udenena bhaddavatikāya dinnasadisaṃ sabbaṃ parihāraṃ dāpesi. Athassā jiṇṇadubbalakāle rājā sabbaṃ yasaṃ gaṇhi. Sā tato paṭṭhāya anāthā hutvā araññe tiṇapaṇṇāni khādantī jīvati. Athekadivasaṃ rājakule bhājanesu appahontesu rājā kumbhakāraṃ pakkosāpetvā ‘‘bhājanāni kira nappahontī’’ti āha. ‘‘Gomayāharaṇayānake yojetuṃ goṇe na labhāmi, devā’’ti. Rājā tassa kathaṃ sutvā ‘‘amhākaṃ oṭṭhibyādhi kaha’’nti pucchi. ‘‘Attano dhammatāya carati, devā’’ti. Rājā ‘‘ito paṭṭhāya taṃ yojetvā gomayaṃ āharā’’ti taṃ kumbhakārassa adāsi. Kumbhakāro ‘‘sādhu, devā’’ti tathā akāsi.

    ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਸਾ ਨਗਰਾ ਨਿਕ੍ਖਮਮਾਨਾ ਨਗਰਂ ਪવਿਸਨ੍ਤਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਪਾਦਮੂਲੇ ਨਿਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਰਿਦੇવਮਾਨਾ ‘‘ਸਾਮਿ, ਰਾਜਾ ਮਂ ‘ਤਰੁਣਕਾਲੇ ਬਹੂਪਕਾਰਾ’ਤਿ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਯਸਂ ਦਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਮਹਲ੍ਲਕਕਾਲੇ ਸਬ੍ਬਂ ਅਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਮਯਿ ਚਿਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਨ ਕਰੋਤਿ, ਅਹਂ ਪਨ ਅਨਾਥਾ ਅਰਞ੍ਞੇ ਤਿਣਪਣ੍ਣਾਨਿ ਖਾਦਨ੍ਤੀ ਜੀવਾਮਿ, ਏવਂ ਦੁਕ੍ਖਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਮਂ ਇਦਾਨਿ ਯਾਨਕੇ ਯੋਜੇਤੁਂ ਕੁਮ੍ਭਕਾਰਸ੍ਸ ਅਦਾਸਿ, ਠਪੇਤ੍વਾ ਤੁਮ੍ਹੇ ਅਞ੍ਞਂ ਮਯ੍ਹਂ ਪਟਿਸਰਣਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਮਯਾ ਰਞ੍ਞੋ ਕਤੂਪਕਾਰਂ ਤੁਮ੍ਹੇ ਜਾਨਾਥ, ਸਾਧੁ ਇਦਾਨਿ ਮੇ ਨਟ੍ਠਂ ਯਸਂ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕਂ ਕਰੋਥਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –

    Athekadivasaṃ sā nagarā nikkhamamānā nagaraṃ pavisantaṃ bodhisattaṃ disvā vanditvā tassa pādamūle nipajjitvā paridevamānā ‘‘sāmi, rājā maṃ ‘taruṇakāle bahūpakārā’ti sallakkhetvā mahantaṃ yasaṃ datvā idāni mahallakakāle sabbaṃ acchinditvā mayi cittampi na karoti, ahaṃ pana anāthā araññe tiṇapaṇṇāni khādantī jīvāmi, evaṃ dukkhappattaṃ maṃ idāni yānake yojetuṃ kumbhakārassa adāsi, ṭhapetvā tumhe aññaṃ mayhaṃ paṭisaraṇaṃ natthi, mayā rañño katūpakāraṃ tumhe jānātha, sādhu idāni me naṭṭhaṃ yasaṃ paṭipākatikaṃ karothā’’ti vatvā tisso gāthā abhāsi –

    ੯੮.

    98.

    ‘‘ਅਹਂ ਚੇ ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਸ੍ਸ, વਹਨ੍ਤੀ ਨਾਭਿਰਾਧਯਿਂ।

    ‘‘Ahaṃ ce daḷhadhammassa, vahantī nābhirādhayiṃ;

    ਧਰਨ੍ਤੀ ਉਰਸਿ ਸਲ੍ਲਂ, ਯੁਦ੍ਧੇ વਿਕ੍ਕਨ੍ਤਚਾਰਿਨੀ॥

    Dharantī urasi sallaṃ, yuddhe vikkantacārinī.

    ੯੯.

    99.

    ‘‘ਨੂਨ ਰਾਜਾ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਮਮ વਿਕ੍ਕਮਪੋਰਿਸਂ।

    ‘‘Nūna rājā na jānāti, mama vikkamaporisaṃ;

    ਸਙ੍ਗਾਮੇ ਸੁਕਤਨ੍ਤਾਨਿ, ਦੂਤવਿਪ੍ਪਹਿਤਾਨਿ ਚ॥

    Saṅgāme sukatantāni, dūtavippahitāni ca.

    ੧੦੦.

    100.

    ‘‘ਸਾ ਨੂਨਾਹਂ ਮਰਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਅਬਨ੍ਧੁ ਅਪਰਾਯਿਨੀ।

    ‘‘Sā nūnāhaṃ marissāmi, abandhu aparāyinī;

    ਤਦਾ ਹਿ ਕੁਮ੍ਭਕਾਰਸ੍ਸ, ਦਿਨ੍ਨਾ ਛਕਣਹਾਰਿਕਾ’’ਤਿ॥

    Tadā hi kumbhakārassa, dinnā chakaṇahārikā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ વਹਨ੍ਤੀਤਿ ਦੂਤੇਯ੍ਯਹਰਣਂ ਸਙ੍ਗਾਮੇ ਬਲਕੋਟ੍ਠਕਭਿਨ੍ਦਨਂ ਤਂ ਤਂ ਕਿਚ੍ਚਂ વਹਨ੍ਤੀ ਨਿਤ੍ਥਰਨ੍ਤੀ। ਧਰਨ੍ਤੀ ਉਰਸਿ ਸਲ੍ਲਨ੍ਤਿ ਉਰਸ੍ਮਿਂ ਬਦ੍ਧਂ ਕਣ੍ਡਂ વਾ ਅਸਿਂ વਾ ਸਤ੍ਤਿਂ વਾ ਯੁਦ੍ਧਕਾਲੇ ਸਤ੍ਤੂਨਂ ਉਪਰਿ ਅਭਿਹਰਨ੍ਤੀ। વਿਕ੍ਕਨ੍ਤਚਾਰਿਨੀਤਿ વਿਕ੍ਕਮਂ ਪਰਕ੍ਕਮਂ ਕਤ੍વਾ ਪਰਬਲવਿਜਯੇਨ ਯੁਦ੍ਧੇ વਿਕ੍ਕਨ੍ਤਗਾਮਿਨੀ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਸਚੇ ਸਾਮਿ, ਅਹਂ ਇਮਾਨਿ ਕਿਚ੍ਚਾਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਰਞ੍ਞੋ ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ ਨਾਰਾਧਯਿਂ ਨ ਪਰਿਤੋਸੇਸਿਂ, ਕੋ ਦਾਨਿ ਅਞ੍ਞੋ ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ ਆਰਾਧਯਿਸ੍ਸਤੀਤਿ।

    Tattha vahantīti dūteyyaharaṇaṃ saṅgāme balakoṭṭhakabhindanaṃ taṃ taṃ kiccaṃ vahantī nittharantī. Dharantī urasi sallanti urasmiṃ baddhaṃ kaṇḍaṃ vā asiṃ vā sattiṃ vā yuddhakāle sattūnaṃ upari abhiharantī. Vikkantacārinīti vikkamaṃ parakkamaṃ katvā parabalavijayena yuddhe vikkantagāminī. Idaṃ vuttaṃ hoti – sace sāmi, ahaṃ imāni kiccāni karontī rañño daḷhadhammassa cittaṃ nārādhayiṃ na paritosesiṃ, ko dāni añño tassa cittaṃ ārādhayissatīti.

    ਮਮ વਿਕ੍ਕਮਪੋਰਿਸਨ੍ਤਿ ਮਯਾ ਕਤਂ ਪੁਰਿਸਪਰਕ੍ਕਮਂ। ਸੁਕਤਨ੍ਤਾਨੀਤਿ ਸੁਕਤਾਨਿ। ਯਥਾ ਹਿ ਕਮ੍ਮਾਨੇવ ਕਮ੍ਮਨ੍ਤਾਨਿ, વਨਾਨੇવ વਨਨ੍ਤਾਨਿ, ਏવਮਿਧ ਸੁਕਤਾਨੇવ ‘‘ਸੁਕਤਨ੍ਤਾਨੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਦੂਤવਿਪ੍ਪਹਿਤਾਨਿ ਚਾਤਿ ਗਲੇ ਪਣ੍ਣਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ‘‘ਅਸੁਕਰਞ੍ਞੋ ਨਾਮ ਦੇਹੀ’’ਤਿ ਪਹਿਤਾਯ ਮਯਾ ਏਕਦਿવਸੇਨੇવ ਯੋਜਨਸਤਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਕਤਾਨਿ ਦੂਤਪੇਸਨਾਨਿ ਚ। ਨੂਨ ਰਾਜਾ ਨ ਜਾਨਾਤੀਤਿ ਨੂਨ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਏਸ ਰਾਜਾ ਏਤਾਨਿ ਮਯਾ ਕਤਾਨਿ ਕਿਚ੍ਚਾਨਿ ਨ ਜਾਨਾਤਿ। ਅਪਰਾਯਿਨੀਤਿ ਅਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਾ ਅਪ੍ਪਟਿਸਰਣਾ। ਤਦਾ ਹੀਤਿ ਤਥਾ ਹਿ, ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ। ਦਿਨ੍ਨਾਤਿ ਅਹਂ ਰਞ੍ਞਾ ਛਕਣਹਾਰਿਕਾ ਕਤ੍વਾ ਕੁਮ੍ਭਕਾਰਸ੍ਸ ਦਿਨ੍ਨਾਤਿ।

    Mama vikkamaporisanti mayā kataṃ purisaparakkamaṃ. Sukatantānīti sukatāni. Yathā hi kammāneva kammantāni, vanāneva vanantāni, evamidha sukatāneva ‘‘sukatantānī’’ti vuttāni. Dūtavippahitāni cāti gale paṇṇaṃ bandhitvā ‘‘asukarañño nāma dehī’’ti pahitāya mayā ekadivaseneva yojanasataṃ gantvā katāni dūtapesanāni ca. Nūna rājā na jānātīti nūna tumhākaṃ esa rājā etāni mayā katāni kiccāni na jānāti. Aparāyinīti appatiṭṭhā appaṭisaraṇā. Tadā hīti tathā hi, ayameva vā pāṭho. Dinnāti ahaṃ raññā chakaṇahārikā katvā kumbhakārassa dinnāti.

    ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਤ੍વਂ ਮਾ ਸੋਚਿ, ਅਹਂ ਰਞ੍ਞੋ ਕਥੇਤ੍વਾ ਤવ ਯਸਂ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਤਂ ਸਮਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਨਗਰਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਭੁਤ੍ਤਪਾਤਰਾਸੋ ਰਞ੍ਞੋ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਕਥਂ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਮਹਾਰਾਜ, ਨਨੁ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਅਸੁਕਾ ਨਾਮ ਓਟ੍ਠਿਬ੍ਯਾਧਿ ਅਸੁਕਟ੍ਠਾਨੇ ਚ ਅਸੁਕਟ੍ਠਾਨੇ ਚ ਉਰੇ ਸਲ੍ਲਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਨਿਤ੍ਥਰਿ, ਅਸੁਕਦਿવਸਂ ਨਾਮ ਗੀવਾਯ ਪਣ੍ਣਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਪੇਸਿਤਾ ਯੋਜਨਸਤਂ ਅਗਮਾਸਿ, ਤੁਮ੍ਹੇਪਿਸ੍ਸਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਯਸਂ ਅਦਤ੍ਥ, ਸਾ ਇਦਾਨਿ ਕਹ’’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ‘‘ਤਮਹਂ ਕੁਮ੍ਭਕਾਰਸ੍ਸ ਗੋਮਯਹਰਣਤ੍ਥਾਯ ਅਦਾਸਿ’’ਨ੍ਤਿ। ਅਥ ਨਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ‘‘ਅਯੁਤ੍ਤਂ ਖੋ, ਮਹਾਰਾਜ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਤਂ ਕੁਮ੍ਭਕਾਰਸ੍ਸ ਯਾਨਕੇ ਯੋਜਨਤ੍ਥਾਯ ਦਾਤੁ’’ਨ੍ਤਿ વਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਓવਾਦવਸੇਨ ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –

    Bodhisatto tassā kathaṃ sutvā ‘‘tvaṃ mā soci, ahaṃ rañño kathetvā tava yasaṃ paṭipākatikaṃ karissāmī’’ti taṃ samassāsetvā nagaraṃ pavisitvā bhuttapātarāso rañño santikaṃ gantvā kathaṃ samuṭṭhāpetvā ‘‘mahārāja, nanu tumhākaṃ asukā nāma oṭṭhibyādhi asukaṭṭhāne ca asukaṭṭhāne ca ure sallaṃ bandhitvā saṅgāmaṃ nitthari, asukadivasaṃ nāma gīvāya paṇṇaṃ bandhitvā pesitā yojanasataṃ agamāsi, tumhepissā mahantaṃ yasaṃ adattha, sā idāni kaha’’nti pucchi. ‘‘Tamahaṃ kumbhakārassa gomayaharaṇatthāya adāsi’’nti. Atha naṃ bodhisatto ‘‘ayuttaṃ kho, mahārāja, tumhākaṃ taṃ kumbhakārassa yānake yojanatthāya dātu’’nti vatvā rañño ovādavasena catasso gāthā abhāsi –

    ੧੦੧.

    101.

    ‘‘ਯਾવਤਾਸੀਸਤੀ ਪੋਸੋ, ਤਾવਦੇવ ਪવੀਣਤਿ।

    ‘‘Yāvatāsīsatī poso, tāvadeva pavīṇati;

    ਅਤ੍ਥਾਪਾਯੇ ਜਹਨ੍ਤਿ ਨਂ, ਓਟ੍ਠਿਬ੍ਯਾਧਿਂવ ਖਤ੍ਤਿਯੋ॥

    Atthāpāye jahanti naṃ, oṭṭhibyādhiṃva khattiyo.

    ੧੦੨.

    102.

    ‘‘ਯੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਕਤਕਲ੍ਯਾਣੋ, ਕਤਤ੍ਥੋ ਨਾવਬੁਜ੍ਝਤਿ।

    ‘‘Yo pubbe katakalyāṇo, katattho nāvabujjhati;

    ਅਤ੍ਥਾ ਤਸ੍ਸ ਪਲੁਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਯੇ ਹੋਨ੍ਤਿ ਅਭਿਪਤ੍ਥਿਤਾ॥

    Atthā tassa palujjanti, ye honti abhipatthitā.

    ੧੦੩.

    103.

    ‘‘ਯੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਕਤਕਲ੍ਯਾਣੋ, ਕਤਤ੍ਥੋ ਮਨੁਬੁਜ੍ਝਤਿ।

    ‘‘Yo pubbe katakalyāṇo, katattho manubujjhati;

    ਅਤ੍ਥਾ ਤਸ੍ਸ ਪવਡ੍ਢਨ੍ਤਿ, ਯੇ ਹੋਨ੍ਤਿ ਅਭਿਪਤ੍ਥਿਕਾ॥

    Atthā tassa pavaḍḍhanti, ye honti abhipatthikā.

    ੧੦੪.

    104.

    ‘‘ਤਂ વੋ વਦਾਮਿ ਭਦ੍ਦਨ੍ਤੇ, ਯਾવਨ੍ਤੇਤ੍ਥ ਸਮਾਗਤਾ।

    ‘‘Taṃ vo vadāmi bhaddante, yāvantettha samāgatā;

    ਸਬ੍ਬੇ ਕਤਞ੍ਞੁਨੋ ਹੋਥ, ਚਿਰਂ ਸਗ੍ਗਮ੍ਹਿ ਠਸ੍ਸਥਾ’’ਤਿ॥

    Sabbe kataññuno hotha, ciraṃ saggamhi ṭhassathā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਪਠਮਗਾਥਾਯ ਤਾવ ਅਤ੍ਥੋ – ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਅਞ੍ਞਾਣਜਾਤਿਕੋ ਪੋਸੋ ਯਾવਤਾਸੀਸਤੀ, ਯਾવ ‘‘ਇਦਂ ਨਾਮ ਮੇ ਅਯਂ ਕਾਤੁਂ ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਪਚ੍ਚਾਸੀਸਤਿ, ਤਾવਦੇવ ਤਂ ਪੁਰਿਸਂ ਪવੀਣਤਿ ਭਜਤਿ ਸੇવਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਅਤ੍ਥਾਪਾਯੇ વਡ੍ਢਿਯਾ ਅਪਗਮਨੇ ਪਰਿਹੀਨਕਾਲੇ ਤਂ ਨਾਨਾਕਿਚ੍ਚੇਸੁ ਪਤ੍ਥਿਤਂ ਪੋਸਂ ਏਕਚ੍ਚੇ ਬਾਲਾ ਇਮਂ ਓਟ੍ਠਿਬ੍ਯਾਧਿਂ ਅਯਂ ਖਤ੍ਤਿਯੋ વਿਯ ਜਹਨ੍ਤਿ।

    Tattha paṭhamagāthāya tāva attho – idhekacco aññāṇajātiko poso yāvatāsīsatī, yāva ‘‘idaṃ nāma me ayaṃ kātuṃ sakkhissatī’’ti paccāsīsati, tāvadeva taṃ purisaṃ pavīṇati bhajati sevati, tassa pana atthāpāye vaḍḍhiyā apagamane parihīnakāle taṃ nānākiccesu patthitaṃ posaṃ ekacce bālā imaṃ oṭṭhibyādhiṃ ayaṃ khattiyo viya jahanti.

    ਕਤਕਲ੍ਯਾਣੋਤਿ ਪਰੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਤਕਲ੍ਯਾਣਕਮ੍ਮੋ। ਕਤਤ੍ਥੋਤਿ ਨਿਪ੍ਫਾਦਿਤਕਿਚ੍ਚੋ। ਨਾવਬੁਜ੍ਝਤੀਤਿ ਪਚ੍ਛਾਪਿ ਤਂ ਪਰੇਨ ਕਤਂ ਉਪਕਾਰਂ ਤਸ੍ਸ ਜਰਾਜਿਣ੍ਣਕਾਲੇ ਅਸਮਤ੍ਥਕਾਲੇ ਨ ਸਰਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਦਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਯਸਂ ਪੁਨ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਪਲੁਜ੍ਜਨ੍ਤੀਤਿ ਭਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਨਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਯੇ ਹੋਨ੍ਤਿ ਅਭਿਪਤ੍ਥਿਤਾਤਿ ਯੇ ਕੇਚਿ ਅਤ੍ਥਾ ਇਚ੍ਛਿਤਾ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਸਬ੍ਬੇ ਨਸ੍ਸਨ੍ਤੀਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। ਮਿਤ੍ਤਦੁਬ੍ਭਿਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਹਿ ਪਤ੍ਥਿਤਪਤ੍ਥਿਤਂ ਅਗ੍ਗਿਮ੍ਹਿ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਬੀਜਂ વਿਯ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਕਤਤ੍ਥੋ ਮਨੁਬੁਜ੍ਝਤੀਤਿ ਕਤਤ੍ਥੋ ਅਨੁਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਮ-ਕਾਰੋ ਬ੍ਯਞ੍ਜਨਸਨ੍ਧਿવਸੇਨ ਗਹਿਤੋ। ਤਂ વੋ વਦਾਮੀਤਿ ਤੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਤੁਮ੍ਹੇ વਦਾਮਿ। ਠਸ੍ਸਥਾਤਿ ਕਤਞ੍ਞੁਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ਚਿਰਕਾਲਂ ਸਗ੍ਗਮ੍ਹਿ ਦਿਬ੍ਬਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਭવਨ੍ਤਾ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਸ੍ਸਥ।

    Katakalyāṇoti parena attano katakalyāṇakammo. Katatthoti nipphāditakicco. Nāvabujjhatīti pacchāpi taṃ parena kataṃ upakāraṃ tassa jarājiṇṇakāle asamatthakāle na sarati, attanā dinnampi yasaṃ puna gaṇhāti. Palujjantīti bhijjanti nassanti. Ye honti abhipatthitāti ye keci atthā icchitā nāma honti, sabbe nassantīti dīpeti. Mittadubbhipuggalassa hi patthitapatthitaṃ aggimhi pakkhittabījaṃ viya nassati. Katattho manubujjhatīti katattho anubujjhati, ma-kāro byañjanasandhivasena gahito. Taṃ vo vadāmīti tena kāraṇena tumhe vadāmi. Ṭhassathāti kataññuno hutvā cirakālaṃ saggamhi dibbasampattiṃ anubhavantā patiṭṭhahissatha.

    ਏવਂ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਰਾਜਾਨਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤਾਨਂ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਓવਾਦਂ ਅਦਾਸਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਾਜਾ ਓਟ੍ਠਿਬ੍ਯਾਧਿਯਾ ਯਸਂ ਪਟਿਪਾਕਤਿਕਂ ਅਕਾਸਿ। ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਚ ਓવਾਦੇ ਠਤ੍વਾ ਦਾਨਾਦੀਨਿ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਸਗ੍ਗਪਰਾਯਣੋ ਅਹੋਸਿ।

    Evaṃ mahāsatto rājānaṃ ādiṃ katvā sannipatitānaṃ sabbesaṃ ovādaṃ adāsi. Taṃ sutvā rājā oṭṭhibyādhiyā yasaṃ paṭipākatikaṃ akāsi. Bodhisattassa ca ovāde ṭhatvā dānādīni puññāni katvā saggaparāyaṇo ahosi.

    ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਓਟ੍ਠਿਬ੍ਯਾਧਿ ਭਦ੍ਦવਤਿਕਾ ਅਹੋਸਿ, ਰਾਜਾ ਆਨਨ੍ਦੋ, ਅਮਚ੍ਚੋ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā oṭṭhibyādhi bhaddavatikā ahosi, rājā ānando, amacco pana ahameva ahosi’’nti.

    ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਚਤੁਤ੍ਥਾ।

    Daḷhadhammajātakavaṇṇanā catutthā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੪੦੯. ਦਲ਼੍ਹਧਮ੍ਮਜਾਤਕਂ • 409. Daḷhadhammajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact