Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ఇతివుత్తకపాళి • Itivuttakapāḷi |
౬. దానసుత్తం
6. Dānasuttaṃ
౨౬. వుత్తఞ్హేతం భగవతా, వుత్తమరహతాతి మే సుతం –
26. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
‘‘ఏవఞ్చే, భిక్ఖవే, సత్తా జానేయ్యుం దానసంవిభాగస్స విపాకం యథాహం జానామి, న అదత్వా భుఞ్జేయ్యుం, న చ నేసం మచ్ఛేరమలం చిత్తం పరియాదాయ తిట్ఠేయ్య. యోపి నేసం అస్స చరిమో ఆలోపో చరిమం కబళం, తతోపి న అసంవిభజిత్వా భుఞ్జేయ్యుం, సచే నేసం పటిగ్గాహకా అస్సు. యస్మా చ ఖో, భిక్ఖవే, సత్తా న ఏవం జానన్తి దానసంవిభాగస్స విపాకం యథాహం జానామి, తస్మా అదత్వా భుఞ్జన్తి, మచ్ఛేరమలఞ్చ నేసం చిత్తం పరియాదాయ తిట్ఠతీ’’తి. ఏతమత్థం భగవా అవోచ. తత్థేతం ఇతి వుచ్చతి –
‘‘Evañce, bhikkhave, sattā jāneyyuṃ dānasaṃvibhāgassa vipākaṃ yathāhaṃ jānāmi, na adatvā bhuñjeyyuṃ, na ca nesaṃ maccheramalaṃ cittaṃ pariyādāya tiṭṭheyya. Yopi nesaṃ assa carimo ālopo carimaṃ kabaḷaṃ, tatopi na asaṃvibhajitvā bhuñjeyyuṃ, sace nesaṃ paṭiggāhakā assu. Yasmā ca kho, bhikkhave, sattā na evaṃ jānanti dānasaṃvibhāgassa vipākaṃ yathāhaṃ jānāmi, tasmā adatvā bhuñjanti, maccheramalañca nesaṃ cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
‘‘ఏవం చే సత్తా జానేయ్యుం, యథావుత్తం మహేసినా;
‘‘Evaṃ ce sattā jāneyyuṃ, yathāvuttaṃ mahesinā;
విపాకం సంవిభాగస్స, యథా హోతి మహప్ఫలం.
Vipākaṃ saṃvibhāgassa, yathā hoti mahapphalaṃ.
‘‘వినేయ్య మచ్ఛేరమలం, విప్పసన్నేన చేతసా;
‘‘Vineyya maccheramalaṃ, vippasannena cetasā;
దజ్జుం కాలేన అరియేసు, యత్థ దిన్నం మహప్ఫలం.
Dajjuṃ kālena ariyesu, yattha dinnaṃ mahapphalaṃ.
ఇతో చుతా మనుస్సత్తా, సగ్గం గచ్ఛన్తి దాయకా.
Ito cutā manussattā, saggaṃ gacchanti dāyakā.
విపాకం సంవిభాగస్స, అనుభోన్తి అమచ్ఛరా’’తి.
Vipākaṃ saṃvibhāgassa, anubhonti amaccharā’’ti.
అయమ్పి అత్థో వుత్తో భగవతా, ఇతి మే సుతన్తి. ఛట్ఠం.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ఇతివుత్తక-అట్ఠకథా • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ౬. దానసుత్తవణ్ణనా • 6. Dānasuttavaṇṇanā