Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya

    ৫. দানূপপত্তিসুত্তং

    5. Dānūpapattisuttaṃ

    ৩৫. 1 ‘‘অট্ঠিমা, ভিক্খৰে, দানূপপত্তিযো। কতমা অট্ঠ? ইধ, ভিক্খৰে, একচ্চো দানং দেতি সমণস্স ৰা ব্রাহ্মণস্স ৰা অন্নং পানং ৰত্থং যানং মালাগন্ধৰিলেপনং সেয্যাৰসথপদীপেয্যং। সো যং দেতি তং পচ্চাসীসতি 2। সো পস্সতি খত্তিযমহাসালে ৰা ব্রাহ্মণমহাসালে ৰা গহপতিমহাসালে ৰা পঞ্চহি কামগুণেহি সমপ্পিতে সমঙ্গীভূতে পরিচারযমানে। তস্স এৰং হোতি – ‘অহো ৰতাহং কাযস্স ভেদা পরং মরণা খত্তিযমহাসালানং ৰা ব্রাহ্মণমহাসালানং ৰা গহপতিমহাসালানং ৰা সহব্যতং উপপজ্জেয্য’ন্তি! সো তং চিত্তং দহতি, তং চিত্তং অধিট্ঠাতি, তং চিত্তং ভাৰেতি। তস্স তং চিত্তং হীনে ৰিমুত্তং 3, উত্তরি অভাৰিতং, তত্রূপপত্তিযা সংৰত্ততি। কাযস্স ভেদা পরং মরণা খত্তিযমহাসালানং ৰা ব্রাহ্মণমহাসালানং ৰা গহপতিমহাসালানং ৰা সহব্যতং উপপজ্জতি। তঞ্চ খো সীলৰতো ৰদামি, নো দুস্সীলস্স। ইজ্ঝতি, ভিক্খৰে, সীলৰতো চেতোপণিধি ৰিসুদ্ধত্তা।

    35.4 ‘‘Aṭṭhimā, bhikkhave, dānūpapattiyo. Katamā aṭṭha? Idha, bhikkhave, ekacco dānaṃ deti samaṇassa vā brāhmaṇassa vā annaṃ pānaṃ vatthaṃ yānaṃ mālāgandhavilepanaṃ seyyāvasathapadīpeyyaṃ. So yaṃ deti taṃ paccāsīsati 5. So passati khattiyamahāsāle vā brāhmaṇamahāsāle vā gahapatimahāsāle vā pañcahi kāmaguṇehi samappite samaṅgībhūte paricārayamāne. Tassa evaṃ hoti – ‘aho vatāhaṃ kāyassa bhedā paraṃ maraṇā khattiyamahāsālānaṃ vā brāhmaṇamahāsālānaṃ vā gahapatimahāsālānaṃ vā sahabyataṃ upapajjeyya’nti! So taṃ cittaṃ dahati, taṃ cittaṃ adhiṭṭhāti, taṃ cittaṃ bhāveti. Tassa taṃ cittaṃ hīne vimuttaṃ 6, uttari abhāvitaṃ, tatrūpapattiyā saṃvattati. Kāyassa bhedā paraṃ maraṇā khattiyamahāsālānaṃ vā brāhmaṇamahāsālānaṃ vā gahapatimahāsālānaṃ vā sahabyataṃ upapajjati. Tañca kho sīlavato vadāmi, no dussīlassa. Ijjhati, bhikkhave, sīlavato cetopaṇidhi visuddhattā.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চো দানং দেতি সমণস্স ৰা ব্রাহ্মণস্স ৰা অন্নং পানং ৰত্থং যানং মালাগন্ধৰিলেপনং সেয্যাৰসথপদীপেয্যং। সো যং দেতি তং পচ্চাসীসতি। তস্স সুতং হোতি – ‘চাতুমহারাজিকা 7 দেৰা দীঘাযুকা ৰণ্ণৰন্তো সুখবহুলা’তি। তস্স এৰং হোতি – ‘অহো ৰতাহং কাযস্স ভেদা পরং মরণা চাতুমহারাজিকানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জেয্য’ন্তি। সো তং চিত্তং দহতি, তং চিত্তং অধিট্ঠাতি, তং চিত্তং ভাৰেতি। তস্স তং চিত্তং হীনে ৰিমুত্তং, উত্তরি অভাৰিতং, তত্রূপপত্তিযা সংৰত্ততি। কাযস্স ভেদা পরং মরণা চাতুমহারাজিকানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তঞ্চ খো সীলৰতো ৰদামি, নো দুস্সীলস্স। ইজ্ঝতি, ভিক্খৰে, সীলৰতো চেতোপণিধি ৰিসুদ্ধত্তা।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco dānaṃ deti samaṇassa vā brāhmaṇassa vā annaṃ pānaṃ vatthaṃ yānaṃ mālāgandhavilepanaṃ seyyāvasathapadīpeyyaṃ. So yaṃ deti taṃ paccāsīsati. Tassa sutaṃ hoti – ‘cātumahārājikā 8 devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulā’ti. Tassa evaṃ hoti – ‘aho vatāhaṃ kāyassa bhedā paraṃ maraṇā cātumahārājikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjeyya’nti. So taṃ cittaṃ dahati, taṃ cittaṃ adhiṭṭhāti, taṃ cittaṃ bhāveti. Tassa taṃ cittaṃ hīne vimuttaṃ, uttari abhāvitaṃ, tatrūpapattiyā saṃvattati. Kāyassa bhedā paraṃ maraṇā cātumahārājikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tañca kho sīlavato vadāmi, no dussīlassa. Ijjhati, bhikkhave, sīlavato cetopaṇidhi visuddhattā.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চো দানং দেতি সমণস্স ৰা ব্রাহ্মণস্স ৰা অন্নং পানং ৰত্থং যানং মালাগন্ধৰিলেপনং সেয্যাৰসথপদীপেয্যং। সো যং দেতি তং পচ্চাসীসতি। তস্স সুতং হোতি – তাৰতিংসা দেৰা…পে॰… যামা দেৰা… তুসিতা দেৰা… নিম্মানরতী দেৰা… পরনিম্মিতৰসৰত্তী দেৰা দীঘাযুকা ৰণ্ণৰন্তো সুখবহুলাতি। তস্স এৰং হোতি – ‘অহো ৰতাহং কাযস্স ভেদা পরং মরণা পরনিম্মিতৰসৰত্তীনং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জেয্য’ন্তি। সো তং চিত্তং দহতি, তং চিত্তং অধিট্ঠাতি , তং চিত্তং ভাৰেতি। তস্স তং চিত্তং হীনে ৰিমুত্তং, উত্তরি অভাৰিতং, তত্রূপপত্তিযা সংৰত্ততি। কাযস্স ভেদা পরং মরণা পরনিম্মিতৰসৰত্তীনং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তঞ্চ খো সীলৰতো ৰদামি, নো দুস্সীলস্স। ইজ্ঝতি, ভিক্খৰে, সীলৰতো চেতোপণিধি ৰিসুদ্ধত্তা।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco dānaṃ deti samaṇassa vā brāhmaṇassa vā annaṃ pānaṃ vatthaṃ yānaṃ mālāgandhavilepanaṃ seyyāvasathapadīpeyyaṃ. So yaṃ deti taṃ paccāsīsati. Tassa sutaṃ hoti – tāvatiṃsā devā…pe… yāmā devā… tusitā devā… nimmānaratī devā… paranimmitavasavattī devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulāti. Tassa evaṃ hoti – ‘aho vatāhaṃ kāyassa bhedā paraṃ maraṇā paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjeyya’nti. So taṃ cittaṃ dahati, taṃ cittaṃ adhiṭṭhāti , taṃ cittaṃ bhāveti. Tassa taṃ cittaṃ hīne vimuttaṃ, uttari abhāvitaṃ, tatrūpapattiyā saṃvattati. Kāyassa bhedā paraṃ maraṇā paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tañca kho sīlavato vadāmi, no dussīlassa. Ijjhati, bhikkhave, sīlavato cetopaṇidhi visuddhattā.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চো দানং দেতি সমণস্স ৰা ব্রাহ্মণস্স ৰা অন্নং পানং ৰত্থং যানং মালাগন্ধৰিলেপনং সেয্যাৰসথপদীপেয্যং। সো যং দেতি তং পচ্চাসীসতি। তস্স সুতং হোতি – ‘ব্রহ্মকাযিকা দেৰা দীঘাযুকা ৰণ্ণৰন্তো সুখবহুলা’তি। তস্স এৰং হোতি – ‘অহো ৰতাহং কাযস্স ভেদা পরং মরণা ব্রহ্মকাযিকানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জেয্য’ন্তি। সো তং চিত্তং দহতি, তং চিত্তং অধিট্ঠাতি, তং চিত্তং ভাৰেতি। তস্স তং চিত্তং হীনে ৰিমুত্তং, উত্তরি অভাৰিতং, তত্রূপপত্তিযা সংৰত্ততি। কাযস্স ভেদা পরং মরণা ব্রহ্মকাযিকানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তঞ্চ খো সীলৰতো ৰদামি, নো দুস্সীলস্স; ৰীতরাগস্স, নো সরাগস্স। ইজ্ঝতি, ভিক্খৰে, সীলৰতো চেতোপণিধি ৰীতরাগত্তা। ইমা খো, ভিক্খৰে, অট্ঠ দানূপপত্তিযো’’তি। পঞ্চমং।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco dānaṃ deti samaṇassa vā brāhmaṇassa vā annaṃ pānaṃ vatthaṃ yānaṃ mālāgandhavilepanaṃ seyyāvasathapadīpeyyaṃ. So yaṃ deti taṃ paccāsīsati. Tassa sutaṃ hoti – ‘brahmakāyikā devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulā’ti. Tassa evaṃ hoti – ‘aho vatāhaṃ kāyassa bhedā paraṃ maraṇā brahmakāyikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjeyya’nti. So taṃ cittaṃ dahati, taṃ cittaṃ adhiṭṭhāti, taṃ cittaṃ bhāveti. Tassa taṃ cittaṃ hīne vimuttaṃ, uttari abhāvitaṃ, tatrūpapattiyā saṃvattati. Kāyassa bhedā paraṃ maraṇā brahmakāyikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tañca kho sīlavato vadāmi, no dussīlassa; vītarāgassa, no sarāgassa. Ijjhati, bhikkhave, sīlavato cetopaṇidhi vītarāgattā. Imā kho, bhikkhave, aṭṭha dānūpapattiyo’’ti. Pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. দী॰ নি॰ ৩.৩৩৭
    2. পচ্চাসিংসতি (সী॰ স্যা॰ কং॰ পী॰)
    3. হীনেধিমুত্তং (স্যা॰ পী॰) ৰিমুত্তন্তি অধিমুত্তং, ৰিমুত্তন্তি ৰা ৰিস্সট্ঠং (টীকাসংৰণ্ণনা)
    4. dī. ni. 3.337
    5. paccāsiṃsati (sī. syā. kaṃ. pī.)
    6. hīnedhimuttaṃ (syā. pī.) vimuttanti adhimuttaṃ, vimuttanti vā vissaṭṭhaṃ (ṭīkāsaṃvaṇṇanā)
    7. চাতুম্মহারাজিকা (সী॰ স্যা॰ কং॰ পী॰)
    8. cātummahārājikā (sī. syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ৫. দানূপপত্তিসুত্তৰণ্ণনা • 5. Dānūpapattisuttavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ৫. দানূপপত্তিসুত্তৰণ্ণনা • 5. Dānūpapattisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact