Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဒီဃ နိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Dīgha nikāya (aṭṭhakathā)

    ၁၁. ဒသုတ္တရသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    11. Dasuttarasuttavaṇṇanā

    ၃၅၀. ဧဝံ မေ သုတန္တိ ဒသုတ္တရသုတ္တံ။ တတ္ရာယံ အပုဗ္ဗပဒဝဏ္ဏနာ – အာဝုသော ဘိက္ခဝေတိ သာဝကာနံ အာလပနမေတံ။ ဗုဒ္ဓာ ဟိ ပရိသံ အာမန္တယမာနာ ‘ဘိက္ခဝေ’တိ ဝဒန္တိ။ သာဝကာ သတ္ထာရံ ဥစ္စဋ္ဌာနေ ဌပေသ္သာမာတိ သတ္ထု အာလပနေန အနာလပိတ္ဝာ အာဝုသောတိ အာလပန္တိ။ တေ ဘိက္ခူတိ တေ ဓမ္မသေနာပတိံ ပရိဝာရေတ္ဝာ နိသိန္နာ ဘိက္ခူ။ ကေ ပန တေ ဘိက္ခူတိ? အနိဗဒ္ဓဝာသာ ဒိသာဂမနီယာ ဘိက္ခူ။ ဗုဒ္ဓကာလေ ဒ္ဝေ ဝာရေ ဘိက္ခူ သန္နိပတန္တိ – ဥပကဋ္ဌဝသ္သူပနာယိကကာလေ စ ပဝာရဏကာလေ စ။ ဥပကဋ္ဌဝသ္သူပနာယိကာယ ဒသပိ ဝီသတိပိ တိံသမ္ပိ စတ္တာလီသမ္ပိ ပညာသမ္ပိ ဘိက္ခူ ဝဂ္ဂာ ဝဂ္ဂာ ကမ္မဋ္ဌာနတ္ထာယ အာဂစ္ဆန္တိ။ ဘဂဝာ တေဟိ သဒ္ဓိံ သမ္မောဒိတ္ဝာ ကသ္မာ, ဘိက္ခဝေ, ဥပကဋ္ဌာယ ဝသ္သူပနာယိကာယ ဝိစရထာတိ ပုစ္ဆတိ။ အထ တေ ‘‘ဘဂဝာ ကမ္မဋ္ဌာနတ္ထံ အာဂတမ္ဟ, ကမ္မဋ္ဌာနံ နော ဒေထာ’’တိ ယာစန္တိ။

    350.Evaṃme sutanti dasuttarasuttaṃ. Tatrāyaṃ apubbapadavaṇṇanā – āvuso bhikkhaveti sāvakānaṃ ālapanametaṃ. Buddhā hi parisaṃ āmantayamānā ‘bhikkhave’ti vadanti. Sāvakā satthāraṃ uccaṭṭhāne ṭhapessāmāti satthu ālapanena anālapitvā āvusoti ālapanti. Te bhikkhūti te dhammasenāpatiṃ parivāretvā nisinnā bhikkhū. Ke pana te bhikkhūti? Anibaddhavāsā disāgamanīyā bhikkhū. Buddhakāle dve vāre bhikkhū sannipatanti – upakaṭṭhavassūpanāyikakāle ca pavāraṇakāle ca. Upakaṭṭhavassūpanāyikāya dasapi vīsatipi tiṃsampi cattālīsampi paññāsampi bhikkhū vaggā vaggā kammaṭṭhānatthāya āgacchanti. Bhagavā tehi saddhiṃ sammoditvā kasmā, bhikkhave, upakaṭṭhāya vassūpanāyikāya vicarathāti pucchati. Atha te ‘‘bhagavā kammaṭṭhānatthaṃ āgatamha, kammaṭṭhānaṃ no dethā’’ti yācanti.

    သတ္ထာ တေသံ စရိယဝသေန ရာဂစရိတသ္သ အသုဘကမ္မဋ္ဌာနံ ဒေတိ။ ဒောသစရိတသ္သ မေတ္တာကမ္မဋ္ဌာနံ, မောဟစရိတသ္သ ဥဒ္ဒေသော ပရိပုစ္ဆာ – ‘ကာလေန ဓမ္မသ္သဝနံ, ကာလေန ဓမ္မသာကစ္ဆာ, ဣဒံ တုယ္ဟံ သပ္ပာယ’န္တိ အာစိက္ခတိ။ ဝိတက္ကစရိတသ္သ အာနာပာနသ္သတိကမ္မဋ္ဌာနံ ဒေတိ။ သဒ္ဓာစရိတသ္သ ပသာဒနီယသုတ္တန္တေ ဗုဒ္ဓသုဗောဓိံ ဓမ္မသုဓမ္မတံ သင္ဃသုပ္ပဋိပတ္တိဉ္စ ပကာသေတိ။ ဉာဏစရိတသ္သ အနိစ္စတာဒိပဋိသံယုတ္တေ ဂမ္ဘီရေ သုတ္တန္တေ ကထေတိ။ တေ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဂဟေတ္ဝာ သစေ သပ္ပာယံ ဟောတိ, တတ္ထေဝ ဝသန္တိ။ နော စေ ဟောတိ, သပ္ပာယံ သေနာသနံ ပုစ္ဆိတ္ဝာ ဂစ္ဆန္တိ။ တေ တတ္ထ ဝသန္တာ တေမာသိကံ ပဋိပဒံ ဂဟေတ္ဝာ ဃဋေတ္ဝာ ဝာယမန္တာ သောတာပန္နာပိ ဟောန္တိ သကဒာဂာမိနောပိ အနာဂာမိနောပိ အရဟန္တောပိ။

    Satthā tesaṃ cariyavasena rāgacaritassa asubhakammaṭṭhānaṃ deti. Dosacaritassa mettākammaṭṭhānaṃ, mohacaritassa uddeso paripucchā – ‘kālena dhammassavanaṃ, kālena dhammasākacchā, idaṃ tuyhaṃ sappāya’nti ācikkhati. Vitakkacaritassa ānāpānassatikammaṭṭhānaṃ deti. Saddhācaritassa pasādanīyasuttante buddhasubodhiṃ dhammasudhammataṃ saṅghasuppaṭipattiñca pakāseti. Ñāṇacaritassa aniccatādipaṭisaṃyutte gambhīre suttante katheti. Te kammaṭṭhānaṃ gahetvā sace sappāyaṃ hoti, tattheva vasanti. No ce hoti, sappāyaṃ senāsanaṃ pucchitvā gacchanti. Te tattha vasantā temāsikaṃ paṭipadaṃ gahetvā ghaṭetvā vāyamantā sotāpannāpi honti sakadāgāminopi anāgāminopi arahantopi.

    တတော ဝုတ္ထဝသ္သာ ပဝာရေတ္ဝာ သတ္ထု သန္တိကံ ဂန္တ္ဝာ ‘‘ဘဂဝာ အဟံ တုမ္ဟာကံ သန္တိကေ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဂဟေတ္ဝာ သောတာပတ္တိဖလံ ပတ္တော။ပေ.။ အဟံ အဂ္ဂဖလံ အရဟတ္တ’’န္တိ ပဋိလဒ္ဓဂုဏံ အာရောစေန္တိ။ တတ္ထ ဣမေ ဘိက္ခူ ဥပကဋ္ဌာယ ဝသ္သူပနာယိကာယ အာဂတာ။ ဧဝံ အာဂန္တ္ဝာ ဂစ္ဆန္တေ ပန ဘိက္ခူ ဘဂဝာ အဂ္ဂသာဝကာနံ သန္တိကံ ပေသေတိ, ယထာဟ ‘‘အပလောကေထ ပန, ဘိက္ခဝေ, သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေ’’တိ။ ဘိက္ခူ စ ဝဒန္တိ ‘‘ကိံ နု ခော မယံ, ဘန္တေ, အပလောကေမ သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေ’’တိ (သံ. နိ. ၃.၂)။ အထ နေ ဘဂဝာ တေသံ ဒသ္သနေ ဥယ္ယောဇေသိ။ ‘‘သေဝထ, ဘိက္ခဝေ, သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေ; ဘဇထ, ဘိက္ခဝေ, သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေ။ ပဏ္ဍိတာ ဘိက္ခူ အနုဂ္ဂာဟကာ သဗ္ရဟ္မစာရီနံ။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခဝေ, ဇနေတာ ဧဝံ သာရိပုတ္တော။ သေယ္ယထာပိ ဇာတသ္သ အာပာဒေတာ ဧဝံ မောဂ္ဂလ္လာနော။ သာရိပုတ္တော, ဘိက္ခဝေ, သောတာပတ္တိဖလေ ဝိနေတိ, မောဂ္ဂလ္လာနော ဥတ္တမတ္ထေ’’တိ (မ. နိ. ၃.၃၇၁)။

    Tato vutthavassā pavāretvā satthu santikaṃ gantvā ‘‘bhagavā ahaṃ tumhākaṃ santike kammaṭṭhānaṃ gahetvā sotāpattiphalaṃ patto…pe… ahaṃ aggaphalaṃ arahatta’’nti paṭiladdhaguṇaṃ ārocenti. Tattha ime bhikkhū upakaṭṭhāya vassūpanāyikāya āgatā. Evaṃ āgantvā gacchante pana bhikkhū bhagavā aggasāvakānaṃ santikaṃ peseti, yathāha ‘‘apaloketha pana, bhikkhave, sāriputtamoggallāne’’ti. Bhikkhū ca vadanti ‘‘kiṃ nu kho mayaṃ, bhante, apalokema sāriputtamoggallāne’’ti (saṃ. ni. 3.2). Atha ne bhagavā tesaṃ dassane uyyojesi. ‘‘Sevatha, bhikkhave, sāriputtamoggallāne; bhajatha, bhikkhave, sāriputtamoggallāne. Paṇḍitā bhikkhū anuggāhakā sabrahmacārīnaṃ. Seyyathāpi, bhikkhave, janetā evaṃ sāriputto. Seyyathāpi jātassa āpādetā evaṃ moggallāno. Sāriputto, bhikkhave, sotāpattiphale vineti, moggallāno uttamatthe’’ti (ma. ni. 3.371).

    တဒာပိ ဘဂဝာ ဣမေဟိ ဘိက္ခူဟိ သဒ္ဓိံ ပဋိသန္ထာရံ ကတ္ဝာ တေသံ ဘိက္ခူနံ အာသယံ ဥပပရိက္ခန္တော ‘‘ဣမေ ဘိက္ခူ သာဝကဝိနေယ္ယာ’’တိ အဒ္ဒသ။ သာဝကဝိနေယ္ယာ နာမ ယေ ဗုဒ္ဓာနမ္ပိ ဓမ္မဒေသနာယ ဗုဇ္ဈန္တိ သာဝကာနမ္ပိ။ ဗုဒ္ဓဝိနေယ္ယာ ပန သာဝကာ ဗောဓေတုံ န သက္ကောန္တိ။ သာဝကဝိနေယ္ယဘာဝံ ပန ဧတေသံ ဉတ္ဝာ ကတရသ္သ ဘိက္ခုနော ဒေသနာယ ဗုဇ္ဈိသ္သန္တီတိ ဩလောကေန္တော သာရိပုတ္တသ္သာတိ ဒိသ္ဝာ ထေရသ္သ သန္တိကံ ပေသေသိ။ ထေရော တေ ဘိက္ခူ ပုစ္ဆိ ‘‘သတ္ထု သန္တိကံ ဂတတ္ထ အာဝုသော’’တိ။ ‘‘အာမ, ဂတမ္ဟ သတ္ထာရာ ပန အမ္ဟေ တုမ္ဟာကံ သန္တိကံ ပေသိတာ’’တိ။ တတော ထေရော ‘‘ဣမေ ဘိက္ခူ မယ္ဟံ ဒေသနာယ ဗုဇ္ဈိသ္သန္တိ, ကီဒိသီ နု ခော တေသံ ဒေသနာ ဝဋ္ဋတီ’’တိ စိန္တေန္တော ‘‘ဣမေ ဘိက္ခူ သမဂ္ဂာရာမာ, သာမဂ္ဂိရသသ္သ ဒီပိကာ နေသံ ဒေသနာ ဝဋ္ဋတီ’’တိ သန္နိဋ္ဌာနံ ကတ္ဝာ တထာရူပံ ဒေသနံ ဒေသေတုကာမော ဒသုတ္တရံ ပဝက္ခာမီတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဒသဓာ မာတိကံ ဌပေတ္ဝာ ဝိဘတ္တောတိ ဒသုတ္တရော, ဧကကတော ပဋ္ဌာယ ယာဝ ဒသကာ ဂတောတိပိ ဒသုတ္တရော, ဧကေကသ္မိံ ပဗ္ဗေ ဒသ ဒသ ပဉ္ဟာ ဝိသေသိတာတိပိ ဒသုတ္တရော, တံ ဒသုတ္တရံ။ ပဝက္ခာမီတိ ကထေသ္သာမိ။ ဓမ္မန္တိ သုတ္တံ။ နိဗ္ဗာနပတ္တိယာတိ နိဗ္ဗာနပဋိလာဘတ္ထာယ။ ဒုက္ခသ္သန္တကိရိယာယာတိ သကလသ္သ ဝဋ္ဋဒုက္ခသ္သ ပရိယန္တကရဏတ္ထံ။ သဗ္ဗဂန္ထပ္ပမောစနန္တိ အဘိဇ္ဈာကာယဂန္ထာဒီနံ သဗ္ဗဂန္ထာနံ ပမောစနံ။

    Tadāpi bhagavā imehi bhikkhūhi saddhiṃ paṭisanthāraṃ katvā tesaṃ bhikkhūnaṃ āsayaṃ upaparikkhanto ‘‘ime bhikkhū sāvakavineyyā’’ti addasa. Sāvakavineyyā nāma ye buddhānampi dhammadesanāya bujjhanti sāvakānampi. Buddhavineyyā pana sāvakā bodhetuṃ na sakkonti. Sāvakavineyyabhāvaṃ pana etesaṃ ñatvā katarassa bhikkhuno desanāya bujjhissantīti olokento sāriputtassāti disvā therassa santikaṃ pesesi. Thero te bhikkhū pucchi ‘‘satthu santikaṃ gatattha āvuso’’ti. ‘‘Āma, gatamha satthārā pana amhe tumhākaṃ santikaṃ pesitā’’ti. Tato thero ‘‘ime bhikkhū mayhaṃ desanāya bujjhissanti, kīdisī nu kho tesaṃ desanā vaṭṭatī’’ti cintento ‘‘ime bhikkhū samaggārāmā, sāmaggirasassa dīpikā nesaṃ desanā vaṭṭatī’’ti sanniṭṭhānaṃ katvā tathārūpaṃ desanaṃ desetukāmo dasuttaraṃ pavakkhāmītiādimāha. Tattha dasadhā mātikaṃ ṭhapetvā vibhattoti dasuttaro, ekakato paṭṭhāya yāva dasakā gatotipi dasuttaro, ekekasmiṃ pabbe dasa dasa pañhā visesitātipi dasuttaro, taṃ dasuttaraṃ. Pavakkhāmīti kathessāmi. Dhammanti suttaṃ. Nibbānapattiyāti nibbānapaṭilābhatthāya. Dukkhassantakiriyāyāti sakalassa vaṭṭadukkhassa pariyantakaraṇatthaṃ. Sabbaganthappamocananti abhijjhākāyaganthādīnaṃ sabbaganthānaṃ pamocanaṃ.

    ဣတိ ထေရော ဒေသနံ ဥစ္စံ ကရောန္တော ဘိက္ခူနံ တတ္ထ ပေမံ ဇနေန္တော ဧဝမေတံ ဥဂ္ဂဟေတဗ္ဗံ ပရိယာပုဏိတဗ္ဗံ ဓာရေတဗ္ဗံ ဝာစေတဗ္ဗံ မညိသ္သန္တီတိ စတူဟိ ပဒေဟိ ဝဏ္ဏံ ကထေသိ, ‘‘ဧကာယနော အယံ, ဘိက္ခဝေ, မဂ္ဂော’’တိအာဒိနာ နယေန တေသံ တေသံ သုတ္တာနံ ဘဂဝာ ဝိယ။

    Iti thero desanaṃ uccaṃ karonto bhikkhūnaṃ tattha pemaṃ janento evametaṃ uggahetabbaṃ pariyāpuṇitabbaṃ dhāretabbaṃ vācetabbaṃ maññissantīti catūhi padehi vaṇṇaṃ kathesi, ‘‘ekāyano ayaṃ, bhikkhave, maggo’’tiādinā nayena tesaṃ tesaṃ suttānaṃ bhagavā viya.

    ဧကဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Ekadhammavaṇṇanā

    ၃၅၁. (က) တတ္ထ ဗဟုကာရောတိ ဗဟူပကာရော။

    351. (Ka) tattha bahukāroti bahūpakāro.

    (ခ) ဘာဝေတဗ္ဗောတိ ဝဍ္ဎေတဗ္ဗော။

    (Kha) bhāvetabboti vaḍḍhetabbo.

    (ဂ) ပရိညေယ္ယောတိ တီဟိ ပရိညာဟိ ပရိဇာနိတဗ္ဗော။

    (Ga) pariññeyyoti tīhi pariññāhi parijānitabbo.

    (ဃ) ပဟာတဗ္ဗောတိ ပဟာနာနုပသ္သနာယ ပဇဟိတဗ္ဗော။

    (Gha) pahātabboti pahānānupassanāya pajahitabbo.

    (င) ဟာနဘာဂိယောတိ အပာယဂာမိပရိဟာနာယ သံဝတ္တနကော။

    (Ṅa) hānabhāgiyoti apāyagāmiparihānāya saṃvattanako.

    (စ) ဝိသေသဘာဂိယောတိ ဝိသေသဂာမိဝိသေသာယ သံဝတ္တနကော။

    (Ca) visesabhāgiyoti visesagāmivisesāya saṃvattanako.

    (ဆ) ဒုပ္ပဋိဝိဇ္ဈောတိ ဒုပ္ပစ္စက္ခကရော။

    (Cha) duppaṭivijjhoti duppaccakkhakaro.

    (ဇ) ဥပ္ပာဒေတဗ္ဗောတိ နိပ္ဖာဒေတဗ္ဗော။

    (Ja) uppādetabboti nipphādetabbo.

    (ဈ) အဘိညေယ္ယောတိ ဉာတပရိညာယ အဘိဇာနိတဗ္ဗော။

    (Jha) abhiññeyyoti ñātapariññāya abhijānitabbo.

    (ဉ) သစ္ဆိကာတဗ္ဗောတိ ပစ္စက္ခံ ကာတဗ္ဗော။

    (Ña) sacchikātabboti paccakkhaṃ kātabbo.

    ဧဝံ သဗ္ဗတ္ထ မာတိကာသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဣတိ အာယသ္မာ သာရိပုတ္တော ယထာ နာမ ဒက္ခော ဝေဠုကာရော သမ္မုခီဘူတံ ဝေဠုံ ဆေတ္ဝာ နိဂ္ဂဏ္ဌိံ ကတ္ဝာ ဒသဓာ ခဏ္ဍေ ကတ္ဝာ ဧကမေကံ ခဏ္ဍံ ဟီရံ ဟီရံ ကရောန္တော ဖာလေတိ, ဧဝမေဝ တေသံ ဘိက္ခူနံ သပ္ပာယံ ဒေသနံ ဥပပရိက္ခိတ္ဝာ ဒသဓာ မာတိကံ ဌပေတ္ဝာ ဧကေကကောဋ္ဌာသေ ဧကေကပဒံ ဝိဘဇန္တော ‘‘ကတမော ဧကော ဓမ္မော ဗဟုကာရော, အပ္ပမာဒော ကုသလေသု ဓမ္မေသူတိ’’တိအာဒိနာ နယေန ဒေသနံ ဝိတ္ထာရေတုံ အာရဒ္ဓော။

    Evaṃ sabbattha mātikāsu attho veditabbo. Iti āyasmā sāriputto yathā nāma dakkho veḷukāro sammukhībhūtaṃ veḷuṃ chetvā niggaṇṭhiṃ katvā dasadhā khaṇḍe katvā ekamekaṃ khaṇḍaṃ hīraṃ hīraṃ karonto phāleti, evameva tesaṃ bhikkhūnaṃ sappāyaṃ desanaṃ upaparikkhitvā dasadhā mātikaṃ ṭhapetvā ekekakoṭṭhāse ekekapadaṃ vibhajanto ‘‘katamo eko dhammo bahukāro, appamādo kusalesu dhammesūti’’tiādinā nayena desanaṃ vitthāretuṃ āraddho.

    တတ္ထ အပ္ပမာဒော ကုသလေသု ဓမ္မေသူတိ သဗ္ဗတ္ထကံ ဥပကာရကံ အပ္ပမာဒံ ကထေသိ။ အယဉ္ဟိ အပ္ပမာဒော နာမ သီလပူရဏေ, ဣန္ဒ္ရိယသံဝရေ, ဘောဇနေ မတ္တညုတာယ, ဇာဂရိယာနုယောဂေ, သတ္တသု သဒ္ဓမ္မေသု, ဝိပသ္သနာဂဗ္ဘံ ဂဏ္ဟာပနေ, အတ္ထပဋိသမ္ဘိဒာဒီသု, သီလက္ခန္ဓာဒိပဉ္စဓမ္မက္ခန္ဓေသု, ဌာနာဋ္ဌာနေသု, မဟာဝိဟာရသမာပတ္တိယံ, အရိယသစ္စေသု, သတိပဋ္ဌာနာဒီသု, ဗောဓိပက္ခိယေသု, ဝိပသ္သနာဉာဏာဒီသု အဋ္ဌသု ဝိဇ္ဇာသူတိ သဗ္ဗေသု အနဝဇ္ဇဋ္ဌေန ကုသလေသု ဓမ္မေသု ဗဟူပကာရော။

    Tattha appamādo kusalesu dhammesūti sabbatthakaṃ upakārakaṃ appamādaṃ kathesi. Ayañhi appamādo nāma sīlapūraṇe, indriyasaṃvare, bhojane mattaññutāya, jāgariyānuyoge, sattasu saddhammesu, vipassanāgabbhaṃ gaṇhāpane, atthapaṭisambhidādīsu, sīlakkhandhādipañcadhammakkhandhesu, ṭhānāṭṭhānesu, mahāvihārasamāpattiyaṃ, ariyasaccesu, satipaṭṭhānādīsu, bodhipakkhiyesu, vipassanāñāṇādīsu aṭṭhasu vijjāsūti sabbesu anavajjaṭṭhena kusalesu dhammesu bahūpakāro.

    တေနေဝ နံ ဘဂဝာ ‘‘ယာဝတာ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တာ အပဒာ ဝာ။ပေ.။ တထာဂတော တေသံ အဂ္ဂမက္ခာယတိ။ ဧဝမေဝ ခော, ဘိက္ခဝေ, ယေ ကေစိ ကုသလာ ဓမ္မာ, သဗ္ဗေတေ အပ္ပမာဒမူလကာ အပ္ပမာဒသမောသရဏာ, အပ္ပမာဒော တေသံ ဓမ္မာနံ အဂ္ဂမက္ခာယတီ’’တိအာဒိနာ (သံ. နိ. ၅.၁၃၉) နယေန ဟတ္ထိပဒာဒီဟိ ဩပမ္မေဟိ ဩပမေန္တော သံယုတ္တနိကာယေ အပ္ပမာဒဝဂ္ဂေ နာနပ္ပကာရံ ထောမေတိ။ တံ သဗ္ဗံ ဧကပဒေနေဝ သင္ဂဟေတ္ဝာ ထေရော အပ္ပမာဒော ကုသလေသု ဓမ္မေသူတိ အာဟ။ ဓမ္မပဒေ အပ္ပမာဒဝဂ္ဂေနာပိသ္သ ဗဟူပကာရတာ ဒီပေတဗ္ဗာ။ အသောကဝတ္ထုနာပိ ဒီပေတဗ္ဗာ –

    Teneva naṃ bhagavā ‘‘yāvatā, bhikkhave, sattā apadā vā…pe… tathāgato tesaṃ aggamakkhāyati. Evameva kho, bhikkhave, ye keci kusalā dhammā, sabbete appamādamūlakā appamādasamosaraṇā, appamādo tesaṃ dhammānaṃ aggamakkhāyatī’’tiādinā (saṃ. ni. 5.139) nayena hatthipadādīhi opammehi opamento saṃyuttanikāyeappamādavagge nānappakāraṃ thometi. Taṃ sabbaṃ ekapadeneva saṅgahetvā thero appamādo kusalesu dhammesūti āha. Dhammapade appamādavaggenāpissa bahūpakāratā dīpetabbā. Asokavatthunāpi dīpetabbā –

    (က) အသောကရာဇာ ဟိ နိဂ္ရောဓသာမဏေရသ္သ ‘‘အပ္ပမာဒော အမတပဒ’’န္တိ ဂာထံ သုတ္ဝာ ဧဝ ‘‘တိဋ္ဌ, တာတ, မယ္ဟံ တယာ တေပိဋကံ ဗုဒ္ဓဝစနံ ကထိတ’’န္တိ သာမဏေရေ ပသီဒိတ္ဝာ စတုရာသီတိဝိဟာရသဟသ္သာနိ ကာရေသိ။ ဣတိ ထာမသမ္ပန္နေန ဘိက္ခုနာ အပ္ပမာဒသ္သ ဗဟူပကာရတာ တီဟိ ပိဋကေဟိ ဒီပေတ္ဝာ ကထေတဗ္ဗာ။ ယံကိဉ္စိ သုတ္တံ ဝာ ဂာထံ ဝာ အပ္ပမာဒဒီပနတ္ထံ အာဟရန္တော ‘‘အဋ္ဌာနေ ဌတ္ဝာ အာဟရသိ, အတိတ္ထေန ပက္ခန္ဒော’’တိ န ဝတ္တဗ္ဗော။ ဓမ္မကထိကသ္သေဝေတ္ထ ထာမော စ ဗလဉ္စ ပမာဏံ။

    (Ka) asokarājā hi nigrodhasāmaṇerassa ‘‘appamādo amatapada’’nti gāthaṃ sutvā eva ‘‘tiṭṭha, tāta, mayhaṃ tayā tepiṭakaṃ buddhavacanaṃ kathita’’nti sāmaṇere pasīditvā caturāsītivihārasahassāni kāresi. Iti thāmasampannena bhikkhunā appamādassa bahūpakāratā tīhi piṭakehi dīpetvā kathetabbā. Yaṃkiñci suttaṃ vā gāthaṃ vā appamādadīpanatthaṃ āharanto ‘‘aṭṭhāne ṭhatvā āharasi, atitthena pakkhando’’ti na vattabbo. Dhammakathikassevettha thāmo ca balañca pamāṇaṃ.

    (ခ) ကာယဂတာသတီတိ အာနာပာနံ စတုဣရိယာပထော သတိသမ္ပဇညံ ဒ္ဝတ္တိံသာကာရော စတုဓာတုဝဝတ္ထာနံ ဒသ အသုဘာ နဝ သိဝထိကာ စုဏ္ဏိကမနသိကာရော ကေသာဒီသု စတ္တာရိ ရူပဇ္ဈာနာနီတိ ဧတ္ထ ဥပ္ပန္နသတိယာ ဧတံ အဓိဝစနံ။ သာတသဟဂတာတိ ဌပေတ္ဝာ စတုတ္ထဇ္ဈာနံ အညတ္ထ သာတသဟဂတာ ဟောတိ သုခသမ္ပယုတ္တာ, တံ သန္ဓာယေတံ ဝုတ္တံ။

    (Kha) kāyagatāsatīti ānāpānaṃ catuiriyāpatho satisampajaññaṃ dvattiṃsākāro catudhātuvavatthānaṃ dasa asubhā nava sivathikā cuṇṇikamanasikāro kesādīsu cattāri rūpajjhānānīti ettha uppannasatiyā etaṃ adhivacanaṃ. Sātasahagatāti ṭhapetvā catutthajjhānaṃ aññattha sātasahagatā hoti sukhasampayuttā, taṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ.

    (ဂ) သာသဝော ဥပာဒာနိယောတိ အာသဝာနဉ္စေဝ ဥပာဒာနာနဉ္စ ပစ္စယဘူတော။ ဣတိ တေဘူမကဓမ္မမေဝ နိယမေတိ။

    (Ga) sāsavo upādāniyoti āsavānañceva upādānānañca paccayabhūto. Iti tebhūmakadhammameva niyameti.

    (ဃ) အသ္မိမာနောတိ ရူပာဒီသု အသ္မီတိ မာနော။

    (Gha) asmimānoti rūpādīsu asmīti māno.

    (င) အယောနိသော မနသိကာရောတိ အနိစ္စေ နိစ္စန္တိအာဒိနာ နယေန ပဝတ္တော ဥပ္ပထမနသိကာရော။

    (Ṅa) ayoniso manasikāroti anicce niccantiādinā nayena pavatto uppathamanasikāro.

    (စ) ဝိပရိယာယေန ယောနိသော မနသိကာရော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    (Ca) vipariyāyena yoniso manasikāro veditabbo.

    (ဆ) အာနန္တရိကော စေတောသမာဓီတိ အညတ္ထ မဂ္ဂာနန္တရံ ဖလံ အာနန္တရိကော စေတောသမာဓိ နာမ ။ ဣဓ ပန ဝိပသ္သနာနန္တရော မဂ္ဂော ဝိပသ္သနာယ ဝာ အနန္တရတ္တာ အတ္တနော ဝာ အနန္တရံ ဖလဒာယကတ္တာ အာနန္တရိကော စေတောသမာဓီတိ အဓိပ္ပေတော။

    (Cha) ānantarikocetosamādhīti aññattha maggānantaraṃ phalaṃ ānantariko cetosamādhi nāma . Idha pana vipassanānantaro maggo vipassanāya vā anantarattā attano vā anantaraṃ phaladāyakattā ānantariko cetosamādhīti adhippeto.

    (ဇ) အကုပ္ပံ ဉာဏန္တိ အညတ္ထ ဖလပညာ အကုပ္ပဉာဏံ နာမ။ ဣဓ ပစ္စဝေက္ခဏပညာ အဓိပ္ပေတာ။

    (Ja) akuppaṃ ñāṇanti aññattha phalapaññā akuppañāṇaṃ nāma. Idha paccavekkhaṇapaññā adhippetā.

    (ဈ) အာဟာရဋ္ဌိတိကာတိ ပစ္စယဋ္ဌိတိကာ။ အယံ ဧကော ဓမ္မောတိ ယေန ပစ္စယေန တိဋ္ဌန္တိ, အယံ ဧကော ဓမ္မော ဉာတပရိညာယ အဘိညေယ္ယော။

    (Jha) āhāraṭṭhitikāti paccayaṭṭhitikā. Ayaṃ eko dhammoti yena paccayena tiṭṭhanti, ayaṃ eko dhammo ñātapariññāya abhiññeyyo.

    (ဉ) အကုပ္ပာ စေတောဝိမုတ္တီတိ အရဟတ္တဖလဝိမုတ္တိ။

    (Ña) akuppācetovimuttīti arahattaphalavimutti.

    ဣမသ္မိံ ဝာရေ အဘိညာယ ဉာတပရိညာ ကထိတာ။ ပရိညာယ တီရဏပရိညာ။ ပဟာတဗ္ဗသစ္ဆိကာတဗ္ဗေဟိ ပဟာနပရိညာ။ ဒုပ္ပဋိဝိဇ္ဈောတိ ဧတ္ထ ပန မဂ္ဂော ကထိတော။ သစ္ဆိကာတဗ္ဗောတိ ဖလံ ကထိတံ, မဂ္ဂော ဧကသ္မိံယေဝ ပဒေ လဗ္ဘတိ။ ဖလံ ပန အနေကေသုပိ လဗ္ဘတိယေဝ။

    Imasmiṃ vāre abhiññāya ñātapariññā kathitā. Pariññāya tīraṇapariññā. Pahātabbasacchikātabbehi pahānapariññā. Duppaṭivijjhoti ettha pana maggo kathito. Sacchikātabboti phalaṃ kathitaṃ, maggo ekasmiṃyeva pade labbhati. Phalaṃ pana anekesupi labbhatiyeva.

    ဘူတာတိ သဘာဝတော ဝိဇ္ဇမာနာ။ တစ္ဆာတိ ယာထာဝာ။ တထာတိ ယထာ ဝုတ္တာ တထာသဘာဝာ။ အဝိတထာတိ ယထာ ဝုတ္တာ န တထာ န ဟောန္တိ။ အနညထာတိ ဝုတ္တပ္ပကာရတော န အညထာ။ သမ္မာ တထာဂတေန အဘိသမ္ဗုဒ္ဓာတိ တထာဂတေန ဗောဓိပလ္လင္ကေ နိသီဒိတ္ဝာ ဟေတုနာ ကာရဏေန သယမေဝ အဘိသမ္ဗုဒ္ဓာ ဉာတာ ဝိဒိတာ သစ္ဆိကတာ။ ဣမိနာ ထေရော ‘‘ဣမေ ဓမ္မာ တထာဂတေန အဘိသမ္ဗုဒ္ဓာ, အဟံ ပန တုမ္ဟာကံ ရညော လေခဝာစကသဒိသော’’တိ ဇိနသုတ္တံ ဒသ္သေန္တော ဩကပ္ပနံ ဇနေသိ။

    Bhūtāti sabhāvato vijjamānā. Tacchāti yāthāvā. Tathāti yathā vuttā tathāsabhāvā. Avitathāti yathā vuttā na tathā na honti. Anaññathāti vuttappakārato na aññathā. Sammā tathāgatena abhisambuddhāti tathāgatena bodhipallaṅke nisīditvā hetunā kāraṇena sayameva abhisambuddhā ñātā viditā sacchikatā. Iminā thero ‘‘ime dhammā tathāgatena abhisambuddhā, ahaṃ pana tumhākaṃ rañño lekhavācakasadiso’’ti jinasuttaṃ dassento okappanaṃ janesi.

    ဧကဓမ္မဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Ekadhammavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဒ္ဝေဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Dvedhammavaṇṇanā

    ၃၅၂. (က) ဣမေ ဒ္ဝေ ဓမ္မာ ဗဟုကာရာတိ ဣမေ ဒ္ဝေ သတိသမ္ပဇညာ ဓမ္မာ သီလပူရဏာဒီသု အပ္ပမာဒော ဝိယ သဗ္ဗတ္ထ ဥပကာရကာ ဟိတာဝဟာ။

    352. (Ka) ime dve dhammā bahukārāti ime dve satisampajaññā dhammā sīlapūraṇādīsu appamādo viya sabbattha upakārakā hitāvahā.

    (ခ) သမထော စ ဝိပသ္သနာ စာတိ ဣမေ ဒ္ဝေ သင္ဂီတိသုတ္တေ လောကိယလောကုတ္တရာ ကထိတာ။ ဣမသ္မိံ ဒသုတ္တရသုတ္တေ ပုဗ္ဗဘာဂာ ကထိတာ။

    (Kha) samathoca vipassanā cāti ime dve saṅgītisutte lokiyalokuttarā kathitā. Imasmiṃ dasuttarasutte pubbabhāgā kathitā.

    (ဆ) သတ္တာနံ သံကိလေသာယ သတ္တာနံ ဝိသုဒ္ဓိယာတိ အယောနိသော မနသိကာရော ဟေတု စေဝ ပစ္စယော စ သတ္တာနံ သံကိလေသာယ, ယောနိသော မနသိကာရော ဝိသုဒ္ဓိယာ။ တထာ ဒောဝစသ္သတာ ပာပမိတ္တတာ သံကိလေသာယ; သောဝစသ္သတာ ကလ္ယာဏမိတ္တတာ ဝိသုဒ္ဓိယာ။ တထာ တီဏိ အကုသလမူလာနိ; တီဏိ ကုသလမူလာနိ။ စတ္တာရော ယောဂာ စတ္တာရော ဝိသံယောဂာ။ ပဉ္စ စေတောခိလာ ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ။ ဆ အဂာရဝာ ဆ ဂာရဝာ။ သတ္တ အသဒ္ဓမ္မာ သတ္တ သဒ္ဓမ္မာ။ အဋ္ဌ ကုသီတဝတ္ထူနိ အဋ္ဌ အာရမ္ဘဝတ္ထူနိ။ နဝ အာဃာတဝတ္ထူနိ နဝ အာဃာတပ္ပဋိဝိနယာ။ ဒသ အကုသလကမ္မပထာ ဒသ ကုသလကမ္မပထာတိ ဧဝံ ပဘေဒာ ဣမေ ဒ္ဝေ ဓမ္မာ ဒုပ္ပဋိဝိဇ္ဈာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    (Cha) sattānaṃ saṃkilesāya sattānaṃ visuddhiyāti ayoniso manasikāro hetu ceva paccayo ca sattānaṃ saṃkilesāya, yoniso manasikāro visuddhiyā. Tathā dovacassatā pāpamittatā saṃkilesāya; sovacassatā kalyāṇamittatā visuddhiyā. Tathā tīṇi akusalamūlāni; tīṇi kusalamūlāni. Cattāro yogā cattāro visaṃyogā. Pañca cetokhilā pañcindriyāni. Cha agāravā cha gāravā. Satta asaddhammā satta saddhammā. Aṭṭha kusītavatthūni aṭṭha ārambhavatthūni. Nava āghātavatthūni nava āghātappaṭivinayā. Dasa akusalakammapathā dasa kusalakammapathāti evaṃ pabhedā ime dve dhammā duppaṭivijjhāti veditabbā.

    (ဈ) သင္ခတာ ဓာတူတိ ပစ္စယေဟိ ကတာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ။ အသင္ခတာ ဓာတူတိ ပစ္စယေဟိ အကတံ နိဗ္ဗာနံ။

    (Jha) saṅkhatā dhātūti paccayehi katā pañcakkhandhā. Asaṅkhatā dhātūti paccayehi akataṃ nibbānaṃ.

    (ဉ) ဝိဇ္ဇာ စ ဝိမုတ္တိ စာတိ ဧတ္ထ ဝိဇ္ဇာတိ တိသ္သော ဝိဇ္ဇာ။ ဝိမုတ္တီတိ အရဟတ္တဖလံ။

    (Ña) vijjā ca vimutti cāti ettha vijjāti tisso vijjā. Vimuttīti arahattaphalaṃ.

    ဣမသ္မိံ ဝာရေ အဘိညာဒီနိ ဧကကသဒိသာနေဝ, ဥပ္ပာဒေတဗ္ဗပဒေ ပန မဂ္ဂော ကထိတော, သစ္ဆိကာတဗ္ဗပဒေ ဖလံ။

    Imasmiṃ vāre abhiññādīni ekakasadisāneva, uppādetabbapade pana maggo kathito, sacchikātabbapade phalaṃ.

    ဒ္ဝေဓမ္မဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dvedhammavaṇṇanā niṭṭhitā.

    တယောဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Tayodhammavaṇṇanā

    ၃၅၃. (ဆ) ကာမာနမေတံ နိသ္သရဏံ ယဒိဒံ နေက္ခမ္မန္တိ ဧတ္ထ နေက္ခမ္မန္တိ အနာဂာမိမဂ္ဂော အဓိပ္ပေတော။ သော ဟိ သဗ္ဗသော ကာမာနံ နိသ္သရဏံ။ ရူပာနံ နိသ္သရဏံ ယဒိဒံ အာရုပ္ပန္တိ ဧတ္ထ အာရုပ္ပေပိ အရဟတ္တမဂ္ဂော။ ပုန ဥပ္ပတ္တိနိဝာရဏတော သဗ္ဗသော ရူပာနံ နိသ္သရဏံ နာမ။ နိရောဓော တသ္သ နိသ္သရဏန္တိ ဣဓ အရဟတ္တဖလံ နိရောဓောတိ အဓိပ္ပေတံ။ အရဟတ္တဖလေန ဟိ နိဗ္ဗာနေ ဒိဋ္ဌေ ပုန အာယတိံ သဗ္ဗသင္ခာရာ န ဟောန္တီတိ အရဟတ္တံ သင္ခတနိရောဓသ္သ ပစ္စယတ္တာ နိရောဓောတိ ဝုတ္တံ။

    353. (Cha) kāmānametaṃ nissaraṇaṃ yadidaṃ nekkhammanti ettha nekkhammanti anāgāmimaggo adhippeto. So hi sabbaso kāmānaṃ nissaraṇaṃ. Rūpānaṃ nissaraṇaṃ yadidaṃ āruppanti ettha āruppepi arahattamaggo. Puna uppattinivāraṇato sabbaso rūpānaṃ nissaraṇaṃ nāma. Nirodho tassanissaraṇanti idha arahattaphalaṃ nirodhoti adhippetaṃ. Arahattaphalena hi nibbāne diṭṭhe puna āyatiṃ sabbasaṅkhārā na hontīti arahattaṃ saṅkhatanirodhassa paccayattā nirodhoti vuttaṃ.

    (ဇ) အတီတံသေ ဉာဏန္တိ အတီတံသာရမ္မဏံ ဉာဏံ ဣတရေသုပိ ဧသေဝ နယော။

    (Ja) atītaṃse ñāṇanti atītaṃsārammaṇaṃ ñāṇaṃ itaresupi eseva nayo.

    ဣမသ္မိမ္ပိ ဝာရေ အဘိညာဒယော ဧကကသဒိသာဝ။ ဒုပ္ပဋိဝိဇ္ဈပဒေ ပန မဂ္ဂော ကထိတော, သစ္ဆိကာတဗ္ဗေ ဖလံ။

    Imasmimpi vāre abhiññādayo ekakasadisāva. Duppaṭivijjhapade pana maggo kathito, sacchikātabbe phalaṃ.

    တယောဓမ္မဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Tayodhammavaṇṇanā niṭṭhitā.

    စတ္တာရောဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Cattārodhammavaṇṇanā

    ၃၅၄. (က) စတ္တာရိ စက္ကာနီတိ ဧတ္ထ စက္ကံ နာမ ဒာရုစက္ကံ, ရတနစက္ကံ, ဓမ္မစက္ကံ, ဣရိယာပထစက္ကံ, သမ္ပတ္တိစက္ကန္တိ ပဉ္စဝိဓံ။ တတ္ထ ‘‘ယံ ပနိဒံ သမ္မ, ရထကာရ, စက္ကံ ဆဟိ မာသေဟိ နိဋ္ဌိတံ, ဆာရတ္တူနေဟီ’’တိ (အ. နိ. ၃.၁၅) ဣဒံ ဒာရုစက္ကံ။ ‘‘ပိတရာ ပဝတ္တိတံ စက္ကံ အနုပ္ပဝတ္တေတီ’’တိ (အ. နိ. ၅.၁၃၂) ဣဒံ ရတနစက္ကံ။ ‘‘ပဝတ္တိတံ စက္က’’န္တိ (မ. နိ. ၂.၃၉၉) ဣဒံ ဓမ္မစက္ကံ။ ‘‘စတုစက္ကံ နဝဒ္ဝာရ’’န္တိ (သံ. နိ. ၁.၂၉) ဣဒံ ဣရိယာပထစက္ကံ။ ‘‘စတ္တာရိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, စက္ကာနိ, ယေဟိ သမန္နာဂတာနံ ဒေဝမနုသ္သာနံ စတုစက္ကံ ပဝတ္တတီ’’တိ (အ. နိ. ၄.၃၁) ဣဒံ သမ္ပတ္တိစက္ကံ။ ဣဓာပိ ဧတဒေဝ အဓိပ္ပေတံ။

    354. (Ka) cattāri cakkānīti ettha cakkaṃ nāma dārucakkaṃ, ratanacakkaṃ, dhammacakkaṃ, iriyāpathacakkaṃ, sampatticakkanti pañcavidhaṃ. Tattha ‘‘yaṃ panidaṃ samma, rathakāra, cakkaṃ chahi māsehi niṭṭhitaṃ, chārattūnehī’’ti (a. ni. 3.15) idaṃ dārucakkaṃ. ‘‘Pitarā pavattitaṃ cakkaṃ anuppavattetī’’ti (a. ni. 5.132) idaṃ ratanacakkaṃ. ‘‘Pavattitaṃ cakka’’nti (ma. ni. 2.399) idaṃ dhammacakkaṃ. ‘‘Catucakkaṃ navadvāra’’nti (saṃ. ni. 1.29) idaṃ iriyāpathacakkaṃ. ‘‘Cattārimāni, bhikkhave, cakkāni, yehi samannāgatānaṃ devamanussānaṃ catucakkaṃ pavattatī’’ti (a. ni. 4.31) idaṃ sampatticakkaṃ. Idhāpi etadeva adhippetaṃ.

    ပတိရူပဒေသဝာသောတိ ယတ္ထ စတသ္သော ပရိသာ သန္ဒိသ္သန္တိ, ဧဝရူပေ အနုစ္ဆဝိကေ ဒေသေ ဝာသော။ သပ္ပုရိသူပနိသ္သယောတိ ဗုဒ္ဓာဒီနံ သပ္ပုရိသာနံ အဝသ္သယနံ သေဝနံ ဘဇနံ။ အတ္တသမ္မာပဏိဓီတိ အတ္တနော သမ္မာ ဌပနံ, သစေ ပန ပုဗ္ဗေ အသ္သဒ္ဓာဒီဟိ သမန္နာဂတော ဟောတိ, တာနိ ပဟာယ သဒ္ဓာဒီသု ပတိဋ္ဌာပနံ။ ပုဗ္ဗေ စ ကတပုညတာတိ ပုဗ္ဗေ ဥပစိတကုသလတာ။ ဣဒမေဝေတ္ထ ပမာဏံ။ ယေန ဟိ ဉာဏသမ္ပယုတ္တစိတ္တေန ကုသလံ ကတံ ဟောတိ, တဒေဝ ကုသလံ တံ ပုရိသံ ပတိရူပဒေသေ ဥပနေတိ, သပ္ပုရိသေ ဘဇာပေသိ ။ သော ဧဝ စ ပုဂ္ဂလော အတ္တာနံ သမ္မာ ဌပေတိ။ စတူသု အာဟာရေသု ပဌမော လောကိယောဝ။ သေသာ ပန တယော သင္ဂီတိသုတ္တေ လောကိယလောကုတ္တရမိသ္သကာ ကထိတာ။ ဣဓ ပုဗ္ဗဘာဂေ လောကိယာ။

    Patirūpadesavāsoti yattha catasso parisā sandissanti, evarūpe anucchavike dese vāso. Sappurisūpanissayoti buddhādīnaṃ sappurisānaṃ avassayanaṃ sevanaṃ bhajanaṃ. Attasammāpaṇidhīti attano sammā ṭhapanaṃ, sace pana pubbe assaddhādīhi samannāgato hoti, tāni pahāya saddhādīsu patiṭṭhāpanaṃ. Pubbe ca katapuññatāti pubbe upacitakusalatā. Idamevettha pamāṇaṃ. Yena hi ñāṇasampayuttacittena kusalaṃ kataṃ hoti, tadeva kusalaṃ taṃ purisaṃ patirūpadese upaneti, sappurise bhajāpesi . So eva ca puggalo attānaṃ sammā ṭhapeti. Catūsu āhāresu paṭhamo lokiyova. Sesā pana tayo saṅgītisutte lokiyalokuttaramissakā kathitā. Idha pubbabhāge lokiyā.

    (စ) ကာမယောဂဝိသံယောဂာဒယော အနာဂာမိမဂ္ဂာဒိဝသေန ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    (Ca) kāmayogavisaṃyogādayo anāgāmimaggādivasena veditabbā.

    (ဆ) ဟာနဘာဂိယာဒီသု ပဌမသ္သ ဈာနသ္သ လာဘီ ကာမသဟဂတာ သညာမနသိကာရာ သမုဒာစရန္တိ ဟာနဘာဂိယော သမာဓိ။ တဒနုဓမ္မတာ သတိ သန္တိဋ္ဌတိ ဌိတိဘာဂိယော သမာဓိ။ ဝိတက္ကသဟဂတာ သညာမနသိကာရာ သမုဒာစရန္တိ ဝိသေသဘာဂိယော သမာဓိ။ နိဗ္ဗိဒာသဟဂတာ သညာမနသိကာရာ သမုဒာစရန္တိ ဝိရာဂူပသဉ္ဟိတော နိဗ္ဗေဓဘာဂိယော သမာဓီတိ ဣမိနာ နယေန သဗ္ဗသမာပတ္တိယော ဝိတ္ထာရေတ္ဝာ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ပနသ္သ ဝိနိစ္ဆယကထာ ကထိတာဝ။

    (Cha) hānabhāgiyādīsu paṭhamassa jhānassa lābhī kāmasahagatā saññāmanasikārā samudācaranti hānabhāgiyo samādhi. Tadanudhammatā sati santiṭṭhati ṭhitibhāgiyo samādhi. Vitakkasahagatā saññāmanasikārā samudācaranti visesabhāgiyo samādhi. Nibbidāsahagatā saññāmanasikārā samudācaranti virāgūpasañhito nibbedhabhāgiyo samādhīti iminā nayena sabbasamāpattiyo vitthāretvā attho veditabbo. Visuddhimagge panassa vinicchayakathā kathitāva.

    ဣမသ္မိမ္ပိ ဝာရေ အဘိညာဒီနိ ဧကကသဒိသာနေဝ။ အဘိညာပဒေ ပနေတ္ထ မဂ္ဂော ကထိတော။ သစ္ဆိကာတဗ္ဗပဒေ ဖလံ။

    Imasmimpi vāre abhiññādīni ekakasadisāneva. Abhiññāpade panettha maggo kathito. Sacchikātabbapade phalaṃ.

    စတ္တာရောဓမ္မဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Cattārodhammavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ပဉ္စဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Pañcadhammavaṇṇanā

    ၃၅၅. (ခ) ပီတိဖရဏတာဒီသု ပီတိံ ဖရမာနာ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ဒ္ဝီသု ဈာနေသု ပညာ ပီတိဖရဏတာ နာမ။ သုခံ ဖရမာနံ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ တီသု ဈာနေသု ပညာ သုခဖရဏတာ နာမ။ ပရေသံ စေတော ဖရမာနာ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ စေတောပရိယပညာ စေတောဖရဏတာ နာမ။ အာလောကဖရဏေ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ဒိဗ္ဗစက္ခုပညာ အာလောကဖရဏတာ နာမ။ ပစ္စဝေက္ခဏဉာဏံ ပစ္စဝေက္ခဏနိမိတ္တံ နာမ။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ ‘‘ဒ္ဝီသု ဈာနေသု ပညာ ပီတိဖရဏတာ, တီသု ဈာနေသု ပညာ သုခဖရဏတာ။ ပရစိတ္တေ ပညာ စေတောဖရဏတာ, ဒိဗ္ဗစက္ခု အာလောကဖရဏတာ။ တမ္ဟာ တမ္ဟာ သမာဓိမ္ဟာ ဝုဋ္ဌိတသ္သ ပစ္စဝေက္ခဏဉာဏံ ပစ္စဝေက္ခဏနိမိတ္တ’’န္တိ (ဝိဘ. ၈၀၄)။

    355. (Kha) pītipharaṇatādīsu pītiṃ pharamānā uppajjatīti dvīsu jhānesu paññā pītipharaṇatā nāma. Sukhaṃ pharamānaṃ uppajjatīti tīsu jhānesu paññā sukhapharaṇatā nāma. Paresaṃ ceto pharamānā uppajjatīti cetopariyapaññā cetopharaṇatā nāma. Ālokapharaṇe uppajjatīti dibbacakkhupaññā ālokapharaṇatā nāma. Paccavekkhaṇañāṇaṃ paccavekkhaṇanimittaṃ nāma. Vuttampi cetaṃ ‘‘dvīsu jhānesu paññā pītipharaṇatā, tīsu jhānesu paññā sukhapharaṇatā. Paracitte paññā cetopharaṇatā, dibbacakkhu ālokapharaṇatā. Tamhā tamhā samādhimhā vuṭṭhitassa paccavekkhaṇañāṇaṃ paccavekkhaṇanimitta’’nti (vibha. 804).

    တတ္ထ ပီတိဖရဏတာ သုခဖရဏတာ ဒ္ဝေ ပာဒာ ဝိယ။ စေတောဖရဏတာ အာလောကဖရဏတာ ဒ္ဝေ ဟတ္ထာ ဝိယ။ အဘိညာပာဒကဇ္ဈာနံ မဇ္ဈိမကာယော ဝိယ ။ ပစ္စဝေက္ခဏနိမိတ္တံ သီသံ ဝိယ။ ဣတိ အာယသ္မာ သာရိပုတ္တတ္ထေရော ပဉ္စင္ဂိကံ သမ္မာသမာဓိံ အင္ဂပစ္စင္ဂသမ္ပန္နံ ပုရိသံ ကတ္ဝာ ဒသ္သေသိ။

    Tattha pītipharaṇatā sukhapharaṇatā dve pādā viya. Cetopharaṇatā ālokapharaṇatā dve hatthā viya. Abhiññāpādakajjhānaṃ majjhimakāyo viya . Paccavekkhaṇanimittaṃ sīsaṃ viya. Iti āyasmā sāriputtatthero pañcaṅgikaṃ sammāsamādhiṃ aṅgapaccaṅgasampannaṃ purisaṃ katvā dassesi.

    (ဇ) အယံ သမာဓိ ပစ္စုပ္ပန္နသုခော စေ ဝာတိအာဒီသု အရဟတ္တဖလသမာဓိ အဓိပ္ပေတော။ သော ဟိ အပ္ပိတပ္ပိတက္ခဏေ သုခတ္တာ ပစ္စုပ္ပန္နသုခော။ ပုရိမော ပုရိမော ပစ္ဆိမသ္သ ပစ္ဆိမသ္သ သမာဓိသုခသ္သ ပစ္စယတ္တာ အာယတိံ သုခဝိပာကော။

    (Ja) ayaṃ samādhi paccuppannasukho ce vātiādīsu arahattaphalasamādhi adhippeto. So hi appitappitakkhaṇe sukhattā paccuppannasukho. Purimo purimo pacchimassa pacchimassa samādhisukhassa paccayattā āyatiṃ sukhavipāko.

    ကိလေသေဟိ အာရကတ္တာ အရိယော။ ကာမာမိသဝဋ္ဋာမိသလောကာမိသာနံ အဘာဝာ နိရာမိသော။ ဗုဒ္ဓာဒီဟိ မဟာပုရိသေဟိ သေဝိတတ္တာ အကာပုရိသသေဝိတော။ အင္ဂသန္တတာယ အာရမ္မဏသန္တတာယ သဗ္ဗကိလေသဒရထသန္တတာယ စ သန္တော။ အတပ္ပနီယဋ္ဌေန ပဏီတော။ ကိလေသပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိယာ လဒ္ဓတ္တာ ကိလေသပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိဘာဝံ ဝာ လဒ္ဓတ္တာ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓလဒ္ဓော။ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓံ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီတိ ဟိ ဣဒံ အတ္ထတော ဧကံ။ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓကိလေသေန ဝာ အရဟတာ လဒ္ဓတ္တာ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓလဒ္ဓော။ ဧကောဒိဘာဝေန အဓိဂတတ္တာ ဧကောဒိဘာဝမေဝ ဝာ အဓိဂတတ္တာ ဧကောဒိဘာဝာဓိဂတော။ အပ္ပဂုဏသာသဝသမာဓိ ဝိယ သသင္ခာရေန သပ္ပယောဂေန စိတ္တေန ပစ္စနီကဓမ္မေ နိဂ္ဂယ္ဟ ကိလေသေ ဝာရေတ္ဝာ အနဓိဂတတ္တာ နသသင္ခာရနိဂ္ဂယ္ဟဝာရိတဂတော။ တဉ္စ သမာဓိံ သမာပဇ္ဇန္တော တတော ဝာ ဝုဋ္ဌဟန္တော သတိဝေပုလ္လပတ္တတ္တာ။ သတောဝ သမာပဇ္ဇတိ သတော ဝုဋ္ဌဟတိ။ ယထာပရိစ္ဆိန္နကာလဝသေန ဝာ သတော သမာပဇ္ဇတိ သတော ဝုဋ္ဌဟတိ။ တသ္မာ ယဒေတ္ထ ‘‘အယံ သမာဓိ ပစ္စုပ္ပန္နသုခော စေဝ အာယတိဉ္စ သုခဝိပာကော’’တိ ဧဝံ ပစ္စဝေက္ခမာနသ္သ ပစ္စတ္တံယေဝ အပရပ္ပစ္စယံ ဉာဏံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, တံ ဧကမင္ဂံ။ ဧသ နယော သေသေသုပိ။ ဧဝမိမေဟိ ပဉ္စဟိ ပစ္စဝေက္ခဏဉာဏေဟိ အယံ သမာဓိ ‘‘ပဉ္စဉာဏိကော သမ္မာသမာဓီ’’တိ ဝုတ္တော။

    Kilesehi ārakattā ariyo. Kāmāmisavaṭṭāmisalokāmisānaṃ abhāvā nirāmiso. Buddhādīhi mahāpurisehi sevitattā akāpurisasevito. Aṅgasantatāya ārammaṇasantatāya sabbakilesadarathasantatāya ca santo. Atappanīyaṭṭhena paṇīto. Kilesapaṭippassaddhiyā laddhattā kilesapaṭippassaddhibhāvaṃ vā laddhattā paṭippassaddhaladdho. Paṭippassaddhaṃ paṭippassaddhīti hi idaṃ atthato ekaṃ. Paṭippassaddhakilesena vā arahatā laddhattā paṭippassaddhaladdho. Ekodibhāvena adhigatattā ekodibhāvameva vā adhigatattā ekodibhāvādhigato. Appaguṇasāsavasamādhi viya sasaṅkhārena sappayogena cittena paccanīkadhamme niggayha kilese vāretvā anadhigatattā nasasaṅkhāraniggayhavāritagato. Tañca samādhiṃ samāpajjanto tato vā vuṭṭhahanto sativepullapattattā. Satova samāpajjati sato vuṭṭhahati. Yathāparicchinnakālavasena vā sato samāpajjati sato vuṭṭhahati. Tasmā yadettha ‘‘ayaṃ samādhi paccuppannasukho ceva āyatiñca sukhavipāko’’ti evaṃ paccavekkhamānassa paccattaṃyeva aparappaccayaṃ ñāṇaṃ uppajjati, taṃ ekamaṅgaṃ. Esa nayo sesesupi. Evamimehi pañcahi paccavekkhaṇañāṇehi ayaṃ samādhi ‘‘pañcañāṇiko sammāsamādhī’’ti vutto.

    ဣမသ္မိံ ဝာရေ ဝိသေသဘာဂိယပဒေ မဂ္ဂော ကထိတော။ သစ္ဆိကာတဗ္ဗပဒေ ဖလံ။ သေသံ ပုရိမသဒိသမေဝ။

    Imasmiṃ vāre visesabhāgiyapade maggo kathito. Sacchikātabbapade phalaṃ. Sesaṃ purimasadisameva.

    ဆဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Chadhammavaṇṇanā

    ၃၅၆. ဆက္ကေသု သဗ္ဗံ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။ ဒုပ္ပဋိဝိဇ္ဈပဒေ ပနေတ္ထ မဂ္ဂော ကထိတော။ သေသံ ပုရိမသဒိသံ။

    356. Chakkesu sabbaṃ uttānatthameva. Duppaṭivijjhapade panettha maggo kathito. Sesaṃ purimasadisaṃ.

    သတ္တဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Sattadhammavaṇṇanā

    ၃၅၇. (ဉ) သမ္မပ္ပညာယ သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တီတိ ဟေတုနာ နယေန ဝိပသ္သနာဉာဏေန သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ။ ကာမာတိ ဝတ္ထုကာမာ စ ကိလေသကာမာ စ, ဒ္ဝေပိ သပရိဠာဟဋ္ဌေန အင္ဂာရကာသု ဝိယ သုဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ။ ဝိဝေကနိန္နန္တိ နိဗ္ဗာနနိန္နံ။ ပောဏံ ပဗ္ဘာရန္တိ နိန္နသ္သေတံ ဝေဝစနံ။ ဗ္ယန္တီဘူတန္တိ နိယတိဘူတံ။ နိတ္တဏ္ဟန္တိ အတ္ထော။ ကုတော? သဗ္ဗသော အာသဝဋ္ဌာနီယေဟိ ဓမ္မေဟိ တေဘူမကဓမ္မေဟီတိ အတ္ထော။ ဣဓ ဘာဝေတဗ္ဗပဒေ မဂ္ဂော ကထိတော။ သေသံ ပုရိမသဒိသမေဝ။

    357. (Ña) sammappaññāyasudiṭṭhā hontīti hetunā nayena vipassanāñāṇena sudiṭṭhā honti. Kāmāti vatthukāmā ca kilesakāmā ca, dvepi sapariḷāhaṭṭhena aṅgārakāsu viya sudiṭṭhā honti. Vivekaninnanti nibbānaninnaṃ. Poṇaṃ pabbhāranti ninnassetaṃ vevacanaṃ. Byantībhūtanti niyatibhūtaṃ. Nittaṇhanti attho. Kuto? Sabbaso āsavaṭṭhānīyehi dhammehi tebhūmakadhammehīti attho. Idha bhāvetabbapade maggo kathito. Sesaṃ purimasadisameva.

    အဋ္ဌဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Aṭṭhadhammavaṇṇanā

    ၃၅၈. (က) အာဒိဗ္ရဟ္မစရိယိကာယ ပညာယာတိ သိက္ခတ္တယသင္ဂဟသ္သ မဂ္ဂဗ္ရဟ္မစရိယသ္သ အာဒိဘူတာယ ပုဗ္ဗဘာဂေ တရုဏသမထဝိပသ္သနာပညာယ ။ အဋ္ဌင္ဂိကသ္သ ဝာ မဂ္ဂသ္သ အာဒိဘူတာယ သမ္မာဒိဋ္ဌိပညာယ။ တိဗ္ဗန္တိ ဗလဝံ။ ဟိရောတ္တပ္ပန္တိ ဟိရီ စ ဩတ္တပ္ပဉ္စ။ ပေမန္တိ ဂေဟသ္သိတပေမံ။ ဂာရဝောတိ ဂရုစိတ္တဘာဝော။ ဂရုဘာဝနီယဉ္ဟိ ဥပနိသ္သာယ ဝိဟရတော ကိလေသာ နုပ္ပဇ္ဇန္တိ ဩဝာဒာနုသာသနိံ လဘတိ။ တသ္မာ တံ နိသ္သာယ ဝိဟာရော ပညာပဋိလာဘသ္သ ပစ္စယော ဟောတိ။

    358. (Ka) ādibrahmacariyikāya paññāyāti sikkhattayasaṅgahassa maggabrahmacariyassa ādibhūtāya pubbabhāge taruṇasamathavipassanāpaññāya . Aṭṭhaṅgikassa vā maggassa ādibhūtāya sammādiṭṭhipaññāya. Tibbanti balavaṃ. Hirottappanti hirī ca ottappañca. Pemanti gehassitapemaṃ. Gāravoti garucittabhāvo. Garubhāvanīyañhi upanissāya viharato kilesā nuppajjanti ovādānusāsaniṃ labhati. Tasmā taṃ nissāya vihāro paññāpaṭilābhassa paccayo hoti.

    (ဆ) အက္ခဏေသု ယသ္မာ ပေတာ အသုရာနံ အာဝာဟနံ ဂစ္ဆန္တိ, ဝိဝာဟနံ ဂစ္ဆန္တိ, တသ္မာ ပေတ္တိဝိသယေနေဝ အသုရကာယော ဂဟိတောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    (Cha) akkhaṇesu yasmā petā asurānaṃ āvāhanaṃ gacchanti, vivāhanaṃ gacchanti, tasmā pettivisayeneva asurakāyo gahitoti veditabbo.

    (ဇ) အပ္ပိစ္ဆသ္သာတိ ဧတ္ထ ပစ္စယအပ္ပိစ္ဆော, အဓိဂမအပ္ပိစ္ဆော, ပရိယတ္တိအပ္ပိစ္ဆော, ဓုတင္ဂအပ္ပိစ္ဆောတိ စတ္တာရော အပ္ပိစ္ဆာ။ တတ္ထ ပစ္စယအပ္ပိစ္ဆော ဗဟုံ ဒေန္တေ အပ္ပံ ဂဏ္ဟာတိ, အပ္ပံ ဒေန္တေ အပ္ပတရံ ဝာ ဂဏ္ဟာတိ, န ဝာ ဂဏ္ဟာတိ, န အနဝသေသဂာဟီ ဟောတိ။ အဓိဂမအပ္ပိစ္ဆော မဇ္ဈန္တိကတ္ထေရော ဝိယ အတ္တနော အဓိဂမံ အညေသံ ဇာနိတုံ န ဒေတိ။ ပရိယတ္တိအပ္ပိစ္ဆော တေပိဋကောပိ သမာနော န ဗဟုသ္သုတဘာဝံ ဇာနာပေတုကာမော ဟောတိ သာကေတတိသ္သတ္ထေရော ဝိယ။ ဓုတင္ဂအပ္ပိစ္ဆော ဓုတင္ဂပရိဟရဏဘာဝံ အညေသံ ဇာနိတုံ န ဒေတိ ဒ္ဝေဘာတိကတ္ထေရေသု ဇေဋ္ဌကတ္ထေရော ဝိယ။ ဝတ္ထု ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ကထိတံ။ အယံ ဓမ္မောတိ ဧဝံ သန္တဂုဏနိဂူဟနေန စ ပစ္စယပဋိဂ္ဂဟဏေ မတ္တညုတာယ စ အပ္ပိစ္ဆသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ အယံ နဝလောကုတ္တရဓမ္မော သမ္ပဇ္ဇတိ, နော မဟိစ္ဆသ္သ။ ဧဝံ သဗ္ဗတ္ထ ယောဇေတဗ္ဗံ။

    (Ja) appicchassāti ettha paccayaappiccho, adhigamaappiccho, pariyattiappiccho, dhutaṅgaappicchoti cattāro appicchā. Tattha paccayaappiccho bahuṃ dente appaṃ gaṇhāti, appaṃ dente appataraṃ vā gaṇhāti, na vā gaṇhāti, na anavasesagāhī hoti. Adhigamaappiccho majjhantikatthero viya attano adhigamaṃ aññesaṃ jānituṃ na deti. Pariyattiappiccho tepiṭakopi samāno na bahussutabhāvaṃ jānāpetukāmo hoti sāketatissatthero viya. Dhutaṅgaappiccho dhutaṅgapariharaṇabhāvaṃ aññesaṃ jānituṃ na deti dvebhātikattheresu jeṭṭhakatthero viya. Vatthu visuddhimagge kathitaṃ. Ayaṃ dhammoti evaṃ santaguṇanigūhanena ca paccayapaṭiggahaṇe mattaññutāya ca appicchassa puggalassa ayaṃ navalokuttaradhammo sampajjati, no mahicchassa. Evaṃ sabbattha yojetabbaṃ.

    သန္တုဋ္ဌသ္သာတိ စတူသု ပစ္စယေသု တီဟိ သန္တောသေဟိ သန္တုဋ္ဌသ္သ။ ပဝိဝိတ္တသ္သာတိ ကာယစိတ္တဥပဓိဝိဝေကေဟိ ဝိဝိတ္တသ္သ။ တတ္ထ ကာယဝိဝေကော နာမ ဂဏသင္ဂဏိကံ ဝိနောဒေတ္ဝာ အဋ္ဌအာရမ္ဘဝတ္ထုဝသေန ဧကီဘာဝော။ ဧကီဘာဝမတ္တေန ပန ကမ္မံ န နိပ္ဖဇ္ဇတီတိ ကသိဏပရိကမ္မံ ကတ္ဝာ အဋ္ဌ သမာပတ္တိယော နိဗ္ဗတ္တေတိ, အယံ စိတ္တဝိဝေကော နာမ။ သမာပတ္တိမတ္တေနေဝ ကမ္မံ န နိပ္ဖဇ္ဇတီတိ ဈာနံ ပာဒကံ ကတ္ဝာ သင္ခာရေ သမ္မသိတ္ဝာ သဟ ပဋိသမ္ဘိဒာဟိ အရဟတ္တံ ပာပုဏာတိ, အယံ ဥပဓိဝိဝေကော နာမ။ တေနာဟ ဘဂဝာ – ‘‘ကာယဝိဝေကော စ ဝိဝေကဋ္ဌကာယာနံ နေက္ခမ္မာဘိရတာနံ။ စိတ္တဝိဝေကော စ ပရိသုဒ္ဓစိတ္တာနံ ပရမဝောဒာနပ္ပတ္တာနံ။ ဥပဓိဝိဝေကော စ နိရုပဓီနံ ပုဂ္ဂလာနံ ဝိသင္ခာရဂတာန’’န္တိ (မဟာနိ. ၄၉)။

    Santuṭṭhassāti catūsu paccayesu tīhi santosehi santuṭṭhassa. Pavivittassāti kāyacittaupadhivivekehi vivittassa. Tattha kāyaviveko nāma gaṇasaṅgaṇikaṃ vinodetvā aṭṭhaārambhavatthuvasena ekībhāvo. Ekībhāvamattena pana kammaṃ na nipphajjatīti kasiṇaparikammaṃ katvā aṭṭha samāpattiyo nibbatteti, ayaṃ cittaviveko nāma. Samāpattimatteneva kammaṃ na nipphajjatīti jhānaṃ pādakaṃ katvā saṅkhāre sammasitvā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇāti, ayaṃ upadhiviveko nāma. Tenāha bhagavā – ‘‘kāyaviveko ca vivekaṭṭhakāyānaṃ nekkhammābhiratānaṃ. Cittaviveko ca parisuddhacittānaṃ paramavodānappattānaṃ. Upadhiviveko ca nirupadhīnaṃ puggalānaṃ visaṅkhāragatāna’’nti (mahāni. 49).

    သင္ဂဏိကာရာမသ္သာတိ ဂဏသင္ဂဏိကာယ စေဝ ကိလေသသင္ဂဏိကာယ စ ရတသ္သ။ အာရဒ္ဓဝီရိယသ္သာတိ ကာယိကစေတသိကဝီရိယဝသေန အာရဒ္ဓဝီရိယသ္သ။ ဥပဋ္ဌိတသတိသ္သာတိ စတုသတိပဋ္ဌာနဝသေန ဥပဋ္ဌိတသတိသ္သ။ သမာဟိတသ္သာတိ ဧကဂ္ဂစိတ္တသ္သ။ ပညဝတောတိ ကမ္မသ္သကတပညာယ ပညဝတော။ နိပ္ပပဉ္စသ္သာတိ ဝိဂတမာနတဏ္ဟာဒိဋ္ဌိပပဉ္စသ္သ။

    Saṅgaṇikārāmassāti gaṇasaṅgaṇikāya ceva kilesasaṅgaṇikāya ca ratassa. Āraddhavīriyassāti kāyikacetasikavīriyavasena āraddhavīriyassa. Upaṭṭhitasatissāti catusatipaṭṭhānavasena upaṭṭhitasatissa. Samāhitassāti ekaggacittassa. Paññavatoti kammassakatapaññāya paññavato. Nippapañcassāti vigatamānataṇhādiṭṭhipapañcassa.

    ဣဓ ဘာဝေတဗ္ဗပဒေ မဂ္ဂော ကထိတော။ သေသံ ပုရိမသဒိသမေဝ။

    Idha bhāvetabbapade maggo kathito. Sesaṃ purimasadisameva.

    နဝဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Navadhammavaṇṇanā

    ၃၅၉. (ခ) သီလဝိသုဒ္ဓီတိ ဝိသုဒ္ဓိံ ပာပေတုံ သမတ္ထံ စတုပာရိသုဒ္ဓိသီလံ။ ပာရိသုဒ္ဓိပဓာနိယင္ဂန္တိ ပရိသုဒ္ဓဘာဝသ္သ ပဓာနင္ဂံ။ စိတ္တဝိသုဒ္ဓီတိ ဝိပသ္သနာယ ပဒဋ္ဌာနဘူတာ အဋ္ဌ ပဂုဏသမာပတ္တိယော။ ဒိဋ္ဌိဝိသုဒ္ဓီတိ သပစ္စယနာမရူပဒသ္သနံ။ ကင္ခာဝိတရဏဝိသုဒ္ဓီတိ ပစ္စယာကာရဉာဏံ။ အဒ္ဓတ္တယေပိ ဟိ ပစ္စယဝသေနေဝ ဓမ္မာ ပဝတ္တန္တီတိ ပသ္သတော ကင္ခံ ဝိတရတိ။ မဂ္ဂာမဂ္ဂဉာဏဒသ္သနဝိသုဒ္ဓီတိ ဩဘာသာဒယော န မဂ္ဂော, ဝီထိပ္ပဋိပန္နံ ဥဒယဗ္ဗယဉာဏံ မဂ္ဂောတိ ဧဝံ မဂ္ဂာမဂ္ဂေ ဉာဏံ။ ပဋိပဒာဉာဏဒသ္သနဝိသုဒ္ဓီတိ ရထဝိနီတေ ဝုဋ္ဌာနဂာမိနိဝိပသ္သနာ ကထိတာ, ဣဓ တရုဏဝိပသ္သနာ။ ဉာဏဒသ္သနဝိသုဒ္ဓီတိ ရထဝိနီတေ မဂ္ဂော ကထိတော, ဣဓ ဝုဋ္ဌာနဂာမိနိဝိပသ္သနာ။ ဧတာ ပန သတ္တပိ ဝိသုဒ္ဓိယော ဝိတ္ထာရေန ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ကထိတာ။ ပညာတိ အရဟတ္တဖလပညာ။ ဝိမုတ္တိပိ အရဟတ္တဖလဝိမုတ္တိယေဝ။

    359. (Kha) sīlavisuddhīti visuddhiṃ pāpetuṃ samatthaṃ catupārisuddhisīlaṃ. Pārisuddhipadhāniyaṅganti parisuddhabhāvassa padhānaṅgaṃ. Cittavisuddhīti vipassanāya padaṭṭhānabhūtā aṭṭha paguṇasamāpattiyo. Diṭṭhivisuddhīti sapaccayanāmarūpadassanaṃ. Kaṅkhāvitaraṇavisuddhīti paccayākārañāṇaṃ. Addhattayepi hi paccayavaseneva dhammā pavattantīti passato kaṅkhaṃ vitarati. Maggāmaggañāṇadassanavisuddhīti obhāsādayo na maggo, vīthippaṭipannaṃ udayabbayañāṇaṃ maggoti evaṃ maggāmagge ñāṇaṃ. Paṭipadāñāṇadassanavisuddhīti rathavinīte vuṭṭhānagāminivipassanā kathitā, idha taruṇavipassanā. Ñāṇadassanavisuddhīti rathavinīte maggo kathito, idha vuṭṭhānagāminivipassanā. Etā pana sattapi visuddhiyo vitthārena visuddhimagge kathitā. Paññāti arahattaphalapaññā. Vimuttipi arahattaphalavimuttiyeva.

    (ဆ) ဓာတုနာနတ္တံ ပဋိစ္စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဖသ္သနာနတ္တန္တိ စက္ခာဒိဓာတုနာနတ္တံ ပဋိစ္စ စက္ခုသမ္ဖသ္သာဒိနာနတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ အတ္ထော။ ဖသ္သနာနတ္တံ ပဋိစ္စာတိ စက္ခုသမ္ဖသ္သာဒိနာနတ္တံ ပဋိစ္စ ။ ဝေဒနာနာနတ္တန္တိ စက္ခုသမ္ဖသ္သဇာဒိဝေဒနာနာနတ္တံ။ သညာနာနတ္တံ ပဋိစ္စာတိ ကာမသညာဒိနာနတ္တံ ပဋိစ္စ။ သင္ကပ္ပနာနတ္တန္တိ ကာမသင္ကပ္ပာဒိနာနတ္တံ။ သင္ကပ္ပနာနတ္တံ ပဋိစ္စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဆန္ဒနာနတ္တန္တိ သင္ကပ္ပနာနတ္တတာယ ရူပေ ဆန္ဒော သဒ္ဒေ ဆန္ဒောတိ ဧဝံ ဆန္ဒနာနတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ပရိဠာဟနာနတ္တန္တိ ဆန္ဒနာနတ္တတာယ ရူပပရိဠာဟော သဒ္ဒပရိဠာဟောတိ ဧဝံ ပရိဠာဟနာနတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ပရိယေသနာနာနတ္တန္တိ ပရိဠာဟနာနတ္တတာယ ရူပပရိယေသနာဒိနာနတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ လာဘနာနတ္တန္တိ ပရိယေသနာနာနတ္တတာယ ရူပပဋိလာဘာဒိနာနတ္တံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။

    (Cha) dhātunānattaṃ paṭicca uppajjati phassanānattanti cakkhādidhātunānattaṃ paṭicca cakkhusamphassādinānattaṃ uppajjatīti attho. Phassanānattaṃ paṭiccāti cakkhusamphassādinānattaṃ paṭicca . Vedanānānattanti cakkhusamphassajādivedanānānattaṃ. Saññānānattaṃ paṭiccāti kāmasaññādinānattaṃ paṭicca. Saṅkappanānattanti kāmasaṅkappādinānattaṃ. Saṅkappanānattaṃ paṭicca uppajjati chandanānattanti saṅkappanānattatāya rūpe chando sadde chandoti evaṃ chandanānattaṃ uppajjati. Pariḷāhanānattanti chandanānattatāya rūpapariḷāho saddapariḷāhoti evaṃ pariḷāhanānattaṃ uppajjati. Pariyesanānānattanti pariḷāhanānattatāya rūpapariyesanādinānattaṃ uppajjati. Lābhanānattanti pariyesanānānattatāya rūpapaṭilābhādinānattaṃ uppajjati.

    (ဇ) သညာသု မရဏသညာတိ မရဏာနုပသ္သနာဉာဏေ သညာ။ အာဟာရေပဋိကူလသညာတိ အာဟာရံ ပရိဂ္ဂဏ္ဟန္တသ္သ ဥပ္ပန္နသညာ။ သဗ္ဗလောကေအနဘိရတိသညာတိ သဗ္ဗသ္မိံ ဝဋ္ဋေ ဥက္ကဏ္ဌန္တသ္သ ဥပ္ပန္နသညာ။ သေသာ ဟေဋ္ဌာ ကထိတာ ဧဝ။ ဣဓ ဗဟုကာရပဒေ မဂ္ဂော ကထိတော။ သေသံ ပုရိမသဒိသမေဝ။

    (Ja) saññāsu maraṇasaññāti maraṇānupassanāñāṇe saññā. Āhārepaṭikūlasaññāti āhāraṃ pariggaṇhantassa uppannasaññā. Sabbalokeanabhiratisaññāti sabbasmiṃ vaṭṭe ukkaṇṭhantassa uppannasaññā. Sesā heṭṭhā kathitā eva. Idha bahukārapade maggo kathito. Sesaṃ purimasadisameva.

    ဒသဓမ္မဝဏ္ဏနာ

    Dasadhammavaṇṇanā

    ၃၆၀. (ဈ) နိဇ္ဇရဝတ္ထူနီတိ နိဇ္ဇရကာရဏာနိ။ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ နိဇ္ဇိဏ္ဏာ ဟောတီတိ အယံ ဟေဋ္ဌာ ဝိပသ္သနာယပိ နိဇ္ဇိဏ္ဏာ ဧဝ ပဟီနာ။ ကသ္မာ ပုန ဂဟိတာတိ အသမုစ္ဆိန္နတ္တာ။ ဝိပသ္သနာယ ဟိ ကိဉ္စာပိ ဇိဏ္ဏာ, န ပန သမုစ္ဆိန္နာ, မဂ္ဂော ပန ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ တံ သမုစ္ဆိန္ဒတိ, န ပုန ဝုဋ္ဌာတုံ ဒေတိ။ တသ္မာ ပုန ဂဟိတာ။ ဧဝံ သဗ္ဗပဒေသု နယော နေတဗ္ဗော။

    360. (Jha) nijjaravatthūnīti nijjarakāraṇāni. Micchādiṭṭhi nijjiṇṇā hotīti ayaṃ heṭṭhā vipassanāyapi nijjiṇṇā eva pahīnā. Kasmā puna gahitāti asamucchinnattā. Vipassanāya hi kiñcāpi jiṇṇā, na pana samucchinnā, maggo pana uppajjitvā taṃ samucchindati, na puna vuṭṭhātuṃ deti. Tasmā puna gahitā. Evaṃ sabbapadesu nayo netabbo.

    ဧတ္ထ စ သမ္မာဒိဋ္ဌိပစ္စယာ စတုသဋ္ဌိ ဓမ္မာ ဘာဝနာပာရိပူရိံ ဂစ္ဆန္တိ။ ကတမေ စတုသဋ္ဌိ? သောတာပတ္တိမဂ္ဂက္ခဏေ အဓိမောက္ခဋ္ဌေန သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ ပရိပူရေတိ, ပဂ္ဂဟဋ္ဌေန ဝီရိယိန္ဒ္ရိယံ ပရိပူရေတိ, အနုသ္သရဏဋ္ဌေန သတိန္ဒ္ရိယံ ပရိပူရေတိ, အဝိက္ခေပဋ္ဌေန သမာဓိန္ဒ္ရိယံ ပရိပူရေတိ, ဒသ္သနဋ္ဌေန ပညိန္ဒ္ရိယံ ပရိပူရေတိ, ဝိဇာနနဋ္ဌေန မနိန္ဒ္ရိယံ, အဘိနန္ဒနဋ္ဌေန သောမနသ္သိန္ဒ္ရိယံ, ပဝတ္တသန္တတိအဓိပတေယ္ယဋ္ဌေန ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယံ ပရိပူရေတိ။ပေ.။ အရဟတ္တဖလက္ခဏေ အဓိမောက္ခဋ္ဌေန သဒ္ဓိန္ဒ္ရိယံ, ပဝတ္တသန္တတိအဓိပတေယ္ယဋ္ဌေန ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယံ ပရိပူရေတီတိ ဧဝံ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု အဋ္ဌ အဋ္ဌ ဟုတ္ဝာ စတုသဋ္ဌိ ဓမ္မာ ပာရိပူရိံ ဂစ္ဆန္တိ။ ဣဓ အဘိညေယ္ယပဒေ မဂ္ဂော ကထိတော။ သေသံ ပုရိမသဒိသမေဝ။

    Ettha ca sammādiṭṭhipaccayā catusaṭṭhi dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti. Katame catusaṭṭhi? Sotāpattimaggakkhaṇe adhimokkhaṭṭhena saddhindriyaṃ paripūreti, paggahaṭṭhena vīriyindriyaṃ paripūreti, anussaraṇaṭṭhena satindriyaṃ paripūreti, avikkhepaṭṭhena samādhindriyaṃ paripūreti, dassanaṭṭhena paññindriyaṃ paripūreti, vijānanaṭṭhena manindriyaṃ, abhinandanaṭṭhena somanassindriyaṃ, pavattasantatiadhipateyyaṭṭhena jīvitindriyaṃ paripūreti…pe… arahattaphalakkhaṇe adhimokkhaṭṭhena saddhindriyaṃ, pavattasantatiadhipateyyaṭṭhena jīvitindriyaṃ paripūretīti evaṃ catūsu maggesu catūsu phalesu aṭṭha aṭṭha hutvā catusaṭṭhi dhammā pāripūriṃ gacchanti. Idha abhiññeyyapade maggo kathito. Sesaṃ purimasadisameva.

    ဣဓ ဌတ္ဝာ ပဉ္ဟာ သမောဓာနေတဗ္ဗာ။ ဒသကေ သတံ ပဉ္ဟာ ကထိတာ။ ဧကကေ စ နဝကေ စ သတံ , ဒုကေ စ အဋ္ဌကေ စ သတံ, တိကေ စ သတ္တကေ စ သတံ, စတုက္ကေ စ ဆက္ကေ စ သတံ, ပဉ္စကေ ပညာသာတိ အဍ္ဎဆဋ္ဌာနိ ပဉ္ဟသတာနိ ကထိတာနိ ဟောန္တိ။

    Idha ṭhatvā pañhā samodhānetabbā. Dasake sataṃ pañhā kathitā. Ekake ca navake ca sataṃ , duke ca aṭṭhake ca sataṃ, tike ca sattake ca sataṃ, catukke ca chakke ca sataṃ, pañcake paññāsāti aḍḍhachaṭṭhāni pañhasatāni kathitāni honti.

    ‘‘ဣဒမဝောစ အာယသ္မာ သာရိပုတ္တော, အတ္တမနာ တေ ဘိက္ခူ အာယသ္မတော သာရိပုတ္တသ္သ ဘာသိတံ အဘိနန္ဒု’’န္တိ သာဓု, သာဓူတိ အဘိနန္ဒန္တာ သိရသာ သမ္ပဋိစ္ဆိံသု။ တာယ စ ပန အတ္တမနတာယ ဣမမေဝ သုတ္တံ အာဝဇ္ဇမာနာ ပဉ္စသတာပိ တေ ဘိက္ခူ သဟ ပဋိသမ္ဘိဒာဟိ အဂ္ဂဖလေ အရဟတ္တေ ပတိဋ္ဌဟိံသူတိ။

    ‘‘Idamavoca āyasmā sāriputto, attamanā te bhikkhū āyasmato sāriputtassa bhāsitaṃ abhinandu’’nti sādhu, sādhūti abhinandantā sirasā sampaṭicchiṃsu. Tāya ca pana attamanatāya imameva suttaṃ āvajjamānā pañcasatāpi te bhikkhū saha paṭisambhidāhi aggaphale arahatte patiṭṭhahiṃsūti.

    သုမင္ဂလဝိလာသိနိယာ ဒီဃနိကာယဋ္ဌကထာယ

    Sumaṅgalavilāsiniyā dīghanikāyaṭṭhakathāya

    ဒသုတ္တရသုတ္တဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dasuttarasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.

    နိဋ္ဌိတာ စ ပာထိကဝဂ္ဂသ္သ ဝဏ္ဏနာတိ။

    Niṭṭhitā ca pāthikavaggassa vaṇṇanāti.

    ပာထိကဝဂ္ဂဋ္ဌကထာ နိဋ္ဌိတာ။

    Pāthikavaggaṭṭhakathā niṭṭhitā.

    နိဂမနကထာ

    Nigamanakathā

    ဧတ္တာဝတာ စ –

    Ettāvatā ca –

    အာယာစိတော သုမင္ဂလ၊ ပရိဝေဏနိဝာသိနာ ထိရဂုဏေန။

    Āyācito sumaṅgala, pariveṇanivāsinā thiraguṇena;

    ဒာဌာနာဂသင္ဃတ္ထေရေန၊ ထေရဝံသန္ဝယေန။

    Dāṭhānāgasaṅghattherena, theravaṃsanvayena.

    ဒီဃာဂမဝရသ္သ ဒသဗလ၊ ဂုဏဂဏပရိဒီပနသ္သ အဋ္ဌကထံ။

    Dīghāgamavarassa dasabala, guṇagaṇaparidīpanassa aṭṭhakathaṃ;

    ယံ အာရဘိံ သုမင္ဂလ၊ ဝိလာသိနိံ နာမ နာမေန။

    Yaṃ ārabhiṃ sumaṅgala, vilāsiniṃ nāma nāmena.

    သာ ဟိ မဟာဋ္ဌကထာယ၊ သာရမာဒာယ နိဋ္ဌိတာ။

    Sā hi mahāṭṭhakathāya, sāramādāya niṭṭhitā;

    ဧသာ ဧကာသီတိပမာဏာယ၊ ပာဠိယာ ဘာဏဝာရေဟိ။

    Esā ekāsītipamāṇāya, pāḷiyā bhāṇavārehi.

    ဧကူနသဋ္ဌိမတ္တော၊ ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂောပိ ဘာဏဝာရေဟိ။

    Ekūnasaṭṭhimatto, visuddhimaggopi bhāṇavārehi;

    အတ္ထပ္ပကာသနတ္ထာယ၊ အာဂမာနံ ကတော ယသ္မာ။

    Atthappakāsanatthāya, āgamānaṃ kato yasmā.

    တသ္မာ တေန သဟာ’ယံ၊ အဋ္ဌကထာ ဘာဏဝာရဂဏနာယ။

    Tasmā tena sahā’yaṃ, aṭṭhakathā bhāṇavāragaṇanāya;

    သုပရိမိတပရိစ္ဆိန္နံ၊ စတ္တာလီသသတံ ဟောတိ။

    Suparimitaparicchinnaṃ, cattālīsasataṃ hoti.

    သဗ္ဗံ စတ္တာလီသာဓိကသတ၊ ပရိမာဏံ ဘာဏဝာရတော ဧဝံ။

    Sabbaṃ cattālīsādhikasata, parimāṇaṃ bhāṇavārato evaṃ;

    သမယံ ပကာသယန္တိံ၊ မဟာဝိဟာရေ နိဝာသိနံ။

    Samayaṃ pakāsayantiṃ, mahāvihāre nivāsinaṃ.

    မူလကဋ္ဌကထာသာရ၊ မာဒာယ မယာ ဣမံ ကရောန္တေန။

    Mūlakaṭṭhakathāsāra, mādāya mayā imaṃ karontena;

    ယံ ပုညမုပစိတံ တေန၊ ဟောတု သဗ္ဗော သုခီ လောကောတိ။

    Yaṃ puññamupacitaṃ tena, hotu sabbo sukhī lokoti.

    ပရမဝိသုဒ္ဓသဒ္ဓာဗုဒ္ဓိဝီရိယပဋိမဏ္ဍိတေန သီလာစာရဇ္ဇဝမဒ္ဒဝာဒိဂုဏသမုဒယသမုဒိတေန သကသမယသမယန္တရဂဟနဇ္ဈောဂာဟဏသမတ္ထေန ပညာဝေယ္ယတ္တိယသမန္နာဂတေန တိပိဋကပရိယတ္တိပ္ပဘေဒေ သာဋ္ဌကထေ သတ္ထုသာသနေ အပ္ပဋိဟတဉာဏပ္ပဘာဝေန မဟာဝေယ္ယာကရဏေန ကရဏသမ္ပတ္တိဇနိတသုခဝိနိဂ္ဂတမဓုရောဒာရဝစနလာဝဏ္ဏယုတ္တေန ယုတ္တမုတ္တဝာဒိနာ ဝာဒီဝရေန မဟာကဝိနာ ပဘိန္နပဋိသမ္ဘိဒာပရိဝာရေ ဆဠဘိညာဒိပ္ပဘေဒဂုဏပဋိမဏ္ဍိတေ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မေ သုပ္ပတိဋ္ဌိတဗုဒ္ဓီနံ ထေရဝံသပ္ပဒီပာနံ ထေရာနံ မဟာဝိဟာရဝာသီနံ ဝံသာလင္ကာရဘူတေန ဝိပုလဝိသုဒ္ဓဗုဒ္ဓိနာ ဗုဒ္ဓဃောသောတိ ဂရူဟိ ဂဟိတနာမဓေယ္ယေန ထေရေန ကတာ အယံ သုမင္ဂလဝိလာသိနီ နာမ ဒီဃနိကာယဋ္ဌကထာ –

    Paramavisuddhasaddhābuddhivīriyapaṭimaṇḍitena sīlācārajjavamaddavādiguṇasamudayasamuditena sakasamayasamayantaragahanajjhogāhaṇasamatthena paññāveyyattiyasamannāgatena tipiṭakapariyattippabhede sāṭṭhakathe satthusāsane appaṭihatañāṇappabhāvena mahāveyyākaraṇena karaṇasampattijanitasukhaviniggatamadhurodāravacanalāvaṇṇayuttena yuttamuttavādinā vādīvarena mahākavinā pabhinnapaṭisambhidāparivāre chaḷabhiññādippabhedaguṇapaṭimaṇḍite uttarimanussadhamme suppatiṭṭhitabuddhīnaṃ theravaṃsappadīpānaṃ therānaṃ mahāvihāravāsīnaṃ vaṃsālaṅkārabhūtena vipulavisuddhabuddhinā buddhaghosoti garūhi gahitanāmadheyyena therena katā ayaṃ sumaṅgalavilāsinī nāma dīghanikāyaṭṭhakathā –

    တာဝ တိဋ္ဌတု လောကသ္မိံ၊ လောကနိတ္ထရဏေသိနံ။

    Tāva tiṭṭhatu lokasmiṃ, lokanittharaṇesinaṃ;

    ဒသ္သေန္တီ ကုလပုတ္တာနံ၊ နယံ ဒိဋ္ဌိဝိသုဒ္ဓိယာ။

    Dassentī kulaputtānaṃ, nayaṃ diṭṭhivisuddhiyā.

    ယာဝ ဗုဒ္ဓောတိ နာမမ္ပိ၊ သုဒ္ဓစိတ္တသ္သ တာဒိနော။

    Yāva buddhoti nāmampi, suddhacittassa tādino;

    လောကမ္ဟိ လောကဇေဋ္ဌသ္သ၊ ပဝတ္တတိ မဟေသိနောတိ။

    Lokamhi lokajeṭṭhassa, pavattati mahesinoti.

    သုမင္ဂလဝိလာသိနီ နာမ

    Sumaṅgalavilāsinī nāma

    ဒီဃနိကာယဋ္ဌကထာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dīghanikāyaṭṭhakathā niṭṭhitā.




    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ဒီဃနိကာယ • Dīghanikāya / ၁၁. ဒသုတ္တရသုတ္တံ • 11. Dasuttarasuttaṃ

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ဒီဃနိကာယ (ဋီကာ) • Dīghanikāya (ṭīkā) / ၁၁. ဒသုတ္တရသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 11. Dasuttarasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact