Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៥។១៥
Numbered Discourses 5.15
២។ ពលវគ្គ
2. Powers
ទដ្ឋព្ពសុត្ត
Should Be Seen
“បញ្ចិមានិ, ភិក្ខវេ, ពលានិ។ កតមានិ បញ្ច? សទ្ធាពលំ, វីរិយពលំ, សតិពលំ, សមាធិពលំ, បញ្ញាពលំ។
“Bhikkhus, there are these five powers. What five? The powers of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.
កត្ថ ច, ភិក្ខវេ, សទ្ធាពលំ ទដ្ឋព្ពំ? ចតូសុ សោតាបត្តិយង្គេសុ។ ឯត្ថ សទ្ធាពលំ ទដ្ឋព្ពំ។
And where should the power of faith be seen? In the four factors of stream-entry.
កត្ថ ច, ភិក្ខវេ, វីរិយពលំ ទដ្ឋព្ពំ? ចតូសុ សម្មប្បធានេសុ។ ឯត្ថ វីរិយពលំ ទដ្ឋព្ពំ។
And where should the power of energy be seen? In the four right efforts.
កត្ថ ច, ភិក្ខវេ, សតិពលំ ទដ្ឋព្ពំ? ចតូសុ សតិបដ្ឋានេសុ។ ឯត្ថ សតិពលំ ទដ្ឋព្ពំ។
And where should the power of mindfulness be seen? In the four kinds of mindfulness meditation.
កត្ថ ច, ភិក្ខវេ, សមាធិពលំ ទដ្ឋព្ពំ? ចតូសុ ឈានេសុ។ ឯត្ថ សមាធិពលំ ទដ្ឋព្ពំ។
And where should the power of immersion be seen? In the four jhānas.
កត្ថ ច, ភិក្ខវេ, បញ្ញាពលំ ទដ្ឋព្ពំ? ចតូសុ អរិយសច្ចេសុ។ ឯត្ថ បញ្ញាពលំ ទដ្ឋព្ពំ។
And where should the power of wisdom be seen? In the four noble truths.
ឥមានិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ច ពលានី”តិ។
These are the five powers.”
បញ្ចមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]