Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / නෙත්‌තිප්‌පකරණ-ටීකා • Nettippakaraṇa-ṭīkā

    4. පටිනිද්‌දෙසවාරවණ්‌ණනා

    4. Paṭiniddesavāravaṇṇanā

    1. දෙසනාහාරවිභඞ්‌ගවණ්‌ණනා

    1. Desanāhāravibhaṅgavaṇṇanā

    5. අන්‌වත්‌ථසඤ්‌ඤතන්‌ති අත්‌ථානුගතසඤ්‌ඤභාවං, ‘‘දෙසනාහාරො’’ති අයං සඤ්‌ඤා අන්‌වත්‌ථා අත්‌ථානුගතාති අත්‌ථො.

    5.Anvatthasaññatanti atthānugatasaññabhāvaṃ, ‘‘desanāhāro’’ti ayaṃ saññā anvatthā atthānugatāti attho.

    අවුත්‌තමෙවාති පුබ්‌බෙ අසංවණ්‌ණිතපදමෙව. ‘‘ධම්‌මං වො’’තිආදි (ම. නි. 3.420) වචනස්‌ස සම්‌බන්‌ධං දස්‌සෙතුං ‘‘කත්‌ථ පනා’’තිආදි වුත්‌තං. තෙපිටකස්‌ස හි බුද්‌ධවචනස්‌ස සංවණ්‌ණනාලක්‌ඛණං නෙත්‌තිප්‌පකරණං, තඤ්‌ච පරියත්‌තිධම්‌මසඞ්‌ගාහකෙ සුත්‌තපදෙ සංවණ්‌ණෙතබ්‌බභාවෙන ගහිතෙ ගහිතමෙව හොති. තෙනාහ ‘‘දෙසනාහාරෙන…පෙ.… දස්‌සෙතී’’ති.

    Avuttamevāti pubbe asaṃvaṇṇitapadameva. ‘‘Dhammaṃ vo’’tiādi (ma. ni. 3.420) vacanassa sambandhaṃ dassetuṃ ‘‘kattha panā’’tiādi vuttaṃ. Tepiṭakassa hi buddhavacanassa saṃvaṇṇanālakkhaṇaṃ nettippakaraṇaṃ, tañca pariyattidhammasaṅgāhake suttapade saṃvaṇṇetabbabhāvena gahite gahitameva hoti. Tenāha ‘‘desanāhārena…pe… dassetī’’ti.

    යෙසං අස්‌සාදාදීනං විභජනලක්‌ඛණො දෙසනාහාරො, තෙ ගාථාය, ඉධාපි ච ආගතෙ ‘‘අස්‌සාදං ආදීනව’’න්‌තිආදිනා උදාහරණවසෙන විභජිතුං ‘‘තත්‌ථ කතමො අස්‌සාදො’’තිආදි ආරද්‌ධං. තත්‌ථ තත්‌ථාති තස්‌සං ‘‘අස්‌සාදාදීනවතා’’ති ගාථායං වුත්‌තො කතමො අස්‌සාදො. අථ වා ‘‘අස්‌සාදං ආදීනව’’න්‌තිආදිනා යො ඉධ අස්‌සාදාදීනං උද්‌දෙසො, තත්‌ථ කතමො අස්‌සාදොති චෙති අත්‌ථො. එස නයො සෙසෙසුපි. කම්‌මකරණත්‌ථභින්‌නස්‌ස විසයවිසයිතාලක්‌ඛණස්‌ස අස්‌සාදද්‌වයස්‌ස නිදස්‌සනත්‌ථං ගාථාද්‌වයුදාහරණං, තථා කාමවිපරිණාමලක්‌ඛණස්‌ස, වට්‌ටදුක්‌ඛලක්‌ඛණස්‌ස චාති දුවිධස්‌සාපි ආදීනවස්‌ස නිදස්‌සනත්‌ථං ‘‘අරියමග්‌ගො නිබ්‌බාන’’න්‌ති දුවිධස්‌සාපි නිස්‌සරණස්‌ස නිදස්‌සනනිදස්‌සනත්‌ථඤ්‌ච ද්‌වෙ ද්‌වෙ ගාථා උදාහටා.

    Yesaṃ assādādīnaṃ vibhajanalakkhaṇo desanāhāro, te gāthāya, idhāpi ca āgate ‘‘assādaṃ ādīnava’’ntiādinā udāharaṇavasena vibhajituṃ ‘‘tattha katamo assādo’’tiādi āraddhaṃ. Tattha tatthāti tassaṃ ‘‘assādādīnavatā’’ti gāthāyaṃ vutto katamo assādo. Atha vā ‘‘assādaṃ ādīnava’’ntiādinā yo idha assādādīnaṃ uddeso, tattha katamo assādoti ceti attho. Esa nayo sesesupi. Kammakaraṇatthabhinnassa visayavisayitālakkhaṇassa assādadvayassa nidassanatthaṃ gāthādvayudāharaṇaṃ, tathā kāmavipariṇāmalakkhaṇassa, vaṭṭadukkhalakkhaṇassa cāti duvidhassāpi ādīnavassa nidassanatthaṃ ‘‘ariyamaggo nibbāna’’nti duvidhassāpi nissaraṇassa nidassananidassanatthañca dve dve gāthā udāhaṭā.

    ධම්‌මො හවෙ රක්‌ඛති ධම්‌මචාරින්‌ති (ජා. 1.10.102-103; නෙත්‌ති. 5, 26, 31; පෙටකො. 22) එත්‌ථ ධම්‌මචාරිනො මග්‌ගඵලනිබ්‌බානෙහි සාතිසයාරක්‌ඛා සම්‌භවති, සම්‌පත්‌තිභවස්‌සාපි විපරිණාමසඞ්‌ඛාරදුක්‌ඛතාහි දුග්‌ගතිභාවො ඉච්‌ඡිතොවාති අධිප්‌පායෙනාහ ‘‘නිස්‌සරණං අනාමසිත්‌වා’’ති. තථා හි වක්‌ඛති ‘‘නිබ්‌බානං වා උපනිධාය සබ්‌බා උපපත්‌තියො දුග්‌ගතී’’ති.

    Dhammo have rakkhati dhammacārinti (jā. 1.10.102-103; netti. 5, 26, 31; peṭako. 22) ettha dhammacārino maggaphalanibbānehi sātisayārakkhā sambhavati, sampattibhavassāpi vipariṇāmasaṅkhāradukkhatāhi duggatibhāvo icchitovāti adhippāyenāha ‘‘nissaraṇaṃ anāmasitvā’’ti. Tathā hi vakkhati ‘‘nibbānaṃ vā upanidhāya sabbā upapattiyo duggatī’’ti.

    අවෙක්‌ඛස්‌සූති විධානං. තස්‌සා පන අවෙක්‌ඛාය පවත්‌තිආකාරො, විසයො, කත්‌තා ච ‘‘සුඤ්‌ඤතො, ලොකං, මොඝරාජා’’ති පදත්‌තයෙන වුත්‌තාති ආහ – ‘‘සුඤ්‌ඤතො…පෙ.… ආණත්‌තී’’ති. තත්‌ථ සඞ්‌ඛාරානං සුඤ්‌ඤතා අනත්‌තසභාවතාය, අත්‌තසුඤ්‌ඤතාය ච සියා. යතො තෙ න වසවත්‌තිනො, අත්‌තසාරවිරහිතා ච, යතො තෙ අනත්‌තා, රිත්‌තා, තුච්‌ඡා ච අත්‌තනා, තදුභයං දස්‌සෙති ‘‘අවසවත්‌තිතා’’තිආදිනා. එවං මච්‌චුතරො සියාති එවං පටිපත්‌තියා මච්‌චුතරො භවෙය්‍යාති අත්‌ථො. පරිකප්‌පෙත්‌වා විධියමානස්‌ස මච්‌චුතරණස්‌ස පුබ්‌බභාගපටිපදා දෙසනාය පච්‌චක්‌ඛතො සිජ්‌ඣමානං සාතිසයං ඵලන්‌ති ආහ ‘‘තස්‌ස යං…පෙ.… ඵල’’න්‌ති.

    Avekkhassūti vidhānaṃ. Tassā pana avekkhāya pavattiākāro, visayo, kattā ca ‘‘suññato, lokaṃ, mogharājā’’ti padattayena vuttāti āha – ‘‘suññato…pe… āṇattī’’ti. Tattha saṅkhārānaṃ suññatā anattasabhāvatāya, attasuññatāya ca siyā. Yato te na vasavattino, attasāravirahitā ca, yato te anattā, rittā, tucchā ca attanā, tadubhayaṃ dasseti ‘‘avasavattitā’’tiādinā. Evaṃ maccutaro siyāti evaṃ paṭipattiyā maccutaro bhaveyyāti attho. Parikappetvā vidhiyamānassa maccutaraṇassa pubbabhāgapaṭipadā desanāya paccakkhato sijjhamānaṃ sātisayaṃ phalanti āha ‘‘tassa yaṃ…pe… phala’’nti.

    6. උදාහරණවසෙනාති නිදස්‌සනවසෙන. තත්‌ථ ‘‘පුග්‌ගලවිභාගෙනා’’ති ඉමිනා උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤුආදිපුග්‌ගලපයොජිතො අස්‌සාදාදීසු භගවතො දෙසනාවිසෙසොති දස්‌සෙති.

    6.Udāharaṇavasenāti nidassanavasena. Tattha ‘‘puggalavibhāgenā’’ti iminā ugghaṭitaññuādipuggalapayojito assādādīsu bhagavato desanāvisesoti dasseti.

    ඝටිතමත්‌තන්‌ති සොතද්‌වාරානුසාරෙන මනොද්‌වාරිකවිඤ්‌ඤාණසන්‌තානෙන ආලම්‌බිතමත්‌තං. සස්‌සතාදිආකාරස්‌සාති සස්‌සතුච්‌ඡෙදාකාරස්‌ස. ඉදඤ්‌හි ද්‌වයං ධම්‌මදෙසනාය චාලෙතබ්‌බං, න අනුලොමිකඛන්‌ති, යථාභූතඤාණං වා. එතස්‌මිඤ්‌හි චතුක්‌කෙ ආසයසාමඤ්‌ඤතා. වුත්‌තඤ්‌හෙතං –

    Ghaṭitamattanti sotadvārānusārena manodvārikaviññāṇasantānena ālambitamattaṃ. Sassatādiākārassāti sassatucchedākārassa. Idañhi dvayaṃ dhammadesanāya cāletabbaṃ, na anulomikakhanti, yathābhūtañāṇaṃ vā. Etasmiñhi catukke āsayasāmaññatā. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘සස්‌සතුච්‌ඡෙදදිට්‌ඨී ච, ඛන්‌ති චෙවානුලොමිකා;

    ‘‘Sassatucchedadiṭṭhī ca, khanti cevānulomikā;

    යථාභූතඤ්‌ච යං ඤාණං, එතං ආසයසඤ්‌ඤිත’’න්‌ති. (විසුද්‌ධි. මහාටී. 1.136; දී. නි. ටී. 1.පඨමමහාසඞ්‌ගීතිකථාවණ්‌ණනා; සාරත්‌ථ. ටී. 1.පඨමමහාසඞ්‌ගීතිකථාවණ්‌ණනා, වෙරඤ්‌ජකණ්‌ඩවණ්‌ණනා; වි. වි. ටී. 1.වෙරඤ්‌ජකණ්‌ඩවණ්‌ණනා);

    Yathābhūtañca yaṃ ñāṇaṃ, etaṃ āsayasaññita’’nti. (visuddhi. mahāṭī. 1.136; dī. ni. ṭī. 1.paṭhamamahāsaṅgītikathāvaṇṇanā; sārattha. ṭī. 1.paṭhamamahāsaṅgītikathāvaṇṇanā, verañjakaṇḍavaṇṇanā; vi. vi. ṭī. 1.verañjakaṇḍavaṇṇanā);

    චලනායාති වික්‌ඛම්‌භනාය. පරානුවත්‌තියාති සමුච්‌ඡෙදනාය. උග්‌ඝටිතෙ ජානාතීති උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤූති මූලවිභුජාදිපක්‌ඛෙපෙන සද්‌දසිද්‌ධි වෙදිතබ්‌බා. විපඤ්‌චිතන්‌ති ‘‘විසමං චන්‌දිමසූරියා පරිවත්‌තන්‌තී’’තිආදීසු (අ. නි. 4.70) විය භාවනපුංසකනිද්‌දෙසොති ආහ ‘‘මන්‌දං සණික’’න්‌ති. නිස්‌සරණආදීනවනිස්‌සරණඅස්‌සාදාදීනවනිස්‌සරණානං විභාවනා වෙනෙය්‍යත්‌තයවිනයනසමත්‌ථා.

    Calanāyāti vikkhambhanāya. Parānuvattiyāti samucchedanāya. Ugghaṭite jānātīti ugghaṭitaññūti mūlavibhujādipakkhepena saddasiddhi veditabbā. Vipañcitanti ‘‘visamaṃ candimasūriyā parivattantī’’tiādīsu (a. ni. 4.70) viya bhāvanapuṃsakaniddesoti āha ‘‘mandaṃ saṇika’’nti. Nissaraṇaādīnavanissaraṇaassādādīnavanissaraṇānaṃ vibhāvanā veneyyattayavinayanasamatthā.

    චත්‌තාරොති අස්‌සාදො ච ආදීනවො ච අස්‌සාදො ආදීනවො ච අස්‌සාදො නිස්‌සරණඤ්‌චාති එතෙ චත්‌තාරො. යදි නිස්‌සරණවිභාවනා වෙනෙය්‍යවිනයනසමත්‌ථා, කස්‌මා පඤ්‌චමො න ගහිතොති ආහ ‘‘ආදීනවාවචනතො’’ති. යදි හි උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤුං සන්‌ධාය අයං නයො වුච්‌චති, නිස්‌සරණමත්‌තෙන සිද්‌ධං සියා. අථ විපඤ්‌චිතඤ්‌ඤුං, නෙය්‍යං වා, ආදීනවො ච නිස්‌සරණඤ්‌ච අස්‌සාදො ච ආදීනවො නිස්‌සරණඤ්‌ච වත්‌තබ්‌බො සියා? තථා අප්‌පවත්‌තත්‌තා න ගහිතො. තෙනාහ ‘‘ආදීනවාවචනතො’’තිආදි. දෙසනන්‌ති සාමඤ්‌ඤතො ගහිතං ‘‘සුත්‌තෙකදෙසං ගාථං වා’’ති විසෙසෙති. පදපරමඅග්‌ගහණඤ්‌චෙත්‌ථ සඋපායස්‌ස නිස්‌සරණස්‌ස අනාමට්‌ඨත්‌තා.

    Cattāroti assādo ca ādīnavo ca assādo ādīnavo ca assādo nissaraṇañcāti ete cattāro. Yadi nissaraṇavibhāvanā veneyyavinayanasamatthā, kasmā pañcamo na gahitoti āha ‘‘ādīnavāvacanato’’ti. Yadi hi ugghaṭitaññuṃ sandhāya ayaṃ nayo vuccati, nissaraṇamattena siddhaṃ siyā. Atha vipañcitaññuṃ, neyyaṃ vā, ādīnavo ca nissaraṇañca assādo ca ādīnavo nissaraṇañca vattabbo siyā? Tathā appavattattā na gahito. Tenāha ‘‘ādīnavāvacanato’’tiādi. Desananti sāmaññato gahitaṃ ‘‘suttekadesaṃ gāthaṃ vā’’ti viseseti. Padaparamaaggahaṇañcettha saupāyassa nissaraṇassa anāmaṭṭhattā.

    ‘‘කල්‍යාණ’’න්‌ති ඉමිනා ඉට්‌ඨවිපාකො, ‘‘පාපක’’න්‌ති අනිට්‌ඨවිපාකො අධිප්‌පෙතොති ආහ ‘‘අයං අස්‌සාදො, අයං ආදීනවො’’ති. ලාභාදීනං පුඤ්‌ඤඵලත්‌තා තදනුරොධං වා සන්‌ධාය ‘‘අයං අස්‌සාදො’’ති වුත්‌තං. තබ්‌බිපරියායෙන අලාභාදීනං ආදීනවතා වෙදිතබ්‌බා.

    ‘‘Kalyāṇa’’nti iminā iṭṭhavipāko, ‘‘pāpaka’’nti aniṭṭhavipāko adhippetoti āha ‘‘ayaṃ assādo, ayaṃ ādīnavo’’ti. Lābhādīnaṃ puññaphalattā tadanurodhaṃ vā sandhāya ‘‘ayaṃ assādo’’ti vuttaṃ. Tabbipariyāyena alābhādīnaṃ ādīnavatā veditabbā.

    කාමාති කිලෙසකාමසහිතා වත්‌ථුකාමා. විරූපරූපෙනාති අප්‌පතිරූපාකාරෙන. මථෙන්‌තීති මද්‌දන්‌ති. පබ්‌බජිතොම්‌හීති පබ්‌බජ්‌ජං උපගතො අම්‌හි. අපණ්‌ණකන්‌ති අවිරජ්‌ඣනකං. සාමඤ්‌ඤන්‌ති සමණභාවො. සමිතපාපභාවොයෙව සෙය්‍යො සුන්‌දරතරො.

    Kāmāti kilesakāmasahitā vatthukāmā. Virūparūpenāti appatirūpākārena. Mathentīti maddanti. Pabbajitomhīti pabbajjaṃ upagato amhi. Apaṇṇakanti avirajjhanakaṃ. Sāmaññanti samaṇabhāvo. Samitapāpabhāvoyeva seyyo sundarataro.

    තත්‌ථ ‘‘කාමා හි චිත්‍රා මධුරා මනොරමා’’ති අයං අස්‌සාදො, ‘‘විරූපරූපෙන මථෙන්‌ති චිත්‌ත’’න්‌ති අයං ආදීනවො, ‘‘අපණ්‌ණකං සාමඤ්‌ඤ’’න්‌ති ඉදං නිස්‌සරණන්‌ති ආහ ‘‘අයං…පෙ.… නිස්‌සරණඤ්‌චා’’ති.

    Tattha ‘‘kāmā hi citrā madhurā manoramā’’ti ayaṃ assādo, ‘‘virūparūpena mathenti citta’’nti ayaṃ ādīnavo, ‘‘apaṇṇakaṃ sāmañña’’nti idaṃ nissaraṇanti āha ‘‘ayaṃ…pe… nissaraṇañcā’’ti.

    ඵලාදීනං එකකවසෙන ච තිකවසෙන ච පාළියං උදාහටත්‌තා වුත්‌තං ‘‘දුකවසෙනපී’’ති.

    Phalādīnaṃ ekakavasena ca tikavasena ca pāḷiyaṃ udāhaṭattā vuttaṃ ‘‘dukavasenapī’’ti.

    සුඛා පටිපදා, දුක්‌ඛා පටිපදාති යා ද්‌වෙ පටිපදා, තාසු එකෙකා දන්‌ධඛිප්‌පාභිඤ්‌ඤතාය ද්‌වෙ ද්‌වෙ හොන්‌තීති ආහ ‘‘පටිපදාභිඤ්‌ඤාකතො විභාගො පටිපදාකතො හොතී’’ති. කතපුබ්‌බකිච්‌චස්‌ස පථවීකසිණාදීසු සබ්‌බපඨමං ‘‘පථවී’’තිආදිනා පවත්‌තමනසිකාරො පඨමසමන්‌නාහාරො. උපචාරන්‌ති උපචාරජ්‌ඣානං. පටිපජ්‌ජිතබ්‌බතාය ඣානම්‌පි ‘‘පටිපදා’’ති වුච්‌චති. තදඤ්‌ඤා හෙට්‌ඨිමපඤ්‌ඤතො අධිකා පඤ්‌ඤාති කත්‌වා ‘‘අභිඤ්‌ඤා’’ති වුච්‌චති.

    Sukhā paṭipadā, dukkhā paṭipadāti yā dve paṭipadā, tāsu ekekā dandhakhippābhiññatāya dve dve hontīti āha ‘‘paṭipadābhiññākato vibhāgo paṭipadākato hotī’’ti. Katapubbakiccassa pathavīkasiṇādīsu sabbapaṭhamaṃ ‘‘pathavī’’tiādinā pavattamanasikāro paṭhamasamannāhāro. Upacāranti upacārajjhānaṃ. Paṭipajjitabbatāya jhānampi ‘‘paṭipadā’’ti vuccati. Tadaññā heṭṭhimapaññato adhikā paññāti katvā ‘‘abhiññā’’ti vuccati.

    කිලෙසෙති නීවරණප්‌පකාරෙ, තංසහගතකිලෙසෙ ච. අඞ්‌ගපාතුභාවන්‌ති විතක්‌කාදිඣානඞ්‌ගපටිලාභං.

    Kileseti nīvaraṇappakāre, taṃsahagatakilese ca. Aṅgapātubhāvanti vitakkādijhānaṅgapaṭilābhaṃ.

    අභිනිවිසන්‌තොති පට්‌ඨපෙන්‌තො. රූපාරූපං පරිග්‌ගණ්‌හන්‌තොති රූපාරූපධම්‌මෙ ලක්‌ඛණාදීහි පරිච්‌ඡින්‌දිත්‌වා ගණ්‌හන්‌තො. පරිග්‌ගහිතරූපාරූපස්‌ස මග්‌ගපාතුභාවදන්‌ධතා ච නාමරූපවවත්‌ථානාදීනං කිච්‌ඡසිද්‌ධියා සියාති න රූපාරූපපරිග්‌ගහකිච්‌ඡතාය එව දුක්‌ඛාපටිපදතා වත්‌තබ්‌බාති චෙ? න, නාමරූපවවත්‌ථාපනාදීනං පච්‌චනීකකිලෙසමන්‌දතාය සුඛසිද්‌ධියම්‌පි තථාසිද්‌ධවිපස්‌සනාසහගතානං ඉන්‌ද්‍රියානං මන්‌දතාය මග්‌ගපාතුභාවතො. රූපාරූපං පරිග්‌ගහෙත්‌වාති අකිච්‌ඡෙනපි පරිග්‌ගහෙත්‌වා, කිච්‌ඡෙන පරිග්‌ගහිතෙ වත්‌තබ්‌බමෙව නත්‌ථි. එවං සෙසෙසුපි. නාමරූපං වවත්‌ථාපෙන්‌තොති ‘‘නාමරූපමත්‌තමෙතං, න අඤ්‌ඤො කොචි සත්‌තාදිකො’’ති වවත්‌ථාපනං කරොන්‌තො. කතරො පනෙත්‌ථ වාරො යුත්‌තරූපොති? යො කොචි සකිං, ද්‌වික්‌ඛත්‌තුං, අනෙකසතක්‌ඛත්‌තුන්‌ති එවමාදීසු හි වික්‌ඛම්‌භනවාරෙසු සකිං, ද්‌වික්‌ඛත්‌තුඤ්‌ච වික්‌ඛම්‌භනවාරො සුඛා පටිපදා එව, න තතො උද්‌ධං සුඛා පටිපදා හොති, තස්‌මා තික්‌ඛත්‌තුං වික්‌ඛම්‌භනවාරතො පට්‌ඨාය දුක්‌ඛා පටිපදා වෙදිතබ්‌බා. අපිච කලාපසම්‌මසනාවසානෙ උදයබ්‌බයානුපස්‌සනාය උප්‌පන්‌නස්‌ස විපස්‌සනුපක්‌කිලෙසස්‌ස තික්‌ඛත්‌තුං වික්‌ඛම්‌භනෙන කිච්‌ඡතාවාරො දුක්‌ඛා පටිපදා වෙදිතබ්‌බා. එත්‌ථ දන්‌ධත්‌තා පටිපදාය එතස්‌ස අකිච්‌ඡත්‌තෙපි පුරිමානං කිච්‌ඡත්‌තෙ දුක්‌ඛාපටිපදතා වුත්‌තනයාව. යස්‌ස පන සබ්‌බත්‌ථ අකිච්‌ඡතා, තස්‌ස පරමුක්‌කංසගතා සුඛා පටිපදා වෙදිතබ්‌බා.

    Abhinivisantoti paṭṭhapento. Rūpārūpaṃ pariggaṇhantoti rūpārūpadhamme lakkhaṇādīhi paricchinditvā gaṇhanto. Pariggahitarūpārūpassa maggapātubhāvadandhatā ca nāmarūpavavatthānādīnaṃ kicchasiddhiyā siyāti na rūpārūpapariggahakicchatāya eva dukkhāpaṭipadatā vattabbāti ce? Na, nāmarūpavavatthāpanādīnaṃ paccanīkakilesamandatāya sukhasiddhiyampi tathāsiddhavipassanāsahagatānaṃ indriyānaṃ mandatāya maggapātubhāvato. Rūpārūpaṃ pariggahetvāti akicchenapi pariggahetvā, kicchena pariggahite vattabbameva natthi. Evaṃ sesesupi. Nāmarūpaṃ vavatthāpentoti ‘‘nāmarūpamattametaṃ, na añño koci sattādiko’’ti vavatthāpanaṃ karonto. Kataro panettha vāro yuttarūpoti? Yo koci sakiṃ, dvikkhattuṃ, anekasatakkhattunti evamādīsu hi vikkhambhanavāresu sakiṃ, dvikkhattuñca vikkhambhanavāro sukhā paṭipadā eva, na tato uddhaṃ sukhā paṭipadā hoti, tasmā tikkhattuṃ vikkhambhanavārato paṭṭhāya dukkhā paṭipadā veditabbā. Apica kalāpasammasanāvasāne udayabbayānupassanāya uppannassa vipassanupakkilesassa tikkhattuṃ vikkhambhanena kicchatāvāro dukkhā paṭipadā veditabbā. Ettha dandhattā paṭipadāya etassa akicchattepi purimānaṃ kicchatte dukkhāpaṭipadatā vuttanayāva. Yassa pana sabbattha akicchatā, tassa paramukkaṃsagatā sukhā paṭipadā veditabbā.

    යථා නාමරූපපරිග්‌ගහකිච්‌ඡතාය මග්‌ගපාතුභාවදන්‌ධතාය දුක්‌ඛා පටිපදා දන්‌ධාභිඤ්‌ඤා වුත්‌තා, තථා තබ්‌බිපරියායෙන චතුත්‌ථී, තදුභයවොමිස්‌සතාවසෙන දුතියා, තතියා ච ඤාතබ්‌බාති දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘ඉමිනා…පෙ.… වෙදිතබ්‌බා’’ති. වට්‌ටදුක්‌ඛතො නිය්‍යානස්‌ස අධිප්‌පෙතත්‌තා ‘‘විපස්‌සනාපක්‌ඛිකා එවා’’ති වුත්‌තං.

    Yathā nāmarūpapariggahakicchatāya maggapātubhāvadandhatāya dukkhā paṭipadā dandhābhiññā vuttā, tathā tabbipariyāyena catutthī, tadubhayavomissatāvasena dutiyā, tatiyā ca ñātabbāti dassento āha ‘‘iminā…pe… veditabbā’’ti. Vaṭṭadukkhato niyyānassa adhippetattā ‘‘vipassanāpakkhikā evā’’ti vuttaṃ.

    හෙතුපායඵලෙහීති එත්‌ථ තණ්‌හාචරිතතා, මන්‌දපඤ්‌ඤතා ච පඨමාය පටිපදාය හෙතු, තණ්‌හාචරිතතා, උදත්‌ථපඤ්‌ඤතා ච දුතියාය, දිට්‌ඨිචරිතතා, මන්‌දපඤ්‌ඤතා ච තතියාය, දිට්‌ඨිචරිතතා, උදත්‌ථපඤ්‌ඤතා ච චතුත්‌ථියා. උපායො පන යථාක්‌කමං සතිසමාධිවීරියපඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියානි , සතිපට්‌ඨානඣානසම්‌මප්‌පධානසච්‌චානි ච උපනිස්‌සයභූතානි. ඵලං වට්‌ටදුක්‌ඛතො නිය්‍යානං.

    Hetupāyaphalehīti ettha taṇhācaritatā, mandapaññatā ca paṭhamāya paṭipadāya hetu, taṇhācaritatā, udatthapaññatā ca dutiyāya, diṭṭhicaritatā, mandapaññatā ca tatiyāya, diṭṭhicaritatā, udatthapaññatā ca catutthiyā. Upāyo pana yathākkamaṃ satisamādhivīriyapaññindriyāni , satipaṭṭhānajhānasammappadhānasaccāni ca upanissayabhūtāni. Phalaṃ vaṭṭadukkhato niyyānaṃ.

    සමාධිමුඛෙනාති සමාධිමුඛෙන භාවනානුයොගෙන. තෙනෙවාහ ‘‘සමථපුබ්‌බඞ්‌ගමාය විපස්‌සනායා’’ති. ඉධාති ඉමස්‌මිං නෙත්‌තිප්‌පකරණෙ. වක්‌ඛති ‘‘රාගවිරාගා චෙතොවිමුත්‌ති සෙක්‌ඛඵල’’න්‌ති, ‘‘රාගවිරාගා චෙතොවිමුත්‌තිකාමධාතුසමතික්‌කම’’න්‌ති ච. සොති අනාගාමී.

    Samādhimukhenāti samādhimukhena bhāvanānuyogena. Tenevāha ‘‘samathapubbaṅgamāya vipassanāyā’’ti. Idhāti imasmiṃ nettippakaraṇe. Vakkhati ‘‘rāgavirāgā cetovimutti sekkhaphala’’nti, ‘‘rāgavirāgā cetovimuttikāmadhātusamatikkama’’nti ca. Soti anāgāmī.

    තෙනාති පටිපක්‌ඛෙන. තතොති පටිපක්‌ඛතො. සමානාධිකරණවසෙන ච චෙතොවිමුත්‌තිසද්‌දානං සමාසං කත්‌වා භින්‌නාධිකරණවසෙන වත්‌තුං ‘‘අථ වා’’තිආදි වුත්‌තං. පුන ‘‘චෙතසො වා’’තිආදිනා අඤ්‌ඤපදත්‌ථවසෙන චෙතොවිමුත්‌තිපදානං සමාසං දස්‌සෙති. විඤ්‌ඤාණපරියායෙන චෙතො-සද්‌දෙන වුත්‌තයොජනා න සම්‌භවතීති ආහ ‘‘යථාසම්‌භව’’න්‌ති.

    Tenāti paṭipakkhena. Tatoti paṭipakkhato. Samānādhikaraṇavasena ca cetovimuttisaddānaṃ samāsaṃ katvā bhinnādhikaraṇavasena vattuṃ ‘‘atha vā’’tiādi vuttaṃ. Puna ‘‘cetaso vā’’tiādinā aññapadatthavasena cetovimuttipadānaṃ samāsaṃ dasseti. Viññāṇapariyāyena ceto-saddena vuttayojanā na sambhavatīti āha ‘‘yathāsambhava’’nti.

    හා-සද්‌දො ගතිඅත්‌ථො, ගති චෙත්‌ථ ඤාණගති අධිප්‌පෙතාති ආහ ‘‘හාතබ්‌බාති ගමෙතබ්‌බා’’ති. නෙතබ්‌බාති ඤාපෙතබ්‌බා.

    -saddo gatiattho, gati cettha ñāṇagati adhippetāti āha ‘‘hātabbāti gametabbā’’ti. Netabbāti ñāpetabbā.

    7. න්‌ති පුග්‌ගලවිභාගං. ඤාණවිභාගෙනාති සුතමයාදිඤාණප්‌පභෙදෙන. නිබ්‌බත්‌තනන්‌ති උප්‌පාදනං. තත්‌ථාති තස්‌මිං උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤුතාතිආදිපුග්‌ගලවිභාගභූතෙ දෙසනාභාජනෙ. දෙසනායන්‌ති සුත්‌තෙ. තං දස්‌සෙතුන්‌ති තං පුග්‌ගලවිභාගං දස්‌සෙතුං. ‘‘ස්‌වායං හාරො කථං සම්‌භවතී’’ති කෙචි පඨන්‌ති.

    7.Tanti puggalavibhāgaṃ. Ñāṇavibhāgenāti sutamayādiñāṇappabhedena. Nibbattananti uppādanaṃ. Tatthāti tasmiṃ ugghaṭitaññutātiādipuggalavibhāgabhūte desanābhājane. Desanāyanti sutte. Taṃ dassetunti taṃ puggalavibhāgaṃ dassetuṃ. ‘‘Svāyaṃ hāro kathaṃ sambhavatī’’ti keci paṭhanti.

    සාති වුත්‌තප්‌පකාරධම්‌මත්‌ථානං වීමංසනපඤ්‌ඤා. අධිකාරතොති ‘‘සත්‌ථා වා ධම්‌මං දෙසයතී’’තිආදිඅධිකාරතො. සාමත්‌ථියතො උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤුආදිවෙනෙය්‍යවිනයනසමත්‌ථභාවතො. පරියත්‌තිධම්‌මස්‌ස උපධාරණන්‌ති එත්‌ථාපි ‘‘අධිකාරතො සාමත්‌ථියතො වා’’ති ආනෙත්‌වා යොජෙතබ්‌බං.

    ti vuttappakāradhammatthānaṃ vīmaṃsanapaññā. Adhikāratoti ‘‘satthā vā dhammaṃ desayatī’’tiādiadhikārato. Sāmatthiyato ugghaṭitaññuādiveneyyavinayanasamatthabhāvato. Pariyattidhammassa upadhāraṇanti etthāpi ‘‘adhikārato sāmatthiyato vā’’ti ānetvā yojetabbaṃ.

    ‘‘වීමංසාදිපරියායවතී පඨමවිකප්‌පවසෙන, වීමංසාදිවිභාගවතී දුතියවිකප්‌පවසෙන, චින්‌තාය හෙතුභූතාය නිබ්‌බත්‌තා චින්‌තාමයී’’ති එවමාදිවුත්‌තනයානුසාරෙන සක්‌කා යොජෙතුන්‌ති ආහ ‘‘සෙසං වුත්‌තනයමෙවා’’ති.

    ‘‘Vīmaṃsādipariyāyavatī paṭhamavikappavasena, vīmaṃsādivibhāgavatī dutiyavikappavasena, cintāya hetubhūtāya nibbattā cintāmayī’’ti evamādivuttanayānusārena sakkā yojetunti āha ‘‘sesaṃ vuttanayamevā’’ti.

    සුතචින්‌තාමයඤාණෙසූති සුතමයඤාණෙ ච චින්‌තාමයඤාණෙ ච සුතචින්‌තාමයඤාණෙසු ච සුතචින්‌තාමයඤාණෙසූති එකදෙසසරූපෙකසෙසො වෙදිතබ්‌බො. චින්‌තාමයඤාණෙයෙව හි පතිට්‌ඨිතා මහාබොධිසත්‌තා චරිමභවෙ විපස්‌සනං ආරභන්‌ති, ඉතරෙ සුතචින්‌තාමයඤාණෙසූති. තෙහීති තථා පඨන්‌තෙහි. වුත්‌තනයෙනාති ‘‘උපාදාරූපං පරිග්‌ගණ්‌හාති, අරූපං පරිග්‌ගණ්‌හාතී’’තිආදිනා පටිපදාකථායං (නෙත්‌ති. අට්‌ඨ. 5) වුත්‌තනයෙන.

    Sutacintāmayañāṇesūti sutamayañāṇe ca cintāmayañāṇe ca sutacintāmayañāṇesu ca sutacintāmayañāṇesūti ekadesasarūpekaseso veditabbo. Cintāmayañāṇeyeva hi patiṭṭhitā mahābodhisattā carimabhave vipassanaṃ ārabhanti, itare sutacintāmayañāṇesūti. Tehīti tathā paṭhantehi. Vuttanayenāti ‘‘upādārūpaṃ pariggaṇhāti, arūpaṃ pariggaṇhātī’’tiādinā paṭipadākathāyaṃ (netti. aṭṭha. 5) vuttanayena.

    8. පරතො ඝොසො පච්‌චයභූතො එතිස්‌සාති අධිප්‌පායො. ‘‘පච්‌චත්‌තසමුට්‌ඨිතෙන ච යොනිසොමනසිකාරෙනා’’ති ඉදං ආවුත්‌තිනයෙන දුතියං ආවට්‌ටතීති වෙදිතබ්‌බං. තෙන සාවකානං භාවනාමයඤාණුප්‌පත්‌ති සඞ්‌ගහිතා හොති. සාවකානමෙව වා ඤාණුප්‌පත්‌ති ඉධාධිප්‌පෙතා උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤුආදිවිභාගකථනතො. එතස්‌මිං පක්‌ඛෙ පුබ්‌බෙ වුත්‌තඑකසෙසනයොපි පටික්‌ඛිත්‌තො දට්‌ඨබ්‌බො. ‘‘ආසයපයොගපබොධස්‌ස නිප්‌ඵාදිතත්‌තා’’ති එතෙන පච්‌ඡිමචක්‌කද්‌වයපරියාපන්‌නානි පුබ්‌බහෙතුසඞ්‌ගහානි සුතචින්‌තාමයඤාණානි සන්‌ධාය ‘‘ඉමා ද්‌වෙ පඤ්‌ඤා අත්‌ථී’’ති වුත්‌තන්‌ති දස්‌සෙති. අත්‌ථිභාවො චෙතාසං පටිපක්‌ඛෙන අනුපද්‌දුතතා වෙදිතබ්‌බා. අපරික්‌ඛතත්‌තා අනභිසඞ්‌ඛතත්‌තා. සුතමයඤාණස්‌සාපි පුරිමසිද්‌ධස්‌ස.

    8. Parato ghoso paccayabhūto etissāti adhippāyo. ‘‘Paccattasamuṭṭhitena ca yonisomanasikārenā’’ti idaṃ āvuttinayena dutiyaṃ āvaṭṭatīti veditabbaṃ. Tena sāvakānaṃ bhāvanāmayañāṇuppatti saṅgahitā hoti. Sāvakānameva vā ñāṇuppatti idhādhippetā ugghaṭitaññuādivibhāgakathanato. Etasmiṃ pakkhe pubbe vuttaekasesanayopi paṭikkhitto daṭṭhabbo. ‘‘Āsayapayogapabodhassa nipphāditattā’’ti etena pacchimacakkadvayapariyāpannāni pubbahetusaṅgahāni sutacintāmayañāṇāni sandhāya ‘‘imā dve paññā atthī’’ti vuttanti dasseti. Atthibhāvo cetāsaṃ paṭipakkhena anupaddutatā veditabbā. Aparikkhatattā anabhisaṅkhatattā. Sutamayañāṇassāpi purimasiddhassa.

    9. දෙසනාපටිපදාඤාණවිභාගෙහීති නිස්‌සරණදෙසනාදිදෙසනාවිභාගෙහි, දුක්‌ඛාපටිපදාදිපටිපදාවිභාගෙහි, සුතමයඤාණාදිඤාණවිභාගෙහි.

    9.Desanāpaṭipadāñāṇavibhāgehīti nissaraṇadesanādidesanāvibhāgehi, dukkhāpaṭipadādipaṭipadāvibhāgehi, sutamayañāṇādiñāṇavibhāgehi.

    අවසිට්‌ඨපාරිසජ්‌ජෙනාති ඛත්‌තියගහපතිපරිසපරියාපන්‌නෙන. අට්‌ඨන්‌නන්‌ති ඛත්‌තියපරිසා බ්‍රාහ්‌මණගහපතිසමණචාතුමහාරාජිකතාවතිංසමාරබ්‍රහ්‌මපරිසාති ඉමාසං අට්‌ඨන්‌නං.

    Avasiṭṭhapārisajjenāti khattiyagahapatiparisapariyāpannena. Aṭṭhannanti khattiyaparisā brāhmaṇagahapatisamaṇacātumahārājikatāvatiṃsamārabrahmaparisāti imāsaṃ aṭṭhannaṃ.

    සමත්‌ථෙතීති සමත්‌ථං සම්‌බන්‌ධත්‌ථං කරොති.

    Samatthetīti samatthaṃ sambandhatthaṃ karoti.

    තමෙව ද්‌වාදසපදභාවං දීපෙත්‌වාති සම්‌බන්‌ධො. තදත්‌ථස්‌සාති ඡඡක්‌කපරියායත්‌ථස්‌ස (ම. නි. 3.420 ආදයො). සබ්‌බපරියත්‌තිධම්‌මසඞ්‌ගාහකත්‌තා ඡඡක්‌කපරියායස්‌ස, තදත්‌ථස්‌ස ච ධම්‌මචක්‌කප්‌පවත්‌තෙන සුත්‌තෙන (සං. නි. 5.1081; මහාව. 13; පටි. ම. 2.30) සඞ්‌ගහිතත්‌තා වුත්‌තං ‘‘සබ්‌බස්‌සාපි…පෙ.… විභාවෙන්‌තො’’ති. විසයිභාවෙන බ්‍යඤ්‌ජනපදානං, විසයභාවෙන අත්‌ථපදානං සම්‌බන්‌ධං සන්‌ධායාහ ‘‘තෙසං…පෙ.… සම්‌බන්‌ධභාව’’න්‌ති.

    Tameva dvādasapadabhāvaṃ dīpetvāti sambandho. Tadatthassāti chachakkapariyāyatthassa (ma. ni. 3.420 ādayo). Sabbapariyattidhammasaṅgāhakattā chachakkapariyāyassa, tadatthassa ca dhammacakkappavattena suttena (saṃ. ni. 5.1081; mahāva. 13; paṭi. ma. 2.30) saṅgahitattā vuttaṃ ‘‘sabbassāpi…pe… vibhāvento’’ti. Visayibhāvena byañjanapadānaṃ, visayabhāvena atthapadānaṃ sambandhaṃ sandhāyāha ‘‘tesaṃ…pe… sambandhabhāva’’nti.

    පදාවයවො අක්‌ඛරානි. පදත්‌ථොති පදත්‌ථාවයවො. පදත්‌ථග්‌ගහණස්‌සාති පදත්‌ථාවබොධස්‌ස. විසෙසාධානං විසෙසුප්‌පත්‌ති. වාක්‍යභෙදෙති වාක්‍යවිසෙසෙ. චිත්‌තපරිතොසනං චිත්‌තාරාධනං. බුද්‌ධිනිසානං පඤ්‌ඤාය තෙජනං තික්‌ඛභාවකරණං. නානාවාක්‍යවිසයතාපි සිද්‌ධා හොති පදාදීහිපි සඞ්‌කාසනස්‌ස සිද්‌ධත්‌තා . එකවාක්‍යවිසයතාය හි අත්‌ථපදානං සඞ්‌කාසනාදයො යථාක්‌කමං අක්‌ඛරාදිවිසයා එවාති නියමො සියා. එතෙනාති අත්‌ථපදානං නානාවාක්‍යවිසයත්‌ථෙන.

    Padāvayavo akkharāni. Padatthoti padatthāvayavo. Padatthaggahaṇassāti padatthāvabodhassa. Visesādhānaṃ visesuppatti. Vākyabhedeti vākyavisese. Cittaparitosanaṃ cittārādhanaṃ. Buddhinisānaṃ paññāya tejanaṃ tikkhabhāvakaraṇaṃ. Nānāvākyavisayatāpi siddhā hoti padādīhipi saṅkāsanassa siddhattā . Ekavākyavisayatāya hi atthapadānaṃ saṅkāsanādayo yathākkamaṃ akkharādivisayā evāti niyamo siyā. Etenāti atthapadānaṃ nānāvākyavisayatthena.

    උග්‌ඝටනාදිඅත්‌ථානීති උග්‌ඝටනවිපඤ්‌චනනයනප්‌පයොජනානි.

    Ugghaṭanādiatthānīti ugghaṭanavipañcananayanappayojanāni.

    10. උපතිට්‌ඨති එත්‌ථාති උපට්‌ඨිතන්‌ති උපට්‌ඨිතසද්‌දස්‌ස අධිකරණත්‌ථතං දස්‌සෙතුං ‘‘උපතිට්‌ඨනට්‌ඨාන’’න්‌ති වුත්‌තං යථා ‘‘පදක්‌කන්‌ත’’න්‌ති. තෙනාහ ‘‘ඉදං නෙස’’න්‌තිආදි. පටිපත්‌තිදෙසනාගමනෙහීති පටිපත්‌තිගමනදෙසනාගමනෙහි. ‘‘කිච්‌ඡං වතායං ලොකො ආපන්‌නො ජායති ච…පෙ.… ජරාමරණස්‌සා’’තිආදිනා ජරාමරණතො පට්‌ඨාය පටිච්‌චසමුප්‌පාදමුඛෙන විපස්‌සනං අභිනිවිසිත්‌වා මහාගහනං ඡින්‌දිතුං නිසානසිලායං ඵරසුං නිසෙන්‌තො විය කිලෙසගහනං ඡින්‌දිතුං ලොකනාථො ඤාණඵරසුං තෙජෙන්‌තො බුද්‌ධභාවාය හෙතුසම්‌පත්‌තියා පරිපාකගතත්‌තා සබ්‌බඤ්‌ඤුතඤ්‌ඤාණාධිගමාය විපස්‌සනාගබ්‌භං ගණ්‌හාපෙන්‌තො අන්‌තරන්‌තරා නානාසමාපත්‌තියො සමාපජ්‌ජිත්‌වා අනුපදධම්‌මවිපස්‌සනාවසෙන අනෙකාකාරවොකාරසඞ්‌ඛාරෙ සම්‌මසන්‌තො ඡත්‌තිංසකොටිසතසහස්‌සමුඛෙන යං ඤාණං පවත්‌තෙසි, තං ‘‘මහාවජිරඤාණ’’න්‌ති වදන්‌ති. අට්‌ඨකථායං පන ‘‘චතුවීසතිකොටිසතසහස්‌සසමාපත්‌තිසඤ්‌චාරිමහාවජිරඤාණ’’න්‌ති (දී. නි. අට්‌ඨ. 3.141) ආගතං, තං දෙවසිකං වළඤ්‌ජනකසමාපත්‌තීනං පුරෙචරානුචරඤාණං සන්‌ධාය වුත්‌තං. යං පන වක්‌ඛති ‘‘ඤාණවජිරමොහජාලපදාලන’’න්‌ති, තං සහ විපස්‌සනාය මග්‌ගඤාණං වෙදිතබ්‌බං. එතං බ්‍රහ්‌මචරියන්‌ති සාසනබ්‍රහ්‌මචරියං අධිප්‌පෙතන්‌ති තං දස්‌සෙන්‌තො ‘‘බ්‍රහ්‌මුනො’’තිආදිමාහ.

    10. Upatiṭṭhati etthāti upaṭṭhitanti upaṭṭhitasaddassa adhikaraṇatthataṃ dassetuṃ ‘‘upatiṭṭhanaṭṭhāna’’nti vuttaṃ yathā ‘‘padakkanta’’nti. Tenāha ‘‘idaṃ nesa’’ntiādi. Paṭipattidesanāgamanehīti paṭipattigamanadesanāgamanehi. ‘‘Kicchaṃ vatāyaṃ loko āpanno jāyati ca…pe… jarāmaraṇassā’’tiādinā jarāmaraṇato paṭṭhāya paṭiccasamuppādamukhena vipassanaṃ abhinivisitvā mahāgahanaṃ chindituṃ nisānasilāyaṃ pharasuṃ nisento viya kilesagahanaṃ chindituṃ lokanātho ñāṇapharasuṃ tejento buddhabhāvāya hetusampattiyā paripākagatattā sabbaññutaññāṇādhigamāya vipassanāgabbhaṃ gaṇhāpento antarantarā nānāsamāpattiyo samāpajjitvā anupadadhammavipassanāvasena anekākāravokārasaṅkhāre sammasanto chattiṃsakoṭisatasahassamukhena yaṃ ñāṇaṃ pavattesi, taṃ ‘‘mahāvajirañāṇa’’nti vadanti. Aṭṭhakathāyaṃ pana ‘‘catuvīsatikoṭisatasahassasamāpattisañcārimahāvajirañāṇa’’nti (dī. ni. aṭṭha. 3.141) āgataṃ, taṃ devasikaṃ vaḷañjanakasamāpattīnaṃ purecarānucarañāṇaṃ sandhāya vuttaṃ. Yaṃ pana vakkhati ‘‘ñāṇavajiramohajālapadālana’’nti, taṃ saha vipassanāya maggañāṇaṃ veditabbaṃ. Etaṃ brahmacariyanti sāsanabrahmacariyaṃ adhippetanti taṃ dassento ‘‘brahmuno’’tiādimāha.

    දෙසනායාති කරණත්‌ථෙ ඉදං කරණවචනං. නියුත්‌තොති එත්‌ථ හෙතුඅත්‌ථො අන්‌තොනීතොති දස්‌සෙන්‌තො ‘‘නිද්‌ධාරෙත්‌වා යොජිතො’’ති ආහ.

    Desanāyāti karaṇatthe idaṃ karaṇavacanaṃ. Niyuttoti ettha hetuattho antonītoti dassento ‘‘niddhāretvā yojito’’ti āha.

    දෙසනාහාරවිභඞ්‌ගවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Desanāhāravibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / නෙත්‌තිප්‌පකරණපාළි • Nettippakaraṇapāḷi / 1. දෙසනාහාරවිභඞ්‌ගො • 1. Desanāhāravibhaṅgo

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / නෙත්‌තිප්‌පකරණ-අට්‌ඨකථා • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / 1. දෙසනාහාරවිභඞ්‌ගවණ්‌ණනා • 1. Desanāhāravibhaṅgavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ඛුද්‌දකනිකාය (ටීකා) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / නෙත්‌තිවිභාවිනී • Nettivibhāvinī / 1. දෙසනාහාරවිභඞ්‌ගවිභාවනා • 1. Desanāhāravibhaṅgavibhāvanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact