Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ခုဒ္ဒသိက္ခာ-မူလသိက္ခာ • Khuddasikkhā-mūlasikkhā

    ၄၂. ဒေသနာနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    42. Desanāniddesavaṇṇanā

    ၃၈၂. ဣဒာနိ ဒေသနာနိဒသ္သနဗ္ယာသေန ဟေဋ္ဌာ အဝုတ္တာနိ ကာနိစိ သိက္ခာပဒာနိ ဥပဒိသိတုံ ‘‘စာဂော’’တိအာဒိမာဟ။ ဘိက္ခုဘာဝသ္သ ယော စာဂော, သာ ပာရာဇိကဒေသနာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဘဝတိ အနေနာတိ ဘာဝော, သဒ္ဒပ္ပဝတ္တိနိမိတ္တံ, ဘိက္ခုနော ဘာဝော ဘိက္ခု-သဒ္ဒသ္သ ပဝတ္တိနိမိတ္တံ ဘိက္ခုကိစ္စံ ဘိက္ခုဘာဝော, တသ္သ။ ဒိသီ ဥစ္စာရဏေ, ဥစ္စာရဏာ ပကာသနာ ဒေသနာ။ ‘‘ဆန္နမတိဝသ္သတိ, ဝိဝဋ္ဋံ နာတိဝသ္သတီ’’တိ (ဥဒာ. ၄၅) ဟိ ဝုတ္တံ။ ဣဓ ပန ဘိက္ခုဘာဝပရိစ္စာဂောယေဝ ပာရာဇိကာယ ပကာသနာ နာမ ပာရာဇိကာယ ဒေသနာ။ ‘‘ယော’’တိ ဝုတ္တတ္တာ ‘‘သော’’တိ ဝတ္တုံ ယုတ္တံ, တထာပိ သဗ္ဗာဒီဟိ ဝုတ္တသ္သ ဝာ လိင္ဂမာဒိယ္ယတေ ဝက္ခမာနသ္သ ဝာတိ ဝက္ခမာနဒေသနာပေက္ခာယ ‘‘သော’’တိ ဝုတ္တံ။ ယထာ ယေန ပကာရေန ‘‘ဆာဒေတိ ဇာနမာပန္န’’န္တိအာဒိနာ ဝုတ္တံ ယထာဝုတ္တံ, တေန။ ဝုတ္တမနတိက္ကမ္မာတိ အဗ္ယယီဘာဝဝသေန ဝာ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဣဓာပိ ဂရုကာပတ္တိယာ ဝုဋ္ဌာနာနတိက္ကမေနေဝ ပကာသနာ ဒေသနာ သိယာတိ ‘‘ဝုဋ္ဌာနံ ဂရုကာပတ္တိဒေသနာ’’တိ ဝုစ္စတိ။

    382. Idāni desanānidassanabyāsena heṭṭhā avuttāni kānici sikkhāpadāni upadisituṃ ‘‘cāgo’’tiādimāha. Bhikkhubhāvassa yo cāgo, sā pārājikadesanāti sambandho. Bhavati anenāti bhāvo, saddappavattinimittaṃ, bhikkhuno bhāvo bhikkhu-saddassa pavattinimittaṃ bhikkhukiccaṃ bhikkhubhāvo, tassa. Disī uccāraṇe, uccāraṇā pakāsanā desanā. ‘‘Channamativassati, vivaṭṭaṃ nātivassatī’’ti (udā. 45) hi vuttaṃ. Idha pana bhikkhubhāvapariccāgoyeva pārājikāya pakāsanā nāma pārājikāya desanā. ‘‘Yo’’ti vuttattā ‘‘so’’ti vattuṃ yuttaṃ, tathāpi sabbādīhi vuttassa vā liṅgamādiyyate vakkhamānassa vāti vakkhamānadesanāpekkhāya ‘‘so’’ti vuttaṃ. Yathā yena pakārena ‘‘chādeti jānamāpanna’’ntiādinā vuttaṃ yathāvuttaṃ, tena. Vuttamanatikkammāti abyayībhāvavasena vā attho veditabbo. Idhāpi garukāpattiyā vuṭṭhānānatikkameneva pakāsanā desanā siyāti ‘‘vuṭṭhānaṃ garukāpattidesanā’’ti vuccati.

    ၃၈၃. ဣဒာနိ ဝတ္တဗ္ဗံ သန္ဓာယ ‘‘ဧဝ’’န္တိ ဝုတ္တံ။ ဧကသ္သာတိ ဧကသ္သ ဘိက္ခုနော။

    383. Idāni vattabbaṃ sandhāya ‘‘eva’’nti vuttaṃ. Ekassāti ekassa bhikkhuno.

    ၃၈၄. တုမ္ဟမူလေတိ တုမ္ဟာကံ မူလေ သမီပေ။ ပဋိဒေသေမီတိ ပကာသေမိ။ သံဝရေယ္ယာသီတိ သံယမေယ္ယာသိ, သံဝရေ ပတိဋ္ဌေယ္ယာသီတိ အတ္ထော။

    384.Tumhamūleti tumhākaṃ mūle samīpe. Paṭidesemīti pakāsemi. Saṃvareyyāsīti saṃyameyyāsi, saṃvare patiṭṭheyyāsīti attho.

    ၃၈၅. နိသ္သဇ္ဇိတ္ဝာနာတိ ဧကဗဟုဘာဝံ သန္နိဟိတာသန္နိဟိတဘာဝံ ဉတ္ဝာ ‘‘ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရ’’န္တိအာဒိနာ နိသ္သဇ္ဇိတ္ဝာ။ တေနာတိ ယသ္သ စီဝရံ နိသ္သဋ္ဌံ, တေန။ ‘‘ဣမံ။ပေ.။ ဒမ္မီ’’တိ နိသ္သဋ္ဌစီဝရံ ဒေယ္ယန္တိ သမ္ဗန္ဓိတဗ္ဗံ။ ‘‘ဣမံ စီဝရံ ဒသာဟာတိက္ကန္တ’’န္တိအာဒိနာ ယောဇေတဗ္ဗံ။

    385.Nissajjitvānāti ekabahubhāvaṃ sannihitāsannihitabhāvaṃ ñatvā ‘‘idaṃ me, bhante, cīvara’’ntiādinā nissajjitvā. Tenāti yassa cīvaraṃ nissaṭṭhaṃ, tena. ‘‘Imaṃ…pe… dammī’’ti nissaṭṭhacīvaraṃ deyyanti sambandhitabbaṃ. ‘‘Imaṃ cīvaraṃ dasāhātikkanta’’ntiādinā yojetabbaṃ.

    ၃၈၆. (က) စီဝရန္တိ တိစီဝရာဓိဋ္ဌာနနယေန အဓိဋ္ဌိတေသု သင္ဃာဋိအာဒီသု ယံ ကိဉ္စိ စီဝရံ။ ဝိပ္ပဝုတ္ထန္တိ ဝိပ္ပယုတ္တေန ဝုတ္ထံ။

    386. (Ka) cīvaranti ticīvarādhiṭṭhānanayena adhiṭṭhitesu saṅghāṭiādīsu yaṃ kiñci cīvaraṃ. Vippavutthanti vippayuttena vutthaṃ.

    (ခ) အကာလစီဝရန္တိ အနတ္ထတေ ကထိနေ ဝသ္သာနသ္သ ပစ္ဆိမမာသံ ဌပေတ္ဝာ သေသေ ဧကာဒသမာသေ, အတ္ထတေ ကထိနေ တဉ္စ မာသံ ဟေမန္တိကေ စတ္တာရော မာသေ စ ဌပေတ္ဝာ သေသေ သတ္တမာသေ ဥပ္ပန္နံ, ကာလေပိ သင္ဃသ္သ ဝာ ‘‘ဣဒံ အကာလစီဝရ’’န္တိ ဧကပုဂ္ဂလသ္သ ဝာ ‘‘ဣဒံ တုယ္ဟံ ဒမ္မီ’’တိ ဥဒ္ဒိသိတ္ဝာ ဒိန္နံ။ ဣတရံ ပန ကာလစီဝရံ။ မာသာတိက္ကန္တန္တိ အကာလစီဝရေ ဥပ္ပန္နေ ဦနသ္သ ပာရိပူရိယာ သင္ဃဂဏာဒိတော သတိယာ ပစ္စာသာယ မာသမေကံ ပရိဟာရော လဗ္ဘတိ, တံ မာသံ အတိက္ကန္တံ။

    (Kha) akālacīvaranti anatthate kathine vassānassa pacchimamāsaṃ ṭhapetvā sese ekādasamāse, atthate kathine tañca māsaṃ hemantike cattāro māse ca ṭhapetvā sese sattamāse uppannaṃ, kālepi saṅghassa vā ‘‘idaṃ akālacīvara’’nti ekapuggalassa vā ‘‘idaṃ tuyhaṃ dammī’’ti uddisitvā dinnaṃ. Itaraṃ pana kālacīvaraṃ. Māsātikkantanti akālacīvare uppanne ūnassa pāripūriyā saṅghagaṇādito satiyā paccāsāya māsamekaṃ parihāro labbhati, taṃ māsaṃ atikkantaṃ.

    (ဂ) ပုရာဏစီဝရန္တိ ယံ အန္တမသော ဥသ္သီသကံ ကတ္ဝာ နိပန္နော။ စီဝရံ နာမ ဆန္နံ အညတရံ ဝိကပ္ပနူပဂံ။ ဧသေဝ နယော သဗ္ဗေသု ဝက္ခမာနစီဝရပ္ပဋိသံယုတ္တသိက္ခာပဒေသု။

    (Ga) purāṇacīvaranti yaṃ antamaso ussīsakaṃ katvā nipanno. Cīvaraṃ nāma channaṃ aññataraṃ vikappanūpagaṃ. Eseva nayo sabbesu vakkhamānacīvarappaṭisaṃyuttasikkhāpadesu.

    (ဃ) အညတ္ရ ပာရိဝတ္တကာတိ အန္တမသော ဟရီတကီခဏ္ဍေနပိ ပာရိဝတ္တကံ ဝိနာ။

    (Gha) aññatra pārivattakāti antamaso harītakīkhaṇḍenapi pārivattakaṃ vinā.

    (င) ဂဟပတိကန္တိ ဘိက္ခူသု အပဗ္ဗဇိတကံ။ အညတ္ရ သမယာတိ အစ္ဆိန္နစီဝရနဋ္ဌစီဝရသမယံ ဝိနာ, အစ္ဆိန္နစီဝရေဟိ ပန သာခာပလာသံ အတ္တနာ ဘဉ္ဇိတ္ဝာပိ ဝာကာဒီနိ ဂဏ္ဟိတ္ဝာပိ နိဝာသေတုံ ဝဋ္ဋတိ, ပဂေဝ ဝိညတ္တိ။ စီဝရံ ဝိညာပိတန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ ကန္တိ အာဟ ‘‘အညာတက’’န္တိအာဒိ။

    (Ṅa) gahapatikanti bhikkhūsu apabbajitakaṃ. Aññatra samayāti acchinnacīvaranaṭṭhacīvarasamayaṃ vinā, acchinnacīvarehi pana sākhāpalāsaṃ attanā bhañjitvāpi vākādīni gaṇhitvāpi nivāsetuṃ vaṭṭati, pageva viññatti. Cīvaraṃ viññāpitanti sambandho. Kanti āha ‘‘aññātaka’’ntiādi.

    (စ) တဒုတ္တရီတိ တတော ဝုတ္တပ္ပမာဏတော ဥတ္တရိ, အစ္ဆိန္နစီဝရေန ဘိက္ခုနာ ကာယေန ဝာ ဝာစာယ ဝာ အဘိဟရိတ္ဝာ ပဝာရိတစီဝရတော တီသု နဋ္ဌေသု ဒ္ဝေ သာဒိတဗ္ဗာနိ, ဒ္ဝီသု နဋ္ဌေသု ဧကံ သာဒိတဗ္ဗံ။ ပကတိယာ သန္တရုတ္တရေန စရန္တေန ဒ္ဝီသု နဋ္ဌေသု ဒ္ဝေယေဝ သာဒိတဗ္ဗာနိ, ဧကသ္မိံ နဋ္ဌေ ဧကံယေဝ သာဒိတဗ္ဗံ။ ယသ္သ ဧကံယေဝ ဟောတိ, တသ္မိံ နဋ္ဌေ ဒ္ဝေ သာဒိတဗ္ဗာနိ။

    (Ca) taduttarīti tato vuttappamāṇato uttari, acchinnacīvarena bhikkhunā kāyena vā vācāya vā abhiharitvā pavāritacīvarato tīsu naṭṭhesu dve sāditabbāni, dvīsu naṭṭhesu ekaṃ sāditabbaṃ. Pakatiyā santaruttarena carantena dvīsu naṭṭhesu dveyeva sāditabbāni, ekasmiṃ naṭṭhe ekaṃyeva sāditabbaṃ. Yassa ekaṃyeva hoti, tasmiṃ naṭṭhe dve sāditabbāni.

    (ဆ) အပ္ပဝာရိတောတိ ဂဟပတိနာ ဝာ ဂဟပတာနိယာ ဝာ။ ဝိကပ္ပန္တိ ပဌမအဓိပ္ပေတတော မူလံ ဝဍ္ဎာပေန္တော သုန္ဒရကာမတာယ ‘‘အာယတံ ဝာ’’တိအာဒိနာ ဝိသိဋ္ဌကပ္ပံ အဓိကဝိဓာနံ။

    (Cha) appavāritoti gahapatinā vā gahapatāniyā vā. Vikappanti paṭhamaadhippetato mūlaṃ vaḍḍhāpento sundarakāmatāya ‘‘āyataṃ vā’’tiādinā visiṭṭhakappaṃ adhikavidhānaṃ.

    (ဇ) အညာတကေ ဂဟပတိကေတိ ဗဟူနံ ဝသေန ဝုတ္တမတ္တမေဝ ပုရိမတော ဝိသေသော။

    (Ja) aññātake gahapatiketi bahūnaṃ vasena vuttamattameva purimato viseso.

    (ဈ) စောဒနာယာတိ ‘‘အတ္ထော မေ, အာဝုသော, စီဝရေနာ’’တိ စောဒနာယ။ ဌာနေနာတိ ကာယစောဒနမာဟ။ ရာဇာဒီဟိ ပေသိတေန ဟိ ဒူတေန ဝေယ္ယာဝစ္စကရသ္သ ဟတ္ထေ စီဝရစေတာပန္နေ နိက္ခိတ္တေ တိသ္သော စောဒနာ အနုညာတာ, စောဒနာယ ဒိဂုဏံ ဌာနံ, တသ္မာ သစေ စောဒေတိယေဝ, တိဋ္ဌတိ, ဆ စောဒနာ လဗ္ဘန္တိ။ သစေ တိဋ္ဌတိယေဝ, န စောဒေတိ, ဒ္ဝာဒသ ဌာနာနိ လဗ္ဘန္တိ။ သစေ ဥဘယံ ကရောတိ, ဧကာယ စောဒနာယ ဒ္ဝေ ဌာနာနိ ဟာပေတဗ္ဗာနိ။

    (Jha) codanāyāti ‘‘attho me, āvuso, cīvarenā’’ti codanāya. Ṭhānenāti kāyacodanamāha. Rājādīhi pesitena hi dūtena veyyāvaccakarassa hatthe cīvaracetāpanne nikkhitte tisso codanā anuññātā, codanāya diguṇaṃ ṭhānaṃ, tasmā sace codetiyeva, na tiṭṭhati, cha codanā labbhanti. Sace tiṭṭhatiyeva, na codeti, dvādasa ṭhānāni labbhanti. Sace ubhayaṃ karoti, ekāya codanāya dve ṭhānāni hāpetabbāni.

    (ဋ) သုဒ္ဓာနိ စ တာနိ ကာဠကာနိ စ ဇာတိယာ ရဇနေန ဝာ။

    (Ṭa) suddhāni ca tāni kāḷakāni ca jātiyā rajanena vā.

    (ဌ) တုလန္တိ စတူဟိ တုလာဟိ ကာရေတုကာမတံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ အတ္ထတော ပန ယတ္တကေဟိ ဧဠကလောမေဟိ ကာတုကာမော ဟောတိ, တေသု ဒ္ဝေ ကောဋ္ဌာသာ ကာဠကာနံ, ဧကော ဩဒာတာနံ, ဧကော ဂောစရိယာနံ ဂဟေတဗ္ဗော။ တုလာ နာမ ပလသတံ။ ဂောစရိယာ နာမ ကပိလဝဏ္ဏာ။ ဣဒံ မေ သန္ထတံ ကာရာပိတန္တိ ယောဇနာ။

    (Ṭha) tulanti catūhi tulāhi kāretukāmataṃ sandhāya vuttaṃ. Atthato pana yattakehi eḷakalomehi kātukāmo hoti, tesu dve koṭṭhāsā kāḷakānaṃ, eko odātānaṃ, eko gocariyānaṃ gahetabbo. Tulā nāma palasataṃ. Gocariyā nāma kapilavaṇṇā. Idaṃ me santhataṃ kārāpitanti yojanā.

    (ဏ) တိယောဇနပရမန္တိ ဂဟိတဋ္ဌာနတော တီဏိ ယောဇနာနိ ပရမော အသ္သ အတိက္ကမနသ္သာတိ ဘာဝနပုံသကဝသေန အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အတိက္ကာမိတာနီတိ အန္တမသော သုတ္တကေနပိ ဘဏ္ဍကတဘဏ္ဍဟရဏံ ဝိနာ အန္တမသော ဝာတာဗာဓပ္ပဋိကာရတ္ထံ ကဏ္ဏစ္ဆိဒ္ဒေ ပက္ခိတ္တာနိ အတိက္ကာမိတာနိ။

    (Ṇa) tiyojanaparamanti gahitaṭṭhānato tīṇi yojanāni paramo assa atikkamanassāti bhāvanapuṃsakavasena attho veditabbo. Atikkāmitānīti antamaso suttakenapi bhaṇḍakatabhaṇḍaharaṇaṃ vinā antamaso vātābādhappaṭikāratthaṃ kaṇṇacchidde pakkhittāni atikkāmitāni.

    ၃၈၇-၉. နိသ္သဇ္ဇိတ္ဝာနာတိ ဝုတ္တနယေန ဝတ္ထူနိ နိသ္သဇ္ဇိတ္ဝာ။ အထာတိ ဒေသိတာနန္တရံ။ ‘‘ဣမံ ဇာနာဟီ’’တိ ဂိဟိံ ဝဒေတိ ယောဇနာ။ သောတိ အာရာမိကာဒိကော ဂိဟီ။ ‘‘ဣမိနာ ကိံ အာဟရာမီ’’တိ ဝဒေယ္ယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဝဒေယ္ယာတိ ယဒိ ဝဒတိ။ ဣမန္တိ အဝတ္ဝာတိ ‘‘ဣမံ အာဟရာ’’တိ အဝတ္ဝာ ဘိက္ခူနံ ကပ္ပိယံ တေလာဒိန္တိ ဝဒေတိ သမ္ဗန္ဓော။ အာဒိန္တိ သန္ဓိဝသေန နိဂ္ဂဟိတံ။ တေန ပရိဝတ္တေတ္ဝာန သော ယံ ကပ္ပိယံ အာဟရတီတိ ယောဇနာ။ တေနာတိ နိသ္သဂ္ဂိယဝတ္ထုနာ ။ ဒ္ဝေပေတေ ဌပေတ္ဝာတိ ဧတေ ရူပိယပ္ပဋိဂ္ဂာဟကရူပိယသံဝောဟာရကေ ဒ္ဝေ ဌပေတ္ဝာ သေသေဟိ ပရိဘုဉ္ဇိတုံ လဗ္ဘန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ ပရိဘုဉ္ဇိတုန္တိ တံ ဘုဉ္ဇိတုံ။ တတောတိ ပရိဝတ္တိတကပ္ပိယတော။ အညေနာတိ အန္တမသော အာရာမိကေနာပိ။ တေသန္တိ ဝုတ္တာနံ ဒ္ဝိန္နံ။

    387-9.Nissajjitvānāti vuttanayena vatthūni nissajjitvā. Athāti desitānantaraṃ. ‘‘Imaṃ jānāhī’’ti gihiṃ vadeti yojanā. Soti ārāmikādiko gihī. ‘‘Iminā kiṃ āharāmī’’ti vadeyyāti sambandho. Vadeyyāti yadi vadati. Imanti avatvāti ‘‘imaṃ āharā’’ti avatvā bhikkhūnaṃ kappiyaṃ telādinti vadeti sambandho. Ādinti sandhivasena niggahitaṃ. Tena parivattetvāna so yaṃ kappiyaṃ āharatīti yojanā. Tenāti nissaggiyavatthunā . Dvepete ṭhapetvāti ete rūpiyappaṭiggāhakarūpiyasaṃvohārake dve ṭhapetvā sesehi paribhuñjituṃ labbhanti sambandho. Paribhuñjitunti taṃ bhuñjituṃ. Tatoti parivattitakappiyato. Aññenāti antamaso ārāmikenāpi. Tesanti vuttānaṃ dvinnaṃ.

    ၃၉၀. အန္တမသော တန္နိဗ္ဗတ္တာ ရုက္ခစ္ဆာယာပီတိ သမ္ဗန္ဓော။ တန္နိဗ္ဗတ္တာတိ နိသ္သဋ္ဌဝတ္ထုနာ ကိဏိတ္ဝာ ဂဟိတအာရာမေ ရုက္ခစ္ဆာယာ တန္နိဗ္ဗတ္တာ ဟောတီတိ တတော နိဗ္ဗတ္တာတိ သမာသော။ အာဒိတော သန္ထတတ္တယန္တိ အာဒိမ္ဟိ ကောသိယသုဒ္ဓကာဠကဒ္ဝေဘာဂသန္ထတတ္တယံ။

    390. Antamaso tannibbattā rukkhacchāyāpīti sambandho. Tannibbattāti nissaṭṭhavatthunā kiṇitvā gahitaārāme rukkhacchāyā tannibbattā hotīti tato nibbattāti samāso. Ādito santhatattayanti ādimhi kosiyasuddhakāḷakadvebhāgasanthatattayaṃ.

    ၃၉၁. ဧဝံ စေ နော လဘေထာတိ ဧဝံ ပရိဝတ္တေတ္ဝာ ကပ္ပိယကာရကော နော စေ လဘေယ္ယ, သော ဂိဟီ ‘‘ဣမံ ဆဍ္ဍေဟီ’’တိ သံသိယော ဝတ္တဗ္ဗော, ဧဝံ ရူပိယဆဍ္ဍကော ဂိဟီ နော စေ လဘေယ္ယ, သမ္မတော ဘိက္ခု ဆဍ္ဍေယ္ယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ သမ္မတောတိ ‘‘ယော ဆန္ဒာဂတိံ န ဂစ္ဆေယ္ယာ’’တိအာဒိနာ (ပာရာ. ၅၈၄) ဝုတ္တပဉ္စင္ဂသမန္နာဂတော ရူပိယဆဍ္ဍကသမ္မုတိယာ သမ္မတော ဘိက္ခု။

    391.Evaṃ ce no labhethāti evaṃ parivattetvā kappiyakārako no ce labheyya, so gihī ‘‘imaṃ chaḍḍehī’’ti saṃsiyo vattabbo, evaṃ rūpiyachaḍḍako gihī no ce labheyya, sammato bhikkhu chaḍḍeyyāti sambandho. Sammatoti ‘‘yo chandāgatiṃ na gaccheyyā’’tiādinā (pārā. 584) vuttapañcaṅgasamannāgato rūpiyachaḍḍakasammutiyā sammato bhikkhu.

    ၃၉၂. ဧတာနီတိ ပဋိဂ္ဂဟိတရူပိယာနိ။ ဒုတိယံ ပတ္တန္တိ ဦနပဉ္စဗန္ဓနေ သတိ ဝိညာပိတပတ္တံ သင္ဃေ ဝတ္တုံ လဗ္ဘရေတိ ပဒသမ္ဗန္ဓော။ ဝတ္တုန္တိ ‘‘အဟံ ဘန္တေ ရူပိယံ ပဋိဂ္ဂဟေသိ’’န္တိအာဒိနာ ဝတ္တုံ။ သေသာနိ အဝသေသနိသ္သဂ္ဂိယဝတ္ထူနိ သင္ဃေ ဧကသ္မိံ ဂဏေ စ ဝတ္တုံ လဗ္ဘရေတိ ယောဇနာ။ ဘာသန္တရေနပိ ဝတ္တုံ လဗ္ဘန္တိ န ကေဝလံ ပာဠိဘာသာယမေဝ, သီဟဠာဒိဘာသာယပိ နိသ္သဇ္ဇိတုံ လဗ္ဘတီတိ အတ္ထော။

    392.Etānīti paṭiggahitarūpiyāni. Dutiyaṃ pattanti ūnapañcabandhane sati viññāpitapattaṃ saṅghe vattuṃ labbhareti padasambandho. Vattunti ‘‘ahaṃ bhante rūpiyaṃ paṭiggahesi’’ntiādinā vattuṃ. Sesāni avasesanissaggiyavatthūni saṅghe ekasmiṃ gaṇe ca vattuṃ labbhareti yojanā. Bhāsantarenapi vattuṃ labbhanti na kevalaṃ pāḷibhāsāyameva, sīhaḷādibhāsāyapi nissajjituṃ labbhatīti attho.

    ၃၉၃. (က) နာနပ္ပကာရန္တိ စီဝရာဒီနံ ကပ္ပိယဘဏ္ဍာနံ ဝသေန အနေကဝိဓံ။ ကယော ဂဟဏံ, ဝိက္ကယော ဒာနံ။ ကယော စ ဝိက္ကယော စ ကယဝိက္ကယံ

    393. (Ka) nānappakāranti cīvarādīnaṃ kappiyabhaṇḍānaṃ vasena anekavidhaṃ. Kayo gahaṇaṃ, vikkayo dānaṃ. Kayo ca vikkayo ca kayavikkayaṃ.

    (ဂ) ဦနပဉ္စဗန္ဓနေနာတိ ဦနာနိ ပဉ္စ ဗန္ဓနာနိ ယသ္သ, တေန, ဣတ္ထမ္ဘူတလက္ခဏေ ကရဏဝစနံ။ ယထာကထဉ္စိ ပန ပဉ္စဗန္ဓနော ပတ္တော, ပဉ္စဗန္ဓနောကာသော ဝာ, သော အပတ္တော, အညံ ဝိညာပေတုံ ဝဋ္ဋတိ။

    (Ga) ūnapañcabandhanenāti ūnāni pañca bandhanāni yassa, tena, itthambhūtalakkhaṇe karaṇavacanaṃ. Yathākathañci pana pañcabandhano patto, pañcabandhanokāso vā, so apatto, aññaṃ viññāpetuṃ vaṭṭati.

    ၃၉၄. သမ္မန္နိတ္ဝာနာတိ ပဒဘာဇနီယေ ဝုတ္တဉတ္တိဒုတိယကမ္မေန သမ္မန္နိတ္ဝာ။ သင္ဃသ္သ ပတ္တန္တန္တိ အန္တ-သဒ္ဒေန ပတ္တာနံ အန္တေ ဘဝော လာမကော ပတ္တောယေဝ ဂဟိတော, နိသ္သဋ္ဌပတ္တသ္သ ဝိဇ္ဇမာနဂုဏံ ဝတ္ဝာ ထေရံ, ထေရသ္သ ပတ္တံ ဒုတိယတ္ထေရံ ဂာဟာပေတ္ဝာ ဧတေနေဝ ဥပာယေန ယာဝသင္ဃနဝကံ ဂာဟာပေတ္ဝာ ယော တတ္ထ သန္နိပတိတသင္ဃသ္သ ပတ္တေသု ပရိယန္တော ပတ္တော, တံ ပတ္တန္တိ။ တသ္သာတိ ကတနိသ္သဇ္ဇနသ္သ ဘိက္ခုနော။ ဒာပယေတိ သမ္မတေန ပတ္တဂာဟာပကေန ဒာပေယ္ယ။

    394.Sammannitvānāti padabhājanīye vuttañattidutiyakammena sammannitvā. Saṅghassa pattantanti anta-saddena pattānaṃ ante bhavo lāmako pattoyeva gahito, nissaṭṭhapattassa vijjamānaguṇaṃ vatvā theraṃ, therassa pattaṃ dutiyattheraṃ gāhāpetvā eteneva upāyena yāvasaṅghanavakaṃ gāhāpetvā yo tattha sannipatitasaṅghassa pattesu pariyanto patto, taṃ pattanti. Tassāti katanissajjanassa bhikkhuno. Dāpayeti sammatena pattagāhāpakena dāpeyya.

    ၃၉၅. (က) ဘေသဇ္ဇန္တိ ဘေသဇ္ဇကိစ္စံ ကရောတု ဝာ, မာ ဝာ, ဧဝံ လဒ္ဓဝောဟာရံ သပ္ပိအာဒိကံ သတ္တာဟကာလိကံ။

    395. (Ka) bhesajjanti bhesajjakiccaṃ karotu vā, mā vā, evaṃ laddhavohāraṃ sappiādikaṃ sattāhakālikaṃ.

    (ခ) ဂိမ္ဟာနသ္သ ပစ္ဆိမမာသေ ပုရိမော အဒ္ဓမာသော ပရိယေသနကရဏာနံ ခေတ္တံ, ပစ္ဆိမဒ္ဓမာသော ပရိယေသနကရဏနိဝာသနာနံ ခေတ္တံ, ဝသ္သိကမာသာ စတ္တာရောပိ အဓိဋ္ဌာနေန သဟ စတုန္နမ္ပိ ခေတ္တံ, ဣမေယေဝ ပဉ္စမာသာ ကုစ္ဆိသမယော, ဣတရသတ္တမာသာ ပိဋ္ဌိသမယော။ ပိဋ္ဌိသမယေ ပရိယေသန္တသ္သ နိသ္သဂ္ဂိယံ ပာစိတ္တိယံ, ကုစ္ဆိသမယေ စ အတိရေကဒ္ဓမာသေ ကတ္ဝာ ပရိဒဟတော နိသ္သဂ္ဂိယံ ပာစိတ္တိယံ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘အတိရေကမာသေ သေသေ’’တိ။

    (Kha) gimhānassa pacchimamāse purimo addhamāso pariyesanakaraṇānaṃ khettaṃ, pacchimaddhamāso pariyesanakaraṇanivāsanānaṃ khettaṃ, vassikamāsā cattāropi adhiṭṭhānena saha catunnampi khettaṃ, imeyeva pañcamāsā kucchisamayo, itarasattamāsā piṭṭhisamayo. Piṭṭhisamaye pariyesantassa nissaggiyaṃ pācittiyaṃ, kucchisamaye ca atirekaddhamāse katvā paridahato nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Tena vuttaṃ ‘‘atirekamāse sese’’ti.

    (ဂ) သာမံ ဒတ္ဝာတိ ဝေယ္ယာဝစ္စာဒီနိ ပစ္စာသီသမာနော သယမေဝ ဒတ္ဝာ။ အစ္ဆိန္နန္တိ တံ အကရောန္တံ ဒိသ္ဝာ သကသညာယ အစ္ဆိန္နံ။ ဘိက္ခုနောပိ စီဝရံ ဌပေတ္ဝာ အညံ ပရိက္ခာရံ, အနုပသမ္ပန္နသ္သ စ ယံ ကိဉ္စိ ပရိက္ခာရံ အစ္ဆိန္ဒတော ဒုက္ကဋံ။ ပရိစ္စဇိတ္ဝာ ဒိန္နံ သကသညံ ဝိနာ အစ္ဆိန္ဒန္တော ဘဏ္ဍဂ္ဃေန ကာရေတဗ္ဗော။

    (Ga) sāmaṃ datvāti veyyāvaccādīni paccāsīsamāno sayameva datvā. Acchinnanti taṃ akarontaṃ disvā sakasaññāya acchinnaṃ. Bhikkhunopi cīvaraṃ ṭhapetvā aññaṃ parikkhāraṃ, anupasampannassa ca yaṃ kiñci parikkhāraṃ acchindato dukkaṭaṃ. Pariccajitvā dinnaṃ sakasaññaṃ vinā acchindanto bhaṇḍagghena kāretabbo.

    (င) ဝိကပ္ပန္တိ ‘‘အာယတဉ္စ ကရောဟိ ဝိတ္ထတဉ္စာ’’တိအာဒိကံ အဓိကဝိဓာနံ။

    (Ṅa) vikappanti ‘‘āyatañca karohi vitthatañcā’’tiādikaṃ adhikavidhānaṃ.

    (စ) အစ္စေကစီဝရန္တိ ဂမိကဂိလာနဂဗ္ဘိနိအဘိနဝုပ္ပန္နသဒ္ဓာနံ အညတရေန ပဝာရဏမာသသ္သ ဇုဏ္ဟပက္ခပဉ္စမိတော ပဋ္ဌာယ ‘‘ဝသ္သာဝာသိကံ ဒသ္သာမီ’’တိ ဒိန္နံ အစ္စာယိကစီဝရံ။ အစ္စေကစီဝရသ္သ အနတ္ထတေ ကထိနေ ဧကာဒသဒိဝသာဓိကော မာသော, အတ္ထတေ ကထိနေ ဧကာဒသဒိဝသာဓိကာ ပဉ္စ မာသာ စီဝရကာလသမယော, တံ အတိက္ကာမေန္တသ္သ နိသ္သဂ္ဂိယံ ပာစိတ္တိယံ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘စီဝရကာလသမယံ အတိက္ကာမိတ’’န္တိ။ ကာလော စ သော သမယော စ စီဝရသ္သ ကာလသမယော, တံ။

    (Ca) accekacīvaranti gamikagilānagabbhiniabhinavuppannasaddhānaṃ aññatarena pavāraṇamāsassa juṇhapakkhapañcamito paṭṭhāya ‘‘vassāvāsikaṃ dassāmī’’ti dinnaṃ accāyikacīvaraṃ. Accekacīvarassa anatthate kathine ekādasadivasādhiko māso, atthate kathine ekādasadivasādhikā pañca māsā cīvarakālasamayo, taṃ atikkāmentassa nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Tena vuttaṃ ‘‘cīvarakālasamayaṃ atikkāmita’’nti. Kālo ca so samayo ca cīvarassa kālasamayo, taṃ.

    (ဆ) သပ္ပဋိဘယေ အာရညကသေနာသနေ ဝသ္သံ ဥပဂန္တ္ဝာ ဝိဟရန္တေန ဘိက္ခုနာ တိဏ္ဏံ စီဝရာနံ အညတရံ စီဝရံ ပုရိမိကာယ ဥပဂန္တ္ဝာ မဟာပဝာရဏာယ ပဝာရိတတာ, ကတ္တိကမာသတာ, ပဉ္စဓနုသတိကပစ္ဆိ မပ္ပမာဏယုတ္တသေနာသနတာ, သာသင္ကသပ္ပဋိဘယတာတိ ဧဝံ ဝုတ္တစတုရင္ဂသမ္ပတ္တိယာအန္တရဃရေ နိက္ခိပိတ္ဝာ သတိ ပစ္စယေ ဆာရတ္တပရမံ တေန စီဝရေန ဝိပ္ပဝသိတဗ္ဗံ။ တတော စေ ဥတ္တရိ ဝိပ္ပဝသေယ္ယ, နိသ္သဂ္ဂိယံ ပာစိတ္တိယံ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘အတိရေကဆာရတ္တ’’န္တိအာဒိ။

    (Cha) sappaṭibhaye āraññakasenāsane vassaṃ upagantvā viharantena bhikkhunā tiṇṇaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ purimikāya upagantvā mahāpavāraṇāya pavāritatā, kattikamāsatā, pañcadhanusatikapacchi mappamāṇayuttasenāsanatā, sāsaṅkasappaṭibhayatāti evaṃ vuttacaturaṅgasampattiyāantaraghare nikkhipitvā sati paccaye chārattaparamaṃ tena cīvarena vippavasitabbaṃ. Tato ce uttari vippavaseyya, nissaggiyaṃ pācittiyaṃ. Tena vuttaṃ ‘‘atirekachāratta’’ntiādi.

    (ဇ) ဇာနန္တိ ဇာနန္တော။

    (Ja) jānanti jānanto.

    ၃၉၆. အာဒိမ္ဟိ ဝိယာတိ ပဌမနိသ္သဂ္ဂိယေ ဝိယ။

    396.Ādimhi viyāti paṭhamanissaggiye viya.

    ၃၉၇. (ခ) အန္တရဃရံ ပဝိဋ္ဌာယ ဘိက္ခုနိယာ ဟတ္ထတော ခာဒနီယာဒိပ္ပဋိဂ္ဂဟဏေ စ ဘိက္ခူသု ကုလေသု ဘုဉ္ဇန္တေသု ‘‘ဣဓ ပူဝံ, သူပံ ဒေထာ’’တိအာဒိနာ နယေန ဝောသာသမာနာယ ဘိက္ခုနိယာ အနပသာဒနေန စ သေခသမ္မတေသု ကုလေသု ပုဗ္ဗေ အနိမန္တိတသ္သ ခာဒနီယာဒီနံ ပဋိဂ္ဂဟဏေ စ သပ္ပဋိဘယေ အာရညကသေနာသနေ ဝိဟရန္တသ္သ ပုဗ္ဗေ အပ္ပဋိသံဝိဒိတခာဒနီယာဒိပ္ပဋိဂ္ဂဟဏေ စ ပာဋိဒေသနီယံ နာမ အာပတ္တိနိကာယော ဝုတ္တော။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘ဂာရယ္ဟ’’န္တိအာဒိ။

    397. (Kha) antaragharaṃ paviṭṭhāya bhikkhuniyā hatthato khādanīyādippaṭiggahaṇe ca bhikkhūsu kulesu bhuñjantesu ‘‘idha pūvaṃ, sūpaṃ dethā’’tiādinā nayena vosāsamānāya bhikkhuniyā anapasādanena ca sekhasammatesu kulesu pubbe animantitassa khādanīyādīnaṃ paṭiggahaṇe ca sappaṭibhaye āraññakasenāsane viharantassa pubbe appaṭisaṃviditakhādanīyādippaṭiggahaṇe ca pāṭidesanīyaṃ nāma āpattinikāyo vutto. Tena vuttaṃ ‘‘gārayha’’ntiādi.

    ၃၉၈. ‘‘အဒေသနာဂာမိနိယ’’န္တိအာဒိ ‘‘န ဒေသယေ’’တိ ဧတ္ထ ကမ္မံ။ ပာရာဇိကာ သင္ဃာဒိသေသာ စ အဒေသနာဂာမိနိယော နာမ။ န အာပတ္တိ အနာပတ္တိ, တံ။ ကတဒေသနံ ဒေသိတံ။ နာနာသံဝာသနိသ္သီမဋ္ဌိတာနံ န ဒေသယေတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဧဝံ စတုပဉ္စဟိ န ဒေသယေ, မနသာ န ဒေသယေ, အပကတတ္တာနံ န ဒေသယေ, နာနာ ‘‘ဧကာ’’တိ န ဒေသယေတိ။ မနသာတိ ကေဝလံ စိတ္တေနေဝ။ နာနာတိ သမ္ဗဟုလာ အာပတ္တိယော ‘‘ဧကာ’’တိ ဝတ္ဝာ။ ဧကံ ပန အာပတ္တိံ ‘‘သမ္ဗဟုလာ’’တိ ဒေသေတုံ ဝဋ္ဋတီတိ။

    398.‘‘Adesanāgāminiya’’ntiādi ‘‘na desaye’’ti ettha kammaṃ. Pārājikā saṅghādisesā ca adesanāgāminiyo nāma. Na āpatti anāpatti, taṃ. Katadesanaṃ desitaṃ. Nānāsaṃvāsanissīmaṭṭhitānaṃ na desayeti sambandho. Evaṃ catupañcahi na desaye, manasā na desaye, apakatattānaṃ na desaye, nānā ‘‘ekā’’ti na desayeti. Manasāti kevalaṃ citteneva. Nānāti sambahulā āpattiyo ‘‘ekā’’ti vatvā. Ekaṃ pana āpattiṃ ‘‘sambahulā’’ti desetuṃ vaṭṭatīti.

    ဒေသနာနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Desanāniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact