Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ခုဒ္ဒသိက္ခာ-မူလသိက္ခာ • Khuddasikkhā-mūlasikkhā

    ၄၂. ဒေသနာနိဒ္ဒေသော

    42. Desanāniddeso

    ဒေသနာတိ –

    Desanāti –

    ၃၈၂.

    382.

    စာဂော ယော ဘိက္ခုဘာဝသ္သ၊ သာ ပာရာဇိကဒေသနာ။

    Cāgo yo bhikkhubhāvassa, sā pārājikadesanā;

    ယထာဝုတ္တေန ဝုဋ္ဌာနံ၊ ဂရုကာပတ္တိဒေသနာ။

    Yathāvuttena vuṭṭhānaṃ, garukāpattidesanā.

    ၃၈၃.

    383.

    ဥက္ကုဋိကံ နိသီဒိတ္ဝာ၊ ပဂ္ဂဏ္ဟိတ္ဝာန အဉ္ဇလိံ။

    Ukkuṭikaṃ nisīditvā, paggaṇhitvāna añjaliṃ;

    ထုလ္လစ္စယာဒိံ ဒေသေယ္ယ၊ ဧဝမေကသ္သ သန္တိကေ။

    Thullaccayādiṃ deseyya, evamekassa santike.

    ၃၈၄. ‘‘အဟံ, ဘန္တေ, ဧကံ ထုလ္လစ္စယာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိံ, တံ တုမ္ဟမူလေ ပဋိဒေသေမီ’’တိ ဝတ္ဝာ တေန ‘‘ပသ္သသိ, အာဝုသော, တံ အာပတ္တိ’’န္တိ ဝုတ္တေ ‘‘အာမ, ဘန္တေ, ပသ္သာမီ’’တိ ဝတ္ဝာ ပုန တေန ‘‘အာယတိံ, အာဝုသော, သံဝရေယ္ယာသီ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘သာဓု သုဋ္ဌု, ဘန္တေ, သံဝရိသ္သာမီ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗံ။ ‘‘အဟံ, ဘန္တေ, ဒ္ဝေ ထုလ္လစ္စယာပတ္တိယော အာပဇ္ဇိံ, အဟံ ဘန္တေ သမ္ဗဟုလာ ထုလ္လစ္စယာပတ္တိယော အာပဇ္ဇိံ, တာ တုမ္ဟမူလေ ပဋိဒေသေမီ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗံ။

    384. ‘‘Ahaṃ, bhante, ekaṃ thullaccayāpattiṃ āpajjiṃ, taṃ tumhamūle paṭidesemī’’ti vatvā tena ‘‘passasi, āvuso, taṃ āpatti’’nti vutte ‘‘āma, bhante, passāmī’’ti vatvā puna tena ‘‘āyatiṃ, āvuso, saṃvareyyāsī’’ti vutte ‘‘sādhu suṭṭhu, bhante, saṃvarissāmī’’ti vattabbaṃ. ‘‘Ahaṃ, bhante, dve thullaccayāpattiyo āpajjiṃ, ahaṃ bhante sambahulā thullaccayāpattiyo āpajjiṃ, tā tumhamūle paṭidesemī’’ti vattabbaṃ.

    နိသ္သဂ္ဂိယေသု ပန ‘‘ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ ဒသာဟာတိက္ကန္တံ နိသ္သဂ္ဂိယံ, ဣမာဟံ အာယသ္မတော နိသ္သဇ္ဇာမီ’’တိ။ ‘‘ဣမာနိ မေ, ဘန္တေ, စီဝရာနိ။ပေ.။ ဧတံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ။ပေ.။ ဧတာနိ မေ, ဘန္တေ, စီဝရာနိ ဒသာဟာတိက္ကန္တာနိ နိသ္သဂ္ဂိယာနိ, ဧတာနာဟံ အာယသ္မတော နိသ္သဇ္ဇာမီ’’တိ။

    Nissaggiyesu pana ‘‘idaṃ me, bhante, cīvaraṃ dasāhātikkantaṃ nissaggiyaṃ, imāhaṃ āyasmato nissajjāmī’’ti. ‘‘Imāni me, bhante, cīvarāni…pe… etaṃ me, bhante, cīvaraṃ…pe… etāni me, bhante, cīvarāni dasāhātikkantāni nissaggiyāni, etānāhaṃ āyasmato nissajjāmī’’ti.

    ၃၈၅.

    385.

    နိသ္သဇ္ဇိတ္ဝာန ဒေသေယ္ယ၊ အာပတ္တိံ တေန ဘိက္ခုနာ။

    Nissajjitvāna deseyya, āpattiṃ tena bhikkhunā;

    ပဋိဂ္ဂဟေတ္ဝာ အာပတ္တိံ၊ ဒေယ္ယံ နိသ္သဋ္ဌစီဝရံ။

    Paṭiggahetvā āpattiṃ, deyyaṃ nissaṭṭhacīvaraṃ.

    ‘‘ဣမံ, ဣမာနိ, ဧတံ, ဧတာနိ စီဝရာနိ အာယသ္မတော ဒမ္မီ’’တိ။

    ‘‘Imaṃ, imāni, etaṃ, etāni cīvarāni āyasmato dammī’’ti.

    ၃၈၆. (က) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ ရတ္တိဝိပ္ပဝုတ္ထံ အညတ္ရ ဘိက္ခုသမ္မုတိယာ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    386. (Ka) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ rattivippavutthaṃ aññatra bhikkhusammutiyā nissaggiyaṃ.

    (ခ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, အကာလစီဝရံ မာသာတိက္ကန္တံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Kha) idaṃ me, bhante, akālacīvaraṃ māsātikkantaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဂ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, ပုရာဏစီဝရံ အညာတိကာယ ဘိက္ခုနိယာ ဓောဝာပိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ga) idaṃ me, bhante, purāṇacīvaraṃ aññātikāya bhikkhuniyā dhovāpitaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဃ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ အညာတိကာယ ဘိက္ခုနိယာ ဟတ္ထတော ပဋိဂ္ဂဟိတံ အညတ္ရ ပာရိဝတ္တကာ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Gha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ aññātikāya bhikkhuniyā hatthato paṭiggahitaṃ aññatra pārivattakā nissaggiyaṃ.

    (င) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ အညာတကံ ဂဟပတိကံ အညတ္ရ သမယာ ဝိညာပိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ṅa) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ aññātakaṃ gahapatikaṃ aññatra samayā viññāpitaṃ nissaggiyaṃ.

    (စ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ အညာတကံ ဂဟပတိကံ တတုတ္တရိ ဝိညာပိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ca) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ aññātakaṃ gahapatikaṃ tatuttari viññāpitaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဆ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ ပုဗ္ဗေ အပ္ပဝာရိတော အညာတကံ ဂဟပတိကံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဝိကပ္ပံ အာပန္နံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Cha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ pubbe appavārito aññātakaṃ gahapatikaṃ upasaṅkamitvā vikappaṃ āpannaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဇ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ ပုဗ္ဗေ အပ္ပဝာရိတော အညာတကေ ဂဟပတိကေ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဝိကပ္ပံ အာပန္နံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ja) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ pubbe appavārito aññātake gahapatike upasaṅkamitvā vikappaṃ āpannaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဈ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ အတိရေကတိက္ခတ္တုံ စောဒနာယ အတိရေကဆက္ခတ္တုံ ဌာနေန အဘိနိပ္ဖာဒိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Jha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ atirekatikkhattuṃ codanāya atirekachakkhattuṃ ṭhānena abhinipphāditaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဉ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, ကောသိယမိသ္သကံ သန္ထတံ ကာရာပိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ña) idaṃ me, bhante, kosiyamissakaṃ santhataṃ kārāpitaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဋ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, သုဒ္ဓကာဠကာနံ ဧဠကလောမာနံ သန္ထတံ ကာရာပိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ṭa) idaṃ me, bhante, suddhakāḷakānaṃ eḷakalomānaṃ santhataṃ kārāpitaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဌ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, သန္ထတံ အနာဒိယိတ္ဝာ တုလံ ဩဒာတာနံ တုလံ ဂောစရိယာနံ ကာရာပိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ṭha) idaṃ me, bhante, santhataṃ anādiyitvā tulaṃ odātānaṃ tulaṃ gocariyānaṃ kārāpitaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဍ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, သန္ထတံ ဦနကဆဗ္ဗသ္သာနိ ကာရာပိတံ အညတ္ရ ဘိက္ခုသမ္မုတိယာ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ḍa) idaṃ me, bhante, santhataṃ ūnakachabbassāni kārāpitaṃ aññatra bhikkhusammutiyā nissaggiyaṃ.

    (ဎ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, နိသီဒနသန္ထတံ အနာဒိယိတ္ဝာ ပုရာဏသန္ထတသ္သ သာမန္တာ သုဂတဝိဒတ္ထိံ ကာရာပိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ḍha) idaṃ me, bhante, nisīdanasanthataṃ anādiyitvā purāṇasanthatassa sāmantā sugatavidatthiṃ kārāpitaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဏ) ဣမာနိ မေ, ဘန္တေ, ဧဠကလောမာနိ တိယောဇနပရမံ အတိက္ကာမိတာနိ နိသ္သဂ္ဂိယာနိ။

    (Ṇa) imāni me, bhante, eḷakalomāni tiyojanaparamaṃ atikkāmitāni nissaggiyāni.

    (တ) ဣမာနိ မေ, ဘန္တေ, ဧဠကလောမာနိ အညာတိကာယ ဘိက္ခုနိယာ ဓောဝာပိတာနိ နိသ္သဂ္ဂိယာနိ။

    (Ta) imāni me, bhante, eḷakalomāni aññātikāya bhikkhuniyā dhovāpitāni nissaggiyāni.

    (ထ) အဟံ, ဘန္တေ, ရူပိယံ ပဋိဂ္ဂဟေသိံ, ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, နိသ္သဂ္ဂိယံ, ဣမာဟံ သင္ဃသ္သ နိသ္သဇ္ဇာမိ။

    (Tha) ahaṃ, bhante, rūpiyaṃ paṭiggahesiṃ, idaṃ me, bhante, nissaggiyaṃ, imāhaṃ saṅghassa nissajjāmi.

    (ဒ) အဟံ , ဘန္တေ, နာနပ္ပကာရကံ ရူပိယသံဝောဟာရံ သမာပဇ္ဇိံ, ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, နိသ္သဂ္ဂိယံ, ဣမာဟံ သင္ဃသ္သ နိသ္သဇ္ဇာမီတိ။

    (Da) ahaṃ , bhante, nānappakārakaṃ rūpiyasaṃvohāraṃ samāpajjiṃ, idaṃ me, bhante, nissaggiyaṃ, imāhaṃ saṅghassa nissajjāmīti.

    ၃၈၇.

    387.

    နိသ္သဇ္ဇိတ္ဝာန အာပတ္တိံ၊ ဒေသေယ္ယာထ ဂိဟိံ ဝဒေ။

    Nissajjitvāna āpattiṃ, deseyyātha gihiṃ vade;

    ‘‘ဇာနာဟိမ’’န္တိ ဣမိနာ၊ သော ဝဒေယ္ယာဟရာမိ ကိံ။

    ‘‘Jānāhima’’nti iminā, so vadeyyāharāmi kiṃ.

    ၃၈၈.

    388.

    အဝတ္ဝာမန္တိ တေလာဒိံ၊ ဝဒေ ဘိက္ခူန ကပ္ပိယံ။

    Avatvāmanti telādiṃ, vade bhikkhūna kappiyaṃ;

    ယံ အာဟရတိ သော တေန၊ ပရိဝတ္တေတ္ဝာန ကပ္ပိယံ။

    Yaṃ āharati so tena, parivattetvāna kappiyaṃ.

    ၃၈၉.

    389.

    လဗ္ဘံ ဌပေတ္ဝာ ဒ္ဝေပေတေ၊ သေသေဟိ ပရိဘုဉ္ဇိတုံ။

    Labbhaṃ ṭhapetvā dvepete, sesehi paribhuñjituṃ;

    တတော အညေန လဒ္ဓောပိ၊ ဘာဂော တေသံ န ကပ္ပတိ။

    Tato aññena laddhopi, bhāgo tesaṃ na kappati.

    ၃၉၀.

    390.

    ရုက္ခစ္ဆာယာပ္ယန္တမသော၊ တန္နိဗ္ဗတ္တာ န ကပ္ပတိ။

    Rukkhacchāyāpyantamaso, tannibbattā na kappati;

    နိသ္သဋ္ဌံ ပဋိလဒ္ဓမ္ပိ၊ အာဒိတော သန္ထတတ္တယံ။

    Nissaṭṭhaṃ paṭiladdhampi, ādito santhatattayaṃ.

    ၃၉၁.

    391.

    နော စေ လဘေထ ဧဝံ သော၊ ဣမံ ဆဍ္ဍေဟိ သံသိယော။

    No ce labhetha evaṃ so, imaṃ chaḍḍehi saṃsiyo;

    ဧဝမ္ပိ ဘိက္ခု ဆဍ္ဍေယ္ယ၊ နော စေ လဘေထ သမ္မတော။

    Evampi bhikkhu chaḍḍeyya, no ce labhetha sammato.

    ၃၉၂.

    392.

    ဧတာနိ ဒုတိယော ပတ္တော၊ သင္ဃေ သေသာနိ လဗ္ဘရေ။

    Etāni dutiyo patto, saṅghe sesāni labbhare;

    သင္ဃေကသ္မိံ ဂဏေ ဝတ္တုံ၊ လဗ္ဘံ ဘာသန္တရေနပိ။

    Saṅghekasmiṃ gaṇe vattuṃ, labbhaṃ bhāsantarenapi.

    ၃၉၃. (က) အဟံ, ဘန္တေ, နာနပ္ပကာရကံ ကယဝိက္ကယံ သမာပဇ္ဇိံ, ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    393. (Ka) ahaṃ, bhante, nānappakārakaṃ kayavikkayaṃ samāpajjiṃ, idaṃ me, bhante, nissaggiyaṃ.

    (ခ) အယံ မေ, ဘန္တေ, ပတ္တော ဒသာဟာတိက္ကန္တော နိသ္သဂ္ဂိယော။

    (Kha) ayaṃ me, bhante, patto dasāhātikkanto nissaggiyo.

    (ဂ) အယံ မေ, ဘန္တေ, ပတ္တော ဦနပဉ္စဗန္ဓနေန ပတ္တေန စေတာပိတော နိသ္သဂ္ဂိယော, ဣမာဟံ သင္ဃသ္သ နိသ္သဇ္ဇာမီတိ။

    (Ga) ayaṃ me, bhante, patto ūnapañcabandhanena pattena cetāpito nissaggiyo, imāhaṃ saṅghassa nissajjāmīti.

    ၃၉၄.

    394.

    နိသ္သဇ္ဇိတ္ဝာန ဒေသေယ္ယ၊ အာပတ္တိံ ပတ္တဂာဟကံ။

    Nissajjitvāna deseyya, āpattiṃ pattagāhakaṃ;

    သမ္မန္နိတ္ဝာန သင္ဃသ္သ၊ ပတ္တန္တံ တသ္သ ဒာပယေ။

    Sammannitvāna saṅghassa, pattantaṃ tassa dāpaye.

    ၃၉၅. (က) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, ဘေသဇ္ဇံ သတ္တာဟာတိက္ကန္တံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    395. (Ka) idaṃ me, bhante, bhesajjaṃ sattāhātikkantaṃ nissaggiyaṃ.

    (ခ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, ဝသ္သိကသာဋိကစီဝရံ အတိရေကမာသေ သေသေ ဂိမ္ဟာနေ ပရိယိဋ္ဌံ, အတိရေကဍ္ဎမာသေ သေသေ ဂိမ္ဟာနေ ကတ္ဝာ ပရိဒဟိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Kha) idaṃ me, bhante, vassikasāṭikacīvaraṃ atirekamāse sese gimhāne pariyiṭṭhaṃ, atirekaḍḍhamāse sese gimhāne katvā paridahitaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဂ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ ဘိက္ခုသ္သ သာမံ ဒတ္ဝာ အစ္ဆိန္နံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ga) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ bhikkhussa sāmaṃ datvā acchinnaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဃ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ သာမံ သုတ္တံ ဝိညာပေတ္ဝာ တန္တဝာယေဟိ ဝာယာပိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Gha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ sāmaṃ suttaṃ viññāpetvā tantavāyehi vāyāpitaṃ nissaggiyaṃ.

    (င) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ ပုဗ္ဗေ အပ္ပဝာရိတော အညာတကသ္သ ဂဟပတိကသ္သ တန္တဝာယေ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဝိကပ္ပံ အာပန္နံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ṅa) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ pubbe appavārito aññātakassa gahapatikassa tantavāye upasaṅkamitvā vikappaṃ āpannaṃ nissaggiyaṃ.

    (စ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, အစ္စေကစီဝရံ စီဝရကာလသမယံ အတိက္ကာမိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Ca) idaṃ me, bhante, accekacīvaraṃ cīvarakālasamayaṃ atikkāmitaṃ nissaggiyaṃ.

    (ဆ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, စီဝရံ အတိရေကဆာရတ္တံ ဝိပ္ပဝုတ္ထံ အညတ္ရ ဘိက္ခုသမ္မုတိယာ နိသ္သဂ္ဂိယံ။

    (Cha) idaṃ me, bhante, cīvaraṃ atirekachārattaṃ vippavutthaṃ aññatra bhikkhusammutiyā nissaggiyaṃ.

    (ဇ) ဣဒံ မေ, ဘန္တေ, ဇာနံ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏတံ အတ္တနော ပရိဏာမိတံ နိသ္သဂ္ဂိယံ, ဣမာဟံ အာယသ္မတော နိသ္သဇ္ဇာမီတိ။

    (Ja) idaṃ me, bhante, jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ attano pariṇāmitaṃ nissaggiyaṃ, imāhaṃ āyasmato nissajjāmīti.

    ၃၉၆. သေသံ သဗ္ဗံ ယထာယောဂံ, အာဒိမ္ဟိ ဝိယ ယောဇယေ။

    396. Sesaṃ sabbaṃ yathāyogaṃ, ādimhi viya yojaye.

    ၃၉၇. (က) အဟံ , ဘန္တေ, ဧကံ ပာစိတ္တိယာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိံ။ ဒ္ဝေ သမ္ဗဟုလာ ပာစိတ္တိယာပတ္တိယော အာပဇ္ဇိံ။

    397. (Ka) ahaṃ , bhante, ekaṃ pācittiyāpattiṃ āpajjiṃ. Dve sambahulā pācittiyāpattiyo āpajjiṃ.

    (ခ) ဂာရယ္ဟံ, ဘန္တေ, ဓမ္မံ အာပဇ္ဇိံ အသပ္ပာယံ ပာဋိဒေသနီယံ, တံ ပဋိဒေသေမီတိ။ တေန ‘‘ပသ္သသိ, အာဝုသော, တံ ဓမ္မ’’န္တိ ဝတ္တဗ္ဗံ။

    (Kha) gārayhaṃ, bhante, dhammaṃ āpajjiṃ asappāyaṃ pāṭidesanīyaṃ, taṃ paṭidesemīti. Tena ‘‘passasi, āvuso, taṃ dhamma’’nti vattabbaṃ.

    (ဂ) အဟံ, ဘန္တေ, ဧကံ ဒုက္ကဋာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိံ။ ဒ္ဝေ သမ္ဗဟုလာ ဒုက္ကဋာပတ္တိယော အာပဇ္ဇိံ။

    (Ga) ahaṃ, bhante, ekaṃ dukkaṭāpattiṃ āpajjiṃ. Dve sambahulā dukkaṭāpattiyo āpajjiṃ.

    (ဃ) အဟံ, ဘန္တေ, ဧကံ ဒုဗ္ဘာသိတာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိံ။ ဒ္ဝေ သမ္ဗဟုလာ ဒုဗ္ဘာသိတာပတ္တိယော အာပဇ္ဇိံ။ တာ တုမ္ဟမူလေ ပဋိဒေသေမီတိ။

    (Gha) ahaṃ, bhante, ekaṃ dubbhāsitāpattiṃ āpajjiṃ. Dve sambahulā dubbhāsitāpattiyo āpajjiṃ. Tā tumhamūle paṭidesemīti.

    (င) ‘‘အဟံ, ဘန္တေ, ဒ္ဝေ နာနာဝတ္ထုကာ ထုလ္လစ္စယာပတ္တိယော အာပဇ္ဇိံ။ သမ္ဗဟုလာ နာနာဝတ္ထုကာ ထုလ္လစ္စယာပတ္တိယော အာပဇ္ဇိံ, တာ တုမ္ဟမူလေ ပဋိဒေသေမီ’’တိ ဝတ္ဝာ တေန ‘‘ပသ္သသိ, အာဝုသော, တာ အာပတ္တိယော’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘အာမ, ဘန္တေ, ပသ္သာမီ’’တိ ဝတ္ဝာ ပုန တေန ‘‘အာယတိံ, အာဝုသော, သံဝရေယ္ယာသီ’’တိ ဝုတ္တေ ‘‘သာဓု သုဋ္ဌု, ဘန္တေ, သံဝရိသ္သာမီ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗံ။

    (Ṅa) ‘‘ahaṃ, bhante, dve nānāvatthukā thullaccayāpattiyo āpajjiṃ. Sambahulā nānāvatthukā thullaccayāpattiyo āpajjiṃ, tā tumhamūle paṭidesemī’’ti vatvā tena ‘‘passasi, āvuso, tā āpattiyo’’ti vutte ‘‘āma, bhante, passāmī’’ti vatvā puna tena ‘‘āyatiṃ, āvuso, saṃvareyyāsī’’ti vutte ‘‘sādhu suṭṭhu, bhante, saṃvarissāmī’’ti vattabbaṃ.

    ၃၉၈.

    398.

    အဒေသနာဂာမိနိယံ၊ အနာပတ္တိဉ္စ ဒေသိတံ။

    Adesanāgāminiyaṃ, anāpattiñca desitaṃ;

    နာနာ သံဝာသနိသ္သီမဋ္ဌိတာနံ စတုပဉ္စဟိ။

    Nānā saṃvāsanissīmaṭṭhitānaṃ catupañcahi;

    မနသာ ပကတတ္တာနံ၊ နာနေကာတိ န ဒေသယေတိ။

    Manasā pakatattānaṃ, nānekāti na desayeti.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact