Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    අඞ්ගුත්තර නිකාය 3.18

    Numbered Discourses 3.18

    2. රථකාරවග්ග

    2. The Chariot-Maker

    දේවලෝකසුත්ත

    The Realm of the Gods

    “සචේ වෝ, භික්ඛවේ, අඤ්ඤතිත්ථියා පරිබ්බාජකා ඒවං පුච්ඡේය්‍යුං: ‘දේවලෝකූපපත්තියා, ආවුසෝ, සමණේ ගෝතමේ බ්‍රහ්මචරියං වුස්සථා(අ)ති? නනු තුම්හේ, භික්ඛවේ, ඒවං පුට්ඨා අට්ටීයේය්‍යාථ හරායේය්‍යාථ ජිගුච්ඡේය්‍යාථා”ති?

    “Bhikkhus, if wanderers who follow another religion were to ask you: ‘Friend, do you lead the spiritual life with the ascetic Gotama so that you can be reborn in the realm of the gods?’ Being questioned like this, wouldn’t you be horrified, repelled, and disgusted?”

    “ඒවං, භන්තේ”.

    “Yes, sir.”

    “ඉති කිර තුම්හේ, භික්ඛවේ, දිබ්බේන ආයුනා අට්ටීයථ හරායථ ජිගුච්ඡථ, දිබ්බේන වණ්ණේන දිබ්බේන සුඛේන දිබ්බේන යසේන දිබ්බේනාධිපතේය්‍යේන අට්ටීයථ හරායථ ජිගුච්ඡථ; පගේව ඛෝ පන, භික්ඛවේ, තුම්හේහි කායදුච්චරිතේන අට්ටීයිතබ්බං හරායිතබ්බං ජිගුච්ඡිතබ්බං, වචීදුච්චරිතේන … මනෝදුච්චරිතේන අට්ටීයිතබ්බං හරායිතබ්බං ජිගුච්ඡිතබ්බන්”ති.

    “So it seems that you are horrified, repelled, and disgusted by divine lifespan, beauty, happiness, fame, and sovereignty. How much more then should you be horrified, embarrassed, and disgusted by bad conduct by way of body, speech, and mind.”

    අට්ඨමං.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact