Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සුත්තනිපාතපාළි • Suttanipātapāḷi |
6. ධම්මචරියසුත්තං
6. Dhammacariyasuttaṃ
276.
276.
ධම්මචරියං බ්රහ්මචරියං, එතදාහු වසුත්තමං;
Dhammacariyaṃ brahmacariyaṃ, etadāhu vasuttamaṃ;
පබ්බජිතොපි චෙ හොති, අගාරා අනගාරියං.
Pabbajitopi ce hoti, agārā anagāriyaṃ.
277.
277.
සො චෙ මුඛරජාතිකො, විහෙසාභිරතො මගො;
So ce mukharajātiko, vihesābhirato mago;
ජීවිතං තස්ස පාපියො, රජං වඩ්ඪෙති අත්තනො.
Jīvitaṃ tassa pāpiyo, rajaṃ vaḍḍheti attano.
278.
278.
කලහාභිරතො භික්ඛු, මොහධම්මෙන ආවුතො;
Kalahābhirato bhikkhu, mohadhammena āvuto;
අක්ඛාතම්පි න ජානාති, ධම්මං බුද්ධෙන දෙසිතං.
Akkhātampi na jānāti, dhammaṃ buddhena desitaṃ.
279.
279.
විහෙසං භාවිතත්තානං, අවිජ්ජාය පුරක්ඛතො;
Vihesaṃ bhāvitattānaṃ, avijjāya purakkhato;
සංකිලෙසං න ජානාති, මග්ගං නිරයගාමිනං.
Saṃkilesaṃ na jānāti, maggaṃ nirayagāminaṃ.
280.
280.
විනිපාතං සමාපන්නො, ගබ්භා ගබ්භං තමා තමං;
Vinipātaṃ samāpanno, gabbhā gabbhaṃ tamā tamaṃ;
ස වෙ තාදිසකො භික්ඛු, පෙච්ච දුක්ඛං නිගච්ඡති.
Sa ve tādisako bhikkhu, pecca dukkhaṃ nigacchati.
281.
281.
ගූථකූපො යථා අස්ස, සම්පුණ්ණො ගණවස්සිකො;
Gūthakūpo yathā assa, sampuṇṇo gaṇavassiko;
යො ච එවරූපො අස්ස, දුබ්බිසොධො හි සාඞ්ගණො.
Yo ca evarūpo assa, dubbisodho hi sāṅgaṇo.
282.
282.
යං එවරූපං ජානාථ, භික්ඛවො ගෙහනිස්සිතං;
Yaṃ evarūpaṃ jānātha, bhikkhavo gehanissitaṃ;
පාපිච්ඡං පාපසඞ්කප්පං, පාපආචාරගොචරං.
Pāpicchaṃ pāpasaṅkappaṃ, pāpaācāragocaraṃ.
283.
283.
284.
284.
නිද්ධමිත්වාන පාපිච්ඡෙ, පාපආචාරගොචරෙ.
Niddhamitvāna pāpicche, pāpaācāragocare.
285.
285.
සුද්ධා සුද්ධෙහි සංවාසං, කප්පයව්හො පතිස්සතා;
Suddhā suddhehi saṃvāsaṃ, kappayavho patissatā;
තතො සමග්ගා නිපකා, දුක්ඛස්සන්තං කරිස්සථාති.
Tato samaggā nipakā, dukkhassantaṃ karissathāti.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / සුත්තනිපාත-අට්ඨකථා • Suttanipāta-aṭṭhakathā / 6. කපිලසුත්ත-(ධම්මචරියසුත්ත)-වණ්ණනා • 6. Kapilasutta-(dhammacariyasutta)-vaṇṇanā