Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    3. ධම්‌මදින්‌නසුත්‌තං

    3. Dhammadinnasuttaṃ

    1049. එකං සමයං භගවා බාරාණසියං විහරති ඉසිපතනෙ මිගදායෙ. අථ ඛො ධම්‌මදින්‌නො උපාසකො පඤ්‌චහි උපාසකසතෙහි සද්‌ධිං යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො ධම්‌මදින්‌නො උපාසකො භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘ඔවදතු නො, භන්‌තෙ, භගවා; අනුසාසතු නො, භන්‌තෙ, භගවා යං අම්‌හාකං අස්‌ස දීඝරත්‌තං හිතාය සුඛායා’’ති.

    1049. Ekaṃ samayaṃ bhagavā bārāṇasiyaṃ viharati isipatane migadāye. Atha kho dhammadinno upāsako pañcahi upāsakasatehi saddhiṃ yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho dhammadinno upāsako bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ovadatu no, bhante, bhagavā; anusāsatu no, bhante, bhagavā yaṃ amhākaṃ assa dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’’ti.

    ‘‘තස්‌මාතිහ වො, ධම්‌මදින්‌නං, එවං සික්‌ඛිතබ්‌බං – ‘යෙ තෙ සුත්‌තන්‌තා තථාගතභාසිතා ගම්‌භීරා ගම්‌භීරත්‌ථා ලොකුත්‌තරා සුඤ්‌ඤතපටිසංයුත්‌තා තෙ කාලෙන කාලං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරිස්‌සාමා’ති. එවඤ්‌හි වො, ධම්‌මදින්‌න, සික්‌ඛිතබ්‌බ’’න්‌ති. ‘‘න ඛො නෙතං, භන්‌තෙ, සුකරං අම්‌හෙහි පුත්‌තසම්‌බාධසයනං අජ්‌ඣාවසන්‌තෙහි කාසිකචන්‌දනං පච්‌චනුභොන්‌තෙහි මාලාගන්‌ධවිලෙපනං ධාරයන්‌තෙහි ජාතරූපරජතං සාදියන්‌තෙහි – යෙ තෙ සුත්‌තන්‌තා තථාගතභාසිතා ගම්‌භීරා ගම්‌භීරත්‌ථා ලොකුත්‌තරා සුඤ්‌ඤතපටිසංයුත්‌තා තෙ කාලෙන කාලං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරිතුං. තෙසං නො, භන්‌තෙ, භගවා අම්‌හාකං පඤ්‌චසු සික්‌ඛාපදෙසු ඨිතානං උත්‌තරිධම්‌මං දෙසෙතූ’’ති.

    ‘‘Tasmātiha vo, dhammadinnaṃ, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘ye te suttantā tathāgatabhāsitā gambhīrā gambhīratthā lokuttarā suññatapaṭisaṃyuttā te kālena kālaṃ upasampajja viharissāmā’ti. Evañhi vo, dhammadinna, sikkhitabba’’nti. ‘‘Na kho netaṃ, bhante, sukaraṃ amhehi puttasambādhasayanaṃ ajjhāvasantehi kāsikacandanaṃ paccanubhontehi mālāgandhavilepanaṃ dhārayantehi jātarūparajataṃ sādiyantehi – ye te suttantā tathāgatabhāsitā gambhīrā gambhīratthā lokuttarā suññatapaṭisaṃyuttā te kālena kālaṃ upasampajja viharituṃ. Tesaṃ no, bhante, bhagavā amhākaṃ pañcasu sikkhāpadesu ṭhitānaṃ uttaridhammaṃ desetū’’ti.

    ‘‘තස්‌මාතිහ වො, ධම්‌මදින්‌න, එවං සික්‌ඛිතබ්‌බං – ‘බුද්‌ධෙ අවෙච්‌චප්‌පසාදෙන සමන්‌නාගතා භවිස්‌සාම – ඉතිපි සො භගවා…පෙ.… සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවාති. ධම්‌මෙ…පෙ.… සඞ්‌ඝෙ…පෙ.… අරියකන්‌තෙහි සීලෙහි සමන්‌නාගතා භවිස්‌සාම අඛණ්‌ඩෙහි…පෙ.… සමාධිසංවත්‌තනිකෙහී’ති. එවඤ්‌හි වො, ධම්‌මදින්‌න, සික්‌ඛිතබ්‌බ’’න්‌ති.

    ‘‘Tasmātiha vo, dhammadinna, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘buddhe aveccappasādena samannāgatā bhavissāma – itipi so bhagavā…pe… satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti. Dhamme…pe… saṅghe…pe… ariyakantehi sīlehi samannāgatā bhavissāma akhaṇḍehi…pe… samādhisaṃvattanikehī’ti. Evañhi vo, dhammadinna, sikkhitabba’’nti.

    ‘‘යානිමානි, භන්‌තෙ, භගවතා චත්‌තාරි සොතාපත්‌තියඞ්‌ගානි දෙසිතානි, සංවිජ්‌ජන්‌තෙ තෙ ධම්‌මා අම්‌හෙසු, මයඤ්‌ච තෙසු ධම්‌මෙසු සන්‌දිස්‌සාම. මයඤ්‌හි භන්‌තෙ, බුද්‌ධෙ අවෙච්‌චප්‌පසාදෙන සමන්‌නාගතා – ඉතිපි සො භගවා…පෙ.… සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවාති. ධම්‌මෙ…පෙ.… සඞ්‌ඝෙ…පෙ.… අරියකන්‌තෙහි සීලෙහි සමන්‌නාගතා අඛණ්‌ඩෙහි…පෙ.… සමාධිසංවත්‌තනිකෙහී’’ති. ‘‘ලාභා වො , ධම්‌මදින්‌න, සුලද්‌ධං වො, ධම්‌මදින්‌න! සොතාපත්‌තිඵලං තුම්‌හෙහි බ්‍යාකත’’න්‌ති. තතියං.

    ‘‘Yānimāni, bhante, bhagavatā cattāri sotāpattiyaṅgāni desitāni, saṃvijjante te dhammā amhesu, mayañca tesu dhammesu sandissāma. Mayañhi bhante, buddhe aveccappasādena samannāgatā – itipi so bhagavā…pe… satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti. Dhamme…pe… saṅghe…pe… ariyakantehi sīlehi samannāgatā akhaṇḍehi…pe… samādhisaṃvattanikehī’’ti. ‘‘Lābhā vo , dhammadinna, suladdhaṃ vo, dhammadinna! Sotāpattiphalaṃ tumhehi byākata’’nti. Tatiyaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 3. ධම්‌මදින්‌නසුත්‌තවණ්‌ණනා • 3. Dhammadinnasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 3. ධම්‌මදින්‌නසුත්‌තවණ්‌ණනා • 3. Dhammadinnasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact