Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিভঙ্গ-মূলটীকা • Vibhaṅga-mūlaṭīkā

    ১৮. ধম্মহদযৰিভঙ্গো

    18. Dhammahadayavibhaṅgo

    ১. সব্বসঙ্গাহিকৰারৰণ্ণনা

    1. Sabbasaṅgāhikavāravaṇṇanā

    ৯৭৮. ‘‘পঞ্চক্খন্ধা’’তিআদিনা খন্ধাদীনং ধাতুসম্ভৰপরিযাপন্নপাতুভাৰ ভূমন্তরতীসু ধাতূসুউপ্পাদকদানাদিকুসল কম্মতব্বিপাকঅভিঞ্ঞেয্যাদিআরম্মণদুকদ্ৰযদিট্ঠাদিকুসলত্তিকাদিতিকপঞ্চকরূপলোকিযদুকদ্ৰযভেদভিন্নানং নিরৰসেসতো সঙ্গহিতত্তা দুতিযৰারাদীনঞ্চ এত্থ অনুপ্পৰেসতো সব্বসামঞ্ঞেন ৰুত্তো পঠমো সব্বসঙ্গাহিকৰারো নাম, দুতিযো উপ্পত্তানুপ্পত্তিদস্সনৰারো নামাতি ৰুত্তং। তত্থ পন ‘‘কামধাতুযা কতি খন্ধা কতি আযতনানী’’তিআদিনা (ৰিভ॰ ৯৯১) তেসং অত্থিতা এৰ ৰুত্তা, কিরিযাৰিসেসস্স অপ্পযোগো ‘‘অত্থি ভৰতি সংৰিজ্জতী’’তি সামঞ্ঞকিরিযায ৰিঞ্ঞেয্যভাৰতো, তেনাযং ‘‘সম্ভৰাসম্ভৰদস্সনৰারো’’তি ৰত্তুং যুত্তো, চতুত্থো চ উপপত্তিক্খণে উপ্পত্তানুপ্পত্তিদস্সনৰারোতি তত্থ পাতুভাৰাপাতুভাৰৰচনতো।

    978. ‘‘Pañcakkhandhā’’tiādinā khandhādīnaṃ dhātusambhavapariyāpannapātubhāva bhūmantaratīsu dhātūsuuppādakadānādikusala kammatabbipākaabhiññeyyādiārammaṇadukadvayadiṭṭhādikusalattikāditikapañcakarūpalokiyadukadvayabhedabhinnānaṃ niravasesato saṅgahitattā dutiyavārādīnañca ettha anuppavesato sabbasāmaññena vutto paṭhamo sabbasaṅgāhikavāro nāma, dutiyo uppattānuppattidassanavāro nāmāti vuttaṃ. Tattha pana ‘‘kāmadhātuyā kati khandhā kati āyatanānī’’tiādinā (vibha. 991) tesaṃ atthitā eva vuttā, kiriyāvisesassa appayogo ‘‘atthi bhavati saṃvijjatī’’ti sāmaññakiriyāya viññeyyabhāvato, tenāyaṃ ‘‘sambhavāsambhavadassanavāro’’ti vattuṃ yutto, catuttho ca upapattikkhaṇe uppattānuppattidassanavāroti tattha pātubhāvāpātubhāvavacanato.

    ৯৭৯. যথাপুচ্ছন্তি পুচ্ছানুরূপং অৰিতথব্যাকরণং পরেহি কতম্পি সব্বঞ্ঞুৰচনং ৰিঞ্ঞায কতত্তা সব্বঞ্ঞুব্যাকরণমেৰ নাম হোতি, কো পন ৰাদো সব্বঞ্ঞুনা এৰ কতেতি অধিপ্পাযো।

    979. Yathāpucchanti pucchānurūpaṃ avitathabyākaraṇaṃ parehi katampi sabbaññuvacanaṃ viññāya katattā sabbaññubyākaraṇameva nāma hoti, ko pana vādo sabbaññunā eva kateti adhippāyo.

    ২. উপ্পত্তানুপ্পত্তিৰারৰণ্ণনা

    2. Uppattānuppattivāravaṇṇanā

    ৯৯১. কামধাতুসম্ভূতানঞ্চাতি ইদ্ধিযা রূপধাতুগতানং কামাৰচরসত্তানঞ্চাতি অত্থো। ঘানাযতনাদীনং অভাৰেনাতি এত্থ যদি তদভাৰেন গন্ধাযতনাদীনি আযতনাদিকিচ্চং ন করোন্তি , অসঞ্ঞসত্তেসু চক্খাযতনস্স অভাৰেন রূপাযতনং আযতনাদিকিচ্চং ন করেয্য। ততো ‘‘অসঞ্ঞসত্তানং দেৰানং উপপত্তিক্খণে দ্ৰাযতনানি পাতুভৰন্তী’’তিআদিৰচনং ন ৰত্তব্বং সিযা। কামাৰচরাদিওকাসা তত্থ উপ্পজ্জমানসত্তানং, তত্থ পরিযাপন্নধম্মানং ৰা অধিট্ঠানভাৰেন ‘‘ধাতূ’’তি ৰুচ্চন্তি, তথা যেসু কামাৰচরাদিসত্তনিকাযেসু কামাৰচরাদিসত্তা উপ্পজ্জন্তি, তেসং সত্তানং উপ্পত্তি এত্থাতি সত্তুপ্পত্তীতি ৰুচ্চমানা তে সত্তনিকাযা চ, ন পনেত্থ অপরিযাপন্নোকাসো অপরিযাপন্নসত্তনিকাযো চ অত্থি, যো ‘‘ধাতূ’’তি ৰুচ্চেয্যাতি ইমমত্থং দস্সেন্তো ‘‘ওকাসৰসেন ৰা সত্তুপ্পত্তিৰসেন ৰা অপরিযাপন্নধাতু নাম নত্থী’’তি আহ। সত্তুপ্পত্তিৰসেনাতি ইমিনা ৰা ওকাসসত্তলোকদ্ৰযং সহ গহেত্ৰা তাদিসায অপরিযাপন্নধাতুযা অভাৰং দস্সেতি, সত্তভাৰেন ৰা উপ্পত্তি সত্তুপ্পত্তি, সত্তাৰাসৰসেন তংতংভৰৰসেন উপ্পজ্জমানা উপাদিন্নকক্খন্ধা তংতংপরিযাপন্নানং সদিসাধিট্ঠানভাৰেন ধাতূতি ৰুচ্চন্তীতি এৰং অপরিযাপন্নধাতু নত্থীতি অত্থো।

    991. Kāmadhātusambhūtānañcāti iddhiyā rūpadhātugatānaṃ kāmāvacarasattānañcāti attho. Ghānāyatanādīnaṃ abhāvenāti ettha yadi tadabhāvena gandhāyatanādīni āyatanādikiccaṃ na karonti , asaññasattesu cakkhāyatanassa abhāvena rūpāyatanaṃ āyatanādikiccaṃ na kareyya. Tato ‘‘asaññasattānaṃ devānaṃ upapattikkhaṇe dvāyatanāni pātubhavantī’’tiādivacanaṃ na vattabbaṃ siyā. Kāmāvacarādiokāsā tattha uppajjamānasattānaṃ, tattha pariyāpannadhammānaṃ vā adhiṭṭhānabhāvena ‘‘dhātū’’ti vuccanti, tathā yesu kāmāvacarādisattanikāyesu kāmāvacarādisattā uppajjanti, tesaṃ sattānaṃ uppatti etthāti sattuppattīti vuccamānā te sattanikāyā ca, na panettha apariyāpannokāso apariyāpannasattanikāyo ca atthi, yo ‘‘dhātū’’ti vucceyyāti imamatthaṃ dassento ‘‘okāsavasena vā sattuppattivasena vā apariyāpannadhātu nāma natthī’’ti āha. Sattuppattivasenāti iminā vā okāsasattalokadvayaṃ saha gahetvā tādisāya apariyāpannadhātuyā abhāvaṃ dasseti, sattabhāvena vā uppatti sattuppatti, sattāvāsavasena taṃtaṃbhavavasena uppajjamānā upādinnakakkhandhā taṃtaṃpariyāpannānaṃ sadisādhiṭṭhānabhāvena dhātūti vuccantīti evaṃ apariyāpannadhātu natthīti attho.

    ৩. পরিযাপন্নাপরিযাপন্নৰারৰণ্ণনা

    3. Pariyāpannāpariyāpannavāravaṇṇanā

    ৯৯৯. ভৰৰসেন ওকাসৰসেন চ পরিচ্ছিন্নাতি তত্থ অঞ্ঞত্থ চ উপ্পজ্জমানা উপাদিন্নকক্খন্ধা তংতংপরিযাপন্না সব্বে দট্ঠব্বা।

    999. Bhavavasena okāsavasena ca paricchinnāti tattha aññattha ca uppajjamānā upādinnakakkhandhā taṃtaṃpariyāpannā sabbe daṭṭhabbā.

    ৬. উপ্পাদককম্মআযুপ্পমাণৰারো

    6. Uppādakakammaāyuppamāṇavāro

    (১.) উপ্পাদককম্মৰণ্ণনা

    (1.) Uppādakakammavaṇṇanā

    ১০২১. খন্ধাদীনং ধাতুসম্ভৰাদিৰসেন পভেদং ৰত্ৰা যে সত্তা ধাতুপ্পভেদৰন্তো, যঞ্চ তেসং উপ্পাদককম্মং, যো চ তস্স ৰিপাকো, তেসং ৰসেন পভেদং দস্সেতুং ‘‘তযো দেৰা’’তিআদিকো ছট্ঠৰারো আরদ্ধো। খন্ধাদযো এৰ হি ধাতুত্তযভূতদেৰৰসেন দানাদিকম্মৰসেন তংতংআযুপ্পমাণপরিচ্ছিন্নউপাদিন্নকক্খন্ধৰসেন চ ভিন্নাতি। চতুদোণং অম্বণং, ছদোণন্তি একে।

    1021. Khandhādīnaṃ dhātusambhavādivasena pabhedaṃ vatvā ye sattā dhātuppabhedavanto, yañca tesaṃ uppādakakammaṃ, yo ca tassa vipāko, tesaṃ vasena pabhedaṃ dassetuṃ ‘‘tayo devā’’tiādiko chaṭṭhavāro āraddho. Khandhādayo eva hi dhātuttayabhūtadevavasena dānādikammavasena taṃtaṃāyuppamāṇaparicchinnaupādinnakakkhandhavasena ca bhinnāti. Catudoṇaṃ ambaṇaṃ, chadoṇanti eke.

    উপ্পাদককম্মৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Uppādakakammavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (২.) আযুপ্পমাণৰণ্ণনা

    (2.) Āyuppamāṇavaṇṇanā

    ১০২৪. তযোপি জনাতি তযো জনসমূহাতি অধিপ্পাযো।

    1024. Tayopijanāti tayo janasamūhāti adhippāyo.

    ১০২৫. আভাতি সোভনা পভা।

    1025. Ābhāti sobhanā pabhā.

    ১০২৬. কঞ্চনপিণ্ডো ৰিয সস্সিরিকা কঞ্চনপিণ্ডসস্সিরিকা। তত্থ পন সোভনপভায কিণ্ণা সুভাকিণ্ণাতি ৰত্তব্বে আ-কারস্স রস্সত্তং অন্তিমণ-কারস্স হ-কারঞ্চ কত্ৰা ‘‘সুভকিণ্হা’’তি ৰুত্তা, অথ পন সুভেন কিণ্ণা সুভকিণ্ণা। পুরিমপদেসুপি পরিত্তং সুভং এতেসন্তি পরিত্তসুভা, অপ্পমাণং সুভং এতেসন্তি অপ্পমাণসুভাতি সুভ-সদ্দেন সমাসো যোজেতব্বো হোতি।

    1026. Kañcanapiṇḍo viya sassirikā kañcanapiṇḍasassirikā. Tattha pana sobhanapabhāya kiṇṇā subhākiṇṇāti vattabbe ā-kārassa rassattaṃ antimaṇa-kārassa ha-kārañca katvā ‘‘subhakiṇhā’’ti vuttā, atha pana subhena kiṇṇā subhakiṇṇā. Purimapadesupi parittaṃ subhaṃ etesanti parittasubhā, appamāṇaṃ subhaṃ etesanti appamāṇasubhāti subha-saddena samāso yojetabbo hoti.

    ১০২৭. আরম্মণমনসিকারা পুব্বভাগেন কথিতাতি ঝানক্খণে ততো পচ্ছা ৰা পরিত্তাদিকসিণারম্মণভাৰনায আৰজ্জনেন চ ঝানস্স আরম্মণমনসিকারনানত্ততা ন হোতি, পুব্বভাগভাৰনায পন পুব্বভাগাৰজ্জনেন চ হোতীতি অত্থো। পুব্বভাগভাৰনায ৰসেন হি ঝানং পরিত্তপথৰীকসিণাদীসু তংতদারম্মণং হোতি, পুব্বভাগেন তংতংকসিণাৰজ্জনেন তংতংমনসিকারন্তি। ছন্দাদযো পন অপ্পনাক্খণেপি ৰিজ্জন্তি। তত্থ পণিধীতি ন তণ্হাপত্থনা, অথ খো ছন্দপত্থনাৰ দট্ঠব্বা। অধিমোক্খো নিচ্ছযো। অভিনীহারো চিত্তপ্পৰত্তিযেৰ। যদি পন ভৰছন্দভৰপত্থনাদযো তংতংভৰৰিসেসনিযামকা অধিপ্পেতা। ‘‘অপ্পনাযপি ৰট্টন্তী’’তি এতস্স অপ্পনায পৰত্তায ততো পচ্ছাপি ৰট্টন্তীতি অত্থো দট্ঠব্বো। সঞ্ঞাৰিরাগাদীহি পন ৰিসেসিযমানং আরম্মণং তথা তথা তত্থ পৰত্তো মনসিকারো চ ভৰৰিসেসনিযামকো পুব্বভাগোৰ ৰট্টতীতি ‘‘আরম্মণমনসিকারা পুব্বভাগেন কথিতা’’তি ৰুত্তং।

    1027. Ārammaṇamanasikārā pubbabhāgena kathitāti jhānakkhaṇe tato pacchā vā parittādikasiṇārammaṇabhāvanāya āvajjanena ca jhānassa ārammaṇamanasikāranānattatā na hoti, pubbabhāgabhāvanāya pana pubbabhāgāvajjanena ca hotīti attho. Pubbabhāgabhāvanāya vasena hi jhānaṃ parittapathavīkasiṇādīsu taṃtadārammaṇaṃ hoti, pubbabhāgena taṃtaṃkasiṇāvajjanena taṃtaṃmanasikāranti. Chandādayo pana appanākkhaṇepi vijjanti. Tattha paṇidhīti na taṇhāpatthanā, atha kho chandapatthanāva daṭṭhabbā. Adhimokkho nicchayo. Abhinīhāro cittappavattiyeva. Yadi pana bhavachandabhavapatthanādayo taṃtaṃbhavavisesaniyāmakā adhippetā. ‘‘Appanāyapi vaṭṭantī’’ti etassa appanāya pavattāya tato pacchāpi vaṭṭantīti attho daṭṭhabbo. Saññāvirāgādīhi pana visesiyamānaṃ ārammaṇaṃ tathā tathā tattha pavatto manasikāro ca bhavavisesaniyāmako pubbabhāgova vaṭṭatīti ‘‘ārammaṇamanasikārā pubbabhāgena kathitā’’ti vuttaṃ.

    ৰিপুলা ফলাতি ৰিপুলসন্তসুখাযুৰণ্ণাদিফলা। সুট্ঠু পস্সন্তি পঞ্ঞাচক্খুনা মংসদিব্বচক্খূহি চ।

    Vipulā phalāti vipulasantasukhāyuvaṇṇādiphalā. Suṭṭhu passanti paññācakkhunā maṃsadibbacakkhūhi ca.

    ১০২৮. ‘‘যাৰ ন তং পাপকম্মং ব্যন্তী হোতী’’তি (ম॰ নি॰ ৩.২৫০) ৰচনতো ‘‘কম্মমেৰ পমাণ’’ন্তি আহ, অব্বুদাদিআযুপ্পমাণপরিচ্ছেদো পন কম্মৰসেনেৰ কতোতি অধিপ্পাযো।

    1028. ‘‘Yāva na taṃ pāpakammaṃ byantī hotī’’ti (ma. ni. 3.250) vacanato ‘‘kammamevapamāṇa’’nti āha, abbudādiāyuppamāṇaparicchedo pana kammavaseneva katoti adhippāyo.

    নিলীযনোকাসস্স অভাৰাতি সমানজাতিকেন অচ্ছরাগণেন সব্বদা পরিৰারিযমানস্স কামগুণাকিণ্ণস্স তব্বিরহিতট্ঠানস্স অভাৰাতি অত্থো।

    Nilīyanokāsassa abhāvāti samānajātikena accharāgaṇena sabbadā parivāriyamānassa kāmaguṇākiṇṇassa tabbirahitaṭṭhānassa abhāvāti attho.

    কিং নিযমেতীতি কিং ঝানং উপপত্তিং নিযমেতীতি অত্থো। নৰ ব্রহ্মলোকেতি ব্রহ্মপারিসজ্জাদযো নৰপি সোধেত্ৰা। মত্থকেতি ৰেহপ্ফলেসূতি অত্থো। সেট্ঠভৰা নামাতি ততো পরং অগমনতো উত্তমভৰাতি অধিপ্পাযো। তেনেৰ ভৰসীসানীতি গহিতা। ইমেসু তীসু ঠানেসূতি ৰেহপ্ফলাদিট্ঠানানি এৰ সন্ধায ৰুত্তং। ৰেহপ্ফলতো পন পুরিমেসু নৰসু নিব্বত্তঅনাগামী অরূপধাতুং উপপজ্জতীতি কত্ৰা ‘‘রূপধাতুযা চুতস্স অরূপধাতুং উপপজ্জন্তস্স কস্সচি সত্ত অনুসযা অনুসেন্তি, কস্সচি পঞ্চ, কস্সচি তযো অনুসেন্তী’’তি (যম॰ ২.অনুসযযমক.৩১১) ইদং ৰুত্তং, ন ৰেহপ্ফলাদীসু উপপন্নং সন্ধাযাতি অযমেত্থ অধিপ্পাযো সিযা। যং পন ৰুত্তং ‘‘নৰসু ব্রহ্মলোকেসু নিব্বত্তঅরিযসাৰকানং তত্রূপপত্তিযেৰ হোতি, ন হেট্ঠূপপত্তী’’তি, এতেন হেট্ঠূপপত্তি এৰ নিৰারিতা, ন তেস্ৰেৰ উপরূপরি ৰেহপ্ফলে চ উপপত্তি অরূপধাতূপপত্তি চ। ‘‘পঠমজ্ঝানভূমিযং নিব্বত্তো অনাগামী নৰ ব্রহ্মলোকে সোধেত্ৰা মত্থকে ঠিতো পরিনিব্বাতী’’তি ইদম্পি অনুপুব্বেন আরোহন্তং সন্ধায ৰুত্তন্তি ন তেন তস্স মত্থকং অপ্পত্তস্স অরূপধাতুং উপপত্তি নিৰারিতাতি দট্ঠব্বা।

    Kiṃ niyametīti kiṃ jhānaṃ upapattiṃ niyametīti attho. Nava brahmaloketi brahmapārisajjādayo navapi sodhetvā. Matthaketi vehapphalesūti attho. Seṭṭhabhavā nāmāti tato paraṃ agamanato uttamabhavāti adhippāyo. Teneva bhavasīsānīti gahitā. Imesu tīsu ṭhānesūti vehapphalādiṭṭhānāni eva sandhāya vuttaṃ. Vehapphalato pana purimesu navasu nibbattaanāgāmī arūpadhātuṃ upapajjatīti katvā ‘‘rūpadhātuyā cutassa arūpadhātuṃ upapajjantassa kassaci satta anusayā anusenti, kassaci pañca, kassaci tayo anusentī’’ti (yama. 2.anusayayamaka.311) idaṃ vuttaṃ, na vehapphalādīsu upapannaṃ sandhāyāti ayamettha adhippāyo siyā. Yaṃ pana vuttaṃ ‘‘navasu brahmalokesu nibbattaariyasāvakānaṃ tatrūpapattiyeva hoti, na heṭṭhūpapattī’’ti, etena heṭṭhūpapatti eva nivāritā, na tesveva uparūpari vehapphale ca upapatti arūpadhātūpapatti ca. ‘‘Paṭhamajjhānabhūmiyaṃ nibbatto anāgāmī nava brahmaloke sodhetvā matthake ṭhito parinibbātī’’ti idampi anupubbena ārohantaṃ sandhāya vuttanti na tena tassa matthakaṃ appattassa arūpadhātuṃ upapatti nivāritāti daṭṭhabbā.

    যো ৰা অঞ্ঞত্থ তত্থ ৰা মগ্গং ভাৰেত্ৰা চৰিত্ৰা তত্থ উপপন্নো অৰিক্খম্ভিতরূপরাগো অরিযসাৰকো, তং সন্ধায অযং অট্ঠকথা ৰুত্তা। তেনেৰ ‘‘নৰসু ব্রহ্মলোকেসু নিব্বত্তঅরিযসাৰকান’’ন্তি, ‘‘পঠমজ্ঝানভূমিযং নিব্বত্তো অনাগামী’’তি, ‘‘ইমেসু তীসু ঠানেসু নিব্বত্তঅনাগামিনো’’তি চ সব্বত্থ নিব্বত্তগ্গহণং কতং। তস্স পন যেন তত্থ উপপন্নো, তস্মিং রূপরাগে ৰিক্খম্ভিতে পুন ভৰাভিলাসো ন ভৰিস্সতীতি অরূপরাগুপচ্ছেদো চ ভৰিস্সতিযেৰ। যো পন পুথুজ্জনো তত্থ নিব্বত্তো অরিযমগ্গং ভাৰেত্ৰা অরূপেহি ৰিক্খম্ভিতরূপরাগো উপ্পন্নে মগ্গে নিব্বত্তভৰাদীনৰদস্সনৰসেন অনিৰত্তিতভৰাভিলাসো, তস্স ৰসেন যমকপাল়ি পৰত্তাতি ৰা অযমত্থো অধিপ্পেতো সিযা।

    Yo vā aññattha tattha vā maggaṃ bhāvetvā cavitvā tattha upapanno avikkhambhitarūparāgo ariyasāvako, taṃ sandhāya ayaṃ aṭṭhakathā vuttā. Teneva ‘‘navasu brahmalokesu nibbattaariyasāvakāna’’nti, ‘‘paṭhamajjhānabhūmiyaṃ nibbatto anāgāmī’’ti, ‘‘imesu tīsu ṭhānesu nibbattaanāgāmino’’ti ca sabbattha nibbattaggahaṇaṃ kataṃ. Tassa pana yena tattha upapanno, tasmiṃ rūparāge vikkhambhite puna bhavābhilāso na bhavissatīti arūparāgupacchedo ca bhavissatiyeva. Yo pana puthujjano tattha nibbatto ariyamaggaṃ bhāvetvā arūpehi vikkhambhitarūparāgo uppanne magge nibbattabhavādīnavadassanavasena anivattitabhavābhilāso, tassa vasena yamakapāḷi pavattāti vā ayamattho adhippeto siyā.

    আযুপ্পমাণৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Āyuppamāṇavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ৭. অভিঞ্ঞেয্যাদিৰারৰণ্ণনা

    7. Abhiññeyyādivāravaṇṇanā

    ১০৩০. ‘‘রুপ্পনলক্খণং রূপং, ফুসনলক্খণো ফস্সো’’তিআদিনা সামঞ্ঞৰিসেসলক্খণপরিগ্গাহিকা সলক্খণপরিগ্গাহিকা দিট্ঠিকঙ্খাৰিতরণৰিসুদ্ধিযো ঞাতপরিঞ্ঞা, ততো পরং যাৰ অনুলোমা তীরণপরিঞ্ঞা, উদযব্বযানুপস্সনতো পট্ঠায যাৰ মগ্গা পহানপরিঞ্ঞা

    1030. ‘‘Ruppanalakkhaṇaṃ rūpaṃ, phusanalakkhaṇo phasso’’tiādinā sāmaññavisesalakkhaṇapariggāhikā salakkhaṇapariggāhikā diṭṭhikaṅkhāvitaraṇavisuddhiyo ñātapariññā, tato paraṃ yāva anulomā tīraṇapariññā, udayabbayānupassanato paṭṭhāya yāva maggā pahānapariññā.

    তত্থ তত্থাতি খন্ধাদীনং তাৰ খন্ধৰিভঙ্গাদীসু পঞ্হপুচ্ছকৰারে ৰত্তব্বং ৰুত্তং, হেতুআদীনঞ্চ খন্ধাদীসু অন্তোগধত্তা তত্থ তত্থ পঞ্হপুচ্ছকৰারে ৰত্তব্বং ৰুত্তমেৰাতি দট্ঠব্বং।

    Tattha tatthāti khandhādīnaṃ tāva khandhavibhaṅgādīsu pañhapucchakavāre vattabbaṃ vuttaṃ, hetuādīnañca khandhādīsu antogadhattā tattha tattha pañhapucchakavāre vattabbaṃ vuttamevāti daṭṭhabbaṃ.

    অভিঞ্ঞেয্যাদিৰারৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Abhiññeyyādivāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    ধম্মহদযৰিভঙ্গৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Dhammahadayavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ইতি সম্মোহৰিনোদনিযা লীনত্থপদৰণ্ণনা

    Iti sammohavinodaniyā līnatthapadavaṇṇanā

    ৰিভঙ্গ-মূলটীকা সমত্তা।

    Vibhaṅga-mūlaṭīkā samattā.




    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ৰিভঙ্গপাল়ি • Vibhaṅgapāḷi / ১৮. ধম্মহদযৰিভঙ্গো • 18. Dhammahadayavibhaṅgo

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ৰিভঙ্গ-অনুটীকা • Vibhaṅga-anuṭīkā / ১৮. ধম্মহদযৰিভঙ্গো • 18. Dhammahadayavibhaṅgo


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact