Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విభఙ్గ-అనుటీకా • Vibhaṅga-anuṭīkā |
౧౮. ధమ్మహదయవిభఙ్గో
18. Dhammahadayavibhaṅgo
౧. సబ్బసఙ్గాహికవారవణ్ణనా
1. Sabbasaṅgāhikavāravaṇṇanā
౯౭౮. ధాతుసమ్భవ…పే॰… సఙ్గహితత్తాతి ఏత్థ ఖన్ధాదీనం కామధాతుఆదిధాతూసు సమ్భవభేదభిన్నానం నిరవసేసతో సఙ్గహితత్తాతి విభాగేన యోజనా, తథా సేసేసుపి పరియాపన్నపభేదభిన్నానన్తిఆదినా. తత్థ ‘‘నిరవసేసతో సఙ్గహితత్తా’’తి ఇమినా ‘‘సబ్బసఙ్గాహికవారో’’తి అయమస్స అత్థానుగతా సమఞ్ఞాతి దస్సేతి. యస్మా చేత్థ ఖన్ధాదీనం ద్వాదసన్నం కోట్ఠాసానం అనవసేససఙ్గహో, తస్మా ఏవం దుతియవారాదీనఞ్చేత్థ అనుప్పవేసో వేదితబ్బో. ఖన్ధాదీనమేవ హి తేసం సమ్భవాదివిచారో ఉప్పత్తానుప్పత్తిదస్సనవారోతి వత్తుం యుత్తోతి యోజనా. అనుప్పత్తిదస్సనఞ్చేత్థ అత్థాపత్తిసిద్ధం వేదితబ్బం. న హి తత్థ ‘‘కతి ఖన్ధా న పాతుభవన్తీ’’తిఆదిపాళి అత్థి.
978. Dhātusambhava…pe…saṅgahitattāti ettha khandhādīnaṃ kāmadhātuādidhātūsu sambhavabhedabhinnānaṃ niravasesato saṅgahitattāti vibhāgena yojanā, tathā sesesupi pariyāpannapabhedabhinnānantiādinā. Tattha ‘‘niravasesato saṅgahitattā’’ti iminā ‘‘sabbasaṅgāhikavāro’’ti ayamassa atthānugatā samaññāti dasseti. Yasmā cettha khandhādīnaṃ dvādasannaṃ koṭṭhāsānaṃ anavasesasaṅgaho, tasmā evaṃ dutiyavārādīnañcettha anuppaveso veditabbo. Khandhādīnameva hi tesaṃ sambhavādivicāro uppattānuppattidassanavāroti vattuṃ yuttoti yojanā. Anuppattidassanañcettha atthāpattisiddhaṃ veditabbaṃ. Na hi tattha ‘‘kati khandhā na pātubhavantī’’tiādipāḷi atthi.
౯౭౯. పుచ్ఛానురూపన్తి యేనాధిప్పాయేన పుచ్ఛా కతా, తదనురూపం. అవితథబ్యాకరణం నామ బుద్ధానం ఏవ ఆవేణికం, అఞ్ఞేసం తం యాదిచ్ఛికం సుతక్ఖరసదిసన్తి ఆహ ‘‘సబ్బఞ్ఞువచనం విఞ్ఞాయ కతత్తా’’తి.
979. Pucchānurūpanti yenādhippāyena pucchā katā, tadanurūpaṃ. Avitathabyākaraṇaṃ nāma buddhānaṃ eva āveṇikaṃ, aññesaṃ taṃ yādicchikaṃ sutakkharasadisanti āha ‘‘sabbaññuvacanaṃ viññāya katattā’’ti.
సబ్బసఙ్గాహికవారవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Sabbasaṅgāhikavāravaṇṇanā niṭṭhitā.
౨. ఉప్పత్తానుప్పత్తివారవణ్ణనా
2. Uppattānuppattivāravaṇṇanā
౯౯౧. ‘‘కామభవే’’తి ఇదం ఓకాసవసేన వత్వా పున సత్తసన్తానవసేన వత్తుం ‘‘కామధాతుసమ్భూతానఞ్చా’’తి వుత్తన్తి తమత్థవిసేసం దస్సేన్తో ‘‘ఇద్ధియా…పే॰… అత్థో’’తి ఆహ. ‘‘న వత్తబ్బం సియా’’తి కస్మా వుత్తం, యదిపి అసఞ్ఞసత్తానం అచక్ఖుకత్తా రూపాయతనం అచ్చన్తసుఖుమత్తా హేట్ఠిమభూమికానఞ్చ అగోచరో, సమానభూమికానం పన వేహప్ఫలానం, ఉపరిభూమికానఞ్చ సుద్ధావాసానం చక్ఖాయతనస్స గోచరో హోతీతి ఆయతనాదికిచ్చం కరోతియేవాతి సక్కా వత్తుం. యం పనేత్థ విత్థారతో వత్తబ్బం, తం హేట్ఠా వుత్తమేవ. ‘‘హేట్ఠతో అవీచినిరయం పరియన్తం కత్వా ఉపరితో పరనిమ్మితవసవత్తిదేవే అన్తోకరిత్వా యం ఏతస్మి’’న్తిఆదినా (ధ॰ స॰ ౧౨౮౭) వుత్తపదేసా కామావచరాదిఓకాసా. తే సత్తనికాయా చ ధాతూతి వుచ్చన్తి సముదాయస్స అవయవాధారభావతో యథా ‘‘మాసపుఞ్జో మాసో’’తి. సత్తా ఉప్పజ్జన్తి ఏత్థాతి సత్తుప్పత్తి, ఉప్పజ్జనట్ఠేన సత్తావ ఉప్పత్తి సత్తుప్పత్తీతి ఏవం ఓకాససత్తలోకద్వయస్స సత్తుప్పత్తిపరియాయో వేదితబ్బో. సత్తభావేన ఉప్పత్తి, న అనుపాదిన్నక్ఖన్ధా వియ సఙ్ఖారభావేనేవాతి అధిప్పాయో. కే పన తేతి ఆహ ‘‘సత్తావాసవసేన…పే॰… ఉపాదిన్నకక్ఖన్ధా’’తి. తంతంపరియాపన్నానన్తి తంతంసత్తావాసపరియాపన్నానం సత్తానం, సఙ్ఖారానమేవ వా. సదిసాధిట్ఠానభావేనాతి సదిసాకారేన పవత్తమానానం ఖన్ధానం పతిట్ఠానభావేన. యేభుయ్యేన హి తస్మిం సత్తావాసే ధమ్మా సమానాకారేన పవత్తన్తి.
991. ‘‘Kāmabhave’’ti idaṃ okāsavasena vatvā puna sattasantānavasena vattuṃ ‘‘kāmadhātusambhūtānañcā’’ti vuttanti tamatthavisesaṃ dassento ‘‘iddhiyā…pe… attho’’ti āha. ‘‘Na vattabbaṃ siyā’’ti kasmā vuttaṃ, yadipi asaññasattānaṃ acakkhukattā rūpāyatanaṃ accantasukhumattā heṭṭhimabhūmikānañca agocaro, samānabhūmikānaṃ pana vehapphalānaṃ, uparibhūmikānañca suddhāvāsānaṃ cakkhāyatanassa gocaro hotīti āyatanādikiccaṃ karotiyevāti sakkā vattuṃ. Yaṃ panettha vitthārato vattabbaṃ, taṃ heṭṭhā vuttameva. ‘‘Heṭṭhato avīcinirayaṃ pariyantaṃ katvā uparito paranimmitavasavattideve antokaritvā yaṃ etasmi’’ntiādinā (dha. sa. 1287) vuttapadesā kāmāvacarādiokāsā. Te sattanikāyā ca dhātūti vuccanti samudāyassa avayavādhārabhāvato yathā ‘‘māsapuñjo māso’’ti. Sattā uppajjanti etthāti sattuppatti, uppajjanaṭṭhena sattāva uppatti sattuppattīti evaṃ okāsasattalokadvayassa sattuppattipariyāyo veditabbo. Sattabhāvena uppatti, na anupādinnakkhandhā viya saṅkhārabhāvenevāti adhippāyo. Ke pana teti āha ‘‘sattāvāsavasena…pe… upādinnakakkhandhā’’ti. Taṃtaṃpariyāpannānanti taṃtaṃsattāvāsapariyāpannānaṃ sattānaṃ, saṅkhārānameva vā. Sadisādhiṭṭhānabhāvenāti sadisākārena pavattamānānaṃ khandhānaṃ patiṭṭhānabhāvena. Yebhuyyena hi tasmiṃ sattāvāse dhammā samānākārena pavattanti.
ఉప్పత్తానుప్పత్తివారవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Uppattānuppattivāravaṇṇanā niṭṭhitā.
౩. పరియాపన్నాపరియాపన్నవారవణ్ణనా
3. Pariyāpannāpariyāpannavāravaṇṇanā
౯౯౯. తత్థ, అఞ్ఞత్థ చాతి తస్మిం, అఞ్ఞస్మిఞ్చ భవే, ఓకాసే చ. పరిచ్ఛేదకారికాయ కామాదితణ్హాయ పరిచ్ఛిజ్జ ఆపన్నా గహితాతి పరియాపన్నాతి తంతంభవాదిఅన్తోగధా తంతంపరియాపన్నా.
999. Tattha, aññattha cāti tasmiṃ, aññasmiñca bhave, okāse ca. Paricchedakārikāya kāmāditaṇhāya paricchijja āpannā gahitāti pariyāpannāti taṃtaṃbhavādiantogadhā taṃtaṃpariyāpannā.
పరియాపన్నాపరియాపన్నవారవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Pariyāpannāpariyāpannavāravaṇṇanā niṭṭhitā.
౬. ఉప్పాదకకమ్మఆయుప్పమాణవారో
6. Uppādakakammaāyuppamāṇavāro
౧. ఉప్పాదకకమ్మవణ్ణనా
1. Uppādakakammavaṇṇanā
౧౦౨౧. ధాతుత్తయభూతదేవవసేనాతి కామాదిధాతుత్తయే నిబ్బత్తదేవానం వసేన.
1021. Dhātuttayabhūtadevavasenāti kāmādidhātuttaye nibbattadevānaṃ vasena.
ఉప్పాదకకమ్మవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Uppādakakammavaṇṇanā niṭṭhitā.
౨. ఆయుప్పమాణవణ్ణనా
2. Āyuppamāṇavaṇṇanā
౧౦౨౬. సుపరిమజ్జితకఞ్చనాదాసం వియ సోభతి విజ్జోతతీతి సుభో, సరీరోభాసో, తేన సుభేన కిణ్ణా వికిణ్ణాతి సుభకిణ్ణా.
1026. Suparimajjitakañcanādāsaṃ viya sobhati vijjotatīti subho, sarīrobhāso, tena subhena kiṇṇā vikiṇṇāti subhakiṇṇā.
౧౦౨౭. తంతంమనసికారన్తి పరిత్తపథవీకసిణాదిగతమనసికారం. అప్పనాక్ఖణేపీతి పి-సద్దేన పుబ్బభాగం సమ్పిణ్డేతి. ఛన్దనం ఆరమ్మణపరియేసనం ఛన్దో, కత్తుకమ్యతాఛన్దో. పణిధానం చిత్తట్ఠపనా పణిధి, సఞ్ఞావిరాగాదీహి ఆరమ్మణస్స విసేసనం తథాపవత్తాయ భావనాయ ఆరమ్మణకరణమేవ.
1027. Taṃtaṃmanasikāranti parittapathavīkasiṇādigatamanasikāraṃ. Appanākkhaṇepīti pi-saddena pubbabhāgaṃ sampiṇḍeti. Chandanaṃ ārammaṇapariyesanaṃ chando, kattukamyatāchando. Paṇidhānaṃ cittaṭṭhapanā paṇidhi, saññāvirāgādīhi ārammaṇassa visesanaṃ tathāpavattāya bhāvanāya ārammaṇakaraṇameva.
విపులం వుచ్చతి మహన్తం, సన్తభావోపి మహనీయతాయ మహన్తమేవాతి ఆహ ‘‘విపులా ఫలాతి విపులసన్తసుఖాయువణ్ణాదిఫలా’’తి.
Vipulaṃ vuccati mahantaṃ, santabhāvopi mahanīyatāya mahantamevāti āha ‘‘vipulā phalāti vipulasantasukhāyuvaṇṇādiphalā’’ti.
౧౦౨౮. యం చాతుమహారాజికానం ఆయుప్పమాణం, సఞ్జీవే ఏసో ఏకో రత్తిదివో, తాయ రత్తియా తింస రత్తియో మాసో, తేన మాసేన ద్వాదసమాసికో సంవచ్ఛరో, తేన సంవచ్ఛరేన పఞ్చ వస్ససతాని సఞ్జీవే ఆయుప్పమాణం. యం తావతింసానం ఆయుప్పమాణం, ఏసో కాళసుత్తే ఏకో రత్తిదివో…పే॰… తేన సంవచ్ఛరేన వస్ససహస్సం కాళసుత్తే ఆయుప్పమాణం. యం యామానం ఆయుప్పమాణం, ఏసో సఙ్ఘాతే ఏకో రత్తిదివో…పే॰… తేన సంవచ్ఛరేన ద్వే వస్ససహస్సాని సఙ్ఘాతే ఆయుప్పమాణం. యం తుసితానం ఆయుప్పమాణం, రోరువే ఏసో ఏకో రత్తిదివో…పే॰… తేన సంవచ్ఛరేన చత్తారి వస్ససహస్సాని రోరువే ఆయుప్పమాణం. యం నిమ్మానరతీనం ఆయుప్పమాణం, మహారోరువే ఏసో ఏకో రత్తిదివో…పే॰… తేన సంవచ్ఛరేన అట్ఠ వస్ససహస్సాని మహారోరువే ఆయుప్పమాణం. యం పరనిమ్మితవసవత్తీనం దేవానం ఆయుప్పమాణం, తాపనే ఏసో ఏకో రత్తిదివో…పే॰… తేన సంవచ్ఛరేన సోళస వస్ససహస్సాని తాపనే ఆయుప్పమాణం. మహాతాపనే ఉపడ్ఢన్తరకప్పో. అవీచియం ఏకో అన్తరకప్పో చ ఆయుప్పమాణన్తి వదన్తి. దేవానం అధిముత్తకాలకిరియా వియ తాదిసేన పుఞ్ఞబలేన అన్తరాపి మరణం హోతీతి ‘‘కమ్మమేవ పమాణ’’న్తి వుత్తన్తి వేదితబ్బం. ఏవఞ్చ కత్వా అబ్బుదాదిఆయుపరిచ్ఛేదోపి యుత్తతరో హోతీతి.
1028. Yaṃ cātumahārājikānaṃ āyuppamāṇaṃ, sañjīve eso eko rattidivo, tāya rattiyā tiṃsa rattiyo māso, tena māsena dvādasamāsiko saṃvaccharo, tena saṃvaccharena pañca vassasatāni sañjīve āyuppamāṇaṃ. Yaṃ tāvatiṃsānaṃ āyuppamāṇaṃ, eso kāḷasutte eko rattidivo…pe… tena saṃvaccharena vassasahassaṃ kāḷasutte āyuppamāṇaṃ. Yaṃ yāmānaṃ āyuppamāṇaṃ, eso saṅghāte eko rattidivo…pe… tena saṃvaccharena dve vassasahassāni saṅghāte āyuppamāṇaṃ. Yaṃ tusitānaṃ āyuppamāṇaṃ, roruve eso eko rattidivo…pe… tena saṃvaccharena cattāri vassasahassāni roruve āyuppamāṇaṃ. Yaṃ nimmānaratīnaṃ āyuppamāṇaṃ, mahāroruve eso eko rattidivo…pe… tena saṃvaccharena aṭṭha vassasahassāni mahāroruve āyuppamāṇaṃ. Yaṃ paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ, tāpane eso eko rattidivo…pe… tena saṃvaccharena soḷasa vassasahassāni tāpane āyuppamāṇaṃ. Mahātāpane upaḍḍhantarakappo. Avīciyaṃ eko antarakappo ca āyuppamāṇanti vadanti. Devānaṃ adhimuttakālakiriyā viya tādisena puññabalena antarāpi maraṇaṃ hotīti ‘‘kammameva pamāṇa’’nti vuttanti veditabbaṃ. Evañca katvā abbudādiāyuparicchedopi yuttataro hotīti.
కిం ఝానన్తి అట్ఠసు ఝానేసు కతరం ఝానం. భవసీసానీతి భవగ్గాని, పుథుజ్జనభవగ్గం అరియభవగ్గం సబ్బభవగ్గన్తి వేహప్ఫలాదీనం సమఞ్ఞా. కస్సచి సత్తాతి పుథుజ్జనస్స, కస్సచి పఞ్చాతి సోతాపన్నస్స, సకదాగామినో చ, కస్సచి తయోతి అనాగామినో వసేన వుత్తం. తస్మా సో బ్రహ్మకాయికాదీహి చుతో అరూపం ఉపపజ్జన్తో వేదితబ్బో. ‘‘నవసు బ్రహ్మలోకేసు నిబ్బత్తఅరియసావకానం తత్రూపపత్తియేవ హోతి, న హేట్ఠూపపత్తీ’’తి (విభ॰ అట్ఠ॰ ౧౦౨౮) అయం అట్ఠకథాపాఠోతి అధిప్పాయేన ‘‘యం పనా’’తిఆది వుత్తం. ‘‘తత్రూపపత్తిపి హోతి ఉపరూపపత్తిపి, న హేట్ఠూపపత్తీ’’తి పన పాఠోతి తేన ‘‘హేట్ఠూపపత్తియేవ నివారితా’’తిఆదివచనేన పయోజనం నత్థి. అరూపధాతూపపత్తి చ న నివారితాతి సమ్బన్ధో. అరూపధాతూపపత్తి న నివారితా ‘‘మత్థకే ఠితోవ పరినిబ్బాతీ’’తి నియమస్స అనిచ్ఛితత్తా.
Kiṃjhānanti aṭṭhasu jhānesu kataraṃ jhānaṃ. Bhavasīsānīti bhavaggāni, puthujjanabhavaggaṃ ariyabhavaggaṃ sabbabhavagganti vehapphalādīnaṃ samaññā. Kassaci sattāti puthujjanassa, kassaci pañcāti sotāpannassa, sakadāgāmino ca, kassaci tayoti anāgāmino vasena vuttaṃ. Tasmā so brahmakāyikādīhi cuto arūpaṃ upapajjanto veditabbo. ‘‘Navasu brahmalokesu nibbattaariyasāvakānaṃ tatrūpapattiyeva hoti, na heṭṭhūpapattī’’ti (vibha. aṭṭha. 1028) ayaṃ aṭṭhakathāpāṭhoti adhippāyena ‘‘yaṃ panā’’tiādi vuttaṃ. ‘‘Tatrūpapattipi hoti uparūpapattipi, na heṭṭhūpapattī’’ti pana pāṭhoti tena ‘‘heṭṭhūpapattiyeva nivāritā’’tiādivacanena payojanaṃ natthi. Arūpadhātūpapatti ca na nivāritāti sambandho. Arūpadhātūpapatti na nivāritā ‘‘matthake ṭhitova parinibbātī’’ti niyamassa anicchitattā.
అఞ్ఞత్థాతి కామలోకే. తత్థాతి రూపలోకే. అయం అట్ఠకథాతి ‘‘పఠమజ్ఝానభూమియం నిబ్బత్తో…పే॰… పరినిబ్బాతీ’’తి ఏవం పవత్తా అట్ఠకథా. తేనేవాతి యస్మా రూపధాతుయం ఉపపన్నో అధిప్పేతో, న ఉపపజ్జనారహో, తేనేవ కారణేన. తస్సాతి యథావుత్తస్స రూపధాతుయం ఉపపన్నస్స అరియసావకస్స. యేన రూపరాగేన తత్థ రూపభవే ఉపపన్నో, తస్మిం అరూపజ్ఝానేన విక్ఖమ్భితే సమ్మదేవ దిట్ఠాదీనవేసు యథా కామరూపభవేసు ఆయతిం భవాభిలాసో న భవిస్సతి, ఏవం అరూపభవేపీతి దస్సేన్తో ఆహ ‘‘పున…పే॰… భవిస్సతియేవా’’తి. తత్థ నిబ్బత్తోతి రూపధాతుయం ఉపపన్నో. అరియమగ్గం భావేత్వాతి హేట్ఠిమం అరియమగ్గం సమ్పాదేత్వా. నిబ్బత్తభవాదీనవదస్సనవసేనాతి తస్మిం రూపభవే నిబ్బత్తోపి తత్థేవ ఆదీనవదస్సనవసేన. అనివత్తితభవాభిలాసోతి ఉపరి అరూపభవే అవిస్సట్ఠభవపత్థనో, యతో అరూపధాతుయం ఉపపజ్జనారహో. తస్స వసేనాతి తాదిసస్స అరియసావకస్స వసేన. ‘‘కస్సచి పఞ్చ, కస్సచి తయో అనుసయా అనుసేన్తీ’’తి అయం యమకపాళి (యమ॰ ౨.అనుసయయమక.౩౧౨) పవత్తా.
Aññatthāti kāmaloke. Tatthāti rūpaloke. Ayaṃ aṭṭhakathāti ‘‘paṭhamajjhānabhūmiyaṃ nibbatto…pe… parinibbātī’’ti evaṃ pavattā aṭṭhakathā. Tenevāti yasmā rūpadhātuyaṃ upapanno adhippeto, na upapajjanāraho, teneva kāraṇena. Tassāti yathāvuttassa rūpadhātuyaṃ upapannassa ariyasāvakassa. Yena rūparāgena tattha rūpabhave upapanno, tasmiṃ arūpajjhānena vikkhambhite sammadeva diṭṭhādīnavesu yathā kāmarūpabhavesu āyatiṃ bhavābhilāso na bhavissati, evaṃ arūpabhavepīti dassento āha ‘‘puna…pe… bhavissatiyevā’’ti. Tattha nibbattoti rūpadhātuyaṃ upapanno. Ariyamaggaṃ bhāvetvāti heṭṭhimaṃ ariyamaggaṃ sampādetvā. Nibbattabhavādīnavadassanavasenāti tasmiṃ rūpabhave nibbattopi tattheva ādīnavadassanavasena. Anivattitabhavābhilāsoti upari arūpabhave avissaṭṭhabhavapatthano, yato arūpadhātuyaṃ upapajjanāraho. Tassa vasenāti tādisassa ariyasāvakassa vasena. ‘‘Kassaci pañca, kassaci tayo anusayā anusentī’’ti ayaṃ yamakapāḷi (yama. 2.anusayayamaka.312) pavattā.
ఆయుప్పమాణవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Āyuppamāṇavaṇṇanā niṭṭhitā.
౭. అభిఞ్ఞేయ్యాదివారవణ్ణనా
7. Abhiññeyyādivāravaṇṇanā
౧౦౩౦. ‘‘రుప్పనలక్ఖణం రూపం, అనుభవనలక్ఖణా వేదనా’’తిఆదినా సామఞ్ఞలక్ఖణపరిగ్గాహికా. ‘‘ఫుసనలక్ఖణో ఫస్సో, సాతలక్ఖణం సుఖ’’న్తిఆదినా విసేసలక్ఖణపరిగ్గాహికా.
1030. ‘‘Ruppanalakkhaṇaṃ rūpaṃ, anubhavanalakkhaṇā vedanā’’tiādinā sāmaññalakkhaṇapariggāhikā. ‘‘Phusanalakkhaṇo phasso, sātalakkhaṇaṃ sukha’’ntiādinā visesalakkhaṇapariggāhikā.
‘‘చత్తారో ఖన్ధా సియా కుసలా’’తిఆదీసు ఇధ యం వత్తబ్బం, తం ఖన్ధవిభఙ్గాదీసు వుత్తం, తస్మా తత్థ వుత్తనయేనేవ గహేతబ్బన్తి అధిప్పాయో. సేసం యదేత్థ న వుత్తం, తం సువిఞ్ఞేయ్యమేవాతి.
‘‘Cattāro khandhā siyā kusalā’’tiādīsu idha yaṃ vattabbaṃ, taṃ khandhavibhaṅgādīsu vuttaṃ, tasmā tattha vuttanayeneva gahetabbanti adhippāyo. Sesaṃ yadettha na vuttaṃ, taṃ suviññeyyamevāti.
అభిఞ్ఞేయ్యాదివారవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Abhiññeyyādivāravaṇṇanā niṭṭhitā.
ధమ్మహదయవిభఙ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Dhammahadayavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
ఇతి సమ్మోహవినోదనియా టీకాయ లీనత్థవణ్ణనా
Iti sammohavinodaniyā ṭīkāya līnatthavaṇṇanā
విభఙ్గ-అనుటీకా సమత్తా.
Vibhaṅga-anuṭīkā samattā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / అభిధమ్మపిటక • Abhidhammapiṭaka / విభఙ్గపాళి • Vibhaṅgapāḷi / ౧౮. ధమ్మహదయవిభఙ్గో • 18. Dhammahadayavibhaṅgo
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / సమ్మోహవినోదనీ-అట్ఠకథా • Sammohavinodanī-aṭṭhakathā
౧. సబ్బసఙ్గాహికవారవణ్ణనా • 1. Sabbasaṅgāhikavāravaṇṇanā
౨. ఉప్పత్తానుప్పత్తివారవణ్ణనా • 2. Uppattānuppattivāravaṇṇanā
౩. పరియాపన్నాపరియాపన్నవారవణ్ణనా • 3. Pariyāpannāpariyāpannavāravaṇṇanā
౬. ఉప్పాదకకమ్మఆయుప్పమాణవారవణ్ణనా • 6. Uppādakakammaāyuppamāṇavāravaṇṇanā
౭. అభిఞ్ఞేయ్యాదివారవణ్ణనా • 7. Abhiññeyyādivāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / విభఙ్గ-మూలటీకా • Vibhaṅga-mūlaṭīkā / ౧౮. ధమ్మహదయవిభఙ్గో • 18. Dhammahadayavibhaṅgo