Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិភង្គបាឡិ • Vibhaṅgapāḷi |
១៨. ធម្មហទយវិភង្គោ
18. Dhammahadayavibhaṅgo
១. សព្ពសង្គាហិកវារោ
1. Sabbasaṅgāhikavāro
៩៧៨. កតិ ខន្ធា, កតិ អាយតនានិ, កតិ ធាតុយោ, កតិ សច្ចានិ, កតិ ឥន្ទ្រិយានិ, កតិ ហេតូ, កតិ អាហារា, កតិ ផស្សា, កតិ វេទនា, កតិ សញ្ញា, កតិ ចេតនា, កតិ ចិត្តានិ?
978. Kati khandhā, kati āyatanāni, kati dhātuyo, kati saccāni, kati indriyāni, kati hetū, kati āhārā, kati phassā, kati vedanā, kati saññā, kati cetanā, kati cittāni?
បញ្ចក្ខន្ធា, ទ្វាទសាយតនានិ, អដ្ឋារស ធាតុយោ, ចត្តារិ សច្ចានិ, ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ, នវ ហេតូ, ចត្តារោ អាហារា, សត្ត ផស្សា, សត្ត វេទនា, សត្ត សញ្ញា, សត្ត ចេតនា, សត្ត ចិត្តានិ។
Pañcakkhandhā, dvādasāyatanāni, aṭṭhārasa dhātuyo, cattāri saccāni, bāvīsatindriyāni, nava hetū, cattāro āhārā, satta phassā, satta vedanā, satta saññā, satta cetanā, satta cittāni.
៩៧៩. តត្ថ កតមេ បញ្ចក្ខន្ធា? រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘បញ្ចក្ខន្ធា’’។
979. Tattha katame pañcakkhandhā? Rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘pañcakkhandhā’’.
៩៨០. តត្ថ កតមានិ ទ្វាទសាយតនានិ? ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘ទ្វាទសាយតនានិ’’។
980. Tattha katamāni dvādasāyatanāni? Cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘dvādasāyatanāni’’.
៩៨១. តត្ថ កតមា អដ្ឋារស ធាតុយោ? ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, ចក្ខុវិញ្ញាណធាតុ, សោតធាតុ, សទ្ទធាតុ, សោតវិញ្ញាណធាតុ, ឃានធាតុ , គន្ធធាតុ, ឃានវិញ្ញាណធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, កាយវិញ្ញាណធាតុ, មនោធាតុ, ធម្មធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘អដ្ឋារស ធាតុយោ’’។
981. Tattha katamā aṭṭhārasa dhātuyo? Cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu, saddadhātu, sotaviññāṇadhātu, ghānadhātu , gandhadhātu, ghānaviññāṇadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, jivhāviññāṇadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, kāyaviññāṇadhātu, manodhātu, dhammadhātu, manoviññāṇadhātu – imā vuccanti ‘‘aṭṭhārasa dhātuyo’’.
៩៨២. តត្ថ កតមានិ ចត្តារិ សច្ចានិ? ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, និរោធសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘ចត្តារិ សច្ចានិ’’។
982. Tattha katamāni cattāri saccāni? Dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, nirodhasaccaṃ, maggasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘cattāri saccāni’’.
៩៨៣. តត្ថ កតមានិ ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ? ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ, បុរិសិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សុខិន្ទ្រិយំ, ទុក្ខិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ , សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ’’។
983. Tattha katamāni bāvīsatindriyāni? Cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ, purisindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, sukhindriyaṃ, dukkhindriyaṃ, somanassindriyaṃ, domanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ , saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘bāvīsatindriyāni’’.
៩៨៤. តត្ថ កតមេ នវ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, តយោ អកុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ។
984. Tattha katame nava hetū? Tayo kusalahetū, tayo akusalahetū, tayo abyākatahetū.
តត្ថ កតមេ តយោ កុសលហេតូ? អលោភោ កុសលហេតុ, អទោសោ កុសលហេតុ, អមោហោ កុសលហេតុ – ឥមេ តយោ កុសលហេតូ។
Tattha katame tayo kusalahetū? Alobho kusalahetu, adoso kusalahetu, amoho kusalahetu – ime tayo kusalahetū.
តត្ថ កតមេ តយោ អកុសលហេតូ? លោភោ អកុសលហេតុ, ទោសោ អកុសលហេតុ, មោហោ អកុសលហេតុ – ឥមេ តយោ អកុសលហេតូ។
Tattha katame tayo akusalahetū? Lobho akusalahetu, doso akusalahetu, moho akusalahetu – ime tayo akusalahetū.
តត្ថ កតមេ តយោ អព្យាកតហេតូ? កុសលានំ វា ធម្មានំ វិបាកតោ កិរិយាព្យាកតេសុ វា ធម្មេសុ អលោភោ, អទោសោ, អមោហោ – ឥមេ តយោ អព្យាកតហេតូ។ ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘នវ ហេតូ’’។
Tattha katame tayo abyākatahetū? Kusalānaṃ vā dhammānaṃ vipākato kiriyābyākatesu vā dhammesu alobho, adoso, amoho – ime tayo abyākatahetū. Ime vuccanti ‘‘nava hetū’’.
៩៨៥. តត្ថ កតមេ ចត្តារោ អាហារា? កពឡីការាហារោ 1, ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ , វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘ចត្តារោ អាហារា’’។
985. Tattha katame cattāro āhārā? Kabaḷīkārāhāro 2, phassāhāro, manosañcetanāhāro , viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘cattāro āhārā’’.
៩៨៦. តត្ថ កតមេ សត្ត ផស្សា? ចក្ខុសម្ផស្សោ, សោតសម្ផស្សោ, ឃានសម្ផស្សោ, ជិវ្ហាសម្ផស្សោ, កាយសម្ផស្សោ, មនោធាតុសម្ផស្សោ, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត ផស្សា’’។
986. Tattha katame satta phassā? Cakkhusamphasso, sotasamphasso, ghānasamphasso, jivhāsamphasso, kāyasamphasso, manodhātusamphasso, manoviññāṇadhātusamphasso – ime vuccanti ‘‘satta phassā’’.
៩៨៧. តត្ថ កតមា សត្ត វេទនា? ចក្ខុសម្ផស្សជា វេទនា, សោតសម្ផស្សជា វេទនា, ឃានសម្ផស្សជា វេទនា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា វេទនា, កាយសម្ផស្សជា វេទនា, មនោធាតុសម្ផស្សជា វេទនា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា វេទនា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត វេទនា’’។
987. Tattha katamā satta vedanā? Cakkhusamphassajā vedanā, sotasamphassajā vedanā, ghānasamphassajā vedanā, jivhāsamphassajā vedanā, kāyasamphassajā vedanā, manodhātusamphassajā vedanā, manoviññāṇadhātusamphassajā vedanā – imā vuccanti ‘‘satta vedanā’’.
៩៨៨. តត្ថ កតមា សត្ត សញ្ញា? ចក្ខុសម្ផស្សជា សញ្ញា, សោតសម្ផស្សជា សញ្ញា, ឃានសម្ផស្សជា សញ្ញា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា សញ្ញា, កាយសម្ផស្សជា សញ្ញា, មនោធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត សញ្ញា’’។
988. Tattha katamā satta saññā? Cakkhusamphassajā saññā, sotasamphassajā saññā, ghānasamphassajā saññā, jivhāsamphassajā saññā, kāyasamphassajā saññā, manodhātusamphassajā saññā, manoviññāṇadhātusamphassajā saññā – imā vuccanti ‘‘satta saññā’’.
៩៨៩. តត្ថ កតមា សត្ត ចេតនា? ចក្ខុសម្ផស្សជា ចេតនា, សោតសម្ផស្សជា ចេតនា, ឃានសម្ផស្សជា ចេតនា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា ចេតនា, កាយសម្ផស្សជា ចេតនា, មនោធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត ចេតនា’’។
989. Tattha katamā satta cetanā? Cakkhusamphassajā cetanā, sotasamphassajā cetanā, ghānasamphassajā cetanā, jivhāsamphassajā cetanā, kāyasamphassajā cetanā, manodhātusamphassajā cetanā, manoviññāṇadhātusamphassajā cetanā – imā vuccanti ‘‘satta cetanā’’.
៩៩០. តត្ថ កតមានិ សត្ត ចិត្តានិ? ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ , កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘សត្ត ចិត្តានិ’’។
990. Tattha katamāni satta cittāni? Cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ , kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu – imāni vuccanti ‘‘satta cittāni’’.
២. ឧប្បត្តានុប្បត្តិវារោ
2. Uppattānuppattivāro
១. កាមធាតុ
1. Kāmadhātu
៩៩១. កាមធាតុយា កតិ ខន្ធា, កតិ អាយតនានិ, កតិ ធាតុយោ, កតិ សច្ចានិ, កតិ ឥន្ទ្រិយានិ, កតិ ហេតូ, កតិ អាហារា, កតិ ផស្សា, កតិ វេទនា, កតិ សញ្ញា, កតិ ចេតនា, កតិ ចិត្តានិ?
991. Kāmadhātuyā kati khandhā, kati āyatanāni, kati dhātuyo, kati saccāni, kati indriyāni, kati hetū, kati āhārā, kati phassā, kati vedanā, kati saññā, kati cetanā, kati cittāni?
កាមធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា, ទ្វាទសាយតនានិ, អដ្ឋារស ធាតុយោ, តីណិ សច្ចានិ, ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ, នវ ហេតូ, ចត្តារោ អាហារា, សត្ត ផស្សា, សត្ត វេទនា, សត្ត សញ្ញា, សត្ត ចេតនា, សត្ត ចិត្តានិ។
Kāmadhātuyā pañcakkhandhā, dvādasāyatanāni, aṭṭhārasa dhātuyo, tīṇi saccāni, bāvīsatindriyāni, nava hetū, cattāro āhārā, satta phassā, satta vedanā, satta saññā, satta cetanā, satta cittāni.
៩៩២. តត្ថ កតមេ កាមធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា? រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា’’។
992. Tattha katame kāmadhātuyā pañcakkhandhā? Rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘kāmadhātuyā pañcakkhandhā’’.
តត្ថ កតមានិ កាមធាតុយា ទ្វាទសាយតនានិ? ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ , សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា ទ្វាទសាយតនានិ’’។
Tattha katamāni kāmadhātuyā dvādasāyatanāni? Cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ , sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘kāmadhātuyā dvādasāyatanāni’’.
តត្ថ កតមា កាមធាតុយា អដ្ឋារស ធាតុយោ? ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, ចក្ខុវិញ្ញាណធាតុ, សោតធាតុ, សទ្ទធាតុ, សោតវិញ្ញាណធាតុ, ឃានធាតុ, គន្ធធាតុ, ឃានវិញ្ញាណធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, កាយវិញ្ញាណធាតុ, មនោធាតុ, ធម្មធាតុ , មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា អដ្ឋារស ធាតុយោ’’។
Tattha katamā kāmadhātuyā aṭṭhārasa dhātuyo? Cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu, saddadhātu, sotaviññāṇadhātu, ghānadhātu, gandhadhātu, ghānaviññāṇadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, jivhāviññāṇadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, kāyaviññāṇadhātu, manodhātu, dhammadhātu , manoviññāṇadhātu – imā vuccanti ‘‘kāmadhātuyā aṭṭhārasa dhātuyo’’.
តត្ថ កតមានិ កាមធាតុយា តីណិ សច្ចានិ? ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា តីណិ សច្ចានិ’’។
Tattha katamāni kāmadhātuyā tīṇi saccāni? Dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, maggasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘kāmadhātuyā tīṇi saccāni’’.
តត្ថ កតមានិ កាមធាតុយា ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ? ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ…បេ.… អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ’’។
Tattha katamāni kāmadhātuyā bāvīsatindriyāni? Cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ…pe… aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘kāmadhātuyā bāvīsatindriyāni’’.
តត្ថ កតមេ កាមធាតុយា នវ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, តយោ អកុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ…បេ.… ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា នវ ហេតូ’’។
Tattha katame kāmadhātuyā nava hetū? Tayo kusalahetū, tayo akusalahetū, tayo abyākatahetū…pe… ime vuccanti ‘‘kāmadhātuyā nava hetū’’.
តត្ថ កតមេ កាមធាតុយា ចត្តារោ អាហារា? កពឡីការាហារោ, ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា ចត្តារោ អាហារា’’។
Tattha katame kāmadhātuyā cattāro āhārā? Kabaḷīkārāhāro, phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘kāmadhātuyā cattāro āhārā’’.
តត្ថ កតមេ កាមធាតុយា សត្ត ផស្សា? ចក្ខុសម្ផស្សោ សោតសម្ផស្សោ, ឃានសម្ផស្សោ, ជិវ្ហាសម្ផស្សោ, កាយសម្ផស្សោ, មនោធាតុសម្ផស្សោ, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត ផស្សា’’។
Tattha katame kāmadhātuyā satta phassā? Cakkhusamphasso sotasamphasso, ghānasamphasso, jivhāsamphasso, kāyasamphasso, manodhātusamphasso, manoviññāṇadhātusamphasso – ime vuccanti ‘‘kāmadhātuyā satta phassā’’.
តត្ថ កតមា កាមធាតុយា សត្ត វេទនា? ចក្ខុសម្ផស្សជា វេទនា, សោតសម្ផស្សជា វេទនា, ឃានសម្ផស្សជា វេទនា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា វេទនា, កាយសម្ផស្សជា វេទនា, មនោធាតុសម្ផស្សជា វេទនា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា វេទនា – ឥមា វុច្ចត្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត វេទនា’’។
Tattha katamā kāmadhātuyā satta vedanā? Cakkhusamphassajā vedanā, sotasamphassajā vedanā, ghānasamphassajā vedanā, jivhāsamphassajā vedanā, kāyasamphassajā vedanā, manodhātusamphassajā vedanā, manoviññāṇadhātusamphassajā vedanā – imā vuccatti ‘‘kāmadhātuyā satta vedanā’’.
តត្ថ កតមា កាមធាតុយា សត្ត សញ្ញា? ចក្ខុសម្ផស្សជា សញ្ញា, សោតសម្ផស្សជា សញ្ញា, ឃានសម្ផស្សជា សញ្ញា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា សញ្ញា, កាយសម្ផស្សជា សញ្ញា, មនោធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត សញ្ញា’’។
Tattha katamā kāmadhātuyā satta saññā? Cakkhusamphassajā saññā, sotasamphassajā saññā, ghānasamphassajā saññā, jivhāsamphassajā saññā, kāyasamphassajā saññā, manodhātusamphassajā saññā, manoviññāṇadhātusamphassajā saññā – imā vuccanti ‘‘kāmadhātuyā satta saññā’’.
តត្ថ កតមា កាមធាតុយា សត្ត ចេតនា? ចក្ខុសម្ផស្សជា ចេតនា, សោតសម្ផស្សជា ចេតនា, ឃានសម្ផស្សជា ចេតនា, ជិវ្ហាសម្ផស្សជា ចេតនា, កាយសម្ផស្សជា ចេតនា, មនោធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត ចេតនា’’។
Tattha katamā kāmadhātuyā satta cetanā? Cakkhusamphassajā cetanā, sotasamphassajā cetanā, ghānasamphassajā cetanā, jivhāsamphassajā cetanā, kāyasamphassajā cetanā, manodhātusamphassajā cetanā, manoviññāṇadhātusamphassajā cetanā – imā vuccanti ‘‘kāmadhātuyā satta cetanā’’.
តត្ថ កតមានិ កាមធាតុយា សត្ត ចិត្តានិ? ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘កាមធាតុយា សត្ត ចិត្តានិ’’។
Tattha katamāni kāmadhātuyā satta cittāni? Cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu – imāni vuccanti ‘‘kāmadhātuyā satta cittāni’’.
២. រូបធាតុ
2. Rūpadhātu
៩៩៣. រូបធាតុយា កតិ ខន្ធា, កតិ អាយតនា, កតិ ធាតុយោ, កតិ សច្ចានិ, កតិ ឥន្ទ្រិយានិ…បេ.… កតិ ចិត្តានិ?
993. Rūpadhātuyā kati khandhā, kati āyatanā, kati dhātuyo, kati saccāni, kati indriyāni…pe… kati cittāni?
រូបធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា, ឆ អាយតនានិ, នវ ធាតុយោ, តីណិ សច្ចានិ , ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ, អដ្ឋ ហេតូ, តយោ អាហារា, ចត្តារោ ផស្សា, ចតស្សោ វេទនា, ចតស្សោ សញ្ញា, ចតស្សោ ចេតនា, ចត្តារិ ចិត្តានិ។
Rūpadhātuyā pañcakkhandhā, cha āyatanāni, nava dhātuyo, tīṇi saccāni , cuddasindriyāni, aṭṭha hetū, tayo āhārā, cattāro phassā, catasso vedanā, catasso saññā, catasso cetanā, cattāri cittāni.
៩៩៤. តត្ថ កតមេ រូបធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា? រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា’’។
994. Tattha katame rūpadhātuyā pañcakkhandhā? Rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘rūpadhātuyā pañcakkhandhā’’.
តត្ថ កតមានិ រូបធាតុយា ឆ អាយតនានិ? ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា ឆ អាយតនានិ’’។
Tattha katamāni rūpadhātuyā cha āyatanāni? Cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘rūpadhātuyā cha āyatanāni’’.
តត្ថ កតមា រូបធាតុយា នវ ធាតុយោ? ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, ចក្ខុវិញ្ញាណធាតុ, សោតធាតុ, សទ្ទធាតុ, សោតវិញ្ញាណធាតុ, មនោធាតុ, ធម្មធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា នវ ធាតុយោ’’។
Tattha katamā rūpadhātuyā nava dhātuyo? Cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu, saddadhātu, sotaviññāṇadhātu, manodhātu, dhammadhātu, manoviññāṇadhātu – imā vuccanti ‘‘rūpadhātuyā nava dhātuyo’’.
តត្ថ កតមានិ រូបធាតុយា តីណិ សច្ចានិ? ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា តីណិ សច្ចានិ’’។
Tattha katamāni rūpadhātuyā tīṇi saccāni? Dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, maggasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘rūpadhātuyā tīṇi saccāni’’.
តត្ថ កតមានិ រូបធាតុយា ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ? ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ , ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ’’។
Tattha katamāni rūpadhātuyā cuddasindriyāni? Cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ , upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘rūpadhātuyā cuddasindriyāni’’.
តត្ថ កតមេ រូបធាតុយា អដ្ឋ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, ទ្វេ អកុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ។
Tattha katame rūpadhātuyā aṭṭha hetū? Tayo kusalahetū, dve akusalahetū, tayo abyākatahetū.
តត្ថ កតមេ តយោ កុសលហេតូ? អលោភោ កុសលហេតុ, អទោសោ កុសលហេតុ, អមោហោ កុសលហេតុ – ឥមេ តយោ កុសលហេតូ។
Tattha katame tayo kusalahetū? Alobho kusalahetu, adoso kusalahetu, amoho kusalahetu – ime tayo kusalahetū.
តត្ថ កតមេ ទ្វេ អកុសលហេតូ? លោភោ អកុសលហេតុ, មោហោ អកុសលហេតុ – ឥមេ ទ្វេ អកុសលហេតូ។
Tattha katame dve akusalahetū? Lobho akusalahetu, moho akusalahetu – ime dve akusalahetū.
តត្ថ កតមេ តយោ អព្យាកតហេតូ? កុសលានំ វា ធម្មានំ វិបាកតោ កិរិយាព្យាកតេសុ វា ធម្មេសុ អលោភោ, អទោសោ, អមោហោ – ឥមេ តយោ អព្យាកតហេតូ។ ឥមេ វុច្ចន្តិ រូបធាតុយា អដ្ឋ ហេតូ។
Tattha katame tayo abyākatahetū? Kusalānaṃ vā dhammānaṃ vipākato kiriyābyākatesu vā dhammesu alobho, adoso, amoho – ime tayo abyākatahetū. Ime vuccanti rūpadhātuyā aṭṭha hetū.
តត្ថ កតមេ រូបធាតុយា តយោ អាហារា? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា តយោ អាហារា’’។
Tattha katame rūpadhātuyā tayo āhārā? Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘rūpadhātuyā tayo āhārā’’.
តត្ថ កតមេ រូបធាតុយា ចត្តារោ ផស្សា? ចក្ខុសម្ផស្សោ, សោតសម្ផស្សោ, មនោធាតុសម្ផស្សោ, មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា ចត្តារោ ផស្សា’’។
Tattha katame rūpadhātuyā cattāro phassā? Cakkhusamphasso, sotasamphasso, manodhātusamphasso, manoviññāṇadhātusamphasso – ime vuccanti ‘‘rūpadhātuyā cattāro phassā’’.
តត្ថ កតមា រូបធាតុយា ចតស្សោ វេទនា…បេ.… ចតស្សោ សញ្ញា…បេ.… ចតស្សោ ចេតនា…បេ.… ចត្តារិ ចិត្តានិ? ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘រូបធាតុយា ចត្តារិ ចិត្តានិ’’។
Tattha katamā rūpadhātuyā catasso vedanā…pe… catasso saññā…pe… catasso cetanā…pe… cattāri cittāni? Cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu – imāni vuccanti ‘‘rūpadhātuyā cattāri cittāni’’.
៣. អរូបធាតុ
3. Arūpadhātu
៩៩៥. អរូបធាតុយា កតិ ខន្ធា…បេ.… កតិ ចិត្តានិ?
995. Arūpadhātuyā kati khandhā…pe… kati cittāni?
អរូបធាតុយា ចត្តារោ ខន្ធា, ទ្វេ អាយតនានិ, ទ្វេ ធាតុយោ, តីណិ សច្ចានិ, ឯកាទសិន្ទ្រិយានិ , អដ្ឋ ហេតូ, តយោ អាហារា, ឯកោ ផស្សោ, ឯកា វេទនា, ឯកា សញ្ញា, ឯកា ចេតនា, ឯកំ ចិត្តំ។
Arūpadhātuyā cattāro khandhā, dve āyatanāni, dve dhātuyo, tīṇi saccāni, ekādasindriyāni , aṭṭha hetū, tayo āhārā, eko phasso, ekā vedanā, ekā saññā, ekā cetanā, ekaṃ cittaṃ.
៩៩៦. តត្ថ កតមេ អរូបធាតុយា ចត្តារោ ខន្ធា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា ចត្តារោ ខន្ធា’’។
996. Tattha katame arūpadhātuyā cattāro khandhā? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘arūpadhātuyā cattāro khandhā’’.
តត្ថ កតមានិ អរូបធាតុយា ទ្វេ អាយតនានិ? មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា ទ្វេ អាយតនានិ’’។
Tattha katamāni arūpadhātuyā dve āyatanāni? Manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘arūpadhātuyā dve āyatanāni’’.
តត្ថ កតមា អរូបធាតុយា ទ្វេ ធាតុយោ? មនោវិញ្ញាណធាតុ , ធម្មធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា ទ្វេ ធាតុយោ’’។
Tattha katamā arūpadhātuyā dve dhātuyo? Manoviññāṇadhātu , dhammadhātu – imā vuccanti ‘‘arūpadhātuyā dve dhātuyo’’.
តត្ថ កតមានិ អរូបធាតុយា តីណិ សច្ចានិ? ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា តីណិ សច្ចានិ’’។
Tattha katamāni arūpadhātuyā tīṇi saccāni? Dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, maggasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘arūpadhātuyā tīṇi saccāni’’.
តត្ថ កតមានិ អរូបធាតុយា ឯកាទសិន្ទ្រិយានិ? មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា ឯកាទសិន្ទ្រិយានិ’’។
Tattha katamāni arūpadhātuyā ekādasindriyāni? Manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘arūpadhātuyā ekādasindriyāni’’.
តត្ថ កតមេ អរូបធាតុយា អដ្ឋ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, ទ្វេ អកុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ…បេ.… ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា អដ្ឋ ហេតូ’’។
Tattha katame arūpadhātuyā aṭṭha hetū? Tayo kusalahetū, dve akusalahetū, tayo abyākatahetū…pe… ime vuccanti ‘‘arūpadhātuyā aṭṭha hetū’’.
តត្ថ កតមេ អរូបធាតុយា តយោ អាហារា? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អរូបធាតុយា តយោ អាហារា’’។
Tattha katame arūpadhātuyā tayo āhārā? Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘arūpadhātuyā tayo āhārā’’.
តត្ថ កតមោ អរូបធាតុយា ឯកោ ផស្សោ? មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អរូបធាតុយា ឯកោ ផស្សោ’’។
Tattha katamo arūpadhātuyā eko phasso? Manoviññāṇadhātusamphasso – ayaṃ vuccati ‘‘arūpadhātuyā eko phasso’’.
តត្ថ កតមា អរូបធាតុយា ឯកា វេទនា…បេ.… ឯកា សញ្ញា…បេ.… ឯកា ចេតនា…បេ.… ឯកំ ចិត្តំ? មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អរូបធាតុយា ឯកំ ចិត្តំ’’។
Tattha katamā arūpadhātuyā ekā vedanā…pe… ekā saññā…pe… ekā cetanā…pe… ekaṃ cittaṃ? Manoviññāṇadhātu – idaṃ vuccati ‘‘arūpadhātuyā ekaṃ cittaṃ’’.
៤. អបរិយាបន្នំ
4. Apariyāpannaṃ
៩៩៧. អបរិយាបន្នេ កតិ ខន្ធា…បេ.… កតិ ចិត្តានិ?
997. Apariyāpanne kati khandhā…pe… kati cittāni?
អបរិយាបន្នេ ចត្តារោ ខន្ធា, ទ្វេ អាយតនានិ, ទ្វេ ធាតុយោ, ទ្វេ សច្ចានិ, ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ, ឆ ហេតូ, តយោ អាហារា, ឯកោ ផស្សោ, ឯកា វេទនា, ឯកា សញ្ញា, ឯកា ចេតនា, ឯកំ ចិត្តំ។
Apariyāpanne cattāro khandhā, dve āyatanāni, dve dhātuyo, dve saccāni, dvādasindriyāni, cha hetū, tayo āhārā, eko phasso, ekā vedanā, ekā saññā, ekā cetanā, ekaṃ cittaṃ.
៩៩៨. តត្ថ កតមេ អបរិយាបន្នេ ចត្តារោ ខន្ធា? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ , សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ចត្តារោ ខន្ធា’’។
998. Tattha katame apariyāpanne cattāro khandhā? Vedanākkhandho, saññākkhandho , saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime vuccanti ‘‘apariyāpanne cattāro khandhā’’.
តត្ថ កតមានិ អបរិយាបន្នេ ទ្វេ អាយតនានិ? មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ទ្វេ អាយតនានិ’’។
Tattha katamāni apariyāpanne dve āyatanāni? Manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – imāni vuccanti ‘‘apariyāpanne dve āyatanāni’’.
តត្ថ កតមា អបរិយាបន្នេ ទ្វេ ធាតុយោ? មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ – ឥមា វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ទ្វេ ធាតុយោ’’។
Tattha katamā apariyāpanne dve dhātuyo? Manoviññāṇadhātu, dhammadhātu – imā vuccanti ‘‘apariyāpanne dve dhātuyo’’.
តត្ថ កតមានិ អបរិយាបន្នេ ទ្វេ សច្ចានិ? មគ្គសច្ចំ, និរោធសច្ចំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ទ្វេ សច្ចានិ’’។
Tattha katamāni apariyāpanne dve saccāni? Maggasaccaṃ, nirodhasaccaṃ – imāni vuccanti ‘‘apariyāpanne dve saccāni’’.
តត្ថ កតមានិ អបរិយាបន្នេ ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ? មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ – ឥមានិ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ’’។
Tattha katamāni apariyāpanne dvādasindriyāni? Manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ – imāni vuccanti ‘‘apariyāpanne dvādasindriyāni’’.
តត្ថ កតមេ អបរិយាបន្នេ ឆ ហេតូ? តយោ កុសលហេតូ, តយោ អព្យាកតហេតូ។
Tattha katame apariyāpanne cha hetū? Tayo kusalahetū, tayo abyākatahetū.
តត្ថ កតមេ តយោ កុសលហេតូ? អលោភោ កុសលហេតុ, អទោសោ កុសលហេតុ, អមោហោ កុសលហេតុ – ឥមេ តយោ កុសលហេតូ។
Tattha katame tayo kusalahetū? Alobho kusalahetu, adoso kusalahetu, amoho kusalahetu – ime tayo kusalahetū.
តត្ថ កតមេ តយោ អព្យាកតហេតូ? កុសលានំ ធម្មានំ វិបាកតោ អលោភោ, អទោសោ, អមោហោ – ឥមេ តយោ អព្យាកតហេតូ។ ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ឆ ហេតូ’’។
Tattha katame tayo abyākatahetū? Kusalānaṃ dhammānaṃ vipākato alobho, adoso, amoho – ime tayo abyākatahetū. Ime vuccanti ‘‘apariyāpanne cha hetū’’.
តត្ថ កតមេ អបរិយាបន្នេ តយោ អាហារា? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ ‘‘អបរិយាបន្នេ តយោ អាហារា’’។
Tattha katame apariyāpanne tayo āhārā? Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – ime vuccanti ‘‘apariyāpanne tayo āhārā’’.
តត្ថ កតមោ អបរិយាបន្នេ ឯកោ ផស្សោ? មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ឯកោ ផស្សោ’’។
Tattha katamo apariyāpanne eko phasso? Manoviññāṇadhātusamphasso – ayaṃ vuccati ‘‘apariyāpanne eko phasso’’.
តត្ថ កតមា អបរិយាបន្នេ ឯកា វេទនា…បេ.… ឯកា សញ្ញា…បេ.… ឯកា ចេតនា…បេ.… ឯកំ ចិត្តំ? មនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អបរិយាបន្នេ ឯកំ ចិត្តំ’’។
Tattha katamā apariyāpanne ekā vedanā…pe… ekā saññā…pe… ekā cetanā…pe… ekaṃ cittaṃ? Manoviññāṇadhātu – idaṃ vuccati ‘‘apariyāpanne ekaṃ cittaṃ’’.
៣. បរិយាបន្នាបរិយាបន្នវារោ
3. Pariyāpannāpariyāpannavāro
១. កាមធាតុ
1. Kāmadhātu
៩៩៩. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ កាមធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន កាមធាតុបរិយាបន្នា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ កាមធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន កាមធាតុបរិយាបន្នា?
999. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati kāmadhātupariyāpannā, kati na kāmadhātupariyāpannā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati kāmadhātupariyāpannā, kati na kāmadhātupariyāpannā?
១០០០. រូបក្ខន្ធោ កាមធាតុបរិយាបន្នោ; ចត្តារោ ខន្ធា សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
1000. Rūpakkhandho kāmadhātupariyāpanno; cattāro khandhā siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
ទសាយតនា កាមធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ អាយតនា សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
Dasāyatanā kāmadhātupariyāpannā; dve āyatanā siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
សោឡស ធាតុយោ កាមធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ ធាតុយោ សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
Soḷasa dhātuyo kāmadhātupariyāpannā; dve dhātuyo siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
សមុទយសច្ចំ កាមធាតុបរិយាបន្នំ; ទ្វេ សច្ចា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា; ទុក្ខសច្ចំ សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នំ, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នំ។
Samudayasaccaṃ kāmadhātupariyāpannaṃ; dve saccā na kāmadhātupariyāpannā; dukkhasaccaṃ siyā kāmadhātupariyāpannaṃ, siyā na kāmadhātupariyāpannaṃ.
ទសិន្ទ្រិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា; តីណិន្ទ្រិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា; នវិន្ទ្រិយា សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
Dasindriyā kāmadhātupariyāpannā; tīṇindriyā na kāmadhātupariyāpannā; navindriyā siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
តយោ អកុសលហេតូ កាមធាតុបរិយាបន្នា; ឆ ហេតូ សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
Tayo akusalahetū kāmadhātupariyāpannā; cha hetū siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
កពឡីការោ អាហារោ កាមធាតុបរិយាបន្នោ; តយោ អាហារា សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
Kabaḷīkāro āhāro kāmadhātupariyāpanno; tayo āhārā siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
ឆ ផស្សា កាមធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា កាមធាតុ បរិយាបន្នោ, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នោ។
Cha phassā kāmadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātusamphasso siyā kāmadhātu pariyāpanno, siyā na kāmadhātupariyāpanno.
ឆ វេទនា…បេ.… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា កាមធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា កាមធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន កាមធាតុបរិយាបន្នា។
Cha vedanā…pe… cha saññā… cha cetanā… cha cittā kāmadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātu siyā kāmadhātupariyāpannā, siyā na kāmadhātupariyāpannā.
២. រូបធាតុ
2. Rūpadhātu
១០០១. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ រូបធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា …បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ រូបធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា?
1001. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati rūpadhātupariyāpannā, kati na rūpadhātupariyāpannā …pe… sattannaṃ cittānaṃ kati rūpadhātupariyāpannā, kati na rūpadhātupariyāpannā?
១០០២. រូបក្ខន្ធោ ន រូបធាតុបរិយាបន្នោ; ចត្តារោ ខន្ធា សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
1002. Rūpakkhandho na rūpadhātupariyāpanno; cattāro khandhā siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
ទសាយតនា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ អាយតនា សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
Dasāyatanā na rūpadhātupariyāpannā; dve āyatanā siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
សោឡស ធាតុយោ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ ធាតុយោ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
Soḷasa dhātuyo na rūpadhātupariyāpannā; dve dhātuyo siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
តីណិ សច្ចានិ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; ទុក្ខសច្ចំ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នំ, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នំ។
Tīṇi saccāni na rūpadhātupariyāpannā; dukkhasaccaṃ siyā rūpadhātupariyāpannaṃ, siyā na rūpadhātupariyāpannaṃ.
តេរសិន្ទ្រិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; នវិន្ទ្រិយា សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
Terasindriyā na rūpadhātupariyāpannā; navindriyā siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
តយោ អកុសលហេតូ ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; ឆ ហេតូ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
Tayo akusalahetū na rūpadhātupariyāpannā; cha hetū siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
កពឡីការោ អាហារោ ន រូបធាតុបរិយាបន្នោ; តយោ អាហារា សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
Kabaḷīkāro āhāro na rūpadhātupariyāpanno; tayo āhārā siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
ឆ ផស្សា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នោ, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នោ។
Cha phassā na rūpadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātusamphasso siyā rūpadhātupariyāpanno, siyā na rūpadhātupariyāpanno.
ឆ វេទនា…បេ.… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា រូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន រូបធាតុបរិយាបន្នា។
Cha vedanā…pe… cha saññā… cha cetanā… cha cittā na rūpadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātu siyā rūpadhātupariyāpannā, siyā na rūpadhātupariyāpannā.
៣. អរូបធាតុ
3. Arūpadhātu
១០០៣. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ អរូបធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ អរូបធាតុបរិយាបន្នា, កតិ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា?
1003. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati arūpadhātupariyāpannā, kati na arūpadhātupariyāpannā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati arūpadhātupariyāpannā, kati na arūpadhātupariyāpannā?
១០០៤. រូបក្ខន្ធោ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នោ; ចត្តារោ ខន្ធា សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
1004. Rūpakkhandho na arūpadhātupariyāpanno; cattāro khandhā siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
ទសាយតនា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ អាយតនា សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
Dasāyatanā na arūpadhātupariyāpannā; dve āyatanā siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
សោឡស ធាតុយោ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា; ទ្វេ ធាតុយោ សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
Soḷasa dhātuyo na arūpadhātupariyāpannā; dve dhātuyo siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
តីណិ សច្ចានិ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នានិ។
Tīṇi saccāni na arūpadhātupariyāpannāni.
ទុក្ខសច្ចំ សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នំ, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នំ។
Dukkhasaccaṃ siyā arūpadhātupariyāpannaṃ, siyā na arūpadhātupariyāpannaṃ.
ចុទ្ទសិន្ទ្រិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា; អដ្ឋិន្ទ្រិយា សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
Cuddasindriyā na arūpadhātupariyāpannā; aṭṭhindriyā siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
តយោ អកុសលហេតូ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា; ឆ ហេតូ សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
Tayo akusalahetū na arūpadhātupariyāpannā; cha hetū siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
កពឡីការោ អាហារោ ន អរូបធាតុបរិយាបន្នោ; តយោ អាហារា សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
Kabaḷīkāro āhāro na arūpadhātupariyāpanno; tayo āhārā siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
ឆ ផស្សា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នោ, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នោ។
Cha phassā na arūpadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātusamphasso siyā arūpadhātupariyāpanno, siyā na arūpadhātupariyāpanno.
ឆ វេទនា…បេ.… ឆ សញ្ញា … ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា អរូបធាតុបរិយាបន្នា, សិយា ន អរូបធាតុបរិយាបន្នា។
Cha vedanā…pe… cha saññā … cha cetanā… cha cittā na arūpadhātupariyāpannā; manoviññāṇadhātu siyā arūpadhātupariyāpannā, siyā na arūpadhātupariyāpannā.
៤. បរិយាបន្នាបរិយាបន្នំ
4. Pariyāpannāpariyāpannaṃ
១០០៥. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ បរិយាបន្នា, កតិ អបរិយាបន្នា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ បរិយាបន្នា, កតិ អបរិយាបន្នា?
1005. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati pariyāpannā, kati apariyāpannā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati pariyāpannā, kati apariyāpannā?
១០០៦. រូបក្ខន្ធោ បរិយាបន្នោ; ចត្តារោ ខន្ធា សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។
1006. Rūpakkhandho pariyāpanno; cattāro khandhā siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā.
ទសាយតនា បរិយាបន្នា; ទ្វេ អាយតនា សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។
Dasāyatanā pariyāpannā; dve āyatanā siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā.
សោឡស ធាតុយោ បរិយាបន្នា; ទ្វេ ធាតុយោ សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។
Soḷasa dhātuyo pariyāpannā; dve dhātuyo siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā.
ទ្វេ សច្ចា បរិយាបន្នា; ទ្វេ សច្ចា អបរិយាបន្នា។
Dve saccā pariyāpannā; dve saccā apariyāpannā.
ទសិន្ទ្រិយា បរិយាបន្នា, តីណិន្ទ្រិយា អបរិយាបន្នា; នវិន្ទ្រិយា សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។
Dasindriyā pariyāpannā, tīṇindriyā apariyāpannā; navindriyā siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā.
តយោ អកុសលហេតូ បរិយាបន្នា; ឆ ហេតូ សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។
Tayo akusalahetū pariyāpannā; cha hetū siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā.
កពឡីការោ អាហារោ បរិយាបន្នោ; តយោ អាហារា សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។
Kabaḷīkāro āhāro pariyāpanno; tayo āhārā siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā.
ឆ ផស្សា បរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា បរិយាបន្នោ, សិយា អបរិយាបន្នោ។
Cha phassā pariyāpannā; manoviññāṇadhātusamphasso siyā pariyāpanno, siyā apariyāpanno.
ឆ វេទនា…បេ.… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា បរិយាបន្នា; មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។
Cha vedanā…pe… cha saññā… cha cetanā… cha cittā pariyāpannā; manoviññāṇadhātu siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā.
៤. ធម្មទស្សនវារោ
4. Dhammadassanavāro
១. កាមធាតុ
1. Kāmadhātu
១០០៧. កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតិ ខន្ធា បាតុភវន្តិ…បេ.… កតិ ចិត្តានិ បាតុភវន្តិ?
1007. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kati khandhā pātubhavanti…pe… kati cittāni pātubhavanti?
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ បញ្ចក្ខន្ធា បាតុភវន្តិ; កស្សចិ ឯកាទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ អបរានិ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ នវាយតនានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ សត្តាយតនានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ ឯកាទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ ទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ អបរា ទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ នវ ធាតុយោ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ សត្ត ធាតុយោ បាតុភវន្តិ; សព្ពេសំ ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ; កស្សចិ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ តេរសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ អបរានិ តេរសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ នវិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ អបរានិ នវិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ អបរានិ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ សត្តិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ ចត្តារិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ ទ្វេ ហេតូ បាតុភវន្តិ; កស្សចិ 3 អហេតុកា បាតុភវន្តិ ; សព្ពេសំ ចត្តារោ អាហារា បាតុភវន្តិ; សព្ពេសំ ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ; សព្ពេសំ ឯកា វេទនា… ឯកា សញ្ញា… ឯកា ចេតនា… ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ pañcakkhandhā pātubhavanti; kassaci ekādasāyatanāni pātubhavanti; kassaci dasāyatanāni pātubhavanti; kassaci aparāni dasāyatanāni pātubhavanti; kassaci navāyatanāni pātubhavanti; kassaci sattāyatanāni pātubhavanti; kassaci ekādasa dhātuyo pātubhavanti; kassaci dasa dhātuyo pātubhavanti; kassaci aparā dasa dhātuyo pātubhavanti; kassaci nava dhātuyo pātubhavanti; kassaci satta dhātuyo pātubhavanti; sabbesaṃ ekaṃ saccaṃ pātubhavati; kassaci cuddasindriyāni pātubhavanti; kassaci terasindriyāni pātubhavanti; kassaci aparāni terasindriyāni pātubhavanti; kassaci dvādasindriyāni pātubhavanti; kassaci dasindriyāni pātubhavanti; kassaci navindriyāni pātubhavanti; kassaci aparāni navindriyāni pātubhavanti; kassaci aṭṭhindriyāni pātubhavanti; kassaci aparāni aṭṭhindriyāni pātubhavanti; kassaci sattindriyāni pātubhavanti; kassaci pañcindriyāni pātubhavanti; kassaci cattārindriyāni pātubhavanti; kassaci tayo hetū pātubhavanti; kassaci dve hetū pātubhavanti; kassaci 4 ahetukā pātubhavanti ; sabbesaṃ cattāro āhārā pātubhavanti; sabbesaṃ eko phasso pātubhavati; sabbesaṃ ekā vedanā… ekā saññā… ekā cetanā… ekaṃ cittaṃ pātubhavati.
១០០៨. កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ កតមេ បញ្ចក្ខន្ធា បាតុភវន្តិ? រូបក្ខន្ធោ…បេ.… វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ ឥមេ បញ្ចក្ខន្ធា បាតុភវន្តិ។
1008. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ katame pañcakkhandhā pātubhavanti? Rūpakkhandho…pe… viññāṇakkhandho – kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ ime pañcakkhandhā pātubhavanti.
១០០៩. កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ឯកាទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ? កាមាវចរានំ ទេវានំ, បឋមកប្បិកានំ មនុស្សានំ, ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ, នេរយិកានំ បរិបុណ្ណាយតនានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ឯកាទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ – ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ ឯកាទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ។
1009. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa ekādasāyatanāni pātubhavanti? Kāmāvacarānaṃ devānaṃ, paṭhamakappikānaṃ manussānaṃ, opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ, nerayikānaṃ paripuṇṇāyatanānaṃ upapattikkhaṇe ekādasāyatanāni pātubhavanti – cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni ekādasāyatanāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ, ជច្ចន្ធានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ – រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ , កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa dasāyatanāni pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ, jaccandhānaṃ upapattikkhaṇe dasāyatanāni pātubhavanti – rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ , kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni dasāyatanāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស អបរានិ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ, ជច្ចពធិរានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ – ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ ទសាយតនានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa aparāni dasāyatanāni pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ, jaccabadhirānaṃ upapattikkhaṇe dasāyatanāni pātubhavanti – cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni dasāyatanāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស នវាយតនានិ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ, ជច្ចន្ធពធិរានំ ឧបបត្តិក្ខណេ នវាយតនានិ បាតុភវន្តិ – រូបាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ នវាយតនានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa navāyatanāni pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ, jaccandhabadhirānaṃ upapattikkhaṇe navāyatanāni pātubhavanti – rūpāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni navāyatanāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស សត្តាយតនានិ បាតុភវន្តិ? គព្ភសេយ្យកានំ សត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ សត្តាយតនានិ បាតុភវន្តិ – រូបាយតនំ, គន្ធាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ សត្តាយតនានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa sattāyatanāni pātubhavanti? Gabbhaseyyakānaṃ sattānaṃ upapattikkhaṇe sattāyatanāni pātubhavanti – rūpāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni sattāyatanāni pātubhavanti.
១០១០. កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ឯកាទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ? កាមាវចរានំ ទេវានំ, បឋមកប្បិកានំ មនុស្សានំ, ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ បរិបុណ្ណាយតនានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ឯកាទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ – ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, សោតធាតុ, ឃានធាតុ, គន្ធធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមា ឯកាទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ។
1010. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa ekādasa dhātuyo pātubhavanti? Kāmāvacarānaṃ devānaṃ, paṭhamakappikānaṃ manussānaṃ, opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ paripuṇṇāyatanānaṃ upapattikkhaṇe ekādasa dhātuyo pātubhavanti – cakkhudhātu, rūpadhātu, sotadhātu, ghānadhātu, gandhadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, manoviññāṇadhātu, dhammadhātu. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imā ekādasa dhātuyo pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ , ជច្ចន្ធានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ – រូបធាតុ, សោតធាតុ, ឃានធាតុ, គន្ធធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមា ទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa dasa dhātuyo pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ , jaccandhānaṃ upapattikkhaṇe dasa dhātuyo pātubhavanti – rūpadhātu, sotadhātu, ghānadhātu, gandhadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, manoviññāṇadhātu, dhammadhātu. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imā dasa dhātuyo pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស អបរា ទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ, ជច្ចពធិរានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ – ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, ឃានធាតុ, គន្ធធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមា ទស ធាតុយោ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa aparā dasa dhātuyo pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ, jaccabadhirānaṃ upapattikkhaṇe dasa dhātuyo pātubhavanti – cakkhudhātu, rūpadhātu, ghānadhātu, gandhadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, manoviññāṇadhātu, dhammadhātu. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imā dasa dhātuyo pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស នវ ធាតុយោ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ, ជច្ចន្ធពធិរានំ ឧបបត្តិក្ខណេ នវ ធាតុយោ បាតុភវន្តិ – រូបធាតុ, ឃានធាតុ, គន្ធធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមា នវ ធាតុយោ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa nava dhātuyo pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ, jaccandhabadhirānaṃ upapattikkhaṇe nava dhātuyo pātubhavanti – rūpadhātu, ghānadhātu, gandhadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, manoviññāṇadhātu, dhammadhātu. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imā nava dhātuyo pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស សត្ត ធាតុយោ បាតុភវន្តិ? គព្ភសេយ្យកានំ សត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ សត្ត ធាតុយោ បាតុភវន្តិ – រូបធាតុ, គន្ធធាតុ, រសធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមា សត្ត ធាតុយោ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa satta dhātuyo pātubhavanti? Gabbhaseyyakānaṃ sattānaṃ upapattikkhaṇe satta dhātuyo pātubhavanti – rūpadhātu, gandhadhātu, rasadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, manoviññāṇadhātu, dhammadhātu. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imā satta dhātuyo pātubhavanti.
១០១១. កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ កតមំ ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ? ទុក្ខសច្ចំ – កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ ឥទំ ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ។
1011. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ katamaṃ ekaṃ saccaṃ pātubhavati? Dukkhasaccaṃ – kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ idaṃ ekaṃ saccaṃ pātubhavati.
១០១២. កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? កាមាវចរានំ ទេវានំ, សហេតុកានំ ញាណសម្បយុត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ , មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ វា ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ វា, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
1012. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa cuddasindriyāni pātubhavanti? Kāmāvacarānaṃ devānaṃ, sahetukānaṃ ñāṇasampayuttānaṃ upapattikkhaṇe cuddasindriyāni pātubhavanti – cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ , manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ vā upekkhindriyaṃ vā, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni cuddasindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស តេរសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? កាមាវចរានំ ទេវានំ សហេតុកានំ ញាណវិប្បយុត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ តេរសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ វា ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ វា, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ តេរសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa terasindriyāni pātubhavanti? Kāmāvacarānaṃ devānaṃ sahetukānaṃ ñāṇavippayuttānaṃ upapattikkhaṇe terasindriyāni pātubhavanti – cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ vā upekkhindriyaṃ vā, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni terasindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស អបរានិ តេរសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? បឋមកប្បិកានំ មនុស្សានំ សហេតុកានំ ញាណសម្បយុត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ តេរសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ វា ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ វា, សទ្ធិន្ទ្រិយំ , វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ តេរសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa aparāni terasindriyāni pātubhavanti? Paṭhamakappikānaṃ manussānaṃ sahetukānaṃ ñāṇasampayuttānaṃ upapattikkhaṇe terasindriyāni pātubhavanti – cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ vā upekkhindriyaṃ vā, saddhindriyaṃ , vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni terasindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? បឋមកប្បិកានំ មនុស្សានំ សហេតុកានំ ញាណវិប្បយុត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ វា ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ វា, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ ទ្វាទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa dvādasindriyāni pātubhavanti? Paṭhamakappikānaṃ manussānaṃ sahetukānaṃ ñāṇavippayuttānaṃ upapattikkhaṇe dvādasindriyāni pātubhavanti – cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ vā upekkhindriyaṃ vā, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni dvādasindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? គព្ភសេយ្យកានំ សត្តានំ សហេតុកានំ ញាណសម្បយុត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ វា ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ វា, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa dasindriyāni pātubhavanti? Gabbhaseyyakānaṃ sattānaṃ sahetukānaṃ ñāṇasampayuttānaṃ upapattikkhaṇe dasindriyāni pātubhavanti – kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ vā upekkhindriyaṃ vā, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni dasindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស នវិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? គព្ភសេយ្យកានំ សត្តានំ សហេតុកានំ ញាណវិប្បយុត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ នវិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ វា ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ វា, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ នវិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa navindriyāni pātubhavanti? Gabbhaseyyakānaṃ sattānaṃ sahetukānaṃ ñāṇavippayuttānaṃ upapattikkhaṇe navindriyāni pātubhavanti – kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ vā upekkhindriyaṃ vā, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni navindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស អបរានិ នវិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ បរិបុណ្ណាយតនានំ ឧបបត្តិក្ខណេ នវិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ , ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ នវិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa aparāni navindriyāni pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ paripuṇṇāyatanānaṃ upapattikkhaṇe navindriyāni pātubhavanti – cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ , upekkhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni navindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ, ជច្ចន្ធានំ ឧបបត្តិក្ខណេ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa aṭṭhindriyāni pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ, jaccandhānaṃ upapattikkhaṇe aṭṭhindriyāni pātubhavanti – sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ, upekkhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni aṭṭhindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស អបរានិ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ, ជច្ចពធិរានំ ឧបបត្តិក្ខណេ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa aparāni aṭṭhindriyāni pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ, jaccabadhirānaṃ upapattikkhaṇe aṭṭhindriyāni pātubhavanti – cakkhundriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ, upekkhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni aṭṭhindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស សត្តិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? ឱបបាតិកានំ បេតានំ, ឱបបាតិកានំ អសុរានំ, ឱបបាតិកានំ តិរច្ឆានគតានំ នេរយិកានំ, ជច្ចន្ធពធិរានំ ឧបបត្តិក្ខណេ សត្តិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – ឃានិន្ទ្រិយំ , ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ សត្តិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa sattindriyāni pātubhavanti? Opapātikānaṃ petānaṃ, opapātikānaṃ asurānaṃ, opapātikānaṃ tiracchānagatānaṃ nerayikānaṃ, jaccandhabadhirānaṃ upapattikkhaṇe sattindriyāni pātubhavanti – ghānindriyaṃ , jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ, upekkhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni sattindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស បញ្ចិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? គព្ភសេយ្យកានំ សត្តានំ អហេតុកានំ, ឋបេត្វា នបុំសកានំ, ឧបបត្តិក្ខណេ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ វា បុរិសិន្ទ្រិយំ វា, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ បញ្ចិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa pañcindriyāni pātubhavanti? Gabbhaseyyakānaṃ sattānaṃ ahetukānaṃ, ṭhapetvā napuṃsakānaṃ, upapattikkhaṇe pañcindriyāni pātubhavanti – kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ vā purisindriyaṃ vā, jīvitindriyaṃ, upekkhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni pañcindriyāni pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ចត្តារិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? គព្ភសេយ្យកានំ សត្តានំ អហេតុកានំ, នបុំសកានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ចត្តារិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ – កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ , ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមានិ ចត្តារិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa cattārindriyāni pātubhavanti? Gabbhaseyyakānaṃ sattānaṃ ahetukānaṃ, napuṃsakānaṃ upapattikkhaṇe cattārindriyāni pātubhavanti – kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ , upekkhindriyaṃ. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ imāni cattārindriyāni pātubhavanti.
១០១៣. កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ? កាមាវចរានំ ទេវានំ, បឋមកប្បិកានំ មនុស្សានំ, គព្ភសេយ្យកានំ សត្តានំ សហេតុកានំ ញាណសម្បយុត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ – អលោភោ វិបាកហេតុ, អទោសោ វិបាកហេតុ, អមោហោ វិបាកហេតុ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមេ តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ។
1013. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa tayo hetū pātubhavanti? Kāmāvacarānaṃ devānaṃ, paṭhamakappikānaṃ manussānaṃ, gabbhaseyyakānaṃ sattānaṃ sahetukānaṃ ñāṇasampayuttānaṃ upapattikkhaṇe tayo hetū pātubhavanti – alobho vipākahetu, adoso vipākahetu, amoho vipākahetu. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ ime tayo hetū pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កស្ស ទ្វេ ហេតូ បាតុភវន្តិ? កាមាវចរានំ ទេវានំ, បឋមកប្បិកានំ មនុស្សានំ, គព្ភសេយ្យកានំ សត្តានំ សហេតុកានំ ញាណវិប្បយុត្តានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ទ្វេ ហេតូ បាតុភវន្តិ – អលោភោ វិបាកហេតុ, អទោសោ វិបាកហេតុ។ កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឯតេសំ ឥមេ ទ្វេ ហេតូ បាតុភវន្តិ។ អវសេសានំ សត្តានំ 5 អហេតុកា បាតុភវន្តិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe kassa dve hetū pātubhavanti? Kāmāvacarānaṃ devānaṃ, paṭhamakappikānaṃ manussānaṃ, gabbhaseyyakānaṃ sattānaṃ sahetukānaṃ ñāṇavippayuttānaṃ upapattikkhaṇe dve hetū pātubhavanti – alobho vipākahetu, adoso vipākahetu. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe etesaṃ ime dve hetū pātubhavanti. Avasesānaṃ sattānaṃ 6 ahetukā pātubhavanti.
១០១៤. កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ កតមេ ចត្តារោ អាហារា បាតុភវន្តិ។ កពឡីការោ អាហារោ, ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ ឥមេ ចត្តារោ អាហារា បាតុភវន្តិ។
1014. Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ katame cattāro āhārā pātubhavanti. Kabaḷīkāro āhāro, phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ ime cattāro āhārā pātubhavanti.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ កតមោ ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ? មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ អយំ ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ katamo eko phasso pātubhavati? Manoviññāṇadhātusamphasso – kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ ayaṃ eko phasso pātubhavati.
កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ កតមា ឯកា វេទនា … ឯកា សញ្ញា… ឯកា ចេតនា… ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ? មនោវិញ្ញាណធាតុ – កាមធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ សព្ពេសំ ឥទំ ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ។
Kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ katamā ekā vedanā … ekā saññā… ekā cetanā… ekaṃ cittaṃ pātubhavati? Manoviññāṇadhātu – kāmadhātuyā upapattikkhaṇe sabbesaṃ idaṃ ekaṃ cittaṃ pātubhavati.
២. រូបធាតុ
2. Rūpadhātu
១០១៥. រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតិ ខន្ធា បាតុភវន្តិ…បេ.… កតិ ចិត្តានិ បាតុភវន្តិ?
1015. Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe kati khandhā pātubhavanti…pe… kati cittāni pātubhavanti?
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ, ឋបេត្វា អសញ្ញសត្តានំ ទេវានំ, បញ្ចក្ខន្ធា បាតុភវន្តិ, បញ្ចាយតនានិ បាតុភវន្តិ, បញ្ច ធាតុយោ បាតុភវន្តិ, ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ, ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ, តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ, តយោ អាហារា បាតុភវន្តិ, ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ, ឯកា វេទនា… ឯកា សញ្ញា… ឯកា ចេតនា… ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe, ṭhapetvā asaññasattānaṃ devānaṃ, pañcakkhandhā pātubhavanti, pañcāyatanāni pātubhavanti, pañca dhātuyo pātubhavanti, ekaṃ saccaṃ pātubhavati, dasindriyāni pātubhavanti, tayo hetū pātubhavanti, tayo āhārā pātubhavanti, eko phasso pātubhavati, ekā vedanā… ekā saññā… ekā cetanā… ekaṃ cittaṃ pātubhavati.
១០១៦. រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមេ បញ្ចក្ខន្ធា បាតុភវន្តិ ? រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមេ បញ្ចក្ខន្ធា បាតុភវន្តិ។
1016. Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katame pañcakkhandhā pātubhavanti ? Rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe ime pañcakkhandhā pātubhavanti.
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមានិ បញ្ចាយតនានិ បាតុភវន្តិ? ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមានិ បញ្ចាយតនានិ បាតុភវន្តិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamāni pañcāyatanāni pātubhavanti? Cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe imāni pañcāyatanāni pātubhavanti.
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមា បញ្ច ធាតុយោ បាតុភវន្តិ? ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, សោតធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមា បញ្ច ធាតុយោ បាតុភវន្តិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamā pañca dhātuyo pātubhavanti? Cakkhudhātu, rūpadhātu, sotadhātu, manoviññāṇadhātu, dhammadhātu – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe imā pañca dhātuyo pātubhavanti.
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមំ ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ? ទុក្ខសច្ចំ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥទំ ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamaṃ ekaṃ saccaṃ pātubhavati? Dukkhasaccaṃ – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe idaṃ ekaṃ saccaṃ pātubhavati.
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមានិ ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ វា ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ វា, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ , សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមានិ ទសិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamāni dasindriyāni pātubhavanti? Cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, somanassindriyaṃ vā upekkhindriyaṃ vā, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ , satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe imāni dasindriyāni pātubhavanti.
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមេ តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ? អលោភោ វិបាកហេតុ, អទោសោ វិបាកហេតុ, អមោហោ វិបាកហេតុ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមេ តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katame tayo hetū pātubhavanti? Alobho vipākahetu, adoso vipākahetu, amoho vipākahetu – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe ime tayo hetū pātubhavanti.
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមេ តយោ អាហារា បាតុភវន្តិ? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមេ តយោ អាហារា បាតុភវន្តិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katame tayo āhārā pātubhavanti? Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe ime tayo āhārā pātubhavanti.
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមោ ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ? មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ អយំ ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamo eko phasso pātubhavati? Manoviññāṇadhātusamphasso – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe ayaṃ eko phasso pātubhavati.
រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមា ឯកា វេទនា… ឯកា សញ្ញា… ឯកា ចេតនា… ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ? មនោវិញ្ញាណធាតុ – រូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥទំ ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ។
Rūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamā ekā vedanā… ekā saññā… ekā cetanā… ekaṃ cittaṃ pātubhavati? Manoviññāṇadhātu – rūpadhātuyā upapattikkhaṇe idaṃ ekaṃ cittaṃ pātubhavati.
៣. អសញ្ញសត្តា
3. Asaññasattā
១០១៧. អសញ្ញសត្តានំ ទេវានំ ឧបបត្តិក្ខណេ កតិ ខន្ធា បាតុភវន្តិ…បេ.… កតិ ចិត្តានិ បាតុភវន្តិ?
1017. Asaññasattānaṃ devānaṃ upapattikkhaṇe kati khandhā pātubhavanti…pe… kati cittāni pātubhavanti?
អសញ្ញសត្តានំ ទេវានំ ឧបបត្តិក្ខណេ ឯកោ ខន្ធោ បាតុភវតិ – រូបក្ខន្ធោ; ទ្វេ អាយតនានិ បាតុភវន្តិ – រូបាយតនំ, ធម្មាយតនំ; ទ្វេ ធាតុយោ បាតុភវន្តិ – រូបធាតុ, ធម្មធាតុ; ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ – ទុក្ខសច្ចំ; ឯកិន្ទ្រិយំ បាតុភវតិ – រូបជីវិតិន្ទ្រិយំ។ អសញ្ញសត្តា ទេវា អហេតុកា អនាហារា អផស្សកា អវេទនកា អសញ្ញកា អចេតនកា អចិត្តកា បាតុភវន្តិ។
Asaññasattānaṃ devānaṃ upapattikkhaṇe eko khandho pātubhavati – rūpakkhandho; dve āyatanāni pātubhavanti – rūpāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ; dve dhātuyo pātubhavanti – rūpadhātu, dhammadhātu; ekaṃ saccaṃ pātubhavati – dukkhasaccaṃ; ekindriyaṃ pātubhavati – rūpajīvitindriyaṃ. Asaññasattā devā ahetukā anāhārā aphassakā avedanakā asaññakā acetanakā acittakā pātubhavanti.
៤. អរូបធាតុ
4. Arūpadhātu
១០១៨. អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតិ ខន្ធា បាតុភវន្តិ…បេ.… កតិ ចិត្តានិ បាតុភវន្តិ?
1018. Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe kati khandhā pātubhavanti…pe… kati cittāni pātubhavanti?
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ចត្តារោ ខន្ធា បាតុភវន្តិ, ទ្វេ អាយតនានិ បាតុភវន្តិ, ទ្វេ ធាតុយោ បាតុភវន្តិ, ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ, អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ, តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ, តយោ អាហារា បាតុភវន្តិ, ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ, ឯកា វេទនា… ឯកា សញ្ញា… ឯកា ចេតនា… ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe cattāro khandhā pātubhavanti, dve āyatanāni pātubhavanti, dve dhātuyo pātubhavanti, ekaṃ saccaṃ pātubhavati, aṭṭhindriyāni pātubhavanti, tayo hetū pātubhavanti, tayo āhārā pātubhavanti, eko phasso pātubhavati, ekā vedanā… ekā saññā… ekā cetanā… ekaṃ cittaṃ pātubhavati.
១០១៩. អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមេ ចត្តារោ ខន្ធា បាតុភវន្តិ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមេ ចត្តារោ ខន្ធា បាតុភវន្តិ។
1019. Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katame cattāro khandhā pātubhavanti? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe ime cattāro khandhā pātubhavanti.
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមានិ ទ្វេ អាយតនានិ បាតុភវន្តិ? មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមានិ ទ្វេ អាយតនានិ បាតុភវន្តិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamāni dve āyatanāni pātubhavanti? Manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe imāni dve āyatanāni pātubhavanti.
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមា ទ្វេ ធាតុយោ បាតុភវន្តិ? មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមា ទ្វេ ធាតុយោ បាតុភវន្តិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamā dve dhātuyo pātubhavanti? Manoviññāṇadhātu, dhammadhātu – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe imā dve dhātuyo pātubhavanti.
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមំ ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ? ទុក្ខសច្ចំ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥទំ ឯកំ សច្ចំ បាតុភវតិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamaṃ ekaṃ saccaṃ pātubhavati? Dukkhasaccaṃ – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe idaṃ ekaṃ saccaṃ pātubhavati.
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមានិ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ? មនិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមានិ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ បាតុភវន្តិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamāni aṭṭhindriyāni pātubhavanti? Manindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe imāni aṭṭhindriyāni pātubhavanti.
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមេ តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ? អលោភោ វិបាកហេតុ, អទោសោ វិបាកហេតុ, អមោហោ វិបាកហេតុ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមេ តយោ ហេតូ បាតុភវន្តិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katame tayo hetū pātubhavanti? Alobho vipākahetu, adoso vipākahetu, amoho vipākahetu – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe ime tayo hetū pātubhavanti.
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមេ តយោ អាហារា បាតុភវន្តិ? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ, វិញ្ញាណាហារោ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥមេ តយោ អាហារា បាតុភវន្តិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katame tayo āhārā pātubhavanti? Phassāhāro, manosañcetanāhāro, viññāṇāhāro – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe ime tayo āhārā pātubhavanti.
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមោ ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ? មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ អយំ ឯកោ ផស្សោ បាតុភវតិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamo eko phasso pātubhavati? Manoviññāṇadhātusamphasso – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe ayaṃ eko phasso pātubhavati.
អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ កតមា ឯកា វេទនា…បេ.… ឯកា សញ្ញា… ឯកា ចេតនា… ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ? មនោវិញ្ញាណធាតុ – អរូបធាតុយា ឧបបត្តិក្ខណេ ឥទំ ឯកំ ចិត្តំ បាតុភវតិ។
Arūpadhātuyā upapattikkhaṇe katamā ekā vedanā…pe… ekā saññā… ekā cetanā… ekaṃ cittaṃ pātubhavati? Manoviññāṇadhātu – arūpadhātuyā upapattikkhaṇe idaṃ ekaṃ cittaṃ pātubhavati.
៥. ភូមន្តរទស្សនវារោ
5. Bhūmantaradassanavāro
១០២០. កាមាវចរា ធម្មា, ន កាមាវចរា ធម្មា, រូបាវចរា ធម្មា, ន រូបាវចរា ធម្មា, អរូបាវចរា ធម្មា, ន អរូបាវចរា ធម្មា, បរិយាបន្នា ធម្មា, អបរិយាបន្នា ធម្មា។
1020. Kāmāvacarā dhammā, na kāmāvacarā dhammā, rūpāvacarā dhammā, na rūpāvacarā dhammā, arūpāvacarā dhammā, na arūpāvacarā dhammā, pariyāpannā dhammā, apariyāpannā dhammā.
កតមេ ធម្មា កាមាវចរា? ហេដ្ឋតោ អវីចិនិរយំ បរិយន្តំ ករិត្វា, ឧបរិតោ បរនិម្មិតវសវត្តី ទេវេ អន្តោករិត្វា, យំ ឯតស្មិំ អន្តរេ ឯត្ថាវចរា ឯត្ថ បរិយាបន្នា ខន្ធធាតុអាយតនា; រូបំ, វេទនា, សញ្ញា, សង្ខារា, វិញ្ញាណំ – ឥមេ ធម្មា កាមាវចរា។
Katame dhammā kāmāvacarā? Heṭṭhato avīcinirayaṃ pariyantaṃ karitvā, uparito paranimmitavasavattī deve antokaritvā, yaṃ etasmiṃ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā khandhadhātuāyatanā; rūpaṃ, vedanā, saññā, saṅkhārā, viññāṇaṃ – ime dhammā kāmāvacarā.
កតមេ ធម្មា ន កាមាវចរា? រូបាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា – ឥមេ ធម្មា ន កាមាវចរា។
Katame dhammā na kāmāvacarā? Rūpāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na kāmāvacarā.
កតមេ ធម្មា រូបាវចរា? ហេដ្ឋតោ ព្រហ្មលោកំ បរិយន្តំ ករិត្វា, ឧបរិតោ អកនិដ្ឋេ ទេវេ អន្តោករិត្វា , យំ ឯតស្មិំ អន្តរេ ឯត្ថាវចរា ឯត្ថ បរិយាបន្នា សមាបន្នស្ស វា ឧបបន្នស្ស វា ទិដ្ឋធម្មសុខវិហារិស្ស វា ចិត្តចេតសិកា ធម្មា – ឥមេ ធម្មា រូបាវចរា។
Katame dhammā rūpāvacarā? Heṭṭhato brahmalokaṃ pariyantaṃ karitvā, uparito akaniṭṭhe deve antokaritvā , yaṃ etasmiṃ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā samāpannassa vā upapannassa vā diṭṭhadhammasukhavihārissa vā cittacetasikā dhammā – ime dhammā rūpāvacarā.
កតមេ ធម្មា ន រូបាវចរា? កាមាវចរា, អរូបាវចរា, អបរិយាបន្នា – ឥមេ ធម្មា ន រូបាវចរា។
Katame dhammā na rūpāvacarā? Kāmāvacarā, arūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na rūpāvacarā.
កតមេ ធម្មា អរូបាវចរា? ហេដ្ឋតោ អាកាសានញ្ចាយតនូបគេ ទេវេ បរិយន្តំ ករិត្វា, ឧបរិតោ នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនូបគេ ទេវេ អន្តោករិត្វា, យំ ឯតស្មិំ អន្តរេ ឯត្ថាវចរា ឯត្ថ បរិយាបន្នា សមាបន្នស្ស វា ឧបបន្នស្ស វា ទិដ្ឋធម្មសុខវិហារិស្ស វា ចិត្តចេតសិកា ធម្មា – ឥមេ ធម្មា អរូបាវចរា។
Katame dhammā arūpāvacarā? Heṭṭhato ākāsānañcāyatanūpage deve pariyantaṃ karitvā, uparito nevasaññānāsaññāyatanūpage deve antokaritvā, yaṃ etasmiṃ antare etthāvacarā ettha pariyāpannā samāpannassa vā upapannassa vā diṭṭhadhammasukhavihārissa vā cittacetasikā dhammā – ime dhammā arūpāvacarā.
កតមេ ធម្មា ន អរូបាវចរា? កាមាវចរា, រូបាវចរា, អបរិយាបន្នា – ឥមេ ធម្មា ន អរូបាវចរា។
Katame dhammā na arūpāvacarā? Kāmāvacarā, rūpāvacarā, apariyāpannā – ime dhammā na arūpāvacarā.
កតមេ ធម្មា បរិយាបន្នា? សាសវា កុសលាកុសលព្យាកតា ធម្មា កាមាវចរា, រូបាវចរា, អរូបាវចរា, រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ឥមេ ធម្មា បរិយាបន្នា។
Katame dhammā pariyāpannā? Sāsavā kusalākusalabyākatā dhammā kāmāvacarā, rūpāvacarā, arūpāvacarā, rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho – ime dhammā pariyāpannā.
កតមេ ធម្មា អបរិយាបន្នា? មគ្គា ច, មគ្គផលានិ ច, អសង្ខតា ច ធាតុ – ឥមេ ធម្មា អបរិយាបន្នា។
Katame dhammā apariyāpannā? Maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu – ime dhammā apariyāpannā.
៦. ឧប្បាទកកម្មអាយុប្បមាណវារោ
6. Uppādakakammaāyuppamāṇavāro
១. ឧប្បាទកកម្មំ
1. Uppādakakammaṃ
១០២១. ទេវាតិ ។ តយោ ទេវា – សម្មុតិទេវា 7, ឧបបត្តិទេវា, វិសុទ្ធិទេវា។
1021. Devāti . Tayo devā – sammutidevā 8, upapattidevā, visuddhidevā.
សម្មុតិទេវា នាម – រាជានោ, ទេវិយោ, កុមារា។
Sammutidevā nāma – rājāno, deviyo, kumārā.
ឧបបត្តិទេវា នាម – ចាតុមហារាជិកេ 9 ទេវេ ឧបាទាយ តទុបរិ ទេវា។
Upapattidevā nāma – cātumahārājike 10 deve upādāya tadupari devā.
វិសុទ្ធិទេវា នាម – អរហន្តោ វុច្ចន្តិ។
Visuddhidevā nāma – arahanto vuccanti.
ទានំ ទត្វា, សីលំ សមាទិយិត្វា, ឧបោសថកម្មំ កត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? ទានំ ទត្វា, សីលំ សមាទិយិត្វា, ឧបោសថកម្មំ កត្វា អប្បេកច្ចេ ខត្តិយមហាសាលានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ ព្រាហ្មណមហាសាលានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ គហបតិមហាសាលានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ ចាតុមហារាជិកានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ តាវតិំសានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ យាមានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ តុសិតានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ និម្មានរតីនំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ បរនិម្មិតវសវត្តីនំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។
Dānaṃ datvā, sīlaṃ samādiyitvā, uposathakammaṃ katvā kattha upapajjanti? Dānaṃ datvā, sīlaṃ samādiyitvā, uposathakammaṃ katvā appekacce khattiyamahāsālānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce brāhmaṇamahāsālānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce gahapatimahāsālānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce cātumahārājikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce tāvatiṃsānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce yāmānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce tusitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce nimmānaratīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti.
២. អាយុប្បមាណំ
2. Āyuppamāṇaṃ
១០២២. មនុស្សានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? វស្សសតំ, អប្បំ វា ភិយ្យោ 11។
1022. Manussānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Vassasataṃ, appaṃ vā bhiyyo 12.
១០២៣. ចាតុមហារាជិកានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? យានិ មានុសកានិ បញ្ញាស វស្សានិ, ចាតុម្មហារាជិកានំ ទេវានំ ឯសោ ឯកោ រត្តិន្ទិវោ 13។ តាយ រត្តិយា តិំស រត្តិយោ មាសោ។ តេន មាសេន ទ្វាទសមាសិយោ សំវច្ឆរោ។ តេន សំវច្ឆរេន ទិព្ពានិ បញ្ច វស្សសតានិ ចាតុម្មហារាជិកានំ ទេវានំ អាយុប្បមាណំ។ មនុស្សានំ គណនាយ កិត្តកំ ហោតិ? នវុតិ វស្សសតសហស្សានិ។
1023. Cātumahārājikānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Yāni mānusakāni paññāsa vassāni, cātummahārājikānaṃ devānaṃ eso eko rattindivo 14. Tāya rattiyā tiṃsa rattiyo māso. Tena māsena dvādasamāsiyo saṃvaccharo. Tena saṃvaccharena dibbāni pañca vassasatāni cātummahārājikānaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ. Manussānaṃ gaṇanāya kittakaṃ hoti? Navuti vassasatasahassāni.
តាវតិំសានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? យំ មានុសកំ វស្សសតំ, តាវតិំសានំ ទេវានំ ឯសោ ឯកោ រត្តិន្ទិវោ។ តាយ រត្តិយា តិំស រត្តិយោ មាសោ។ តេន មាសេន ទ្វាទសមាសិយោ សំវច្ឆរោ។ តេន សំវច្ឆរេន ទិព្ពំ វស្សសហស្សំ តាវតិំសានំ ទេវានំ អាយុប្បមាណំ។ មនុស្សានំ គណនាយ កិត្តកំ ហោតិ? តិស្សោ ច វស្សកោដិយោ សដ្ឋិ ច វស្សសតសហស្សានិ។
Tāvatiṃsānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Yaṃ mānusakaṃ vassasataṃ, tāvatiṃsānaṃ devānaṃ eso eko rattindivo. Tāya rattiyā tiṃsa rattiyo māso. Tena māsena dvādasamāsiyo saṃvaccharo. Tena saṃvaccharena dibbaṃ vassasahassaṃ tāvatiṃsānaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ. Manussānaṃ gaṇanāya kittakaṃ hoti? Tisso ca vassakoṭiyo saṭṭhi ca vassasatasahassāni.
យាមានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? យានិ មានុសកានិ ទ្វេ វស្សសតានិ, យាមានំ ទេវានំ ឯសោ ឯកោ រត្តិន្ទិវោ។ តាយ រត្តិយា តិំសរត្តិយោ មាសោ ។ តេន មាសេន ទ្វាទសមាសិយោ សំវច្ឆរោ។ តេន សំវច្ឆរេន ទិព្ពានិ ទ្វេ វស្សសហស្សានិ យាមានំ ទេវានំ អាយុប្បមាណំ។ មនុស្សានំ គណនាយ កិត្តកំ ហោតិ? ចុទ្ទសញ្ច វស្សកោដិយោ ចត្តារីសញ្ច វស្សសតសហស្សានិ។
Yāmānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Yāni mānusakāni dve vassasatāni, yāmānaṃ devānaṃ eso eko rattindivo. Tāya rattiyā tiṃsarattiyo māso . Tena māsena dvādasamāsiyo saṃvaccharo. Tena saṃvaccharena dibbāni dve vassasahassāni yāmānaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ. Manussānaṃ gaṇanāya kittakaṃ hoti? Cuddasañca vassakoṭiyo cattārīsañca vassasatasahassāni.
តុសិតានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? យានិ មានុសកានិ ចត្តារិ វស្សសតានិ, តុសិតានំ ទេវានំ ឯសោ ឯកោ រត្តិន្ទិវោ។ តាយ រត្តិយា តិំសរត្តិយោ មាសោ។ តេន មាសេន ទ្វាទសមាសិយោ សំវច្ឆរោ។ តេន សំវច្ឆរេន ទិព្ពានិ ចត្តារិ វស្សសហស្សានិ តុសិតានំ ទេវានំ អាយុប្បមាណំ។ មនុស្សានំ គណនាយ កិត្តកំ ហោតិ? សត្តបញ្ញាស វស្សកោដិយោ សដ្ឋិ ច វស្សសតសហស្សានិ។
Tusitānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Yāni mānusakāni cattāri vassasatāni, tusitānaṃ devānaṃ eso eko rattindivo. Tāya rattiyā tiṃsarattiyo māso. Tena māsena dvādasamāsiyo saṃvaccharo. Tena saṃvaccharena dibbāni cattāri vassasahassāni tusitānaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ. Manussānaṃ gaṇanāya kittakaṃ hoti? Sattapaññāsa vassakoṭiyo saṭṭhi ca vassasatasahassāni.
និម្មានរតីនំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? យានិ មានុសកានិ អដ្ឋ វស្សសតានិ, និម្មានរតីនំ ទេវានំ ឯសោ ឯកោ រត្តិន្ទិវោ។ តាយ រត្តិយា តិំសរត្តិយោ មាសោ។ តេន មាសេន ទ្វាទសមាសិយោ សំវច្ឆរោ។ តេន សំវច្ឆរេន ទិព្ពានិ អដ្ឋ វស្សសហស្សានិ និម្មានរតីនំ ទេវានំ អាយុប្បមាណំ។ មនុស្សានំ គណនាយ កិត្តកំ ហោតិ? ទ្វេ វស្សកោដិសតានិ តិំសញ្ច វស្សកោដិយោ ចត្តារីសញ្ច វស្សសតសហស្សានិ។
Nimmānaratīnaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Yāni mānusakāni aṭṭha vassasatāni, nimmānaratīnaṃ devānaṃ eso eko rattindivo. Tāya rattiyā tiṃsarattiyo māso. Tena māsena dvādasamāsiyo saṃvaccharo. Tena saṃvaccharena dibbāni aṭṭha vassasahassāni nimmānaratīnaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ. Manussānaṃ gaṇanāya kittakaṃ hoti? Dve vassakoṭisatāni tiṃsañca vassakoṭiyo cattārīsañca vassasatasahassāni.
បរនិម្មិតវសវត្តីនំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? យានិ មានុសកានិ សោឡស វស្សសតានិ, បរនិម្មិតវសវត្តីនំ ទេវានំ ឯសោ ឯកោ រត្តិន្ទិវោ។ តាយ រត្តិយា តិំសរត្តិយោ មាសោ។ តេន មាសេន ទ្វាទសមាសិយោ សំវច្ឆរោ។ តេន សំវច្ឆរេន ទិព្ពានិ សោឡស វស្សសហស្សានិ បរនិម្មិតវសវត្តីនំ ទេវានំ អាយុប្បមាណំ។ មនុស្សានំ គណនាយ កិត្តកំ ហោតិ? នវ ច វស្សកោដិសតានិ ឯកវីសញ្ច វស្សកោដិយោ សដ្ឋិ ច វស្សសតសហស្សានីតិ។
Paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Yāni mānusakāni soḷasa vassasatāni, paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ eso eko rattindivo. Tāya rattiyā tiṃsarattiyo māso. Tena māsena dvādasamāsiyo saṃvaccharo. Tena saṃvaccharena dibbāni soḷasa vassasahassāni paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ. Manussānaṃ gaṇanāya kittakaṃ hoti? Nava ca vassakoṭisatāni ekavīsañca vassakoṭiyo saṭṭhi ca vassasatasahassānīti.
សព្ពេសំ ឯកសង្ខាតោ, អាយុ ភវតិ កិត្តកោ។
Sabbesaṃ ekasaṅkhāto, āyu bhavati kittako.
ទ្វាទស កោដិសតំ តេសំ, អដ្ឋវីសញ្ច កោដិយោ;
Dvādasa koṭisataṃ tesaṃ, aṭṭhavīsañca koṭiyo;
បញ្ញាស សតសហស្សានិ, វស្សគ្គេន បកាសិតាតិ។
Paññāsa satasahassāni, vassaggena pakāsitāti.
១០២៤. បឋមំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? បឋមំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា ព្រហ្មបារិសជ្ជានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? កប្បស្ស តតិយោ ភាគោ។
1024. Paṭhamaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Paṭhamaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā brahmapārisajjānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Kappassa tatiyo bhāgo.
បឋមំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? បឋមំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា ព្រហ្មបុរោហិតានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ឧបឌ្ឍកប្បោ។
Paṭhamaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Paṭhamaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā brahmapurohitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Upaḍḍhakappo.
បឋមំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? បឋមំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា មហាព្រហ្មានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? កប្បោ 17។
Paṭhamaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Paṭhamaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā mahābrahmānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Kappo 18.
១០២៥. ទុតិយំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? ទុតិយំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា បរិត្តាភានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ទ្វេ កប្បា។
1025. Dutiyaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Dutiyaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā parittābhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Dve kappā.
ទុតិយំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? ទុតិយំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា អប្បមាណាភានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចត្តារោ កប្បា។
Dutiyaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Dutiyaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā appamāṇābhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Cattāro kappā.
ទុតិយំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? ទុតិយំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា អាភស្សរានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? អដ្ឋ កប្បា។
Dutiyaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Dutiyaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā ābhassarānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Aṭṭha kappā.
១០២៦. តតិយំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? តតិយំ ឈានំ បរិត្តំ ភាវេត្វា បរិត្តសុភានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? សោឡស កប្បា។
1026. Tatiyaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Tatiyaṃ jhānaṃ parittaṃ bhāvetvā parittasubhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Soḷasa kappā.
តតិយំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? តតិយំ ឈានំ មជ្ឈិមំ ភាវេត្វា អប្បមាណសុភានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ពាត្តិំស កប្បា។
Tatiyaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Tatiyaṃ jhānaṃ majjhimaṃ bhāvetvā appamāṇasubhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Bāttiṃsa kappā.
តតិយំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា កត្ថ ឧបបជ្ជន្តិ? តតិយំ ឈានំ បណីតំ ភាវេត្វា សុភកិណ្ហានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។ តេសំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចតុសដ្ឋិ កប្បា។
Tatiyaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā kattha upapajjanti? Tatiyaṃ jhānaṃ paṇītaṃ bhāvetvā subhakiṇhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti. Tesaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Catusaṭṭhi kappā.
១០២៧. ចតុត្ថំ ឈានំ ភាវេត្វា អារម្មណនានត្តតា មនសិការនានត្តតា ឆន្ទនានត្តតា បណិធិនានត្តតា អធិមោក្ខនានត្តតា អភិនីហារនានត្តតា បញ្ញានានត្តតា អប្បេកច្ចេ អសញ្ញសត្តានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ វេហប្ផលានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អវិហានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អតប្បានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ សុទស្សានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ សុទស្សីនំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អកនិដ្ឋានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អាកាសានញ្ចាយតនូបគានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ វិញ្ញាណញ្ចាយតនូបគានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ អាកិញ្ចញ្ញាយតនូបគានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ, អប្បេកច្ចេ នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនូបគានំ ទេវានំ សហព្យតំ ឧបបជ្ជន្តិ។
1027. Catutthaṃ jhānaṃ bhāvetvā ārammaṇanānattatā manasikāranānattatā chandanānattatā paṇidhinānattatā adhimokkhanānattatā abhinīhāranānattatā paññānānattatā appekacce asaññasattānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce vehapphalānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce avihānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce atappānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce sudassānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce sudassīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce akaniṭṭhānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce ākāsānañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce viññāṇañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce ākiñcaññāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti, appekacce nevasaññānāsaññāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjanti.
អសញ្ញសត្តានញ្ច វេហប្ផលានញ្ច ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? បញ្ចកប្បសតានិ។
Asaññasattānañca vehapphalānañca devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Pañcakappasatāni.
អវិហានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? កប្បសហស្សំ។
Avihānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Kappasahassaṃ.
អតប្បានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ទ្វេ កប្បសហស្សានិ។
Atappānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Dve kappasahassāni.
សុទស្សានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចត្តារិ កប្បសហស្សានិ។
Sudassānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Cattāri kappasahassāni.
សុទស្សីនំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? អដ្ឋ កប្បសហស្សានិ។
Sudassīnaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Aṭṭha kappasahassāni.
អកនិដ្ឋានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? សោឡស កប្បសហស្សានិ។
Akaniṭṭhānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Soḷasa kappasahassāni.
១០២៨. អាកាសានញ្ចាយតនូបគានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? វីសតិ កប្បសហស្សានិ។
1028. Ākāsānañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Vīsati kappasahassāni.
វិញ្ញាណញ្ចាយតនូបគានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចត្តារីស កប្បសហស្សានិ។
Viññāṇañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Cattārīsa kappasahassāni.
អាកិញ្ចញ្ញាយតនូបគានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? សដ្ឋិ កប្បសហស្សានិ។
Ākiñcaññāyatanūpagānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Saṭṭhi kappasahassāni.
នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនូបគានំ ទេវានំ កិត្តកំ អាយុប្បមាណំ? ចតុរាសីតិ កប្បសហស្សានីតិ។
Nevasaññānāsaññāyatanūpagānaṃ devānaṃ kittakaṃ āyuppamāṇaṃ? Caturāsīti kappasahassānīti.
១០២៩. ឧក្ខិត្តា បុញ្ញតេជេន, កាមរូបគតិំ គតា។
1029. Ukkhittā puññatejena, kāmarūpagatiṃ gatā.
តាវ ទីឃាយុកា សត្តា, ចវន្តិ អាយុសង្ខយា;
Tāva dīghāyukā sattā, cavanti āyusaṅkhayā;
នត្ថិ កោចិ ភវោ និច្ចោ, ឥតិ វុត្តំ មហេសិនា។
Natthi koci bhavo nicco, iti vuttaṃ mahesinā.
តស្មា ហិ ធីរា និបកា, និបុណា អត្ថចិន្តកា;
Tasmā hi dhīrā nipakā, nipuṇā atthacintakā;
ជរាមរណមោក្ខាយ, ភាវេន្តិ មគ្គមុត្តមំ។
Jarāmaraṇamokkhāya, bhāventi maggamuttamaṃ.
ភាវយិត្វា សុចិំ មគ្គំ, និព្ពានោគធគាមិនំ;
Bhāvayitvā suciṃ maggaṃ, nibbānogadhagāminaṃ;
សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, បរិនិព្ពន្តិ អនាសវាតិ។
Sabbāsave pariññāya, parinibbanti anāsavāti.
៧. អភិញ្ញេយ្យាទិវារោ
7. Abhiññeyyādivāro
១០៣០. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ អភិញ្ញេយ្យា, កតិ បរិញ្ញេយ្យា, កតិ បហាតព្ពា, កតិ ភាវេតព្ពា, កតិ សច្ឆិកាតព្ពា, កតិ ន បហាតព្ពា, ន ភាវេតព្ពា, ន សច្ឆិកាតព្ពា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ អភិញ្ញេយ្យា, កតិ បរិញ្ញេយ្យា, កតិ បហាតព្ពា, កតិ ភាវេតព្ពា, កតិ សច្ឆិកាតព្ពា, កតិ ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា?
1030. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati abhiññeyyā, kati pariññeyyā, kati pahātabbā, kati bhāvetabbā, kati sacchikātabbā, kati na pahātabbā, na bhāvetabbā, na sacchikātabbā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati abhiññeyyā, kati pariññeyyā, kati pahātabbā, kati bhāvetabbā, kati sacchikātabbā, kati na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā?
១០៣១. រូបក្ខន្ធោ អភិញ្ញេយ្យោ បរិញ្ញេយ្យោ ន បហាតព្ពោ ន ភាវេតព្ពោ ន សច្ឆិកាតព្ពោ។ ចត្តារោ ខន្ធា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។
1031. Rūpakkhandho abhiññeyyo pariññeyyo na pahātabbo na bhāvetabbo na sacchikātabbo. Cattāro khandhā abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā.
ទសាយតនា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ ទ្វេ អាយតនា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។
Dasāyatanā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Dve āyatanā abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā.
សោឡស ធាតុយោ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ ទ្វេ ធាតុយោ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។
Soḷasa dhātuyo abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Dve dhātuyo abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā.
សមុទយសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ បហាតព្ពំ ន ភាវេតព្ពំ ន សច្ឆិកាតព្ពំ។ មគ្គសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ ភាវេតព្ពំ ន សច្ឆិកាតព្ពំ ។ និរោធសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ ន ភាវេតព្ពំ សច្ឆិកាតព្ពំ។ ទុក្ខសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ, សិយា បហាតព្ពំ, ន ភាវេតព្ពំ, ន សច្ឆិកាតព្ពំ, សិយា ន បហាតព្ពំ។
Samudayasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ pahātabbaṃ na bhāvetabbaṃ na sacchikātabbaṃ. Maggasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ bhāvetabbaṃ na sacchikātabbaṃ . Nirodhasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ na bhāvetabbaṃ sacchikātabbaṃ. Dukkhasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ, siyā pahātabbaṃ, na bhāvetabbaṃ, na sacchikātabbaṃ, siyā na pahātabbaṃ.
នវិន្ទ្រិយា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ បហាតព្ពំ ន ភាវេតព្ពំ ន សច្ឆិកាតព្ពំ។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ ភាវេតព្ពំ ន សច្ឆិកាតព្ពំ។ អញ្ញិន្ទ្រិយំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ, សិយា ភាវេតព្ពំ, សិយា សច្ឆិកាតព្ពំ។ អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ ន បហាតព្ពំ ន ភាវេតព្ពំ សច្ឆិកាតព្ពំ។ តីណិន្ទ្រិយា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន ភាវេតព្ពា, សច្ឆិកាតព្ពា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។
Navindriyā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Domanassindriyaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ pahātabbaṃ na bhāvetabbaṃ na sacchikātabbaṃ. Anaññātaññassāmītindriyaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ bhāvetabbaṃ na sacchikātabbaṃ. Aññindriyaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ, siyā bhāvetabbaṃ, siyā sacchikātabbaṃ. Aññātāvindriyaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ na pahātabbaṃ na bhāvetabbaṃ sacchikātabbaṃ. Tīṇindriyā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na bhāvetabbā, sacchikātabbā. Cha indriyā abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā.
តយោ អកុសលហេតូ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ តយោ កុសលហេតូ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, ន សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន ភាវេតព្ពា។ តយោ អព្យាកតហេតូ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា , សិយា ន សច្ឆិកាតព្ពា។
Tayo akusalahetū abhiññeyyā pariññeyyā pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Tayo kusalahetū abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā, siyā bhāvetabbā, na sacchikātabbā, siyā na bhāvetabbā. Tayo abyākatahetū abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā , siyā na sacchikātabbā.
កពឡីការោ អាហារោ អភិញ្ញេយ្យោ បរិញ្ញេយ្យោ ន បហាតព្ពោ ន ភាវេតព្ពោ ន សច្ឆិកាតព្ពោ។ តយោ អាហារា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា, សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។
Kabaḷīkāro āhāro abhiññeyyo pariññeyyo na pahātabbo na bhāvetabbo na sacchikātabbo. Tayo āhārā abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā, siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā.
ឆ ផស្សា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ អភិញ្ញេយ្យោ បរិញ្ញេយ្យោ, សិយា បហាតព្ពោ, សិយា ភាវេតព្ពោ, សិយា សច្ឆិកាតព្ពោ, សិយា ន បហាតព្ពោ ន ភាវេតព្ពោ ន សច្ឆិកាតព្ពោ។
Cha phassā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Manoviññāṇadhātusamphasso abhiññeyyo pariññeyyo, siyā pahātabbo, siyā bhāvetabbo, siyā sacchikātabbo, siyā na pahātabbo na bhāvetabbo na sacchikātabbo.
ឆ វេទនា…បេ.… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ អភិញ្ញេយ្យា បរិញ្ញេយ្យា, សិយា បហាតព្ពា, សិយា ភាវេតព្ពា, សិយា សច្ឆិកាតព្ពា , សិយា ន បហាតព្ពា ន ភាវេតព្ពា ន សច្ឆិកាតព្ពា។
Cha vedanā…pe… cha saññā… cha cetanā… cha cittā abhiññeyyā pariññeyyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā. Manoviññāṇadhātu abhiññeyyā pariññeyyā, siyā pahātabbā, siyā bhāvetabbā, siyā sacchikātabbā , siyā na pahātabbā na bhāvetabbā na sacchikātabbā.
៨. សារម្មណានារម្មណវារោ
8. Sārammaṇānārammaṇavāro
១០៣២. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ សារម្មណា, កតិ អនារម្មណា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ សារម្មណា, កតិ អនារម្មណា?
1032. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati sārammaṇā, kati anārammaṇā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati sārammaṇā, kati anārammaṇā?
១០៣៣. រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សារម្មណា។
1033. Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā sārammaṇā.
ទសាយតនា អនារម្មណា។ មនាយតនំ សារម្មណំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។
Dasāyatanā anārammaṇā. Manāyatanaṃ sārammaṇaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ.
ទស ធាតុយោ អនារម្មណា។ សត្ត ធាតុយោ សារម្មណា។ ធម្មធាតុ សិយា សារម្មណា, សិយា អនារម្មណា។
Dasa dhātuyo anārammaṇā. Satta dhātuyo sārammaṇā. Dhammadhātu siyā sārammaṇā, siyā anārammaṇā.
ទ្វេ សច្ចា សារម្មណា។ និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។
Dve saccā sārammaṇā. Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ.
សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយា សារម្មណា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ នវ ហេតូ សារម្មណា។ កពឡីការោ អាហារោ អនារម្មណោ។ តយោ អាហារា សារម្មណា។ សត្ត ផស្សា… សត្ត វេទនា… សត្ត សញ្ញា… សត្ត ចេតនា… សត្ត ចិត្តា សារម្មណា។
Sattindriyā anārammaṇā. Cuddasindriyā sārammaṇā. Jīvitindriyaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. Nava hetū sārammaṇā. Kabaḷīkāro āhāro anārammaṇo. Tayo āhārā sārammaṇā. Satta phassā… satta vedanā… satta saññā… satta cetanā… satta cittā sārammaṇā.
១០៣៤. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ សារម្មណារម្មណា, កតិ អនារម្មណារម្មណា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ សារម្មណារម្មណា, កតិ អនារម្មណារម្មណា?
1034. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati sārammaṇārammaṇā, kati anārammaṇārammaṇā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati sārammaṇārammaṇā, kati anārammaṇārammaṇā?
១០៣៥. រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។
1035. Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā.
ទសាយតនា អនារម្មណា។ មនាយតនំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។
Dasāyatanā anārammaṇā. Manāyatanaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ.
ទស ធាតុយោ អនារម្មណា។ ឆ ធាតុយោ អនារម្មណារម្មណា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ ធម្មធាតុ សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណា។
Dasa dhātuyo anārammaṇā. Cha dhātuyo anārammaṇārammaṇā. Manoviññāṇadhātu siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. Dhammadhātu siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇā.
និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ មគ្គសច្ចំ អនារម្មណារម្មណំ។ សមុទយសច្ចំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។
Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Maggasaccaṃ anārammaṇārammaṇaṃ. Samudayasaccaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ.
សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ បញ្ចិន្ទ្រិយា អនារម្មណារម្មណា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា សារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។
Sattindriyā anārammaṇā. Pañcindriyā anārammaṇārammaṇā. Navindriyā siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. Jīvitindriyaṃ siyā sārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ.
នវ ហេតូ សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ កពឡីការោ អាហារោ អនារម្មណោ។ តយោ អាហារា សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។ ឆ ផស្សា អនារម្មណារម្មណា ។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា សារម្មណារម្មណោ សិយា អនារម្មណារម្មណោ។ ឆ វេទនា… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា អនារម្មណារម្មណា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សារម្មណារម្មណា, សិយា អនារម្មណារម្មណា។
Nava hetū siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. Kabaḷīkāro āhāro anārammaṇo. Tayo āhārā siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā. Cha phassā anārammaṇārammaṇā . Manoviññāṇadhātusamphasso siyā sārammaṇārammaṇo siyā anārammaṇārammaṇo. Cha vedanā… cha saññā… cha cetanā… cha cittā anārammaṇārammaṇā. Manoviññāṇadhātu siyā sārammaṇārammaṇā, siyā anārammaṇārammaṇā.
៩. ទិដ្ឋសុតាទិទស្សនវារោ
9. Diṭṭhasutādidassanavāro
១០៣៦. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ ទិដ្ឋា, កតិ សុតា, កតិ មុតា, កតិ វិញ្ញាតា, កតិ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា ន វិញ្ញាតា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ ទិដ្ឋា, កតិ សុតា, កតិ មុតា, កតិ វិញ្ញាតា, កតិ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា ន វិញ្ញាតា?
1036. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati diṭṭhā, kati sutā, kati mutā, kati viññātā, kati na diṭṭhā na sutā na mutā na viññātā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati diṭṭhā, kati sutā, kati mutā, kati viññātā, kati na diṭṭhā na sutā na mutā na viññātā?
១០៣៧. រូបក្ខន្ធោ សិយា ទិដ្ឋោ, សិយា សុតោ, សិយា មុតោ, សិយា វិញ្ញាតោ, សិយា ន ទិដ្ឋោ ន សុតោ ន មុតោ, វិញ្ញាតោ។ ចត្តារោ ខន្ធា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។
1037. Rūpakkhandho siyā diṭṭho, siyā suto, siyā muto, siyā viññāto, siyā na diṭṭho na suto na muto, viññāto. Cattāro khandhā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā.
រូបាយតនំ ទិដ្ឋំ, ន សុតំ ន មុតំ, វិញ្ញាតំ។ សទ្ទាយតនំ ន ទិដ្ឋំ, សុតំ, ន មុតំ, វិញ្ញាតំ។ គន្ធាយតនំ… រសាយតនំ… ផោដ្ឋព្ពាយតនំ ន ទិដ្ឋំ ន សុតំ, មុតំ, វិញ្ញាតំ។ សត្តាយតនា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។
Rūpāyatanaṃ diṭṭhaṃ, na sutaṃ na mutaṃ, viññātaṃ. Saddāyatanaṃ na diṭṭhaṃ, sutaṃ, na mutaṃ, viññātaṃ. Gandhāyatanaṃ… rasāyatanaṃ… phoṭṭhabbāyatanaṃ na diṭṭhaṃ na sutaṃ, mutaṃ, viññātaṃ. Sattāyatanā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā.
រូបធាតុ ទិដ្ឋា, ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ សទ្ទធាតុ ន ទិដ្ឋា, សុតា, ន មុតា, វិញ្ញាតា។ គន្ធធាតុ… រសធាតុ… ផោដ្ឋព្ពធាតុ ន ទិដ្ឋា ន សុតា, មុតា, វិញ្ញាតា។ តេរស ធាតុយោ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។
Rūpadhātu diṭṭhā, na sutā na mutā, viññātā. Saddadhātu na diṭṭhā, sutā, na mutā, viññātā. Gandhadhātu… rasadhātu… phoṭṭhabbadhātu na diṭṭhā na sutā, mutā, viññātā. Terasa dhātuyo na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā.
តីណិ សច្ចានិ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ទិដ្ឋំ, សិយា សុតំ, សិយា មុតំ, សិយា វិញ្ញាតំ, សិយា ន ទិដ្ឋំ ន សុតំ ន មុតំ, វិញ្ញាតំ។
Tīṇi saccāni na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Dukkhasaccaṃ siyā diṭṭhaṃ, siyā sutaṃ, siyā mutaṃ, siyā viññātaṃ, siyā na diṭṭhaṃ na sutaṃ na mutaṃ, viññātaṃ.
ពាវីសតិន្ទ្រិយា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ នវ ហេតូ ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ ចត្តារោ អាហារា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ សត្ត ផស្សា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។ សត្ត វេទនា… សត្ត សញ្ញា… សត្ត ចេតនា… សត្ត ចិត្តា ន ទិដ្ឋា ន សុតា ន មុតា, វិញ្ញាតា។
Bāvīsatindriyā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Nava hetū na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Cattāro āhārā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Satta phassā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā. Satta vedanā… satta saññā… satta cetanā… satta cittā na diṭṭhā na sutā na mutā, viññātā.
១០. តិកាទិទស្សនវារោ
10. Tikādidassanavāro
១. កុសលត្តិកំ
1. Kusalattikaṃ
១០៣៨. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ កុសលា, កតិ អកុសលា, កតិ អព្យាកតា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ កុសលា, កតិ អកុសលា, កតិ អព្យាកតា?
1038. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā?
រូបក្ខន្ធោ អព្យាកតោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ទសាយតនា អព្យាកតា។ ទ្វាយតនា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ សោឡស ធាតុយោ អព្យាកតា។ ទ្វេ ធាតុយោ សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ សមុទយសច្ចំ អកុសលំ។ មគ្គសច្ចំ កុសលំ។ និរោធសច្ចំ អព្យាកតំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កុសលំ, សិយា អកុសលំ, សិយា អព្យាកតំ។
Rūpakkhandho abyākato. Cattāro khandhā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Dasāyatanā abyākatā. Dvāyatanā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Soḷasa dhātuyo abyākatā. Dve dhātuyo siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Samudayasaccaṃ akusalaṃ. Maggasaccaṃ kusalaṃ. Nirodhasaccaṃ abyākataṃ. Dukkhasaccaṃ siyā kusalaṃ, siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ.
ទសិន្ទ្រិយា អព្យាកតា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អកុសលំ។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ កុសលំ។ ចត្តារិន្ទ្រិយា សិយា កុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។
Dasindriyā abyākatā. Domanassindriyaṃ akusalaṃ. Anaññātaññassāmītindriyaṃ kusalaṃ. Cattārindriyā siyā kusalā, siyā abyākatā. Cha indriyā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā.
តយោ កុសលហេតូ កុសលា។ តយោ អកុសលហេតូ អកុសលា។ តយោ អព្យាកតហេតូ អព្យាកតា។ កពឡីការោ អាហារោ អព្យាកតោ។ តយោ អាហារា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ឆ ផស្សា អព្យាកតា។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា កុសលោ, សិយា អកុសលោ, សិយា អព្យាកតោ។ ឆ វេទនា… ឆ សញ្ញា… ឆ ចេតនា… ឆ ចិត្តា អព្យាកតា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។
Tayo kusalahetū kusalā. Tayo akusalahetū akusalā. Tayo abyākatahetū abyākatā. Kabaḷīkāro āhāro abyākato. Tayo āhārā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Cha phassā abyākatā. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā kusalo, siyā akusalo, siyā abyākato. Cha vedanā… cha saññā… cha cetanā… cha cittā abyākatā. Manoviññāṇadhātu siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā.
២. វេទនាតិកំ
2. Vedanātikaṃ
១០៣៩. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កតិ ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កតិ អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កតិ ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កតិ អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា?
1039. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati sukhāya vedanāya sampayuttā, kati dukkhāya vedanāya sampayuttā, kati adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati sukhāya vedanāya sampayuttā, kati dukkhāya vedanāya sampayuttā, kati adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā?
ទ្វេ ខន្ធា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ តយោ ខន្ធា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។
Dve khandhā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Tayo khandhā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā.
ទសាយតនា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ មនាយតនំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ។
Dasāyatanā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Manāyatanaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ sukhāya vedanāya sampayuttantipi, dukkhāya vedanāya sampayuttantipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttantipi.
ទស ធាតុយោ ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ បញ្ច ធាតុយោ អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កាយវិញ្ញាណធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ ធម្មធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។
Dasa dhātuyo na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Pañca dhātuyo adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā, kāyaviññāṇadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā. Manoviññāṇadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Dhammadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā, siyā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi.
ទ្វេ សច្ចា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ និរោធសច្ចំ ន វត្តព្ពំ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ។
Dve saccā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Nirodhasaccaṃ na vattabbaṃ sukhāya vedanāya sampayuttantipi, dukkhāya vedanāya sampayuttantipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttantipi. Dukkhasaccaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ sukhāya vedanāya sampayuttantipi, dukkhāya vedanāya sampayuttantipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttantipi.
ទ្វាទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា , សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តន្តិបិ។
Dvādasindriyā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Cha indriyā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Tīṇindriyā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā , siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Jīvitindriyaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ sukhāya vedanāya sampayuttantipi, dukkhāya vedanāya sampayuttantipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttantipi.
ទោសោ អកុសលហេតុ ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ។ សត្ត ហេតូ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ មោហោ អកុសលហេតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា ទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ។
Doso akusalahetu dukkhāya vedanāya sampayutto. Satta hetū siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Moho akusalahetu siyā sukhāya vedanāya sampayutto, siyā dukkhāya vedanāya sampayutto, siyā dukkhamasukhāya vedanāya sampayutto.
កពឡីការោ អាហារោ ន វត្តព្ពោ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោតិ បិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោតិបិ។ តយោ អាហារា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។
Kabaḷīkāro āhāro na vattabbo sukhāya vedanāya sampayuttoti pi, dukkhāya vedanāya sampayuttotipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttotipi. Tayo āhārā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā.
បញ្ច ផស្សា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ កាយវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ។
Pañca phassā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Kāyaviññāṇadhātusamphasso siyā sukhāya vedanāya sampayutto, siyā dukkhāya vedanāya sampayutto. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā sukhāya vedanāya sampayutto, siyā dukkhāya vedanāya sampayutto, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto.
សត្ត វេទនា ន វត្តព្ពា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ, អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តាតិបិ។ បញ្ច សញ្ញា… បញ្ច ចេតនា… បញ្ច ចិត្តា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, កាយវិញ្ញាណធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។
Satta vedanā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttātipi. Pañca saññā… pañca cetanā… pañca cittā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā, kāyaviññāṇadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā. Manoviññāṇadhātu siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā.
៣. វិបាកត្តិកំ
3. Vipākattikaṃ
១០៤០. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ វិបាកា, កតិ វិបាកធម្មធម្មា, កតិ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ វិបាកា, កតិ វិបាកធម្មធម្មា, កតិ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា?
1040. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati vipākā, kati vipākadhammadhammā, kati nevavipākanavipākadhammadhammā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati vipākā, kati vipākadhammadhammā, kati nevavipākanavipākadhammadhammā?
រូបក្ខន្ធោ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។
Rūpakkhandho nevavipākanavipākadhammadhammo. Cattāro khandhā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā.
ទសាយតនា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ ទ្វាយតនា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។
Dasāyatanā nevavipākanavipākadhammadhammā. Dvāyatanā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā.
ទស ធាតុយោ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ បញ្ច ធាតុយោ វិបាកា។ មនោធាតុ សិយា វិបាកា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ ទ្វេ ធាតុយោ សិយា វិបាកា សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។
Dasa dhātuyo nevavipākanavipākadhammadhammā. Pañca dhātuyo vipākā. Manodhātu siyā vipākā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Dve dhātuyo siyā vipākā siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā.
ទ្វេ សច្ចា វិបាកធម្មធម្មា។ និរោធសច្ចំ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា វិបាកំ, សិយា វិបាកធម្មធម្មំ, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មំ។
Dve saccā vipākadhammadhammā. Nirodhasaccaṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā vipākaṃ, siyā vipākadhammadhammaṃ, siyā nevavipākanavipākadhammadhammaṃ.
សត្តិន្ទ្រិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ តីណិន្ទ្រិយា វិបាកា។ ទ្វិន្ទ្រិយា វិបាកធម្មធម្មា។ អញ្ញិន្ទ្រិយំ សិយា វិបាកំ, សិយា វិបាកធម្មធម្មំ។ នវិន្ទ្រិយា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។
Sattindriyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Tīṇindriyā vipākā. Dvindriyā vipākadhammadhammā. Aññindriyaṃ siyā vipākaṃ, siyā vipākadhammadhammaṃ. Navindriyā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā.
ឆ ហេតូ វិបាកធម្មធម្មា។ តយោ អព្យាកតហេតូ សិយា វិបាកា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។
Cha hetū vipākadhammadhammā. Tayo abyākatahetū siyā vipākā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā.
កពឡីការោ អាហារោ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ តយោ អាហារា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ បញ្ច ផស្សា វិបាកា។ មនោធាតុសម្ផស្សោ សិយា វិបាកោ, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា វិបាកោ, សិយា វិបាកធម្មធម្មោ, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ បញ្ច វេទនា… បញ្ច សញ្ញា… បញ្ច ចេតនា… បញ្ច ចិត្តា វិបាកា។ មនោធាតុ សិយា វិបាកា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។
Kabaḷīkāro āhāro nevavipākanavipākadhammadhammo. Tayo āhārā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Pañca phassā vipākā. Manodhātusamphasso siyā vipāko, siyā nevavipākanavipākadhammadhammo. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā vipāko, siyā vipākadhammadhammo, siyā nevavipākanavipākadhammadhammo. Pañca vedanā… pañca saññā… pañca cetanā… pañca cittā vipākā. Manodhātu siyā vipākā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Manoviññāṇadhātu siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā.
៤. ឧបាទិន្នត្តិកំ
4. Upādinnattikaṃ
១០៤១. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ ឧបាទិន្នុបាទានិយា, កតិ អនុបាទិន្នុបាទានិយា, កតិ អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ ឧបាទិន្នុបាទានិយា, កតិ អនុបាទិន្នុបាទានិយា, កតិ អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា?
1041. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati upādinnupādāniyā, kati anupādinnupādāniyā, kati anupādinnaanupādāniyā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati upādinnupādāniyā, kati anupādinnupādāniyā, kati anupādinnaanupādāniyā?
រូបក្ខន្ធោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយោ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយោ ៤។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។
Rūpakkhandho siyā upādinnupādāniyo, siyā anupādinnupādāniyo 4. Cattāro khandhā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā.
បញ្ចាយតនា ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ សទ្ទាយតនំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ ចត្តារោ អាយតនា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ ទ្វាយតនា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។
Pañcāyatanā upādinnupādāniyā. Saddāyatanaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Cattāro āyatanā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā. Dvāyatanā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā.
ទស ធាតុយោ ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ សទ្ទធាតុ អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ បញ្ច ធាតុយោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ ទ្វេ ធាតុយោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។
Dasa dhātuyo upādinnupādāniyā. Saddadhātu anupādinnupādāniyā. Pañca dhātuyo siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā. Dve dhātuyo siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā.
សមុទយសច្ចំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ ទ្វេ សច្ចា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយំ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។
Samudayasaccaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Dve saccā anupādinnaanupādāniyā. Dukkhasaccaṃ siyā upādinnupādāniyaṃ, siyā anupādinnupādāniyaṃ.
នវិន្ទ្រិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ តីណិន្ទ្រិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ តយោ អកុសលហេតូ អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ តយោ កុសលហេតូ សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ តយោ អព្យាកតហេតូ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។
Navindriyā upādinnupādāniyā. Domanassindriyaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Tīṇindriyā anupādinnaanupādāniyā. Navindriyā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. Tayo akusalahetū anupādinnupādāniyā. Tayo kusalahetū siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. Tayo abyākatahetū siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā.
កពឡីការោ អាហារោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយោ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយោ។ តយោ អាហារា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា ។
Kabaḷīkāro āhāro siyā upādinnupādāniyo, siyā anupādinnupādāniyo. Tayo āhārā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā .
បញ្ច ផស្សា ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ មនោធាតុសម្ផស្សោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយោ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយោ។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយោ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយោ, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយោ។ បញ្ច វេទនា… បញ្ច សញ្ញា… បញ្ច ចេតនា… បញ្ច ចិត្តា ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ មនោធាតុ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។
Pañca phassā upādinnupādāniyā. Manodhātusamphasso siyā upādinnupādāniyo, siyā anupādinnupādāniyo. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā upādinnupādāniyo, siyā anupādinnupādāniyo, siyā anupādinnaanupādāniyo. Pañca vedanā… pañca saññā… pañca cetanā… pañca cittā upādinnupādāniyā. Manodhātu siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā. Manoviññāṇadhātu siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā.
៥. វិតក្កត្តិកំ
5. Vitakkattikaṃ
១០៤២. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ សវិតក្កសវិចារា, កតិ អវិតក្កវិចារមត្តា, កតិ អវិតក្កអវិចារា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ សវិតក្កសវិចារា, កតិ អវិតក្កវិចារមត្តា, កតិ អវិតក្កអវិចារា?
1042. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati savitakkasavicārā, kati avitakkavicāramattā, kati avitakkaavicārā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati savitakkasavicārā, kati avitakkavicāramattā, kati avitakkaavicārā?
រូបក្ខន្ធោ អវិតក្កអវិចារោ។ តយោ ខន្ធា សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា សវិតក្កសវិចារោ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តោ, សិយា អវិតក្កអវិចារោ សិយា ន វត្តព្ពោ សវិតក្កសវិចារោតិបិ , អវិតក្កវិចារមត្តោតិបិ, អវិតក្កអវិចារោតិបិ។
Rūpakkhandho avitakkaavicāro. Tayo khandhā siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā. Saṅkhārakkhandho siyā savitakkasavicāro, siyā avitakkavicāramatto, siyā avitakkaavicāro siyā na vattabbo savitakkasavicārotipi , avitakkavicāramattotipi, avitakkaavicārotipi.
ទសាយតនា អវិតក្កអវិចារា។ មនាយតនំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ, សិយា ន វត្តព្ពំ សវិតក្កសវិចារន្តិបិ, អវិតក្កវិចារមត្តន្តិបិ, អវិតក្កអវិចារន្តិបិ។
Dasāyatanā avitakkaavicārā. Manāyatanaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāraṃ. Dhammāyatanaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāraṃ, siyā na vattabbaṃ savitakkasavicārantipi, avitakkavicāramattantipi, avitakkaavicārantipi.
បន្នរស ធាតុយោ អវិតក្កអវិចារា។ មនោធាតុ សវិតក្កសវិចារា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា។ ធម្មធាតុ សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា, សិយា ន វត្តព្ពា សវិតក្កសវិចារាតិបិ, អវិតក្កវិចារមត្តាតិបិ, អវិតក្កអវិចារាតិបិ។
Pannarasa dhātuyo avitakkaavicārā. Manodhātu savitakkasavicārā. Manoviññāṇadhātu siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā. Dhammadhātu siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā, siyā na vattabbā savitakkasavicārātipi, avitakkavicāramattātipi, avitakkaavicārātipi.
សមុទយសច្ចំ សវិតក្កសវិចារំ។ និរោធសច្ចំ អវិតក្កអវិចារំ។ មគ្គសច្ចំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ, សិយា ន វត្តព្ពំ សវិតក្កសវិចារន្តិបិ, អវិតក្កវិចារមត្តន្តិបិ, អវិតក្កអវិចារន្តិបិ។
Samudayasaccaṃ savitakkasavicāraṃ. Nirodhasaccaṃ avitakkaavicāraṃ. Maggasaccaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāraṃ. Dukkhasaccaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāraṃ, siyā na vattabbaṃ savitakkasavicārantipi, avitakkavicāramattantipi, avitakkaavicārantipi.
នវិន្ទ្រិយា អវិតក្កអវិចារា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សវិតក្កសវិចារំ។ ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ។ ឯកាទសិន្ទ្រិយា សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា។
Navindriyā avitakkaavicārā. Domanassindriyaṃ savitakkasavicāraṃ. Upekkhindriyaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkaavicāraṃ. Ekādasindriyā siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā.
តយោ អកុសលហេតូ សវិតក្កសវិចារា។ ឆ ហេតូ សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា។ កពឡីការោ អាហារោ អវិតក្កអវិចារោ។ តយោ អាហារា សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា។ បញ្ច ផស្សា អវិតក្កអវិចារា។ មនោធាតុសម្ផស្សោ សវិតក្កសវិចារោ។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា សវិតក្កសវិចារោ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តោ, សិយា អវិតក្កអវិចារោ។ បញ្ច វេទនា… បញ្ច សញ្ញា… បញ្ច ចេតនា… បញ្ច ចិត្តា អវិតក្កអវិចារា មនោធាតុ សវិតក្កសវិចារា , មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា។
Tayo akusalahetū savitakkasavicārā. Cha hetū siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā. Kabaḷīkāro āhāro avitakkaavicāro. Tayo āhārā siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā. Pañca phassā avitakkaavicārā. Manodhātusamphasso savitakkasavicāro. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā savitakkasavicāro, siyā avitakkavicāramatto, siyā avitakkaavicāro. Pañca vedanā… pañca saññā… pañca cetanā… pañca cittā avitakkaavicārā manodhātu savitakkasavicārā , manoviññāṇadhātu siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā.
(១) រូបទុកំ
(1) Rūpadukaṃ
១០៤៣. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ រូបា, កតិ អរូបា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ រូបា, កតិ អរូបា?
1043. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati rūpā, kati arūpā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati rūpā, kati arūpā?
រូបក្ខន្ធោ រូបំ។ ចត្តារោ ខន្ធា អរូបា។ ទសាយតនា រូបា។ មនាយតនំ អរូបំ។ ធម្មាយតនំ សិយា រូបំ, សិយា អរូបំ។ ទស ធាតុយោ រូបា។ សត្ត ធាតុយោ អរូបា។ ធម្មធាតុ សិយា រូបា, សិយា អរូបា។ តីណិ សច្ចានិ អរូបា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា រូបំ, សិយា អរូបំ។ សត្តិន្ទ្រិយា រូបា។ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយា អរូបា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា រូបំ, សិយា អរូបំ។ នវ ហេតូ អរូបា។ កពឡីការោ អាហារោ រូបំ។ តយោ អាហារា អរូបា។ សត្ត ផស្សា អរូបា។ សត្ត វេទនា… សត្ត សញ្ញា… សត្ត ចេតនា សត្ត ចិត្តា អរូបា។
Rūpakkhandho rūpaṃ. Cattāro khandhā arūpā. Dasāyatanā rūpā. Manāyatanaṃ arūpaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā rūpaṃ, siyā arūpaṃ. Dasa dhātuyo rūpā. Satta dhātuyo arūpā. Dhammadhātu siyā rūpā, siyā arūpā. Tīṇi saccāni arūpā. Dukkhasaccaṃ siyā rūpaṃ, siyā arūpaṃ. Sattindriyā rūpā. Cuddasindriyā arūpā. Jīvitindriyaṃ siyā rūpaṃ, siyā arūpaṃ. Nava hetū arūpā. Kabaḷīkāro āhāro rūpaṃ. Tayo āhārā arūpā. Satta phassā arūpā. Satta vedanā… satta saññā… satta cetanā satta cittā arūpā.
(២) លោកិយទុកំ
(2) Lokiyadukaṃ
១០៤៤. បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ លោកិយា, កតិ លោកុត្តរា? ទ្វាទសន្នំ អាយតនានំ កតិ លោកិយា, កតិ លោកុត្តរា? អដ្ឋារសន្នំ ធាតូនំ កតិ លោកិយា, កតិ លោកុត្តរា? ចតុន្នំ សច្ចានំ កតិ លោកិយា, កតិ លោកុត្តរា…បេ.… សត្តន្នំ ចិត្តានំ កតិ លោកិយា, កតិ លោកុត្តរា?
1044. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā? Dvādasannaṃ āyatanānaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā? Aṭṭhārasannaṃ dhātūnaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā? Catunnaṃ saccānaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā?
រូបក្ខន្ធោ លោកិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា។ ទសាយតនា លោកិយា ។ ទ្វេ អាយតនា សិយា លោកិយា , សិយា លោកុត្តរា។ សោឡស ធាតុយោ លោកិយា។ ទ្វេ ធាតុយោ សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា។ ទ្វេ សច្ចា លោកិយា។ ទ្វេ សច្ចា លោកុត្តរា។
Rūpakkhandho lokiyo. Cattāro khandhā siyā lokiyā, siyā lokuttarā. Dasāyatanā lokiyā . Dve āyatanā siyā lokiyā , siyā lokuttarā. Soḷasa dhātuyo lokiyā. Dve dhātuyo siyā lokiyā, siyā lokuttarā. Dve saccā lokiyā. Dve saccā lokuttarā.
ទសិន្ទ្រិយា លោកិយា។ តីណិន្ទ្រិយា លោកុត្តរា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា។ តយោ អកុសលហេតូ លោកិយា។ ឆ ហេតូ សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា។ កពឡីការោ អាហារោ លោកិយោ។ តយោ អាហារា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា ។ ឆ ផស្សា លោកិយា។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សោ សិយា លោកិយោ, សិយា លោកុត្តរោ។ ឆ វេទនា លោកិយា។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា វេទនា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា។ ឆ សញ្ញា លោកិយា។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា សញ្ញា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា។ ឆ ចេតនា លោកិយា។ មនោវិញ្ញាណធាតុសម្ផស្សជា ចេតនា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា។ ឆ ចិត្តា លោកិយា។ មនោវិញ្ញាណធាតុ សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរាតិ។
Dasindriyā lokiyā. Tīṇindriyā lokuttarā. Navindriyā siyā lokiyā, siyā lokuttarā. Tayo akusalahetū lokiyā. Cha hetū siyā lokiyā, siyā lokuttarā. Kabaḷīkāro āhāro lokiyo. Tayo āhārā siyā lokiyā, siyā lokuttarā . Cha phassā lokiyā. Manoviññāṇadhātusamphasso siyā lokiyo, siyā lokuttaro. Cha vedanā lokiyā. Manoviññāṇadhātusamphassajā vedanā siyā lokiyā, siyā lokuttarā. Cha saññā lokiyā. Manoviññāṇadhātusamphassajā saññā siyā lokiyā, siyā lokuttarā. Cha cetanā lokiyā. Manoviññāṇadhātusamphassajā cetanā siyā lokiyā, siyā lokuttarā. Cha cittā lokiyā. Manoviññāṇadhātu siyā lokiyā, siyā lokuttarāti.
អភិញ្ញា ទ្វេ សារម្មណា, ទិដ្ឋា កុសលវេទនា;
Abhiññā dve sārammaṇā, diṭṭhā kusalavedanā;
វិបាកា ច ឧបាទិន្នា, វិតក្កំ រូបលោកិយាតិ។
Vipākā ca upādinnā, vitakkaṃ rūpalokiyāti.
ធម្មហទយវិភង្គោ និដ្ឋិតោ។
Dhammahadayavibhaṅgo niṭṭhito.
វិភង្គបករណំ និដ្ឋិតំ។
Vibhaṅgapakaraṇaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / អភិធម្មបិដក (អដ្ឋកថា) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / សម្មោហវិនោទនី-អដ្ឋកថា • Sammohavinodanī-aṭṭhakathā
១. សព្ពសង្គាហិកវារវណ្ណនា • 1. Sabbasaṅgāhikavāravaṇṇanā
២. ឧប្បត្តានុប្បត្តិវារវណ្ណនា • 2. Uppattānuppattivāravaṇṇanā
៣. បរិយាបន្នាបរិយាបន្នវារវណ្ណនា • 3. Pariyāpannāpariyāpannavāravaṇṇanā
៤. ធម្មទស្សនវារវណ្ណនា • 4. Dhammadassanavāravaṇṇanā
៦. ឧប្បាទកកម្មអាយុប្បមាណវារវណ្ណនា • 6. Uppādakakammaāyuppamāṇavāravaṇṇanā
៧. អភិញ្ញេយ្យាទិវារវណ្ណនា • 7. Abhiññeyyādivāravaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / វិភង្គ-មូលដីកា • Vibhaṅga-mūlaṭīkā / ១៨. ធម្មហទយវិភង្គោ • 18. Dhammahadayavibhaṅgo
ដីកា • Tīkā / អភិធម្មបិដក (ដីកា) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / វិភង្គ-អនុដីកា • Vibhaṅga-anuṭīkā / ១៨. ធម្មហទយវិភង្គោ • 18. Dhammahadayavibhaṅgo