Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
9. ධම්මරුචියත්ථෙරඅපදානං
9. Dhammaruciyattheraapadānaṃ
164.
164.
‘‘යදා දීපඞ්කරො බුද්ධො, සුමෙධං බ්යාකරී ජිනො;
‘‘Yadā dīpaṅkaro buddho, sumedhaṃ byākarī jino;
‘අපරිමෙය්යෙ ඉතො කප්පෙ, අයං බුද්ධො භවිස්සති.
‘Aparimeyye ito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.
165.
165.
‘‘‘ඉමස්ස ජනිකා මාතා, මායා නාම භවිස්සති;
‘‘‘Imassa janikā mātā, māyā nāma bhavissati;
පිතා සුද්ධොදනො නාම, අයං හෙස්සති ගොතමො.
Pitā suddhodano nāma, ayaṃ hessati gotamo.
166.
166.
‘‘‘පධානං පදහිත්වාන, කත්වා දුක්කරකාරිකං;
‘‘‘Padhānaṃ padahitvāna, katvā dukkarakārikaṃ;
අස්සත්ථමූලෙ සම්බුද්ධො, බුජ්ඣිස්සති මහායසො.
Assatthamūle sambuddho, bujjhissati mahāyaso.
167.
167.
‘‘‘උපතිස්සො කොලිතො ච, අග්ගා හෙස්සන්ති සාවකා;
‘‘‘Upatisso kolito ca, aggā hessanti sāvakā;
168.
168.
‘‘‘ඛෙමා උප්පලවණ්ණා ච, අග්ගා හෙස්සන්ති සාවිකා;
‘‘‘Khemā uppalavaṇṇā ca, aggā hessanti sāvikā;
චිත්තො ආළවකො චෙව, අග්ගා හෙස්සන්තුපාසකා.
Citto āḷavako ceva, aggā hessantupāsakā.
169.
169.
‘‘‘ඛුජ්ජුත්තරා නන්දමාතා, අග්ගා හෙස්සන්තුපාසිකා;
‘‘‘Khujjuttarā nandamātā, aggā hessantupāsikā;
බොධි ඉමස්ස වීරස්ස, අස්සත්ථොති පවුච්චති’.
Bodhi imassa vīrassa, assatthoti pavuccati’.
170.
170.
‘‘ඉදං සුත්වාන වචනං, අසමස්ස මහෙසිනො;
‘‘Idaṃ sutvāna vacanaṃ, asamassa mahesino;
ආමොදිතා නරමරූ, නමස්සන්ති කතඤ්ජලී.
Āmoditā naramarū, namassanti katañjalī.
171.
171.
‘‘තදාහං මාණවො ආසිං, මෙඝො නාම සුසික්ඛිතො;
‘‘Tadāhaṃ māṇavo āsiṃ, megho nāma susikkhito;
සුත්වා බ්යාකරණං සෙට්ඨං, සුමෙධස්ස මහාමුනෙ.
Sutvā byākaraṇaṃ seṭṭhaṃ, sumedhassa mahāmune.
172.
172.
පබ්බජන්තඤ්ච තං වීරං, සහාව අනුපබ්බජිං.
Pabbajantañca taṃ vīraṃ, sahāva anupabbajiṃ.
173.
173.
‘‘සංවුතො පාතිමොක්ඛස්මිං, ඉන්ද්රියෙසු ච පඤ්චසු;
‘‘Saṃvuto pātimokkhasmiṃ, indriyesu ca pañcasu;
සුද්ධාජීවො සතො වීරො, ජිනසාසනකාරකො.
Suddhājīvo sato vīro, jinasāsanakārako.
174.
174.
‘‘එවං විහරමානොහං, පාපමිත්තෙන කෙනචි;
‘‘Evaṃ viharamānohaṃ, pāpamittena kenaci;
නියොජිතො අනාචාරෙ, සුමග්ගා පරිධංසිතො.
Niyojito anācāre, sumaggā paridhaṃsito.
175.
175.
‘‘විතක්කවසිකො හුත්වා, සාසනතො අපක්කමිං;
‘‘Vitakkavasiko hutvā, sāsanato apakkamiṃ;
පච්ඡා තෙන කුමිත්තෙන, පයුත්තො මාතුඝාතනං.
Pacchā tena kumittena, payutto mātughātanaṃ.
176.
176.
තතො චුතො මහාවීචිං, උපපන්නො සුදාරුණං.
Tato cuto mahāvīciṃ, upapanno sudāruṇaṃ.
177.
177.
‘‘විනිපාතගතො සන්තො, සංසරිං දුක්ඛිතො චිරං;
‘‘Vinipātagato santo, saṃsariṃ dukkhito ciraṃ;
න පුනො අද්දසං වීරං, සුමෙධං නරපුඞ්ගවං.
Na puno addasaṃ vīraṃ, sumedhaṃ narapuṅgavaṃ.
178.
178.
‘‘අස්මිං කප්පෙ සමුද්දම්හි, මච්ඡො ආසිං තිමිඞ්ගලො;
‘‘Asmiṃ kappe samuddamhi, maccho āsiṃ timiṅgalo;
දිස්වාහං සාගරෙ නාවං, ගොචරත්ථමුපාගමිං.
Disvāhaṃ sāgare nāvaṃ, gocaratthamupāgamiṃ.
179.
179.
‘‘දිස්වා මං වාණිජා භීතා, බුද්ධසෙට්ඨමනුස්සරුං;
‘‘Disvā maṃ vāṇijā bhītā, buddhaseṭṭhamanussaruṃ;
ගොතමොති මහාඝොසං, සුත්වා තෙහි උදීරිතං.
Gotamoti mahāghosaṃ, sutvā tehi udīritaṃ.
180.
180.
‘‘පුබ්බසඤ්ඤං සරිත්වාන, තතො කාලඞ්කතො අහං;
‘‘Pubbasaññaṃ saritvāna, tato kālaṅkato ahaṃ;
සාවත්ථියං කුලෙ ඉද්ධෙ, ජාතො බ්රාහ්මණජාතියං.
Sāvatthiyaṃ kule iddhe, jāto brāhmaṇajātiyaṃ.
181.
181.
‘‘ආසිං ධම්මරුචි නාම, සබ්බපාපජිගුච්ඡකො;
‘‘Āsiṃ dhammaruci nāma, sabbapāpajigucchako;
දිස්වාහං ලොකපජ්ජොතං, ජාතියා සත්තවස්සිකො.
Disvāhaṃ lokapajjotaṃ, jātiyā sattavassiko.
182.
182.
‘‘මහාජෙතවනං ගන්ත්වා, පබ්බජිං අනගාරියං;
‘‘Mahājetavanaṃ gantvā, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
උපෙමි බුද්ධං තික්ඛත්තුං, රත්තියා දිවසස්ස ච.
Upemi buddhaṃ tikkhattuṃ, rattiyā divasassa ca.
183.
183.
‘‘තදා දිස්වා මුනි ආහ, චිරං ධම්මරුචීති මං;
‘‘Tadā disvā muni āha, ciraṃ dhammarucīti maṃ;
තතොහං අවචං බුද්ධං, පුබ්බකම්මපභාවිතං.
Tatohaṃ avacaṃ buddhaṃ, pubbakammapabhāvitaṃ.
184.
184.
‘‘සුචිරං සතපුඤ්ඤලක්ඛණං, පතිපුබ්බෙන විසුද්ධපච්චයං;
‘‘Suciraṃ satapuññalakkhaṇaṃ, patipubbena visuddhapaccayaṃ;
අහමජ්ජසුපෙක්ඛනං වත, තව පස්සාමි නිරුපමං විග්ගහං 7.
Ahamajjasupekkhanaṃ vata, tava passāmi nirupamaṃ viggahaṃ 8.
185.
185.
‘‘සුචිරං විහතත්තමො මයා, සුචිරක්ඛෙන නදී විසොසිතා;
‘‘Suciraṃ vihatattamo mayā, sucirakkhena nadī visositā;
සුචිරං අමලං විසොධිතං, නයනං ඤාණමයං මහාමුනෙ.
Suciraṃ amalaṃ visodhitaṃ, nayanaṃ ñāṇamayaṃ mahāmune.
186.
186.
‘‘චිරකාලසමඞ්ගිතො 9 තයා, අවිනට්ඨො පුනරන්තරං චිරං;
‘‘Cirakālasamaṅgito 10 tayā, avinaṭṭho punarantaraṃ ciraṃ;
පුනරජ්ජසමාගතො තයා, න හි නස්සන්ති කතානි ගොතම.
Punarajjasamāgato tayā, na hi nassanti katāni gotama.
187.
187.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවො.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
188.
188.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
189.
189.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා ධම්මරුචියො ථෙරො ඉමා ගාථායො
Itthaṃ sudaṃ āyasmā dhammaruciyo thero imā gāthāyo
අභාසිත්ථාති.
Abhāsitthāti.
ධම්මරුචියත්ථෙරස්සාපදානං නවමං.
Dhammaruciyattherassāpadānaṃ navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 1-10. පංසුකූලසඤ්ඤකත්ථෙරඅපදානාදිවණ්ණනා • 1-10. Paṃsukūlasaññakattheraapadānādivaṇṇanā