Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / කථාවත්‌ථුපාළි • Kathāvatthupāḷi

    13. තෙරසමවග්‌ගො

    13. Terasamavaggo

    (135) 10. ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොතිකථා

    (135) 10. Dhammataṇhā na dukkhasamudayotikathā

    681. ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. රූපතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොති? න හෙවං වත්‌තබ්‌බෙ…පෙ.… ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. සද්‌දතණ්‌හා…පෙ.… ගන්‌ධතණ්‌හා…පෙ.… රසතණ්‌හා…පෙ.… ඵොට්‌ඨබ්‌බතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොති? න හෙවං වත්‌තබ්‌බෙ…පෙ.….

    681. Dhammataṇhā na dukkhasamudayoti? Āmantā. Rūpataṇhā na dukkhasamudayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… dhammataṇhā na dukkhasamudayoti? Āmantā. Saddataṇhā…pe… gandhataṇhā…pe… rasataṇhā…pe… phoṭṭhabbataṇhā na dukkhasamudayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    රූපතණ්‌හා දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. ධම්‌මතණ්‌හා දුක්‌ඛසමුදයොති? න හෙවං වත්‌තබ්‌බෙ…පෙ.… සද්‌දතණ්‌හා…පෙ.… ගන්‌ධතණ්‌හා…පෙ.… රසතණ්‌හා…පෙ.… ඵොට්‌ඨබ්‌බතණ්‌හා දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. ධම්‌මතණ්‌හා දුක්‌ඛසමුදයොති? න හෙවං වත්‌තබ්‌බෙ…පෙ.….

    Rūpataṇhā dukkhasamudayoti? Āmantā. Dhammataṇhā dukkhasamudayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… saddataṇhā…pe… gandhataṇhā…pe… rasataṇhā…pe… phoṭṭhabbataṇhā dukkhasamudayoti? Āmantā. Dhammataṇhā dukkhasamudayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    682. ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. නනු තණ්‌හා දුක්‌ඛසමුදයො වුත්‌තො භගවතාති? ආමන්‌තා. හඤ්‌චි තණ්‌හා දුක්‌ඛසමුදයො වුත්‌තො භගවතා, නො ච වත රෙ වත්‌තබ්‌බෙ – ‘‘ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයො’’ති. ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. නනු ලොභො දුක්‌ඛසමුදයො වුත්‌තො භගවතා, ධම්‌මතණ්‌හා ලොභොති? ආමන්‌තා. හඤ්‌චි ලොභො දුක්‌ඛසමුදයො වුත්‌තො භගවතා, ධම්‌මතණ්‌හා ලොභො, නො ච වත රෙ වත්‌තබ්‌බෙ – ‘‘ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයො’’ති.

    682. Dhammataṇhā na dukkhasamudayoti? Āmantā. Nanu taṇhā dukkhasamudayo vutto bhagavatāti? Āmantā. Hañci taṇhā dukkhasamudayo vutto bhagavatā, no ca vata re vattabbe – ‘‘dhammataṇhā na dukkhasamudayo’’ti. Dhammataṇhā na dukkhasamudayoti? Āmantā. Nanu lobho dukkhasamudayo vutto bhagavatā, dhammataṇhā lobhoti? Āmantā. Hañci lobho dukkhasamudayo vutto bhagavatā, dhammataṇhā lobho, no ca vata re vattabbe – ‘‘dhammataṇhā na dukkhasamudayo’’ti.

    683. ධම්‌මතණ්‌හා ලොභො, න දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. රූපතණ්‌හා ලොභො, න දුක්‌ඛසමුදයොති ? න හෙවං වත්‌තබ්‌බෙ…පෙ.… ධම්‌මතණ්‌හා ලොභො, න දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. සද්‌දතණ්‌හා…පෙ.… ගන්‌ධතණ්‌හා…පෙ.… රසතණ්‌හා…පෙ.… ඵොට්‌ඨබ්‌බතණ්‌හා ලොභො, න දුක්‌ඛසමුදයොති? න හෙවං වත්‌තබ්‌බෙ…පෙ.….

    683. Dhammataṇhā lobho, na dukkhasamudayoti? Āmantā. Rūpataṇhā lobho, na dukkhasamudayoti ? Na hevaṃ vattabbe…pe… dhammataṇhā lobho, na dukkhasamudayoti? Āmantā. Saddataṇhā…pe… gandhataṇhā…pe… rasataṇhā…pe… phoṭṭhabbataṇhā lobho, na dukkhasamudayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    රූපතණ්‌හා ලොභො දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. ධම්‌මතණ්‌හා ලොභො දුක්‌ඛසමුදයොති? න හෙවං වත්‌තබ්‌බෙ…පෙ.… සද්‌දතණ්‌හා…පෙ.… ඵොට්‌ඨබ්‌බතණ්‌හා ලොභො දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. ධම්‌මතණ්‌හා ලොභො දුක්‌ඛසමුදයොති? න හෙවං වත්‌තබ්‌බෙ…පෙ.….

    Rūpataṇhā lobho dukkhasamudayoti? Āmantā. Dhammataṇhā lobho dukkhasamudayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… saddataṇhā…pe… phoṭṭhabbataṇhā lobho dukkhasamudayoti? Āmantā. Dhammataṇhā lobho dukkhasamudayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    684. ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොති? ආමන්‌තා. නනු වුත්‌තං භගවතා – ‘‘යායං තණ්‌හා පොනොබ්‌භවිකා නන්‌දීරාගසහගතා තත්‍රතත්‍රාභිනන්‌දිනී, සෙය්‍යථිදං – කාමතණ්‌හා, භවතණ්‌හා, විභවතණ්‌හා’’ති! අත්‌ථෙව සුත්‌තන්‌තොති? ආමන්‌තා. තෙන හි න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයො’’ති.

    684. Dhammataṇhā na dukkhasamudayoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘yāyaṃ taṇhā ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, seyyathidaṃ – kāmataṇhā, bhavataṇhā, vibhavataṇhā’’ti! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘dhammataṇhā na dukkhasamudayo’’ti.

    685. න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයො’’ති? ආමන්‌තා. නනු සා ධම්‌මතණ්‌හාති? ආමන්‌තා. හඤ්‌චි සා ධම්‌මතණ්‌හා, තෙන වත රෙ වත්‌තබ්‌බෙ – ‘‘ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයො’’ති.

    685. Na vattabbaṃ – ‘‘dhammataṇhā na dukkhasamudayo’’ti? Āmantā. Nanu sā dhammataṇhāti? Āmantā. Hañci sā dhammataṇhā, tena vata re vattabbe – ‘‘dhammataṇhā na dukkhasamudayo’’ti.

    ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොතිකථා නිට්‌ඨිතා.

    Dhammataṇhā na dukkhasamudayotikathā niṭṭhitā.

    තෙරසමවග්‌ගො.

    Terasamavaggo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    කප්‌පට්‌ඨො කප්‌පං තිට්‌ඨෙය්‍ය, කප්‌පට්‌ඨො කුසලං චිත්‌තං න පටිලභෙය්‍ය, අනන්‌තරාපයුත්‌තො පුග්‌ගලො සම්‌මත්‌තනියාමං ඔක්‌කමෙය්‍ය, නියතො නියාමං ඔක්‌කමති, නිවුතො නීවරණං ජහති, සම්‌මුඛීභූතො සංයොජනං ජහති, ඣානනිකන්‌ති, අසාතරාගො, ධම්‌මතණ්‌හා අබ්‍යාකතා, ධම්‌මතණ්‌හා න දුක්‌ඛසමුදයොති.

    Kappaṭṭho kappaṃ tiṭṭheyya, kappaṭṭho kusalaṃ cittaṃ na paṭilabheyya, anantarāpayutto puggalo sammattaniyāmaṃ okkameyya, niyato niyāmaṃ okkamati, nivuto nīvaraṇaṃ jahati, sammukhībhūto saṃyojanaṃ jahati, jhānanikanti, asātarāgo, dhammataṇhā abyākatā, dhammataṇhā na dukkhasamudayoti.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / අභිධම්‌මපිටක (අට්‌ඨකථා) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / පඤ්‌චපකරණ-අට්‌ඨකථා • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / 10. ධම්‌මතණ්‌හානදුක්‌ඛසමුදයොතිකථාවණ්‌ණනා • 10. Dhammataṇhānadukkhasamudayotikathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact