Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / യമകപാളി • Yamakapāḷi |
നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
അഭിധമ്മപിടകേ
Abhidhammapiṭake
യമകപാളി (തതിയോ ഭാഗോ)
Yamakapāḷi (tatiyo bhāgo)
൯. ധമ്മയമകം
9. Dhammayamakaṃ
൧. പണ്ണത്തിവാരോ
1. Paṇṇattivāro
(ക) ഉദ്ദേസോ
(Ka) uddeso
൧. പദസോധനവാരോ
1. Padasodhanavāro
(ക) അനുലോമം
(Ka) anulomaṃ
൧. (ക) കുസലാ കുസലാ ധമ്മാ?
1. (Ka) kusalā kusalā dhammā?
(ഖ) കുസലാ ധമ്മാ കുസലാ?
(Kha) kusalā dhammā kusalā?
(ക) അകുസലാ അകുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) akusalā akusalā dhammā?
(ഖ) അകുസലാ ധമ്മാ അകുസലാ?
(Kha) akusalā dhammā akusalā?
(ക) അബ്യാകതാ അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Ka) abyākatā abyākatā dhammā?
(ഖ) അബ്യാകതാ ധമ്മാ അബ്യാകതാ?
(Kha) abyākatā dhammā abyākatā?
(ഖ) പച്ചനീകം
(Kha) paccanīkaṃ
൨. (ക) ന കുസലാ ന കുസലാ ധമ്മാ?
2. (Ka) na kusalā na kusalā dhammā?
(ഖ) ന കുസലാ ധമ്മാ ന കുസലാ?
(Kha) na kusalā dhammā na kusalā?
(ക) ന അകുസലാ ന അകുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) na akusalā na akusalā dhammā?
(ഖ) ന അകുസലാ ധമ്മാ ന അകുസലാ?
(Kha) na akusalā dhammā na akusalā?
(ക) ന അബ്യാകതാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammā?
(ഖ) ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ?
(Kha) na abyākatā dhammā na abyākatā?
൨. പദസോധനമൂലചക്കവാരോ
2. Padasodhanamūlacakkavāro
(ക) അനുലോമം
(Ka) anulomaṃ
൩. (ക) കുസലാ കുസലാ ധമ്മാ?
3. (Ka) kusalā kusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ ധമ്മാ?
(Kha) dhammā akusalā dhammā?
(ക) കുസലാ കുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) kusalā kusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammā?
൪. (ക) അകുസലാ അകുസലാ ധമ്മാ?
4. (Ka) akusalā akusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ ധമ്മാ?
(Kha) dhammā kusalā dhammā?
(ക) അകുസലാ അകുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) akusalā akusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Kha) dhammā abyākatā dhammā?
൫. (ക) അബ്യാകതാ അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
5. (Ka) abyākatā abyākatā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ ധമ്മാ?
(Kha) dhammā kusalā dhammā?
(ക) അബ്യാകതാ അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Ka) abyākatā abyākatā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ ധമ്മാ?
(Kha) dhammā akusalā dhammā?
(ഖ) പച്ചനീകം
(Kha) paccanīkaṃ
൬. (ക) ന കുസലാ ന കുസലാ ധമ്മാ?
6. (Ka) na kusalā na kusalā dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാ?
(Kha) na dhammā na akusalā dhammā?
(ക) ന കുസലാ ന കുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) na kusalā na kusalā dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammā?
൭. (ക) ന അകുസലാ ന അകുസലാ ധമ്മാ?
7. (Ka) na akusalā na akusalā dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാ?
(Kha) na dhammā na kusalā dhammā?
(ക) ന അകുസലാ ന അകുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) na akusalā na akusalā dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammā?
൮. (ക) ന അബ്യാകതാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
8. (Ka) na abyākatā na abyākatā dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാ?
(Kha) na dhammā na kusalā dhammā?
(ക) ന അബ്യാകതാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാ?
(Kha) na dhammā na akusalā dhammā?
൩ സുദ്ധധമ്മവാരോ
3 Suddhadhammavāro
(ക) അനുലോമം
(Ka) anulomaṃ
൯. (ക) കുസലാ ധമ്മാ?
9. (Ka) kusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ?
(Kha) dhammā kusalā?
(ക) അകുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) akusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ?
(Kha) dhammā akusalā?
(ക) അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Ka) abyākatā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ?
(Kha) dhammā abyākatā?
(ഖ) പച്ചനീകം
(Kha) paccanīkaṃ
൧൦. (ക) ന കുസലാ ന ധമ്മാ?
10. (Ka) na kusalā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ?
(Kha) na dhammā na kusalā?
(ക) ന അകുസലാ ന ധമ്മാ?
(Ka) na akusalā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ?
(Kha) na dhammā na akusalā?
(ക) ന അബ്യാകതാ ന ധമ്മാ?
(Ka) na abyākatā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ?
(Kha) na dhammā na abyākatā?
൪ സുദ്ധധമ്മമൂലചക്കവാരോ
4 Suddhadhammamūlacakkavāro
(ക) അനുലോമം
(Ka) anulomaṃ
൧൧. (ക) കുസലാ ധമ്മാ?
11. (Ka) kusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ?
(Kha) dhammā akusalā?
(ക) കുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) kusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ?
(Kha) dhammā abyākatā?
൧൨. (ക) അകുസലാ ധമ്മാ?
12. (Ka) akusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ?
(Kha) dhammā kusalā?
(ക) അകുസലാ ധമ്മാ?
(Ka) akusalā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ?
(Kha) dhammā abyākatā?
൧൩. (ക) അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
13. (Ka) abyākatā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ?
(Kha) dhammā kusalā?
(ക) അബ്യാകതാ ധമ്മാ?
(Ka) abyākatā dhammā?
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ?
(Kha) dhammā akusalā?
(ഖ) പച്ചനീകം
(Kha) paccanīkaṃ
൧൪. (ക) ന കുസലാ ന ധമ്മാ?
14. (Ka) na kusalā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ?
(Kha) na dhammā na akusalā?
(ക) ന കുസലാ ന ധമ്മാ?
(Ka) na kusalā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ?
(Kha) na dhammā na abyākatā?
൧൫. (ക) ന അകുസലാ ന ധമ്മാ?
15. (Ka) na akusalā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ?
(Kha) na dhammā na kusalā?
(ക) ന അകുസലാ ന ധമ്മാ?
(Ka) na akusalā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ?
(Kha) na dhammā na abyākatā?
൧൬. (ക) ന അബ്യാകതാ ന ധമ്മാ?
16. (Ka) na abyākatā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ?
(Kha) na dhammā na kusalā?
(ക) ന അബ്യാകതാ ന ധമ്മാ?
(Ka) na abyākatā na dhammā?
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ?
(Kha) na dhammā na akusalā?
(ഖ) നിദ്ദേസോ
(Kha) niddeso
൧. പദസോധനവാരോ
1. Padasodhanavāro
(ക) അനുലോമം
(Ka) anulomaṃ
൧൭. (ക) കുസലാ കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
17. (Ka) kusalā kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) കുസലാ ധമ്മാ കുസലാതി? ആമന്താ.
(Kha) kusalā dhammā kusalāti? Āmantā.
(ക) അകുസലാ അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) akusalā akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) അകുസലാ ധമ്മാ അകുസലാതി? ആമന്താ.
(Kha) akusalā dhammā akusalāti? Āmantā.
(ക) അബ്യാകതാ അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) abyākatā abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) അബ്യാകതാ ധമ്മാ അബ്യാകതാതി? ആമന്താ.
(Kha) abyākatā dhammā abyākatāti? Āmantā.
(ഖ) പച്ചനീകം
(Kha) paccanīkaṃ
൧൮. (ക) ന കുസലാ ന കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
18. (Ka) na kusalā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന കുസലാ ധമ്മാ ന കുസലാതി? ആമന്താ.
(Kha) na kusalā dhammā na kusalāti? Āmantā.
(ക) ന അകുസലാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) na akusalā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന അകുസലാ ധമ്മാ ന അകുസലാതി? ആമന്താ.
(Kha) na akusalā dhammā na akusalāti? Āmantā.
(ക) ന അബ്യാകതാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാതി? ആമന്താ.
(Kha) na abyākatā dhammā na abyākatāti? Āmantā.
൨. പദസോധനമൂലചക്കവാരോ
2. Padasodhanamūlacakkavāro
(ക) അനുലോമം
(Ka) anulomaṃ
൧൯. (ക) കുസലാ കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
19. (Ka) kusalā kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
അകുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അകുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാ.
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(ക) കുസലാ കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) kusalā kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
അബ്യാകതാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ.
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
൨൦. (ക) അകുസലാ അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
20. (Ka) akusalā akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
കുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ കുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാ.
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(ക) അകുസലാ അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) akusalā akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
അബ്യാകതാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ.
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
൨൧. (ക) അബ്യാകതാ അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
21. (Ka) abyākatā abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
കുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ കുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാ.
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(ക) അബ്യാകതാ അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) abyākatā abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
അകുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അകുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാ.
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(ഖ) പച്ചനീകം
(Kha) paccanīkaṃ
൨൨. (ക) ന കുസലാ ന കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
22. (Ka) na kusalā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ക) ന കുസലാ ന കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) na kusalā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
൨൩. (ക) ന അകുസലാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
23. (Ka) na akusalā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ക) ന അകുസലാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) na akusalā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
൨൪. (ക) ന അബ്യാകതാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
24. (Ka) na abyākatā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ക) ന അബ്യാകതാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
൩. സുദ്ധധമ്മവാരോ
3. Suddhadhammavāro
(ക) അനുലോമം
(Ka) anulomaṃ
൨൫. (ക) കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
25. (Ka) kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
കുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ കുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാ.
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(ക) അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
അകുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അകുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാ.
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(ക) അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
അബ്യാകതാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ.
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
(ഖ) പച്ചനീകം
(Kha) paccanīkaṃ
൨൬. (ക) ന കുസലാ ന ധമ്മാതി?
26. (Ka) na kusalā na dhammāti?
കുസലം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന കുസലാ, ധമ്മാ. കുസലഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ കുസലാ ന ച ധമ്മാ.
Kusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na kusalā, dhammā. Kusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva kusalā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ക) ന അകുസലാ ന ധമ്മാതി?
(Ka) na akusalā na dhammāti?
അകുസലം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന അകുസലാ, ധമ്മാ. അകുസലഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ അകുസലാ ന ച ധമ്മാ.
Akusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na akusalā, dhammā. Akusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva akusalā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ക) ന അബ്യാകതാ ന ധമ്മാതി?
(Ka) na abyākatā na dhammāti?
അബ്യാകതം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ, ധമ്മാ. അബ്യാകതഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ അബ്യാകതാ ന ച ധമ്മാ.
Abyākataṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na abyākatā, dhammā. Abyākatañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva abyākatā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
൪. സുദ്ധധമ്മമൂലചക്കവാരോ
4. Suddhadhammamūlacakkavāro
(ക) അനുലോമം
(Ka) anulomaṃ
൨൭. (ക) കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
27. (Ka) kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
അകുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അകുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാ.
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(ക) കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) kusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
അബ്യാകതാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ.
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
൨൮. (ക) അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
28. (Ka) akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
കുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ കുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാ.
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(ക) അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) akusalā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അബ്യാകതാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā abyākatā dhammāti?
അബ്യാകതാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാ.
Abyākatā dhammā dhammā ceva abyākatā dhammā ca. Avasesā dhammā na abyākatā dhammā.
൨൯. (ക) അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
29. (Ka) abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ കുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā kusalā dhammāti?
കുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ കുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാ.
Kusalā dhammā dhammā ceva kusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na kusalā dhammā.
(ക) അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Ka) abyākatā dhammāti? Āmantā.
(ഖ) ധമ്മാ അകുസലാ ധമ്മാതി?
(Kha) dhammā akusalā dhammāti?
അകുസലാ ധമ്മാ ധമ്മാ ചേവ അകുസലാ ധമ്മാ ച. അവസേസാ ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാ.
Akusalā dhammā dhammā ceva akusalā dhammā ca. Avasesā dhammā na akusalā dhammā.
(ഖ) പച്ചനീകം
(Kha) paccanīkaṃ
൩൦. (ക) ന കുസലാ ന ധമ്മാതി?
30. (Ka) na kusalā na dhammāti?
കുസലം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന കുസലാ, ധമ്മാ. കുസലഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ കുസലാ ന ച ധമ്മാ.
Kusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na kusalā, dhammā. Kusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva kusalā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ക) ന കുസലാ ന ധമ്മാതി?
(Ka) na kusalā na dhammāti?
കുസലം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന കുസലാ, ധമ്മാ. കുസലഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ കുസലാ ന ച ധമ്മാ.
Kusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na kusalā, dhammā. Kusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva kusalā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
൩൧. (ക) ന അകുസലാ ന ധമ്മാതി?
31. (Ka) na akusalā na dhammāti?
അകുസലം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന അകുസലാ, ധമ്മാ. അകുസലഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ അകുസലാ ന ച ധമ്മാ.
Akusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na akusalā, dhammā. Akusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva akusalā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
(ക) ന അകുസലാ ന ധമ്മാതി?
(Ka) na akusalā na dhammāti?
അകുസലം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന അകുസലാ, ധമ്മാ. അകുസലഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ അകുസലാ ന ച ധമ്മാ.
Akusalaṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na akusalā, dhammā. Akusalañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva akusalā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na abyākatā dhammāti? Āmantā.
൩൨. (ക) ന അബ്യാകതാ ന ധമ്മാതി?
32. (Ka) na abyākatā na dhammāti?
അബ്യാകതം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ, ധമ്മാ. അബ്യാകതഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ അബ്യാകതാ ന ച ധമ്മാ.
Abyākataṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na abyākatā, dhammā. Abyākatañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva abyākatā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന കുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na kusalā dhammāti? Āmantā.
(ക) ന അബ്യാകതാ ന ധമ്മാതി?
(Ka) na abyākatā na dhammāti?
അബ്യാകതം ഠപേത്വാ അവസേസാ ധമ്മാ ന അബ്യാകതാ, ധമ്മാ. അബ്യാകതഞ്ച ധമ്മേ ച ഠപേത്വാ അവസേസാ ന ചേവ അബ്യാകതാ ന ച ധമ്മാ.
Abyākataṃ ṭhapetvā avasesā dhammā na abyākatā, dhammā. Abyākatañca dhamme ca ṭhapetvā avasesā na ceva abyākatā na ca dhammā.
(ഖ) ന ധമ്മാ ന അകുസലാ ധമ്മാതി? ആമന്താ.
(Kha) na dhammā na akusalā dhammāti? Āmantā.
പണ്ണത്തിനിദ്ദേസവാരോ.
Paṇṇattiniddesavāro.
൨. പവത്തിവാരോ
2. Pavattivāro
൧. ഉപ്പാദവാരോ
1. Uppādavāro
(൧) പച്ചുപ്പന്നവാരോ
(1) Paccuppannavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൩൩. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
33. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjantīti?
അരൂപേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. പഞ്ചവോകാരേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjanti abyākatā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. പഞ്ചവോകാരേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
൩൪. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
34. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjantīti?
അരൂപേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. പഞ്ചവോകാരേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjanti abyākatā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. പഞ്ചവോകാരേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൩൫. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
35. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā uppajjanti tattha kusalā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjanti tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tattha kusalā dhammā uppajjanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
൩൬. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
36. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tattha akusalā dhammā uppajjanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൩൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
37. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjantīti?
അരൂപേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. പഞ്ചവോകാരേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjanti abyākatā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. പഞ്ചവോകാരേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
൩൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
38. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjantīti?
അരൂപേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. പഞ്ചവോകാരേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjanti abyākatā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. പഞ്ചവോകാരേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Pañcavokāre akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൩൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
39. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti?
അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തഅകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttaakusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttakusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjantīti?
സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരൂപേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
അരൂപേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരൂപേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na uppajjanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
൪൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
40. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjantīti?
സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti?
അരൂപേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൪൧. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
41. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na uppajjanti tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ഉപ്പജ്ജന്തി.
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti? Uppajjanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjanti tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
൪൨. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ഉപ്പജ്ജന്തി.
42. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti? Uppajjanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൪൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
43. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti?
അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തഅകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttaakusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttakusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti?
സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരൂപേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
അരൂപേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരൂപേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na uppajjanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
൪൪. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
44. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti?
സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti?
അരൂപേ അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Arūpe akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe arūpe kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(൨) അതീതവാരോ
(2) Atītavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൪൫. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
45. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjittha tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
൪൬. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
46. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൪൭. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
47. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā uppajjittha tattha kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tattha kusalā dhammā uppajjittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
൪൮. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
48. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tattha akusalā dhammā uppajjittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൪൯. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
49. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ അകുസലേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
൫൦. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
50. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൫൧. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
51. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjittha tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
൫൨. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
52. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൫൩. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
53. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na uppajjittha tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
൫൪. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
54. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൫൫. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
55. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ അകുസലേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha akusalā ca dhammā na uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha abyākatā ca dhammā na uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
൫൬. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
56. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjittha abyākatā ca dhammā na uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(൩) അനാഗതവാരോ
(3) Anāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൫൭. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
57. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
൫൮. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
58. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൫൯. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
59. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā uppajjissanti tattha kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tattha kusalā dhammā uppajjissantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
൬൦. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
60. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൬൧. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
61. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
൬൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
62. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൬൩. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
63. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjissantīti?
യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി , നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjissanti , no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
൬൪. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
64. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൬൫. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
65. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na uppajjissanti tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Uppajjissanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
൬൬. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
66. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Uppajjissanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൬൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
67. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti?
യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
൬൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
68. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(൪) പച്ചുപ്പന്നാതീതവാരോ
(4) Paccuppannātītavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൬൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
69. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjittha tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
൭൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
70. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൭൧. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?…പേ॰….
71. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൭൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
72. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
൭൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
73. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൭൪. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
74. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjittha tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
൭൫. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
75. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൭൬. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?…പേ॰….
76. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൭൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
77. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
൭൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
78. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(൫) പച്ചുപ്പന്നാനാഗതവാരോ
(5) Paccuppannānāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൭൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
79. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
൮൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
80. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൮൧. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
81. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൮൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
82. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
൮൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
83. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൮൪. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
84. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
൮൫. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
85. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൮൬. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
86. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൮൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
87. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
൮൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
88. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na uppajjissanti. Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(൬) അതീതാനാഗതവാരോ
(6) Atītānāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൮൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
89. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
൯൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
90. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ , നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ akusalā dhammā uppajjittha , no ca tesaṃ abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൯൧. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
91. Yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൯൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
92. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
൯൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
93. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസമങ്ഗീനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Pacchimacittasamaṅgīnaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൯൪. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
94. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
൯൫. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
95. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൯൬. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
96. Yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൯൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
97. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha akusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti kusalā ca dhammā na uppajjittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
൯൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
98. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti? Uppajjissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
ഉപ്പാദവാരോ.
Uppādavāro.
൨. നിരോധവാരോ
2. Nirodhavāro
(൧) പച്ചുപ്പന്നവാരോ
(1) Paccuppannavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൯൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
99. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti?
അരൂപേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. പഞ്ചവോകാരേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. പഞ്ചവോകാരേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
൧൦൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
100. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti?
അരൂപേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. പഞ്ചവോകാരേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. പഞ്ചവോകാരേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൦൧. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
101. (Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhanti tattha kusalā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
൧൦൨. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
102. (Ka) yattha akusalā dhammā nirujjhanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൦൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
103. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti?
അരൂപേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. പഞ്ചവോകാരേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. പഞ്ചവോകാരേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
൧൦൪. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
104. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti?
അരൂപേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. പഞ്ചവോകാരേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhanti abyākatā ca dhammā nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. പഞ്ചവോകാരേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Pañcavokāre akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൦൫. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
105. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti?
അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തഅകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttaakusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti?
കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttakusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti?
അരൂപേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
൧൦൬. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
106. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി . സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti . Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti?
അരൂപേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൦൭. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
107. (Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhanti tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നിരുജ്ഝന്തി.
(Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti? Nirujjhanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
൧൦൮. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നിരുജ്ഝന്തി.
108. (Ka) yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti? Nirujjhanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൦൯. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
109. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?
അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തഅകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttaakusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti?
കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttakusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti?
അരൂപേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
൧൧൦. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
110. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?
അരൂപേ അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Arūpe akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte cittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(൨) അതീതവാരോ
(2) Atītavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൧൧. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
111. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
൧൧൨. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
112. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൧൩. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
113. (Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhittha.
൧൧൪. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
114. (Ka) yattha akusalā dhammā nirujjhittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tattha akusalā dhammā nirujjhittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhittha.
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൧൫. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
115. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ അകുസലേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhittha.
൧൧൬. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
116. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhittha.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൧൭. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
117. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
൧൧൮. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
118. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൧൯. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
119. (Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
൧൨൦. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
120. (Ka) yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൨൧. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
121. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ അകുസലേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhittha akusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhittha abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
൧൨൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
122. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhittha abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(൩) അനാഗതവാരോ
(3) Anāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൨൩. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
123. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhissanti.
൧൨൪. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
124. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൨൫. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
125. Yattha kusalā dhammā nirujjhissanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൨൬. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
126. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhissanti.
൧൨൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
127. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി ?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti ?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൨൮. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
128. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
൧൨൯. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
129. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൩൦. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
130. Yattha kusalā dhammā na nirujjhissanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൩൧. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
131. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
൧൩൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
132. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(൪) പച്ചുപ്പന്നാതീതവാരോ
(4) Paccuppannātītavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൩൩. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
133. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhanti.
൧൩൪. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
134. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൩൫. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?…പേ॰….
135. Yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൩൬. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
136. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā nirujjhanti.
൧൩൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
137. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൩൮. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
138. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
൧൩൯. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
139. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti? Natthi.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൪൦. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?…പേ॰….
140. Yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൪൧. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
141. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
൧൪൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
142. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(൫) പച്ചുപ്പന്നാനാഗതവാരോ
(5) Paccuppannānāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൪൩. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
143. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
൧൪൪. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
144. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൪൫. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
145. Yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൪൬. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
146. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. കുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
൧൪൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
147. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൪൮. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
148. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
൧൪൯. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
149. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൫൦. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
150. Yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൫൧. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
151. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
൧൫൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
152. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(൬) അതീതാനാഗതവാരോ
(6) Atītānāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൫൩. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
153. (Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā nirujjhittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
൧൫൪. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
154. (Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൫൫. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
155. Yattha kusalā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൫൬. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
156. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā nirujjhittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhittha.
൧൫൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
157. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhittha.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൫൮. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
158. (Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
൧൫൯. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
159. (Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൬൦. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
160. Yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൬൧. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
161. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na nirujjhittha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na nirujjhittha. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
൧൬൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
162. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
നിരോധവാരോ.
Nirodhavāro.
൩. ഉപ്പാദനിരോധവാരോ
3. Uppādanirodhavāro
(൧) പച്ചുപ്പന്നവാരോ
(1) Paccuppannavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൬൩. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
163. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti? No.
൧൬൪. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
164. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൬൫. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
165. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhanti tattha kusalā dhammā uppajjantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tattha kusalā dhammā uppajjanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
൧൬൬. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
166. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhanti, no ca tattha akusalā dhammā uppajjanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൬൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
167. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti? No.
൧൬൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തീതി? നോ.
168. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti? No.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നോ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti? No.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൬൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
169. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti?
അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti. Kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
൧൭൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
170. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti?
അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൭൧. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? ആമന്താ.
171. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhanti tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നിരുജ്ഝന്തി.
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti? Nirujjhanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
൧൭൨. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി? നിരുജ്ഝന്തി.
172. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti? Nirujjhanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൭൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
173. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?
അകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി , നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Akusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti , no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti. Kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na nirujjhanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
൧൭൪. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തീതി?
174. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?
സബ്ബേസം ചവന്താനം പവത്തേ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി.
Sabbesaṃ cavantānaṃ pavatte cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti?
അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. സബ്ബേസം ഉപപജ്ജന്താനം പവത്തേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അരൂപേ കുസലാകുസലാനം ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti. Sabbesaṃ upapajjantānaṃ pavatte akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe arūpe kusalākusalānaṃ bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na uppajjanti.
(൨) അതീതവാരോ
(2) Atītavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൭൫. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
175. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
൧൭൬. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
176. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൭൭. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
177. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tattha kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tattha kusalā dhammā uppajjittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
൧൭൮. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
178. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tattha akusalā dhammā uppajjittha. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൭൯. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
179. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ അകുസലേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjittha.
൧൮൦. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
180. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൮൧. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
181. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
൧൮൨. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നത്ഥി.
182. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൮൩. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
183. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
൧൮൪. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
184. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Natthi.
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൮൫. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
185. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ അകുസലേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye akusale citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha akusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
൧൮൬. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
186. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjittha abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Āmantā.
(൩) അനാഗതവാരോ
(3) Anāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൮൭. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
187. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
൧൮൮. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
188. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി , നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti , no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൧൮൯. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
189. (Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tattha kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tattha kusalā dhammā uppajjissantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
൧൯൦. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
190. (Ka) yattha akusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
അസഞ്ഞസത്തേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ചതുവോകാരേ പഞ്ചവോകാരേ തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Asaññasatte tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tattha akusalā dhammā uppajjissanti. Catuvokāre pañcavokāre tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൧൯൧. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
191. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjissanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjissantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjissanti.
൧൯൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
192. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി, അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി , നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti, asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti , no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjissanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൧൯൩. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
193. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjissantīti?
യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
൧൯൪. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
194. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൧൯൫. (ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
195. (Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yattha vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(ക) യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
൧൯൬. (ക) യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
196. (Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ഖ) യത്ഥ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yattha vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Natthi.
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൧൯൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
197. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti?
യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി.
Yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjissanti. Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjissanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
൧൯൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
198. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjissanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjissanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti? Āmantā.
(൪) പച്ചുപ്പന്നാതീതവാരോ
(4) Paccuppannātītavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൧൯൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
199. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
൨൦൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
200. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൨൦൧. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?…പേ॰….
201. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൨൦൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
202. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha kusalā ca dhammā uppajjanti.
൨൦൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? ആമന്താ.
203. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhittha akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൨൦൪. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
204. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
൨൦൫. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി? നിരുജ്ഝിത്ഥ.
205. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti? Nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? നത്ഥി.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na uppajjantīti? Natthi.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൨൦൬. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?…പേ॰….
206. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൨൦൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
207. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
൨൦൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥാതി?
208. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ. സുദ്ധാവാസം ഉപപജ്ജന്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhittha. Suddhāvāsaṃ upapajjantānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhittha.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(൫) പച്ചുപ്പന്നാനാഗതവാരോ
(5) Paccuppannānāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൨൦൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
209. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
൨൧൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
210. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൨൧൧. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
211. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൨൧൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
212. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. കുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjanti. Kusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjanti.
൨൧൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? ആമന്താ.
213. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി. അകുസലാനം ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjanti. Akusalānaṃ uppādakkhaṇe tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjanti.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൨൧൪. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
214. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
൨൧൫. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
215. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ നിരോധസമാപന്നാനം അസഞ്ഞസത്താനം തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe nirodhasamāpannānaṃ asaññasattānaṃ tesaṃ akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൨൧൬. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
216. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൨൧൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
217. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി. അഗ്ഗമഗ്ഗസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തസ്സ ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി.
Aggamaggassa uppādakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti. Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjanti.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ കുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe kusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
൨൧൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
218. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
സബ്ബേസം ചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ അകുസലവിപ്പയുത്തചിത്തസ്സ ഉപ്പാദക്ഖണേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Sabbesaṃ cittassa bhaṅgakkhaṇe akusalavippayuttacittassa uppādakkhaṇe asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā dhammā na uppajjanti, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na uppajjanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തീതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti? Āmantā.
(൬) അതീതാനാഗതവാരോ
(6) Atītānāgatavāro
(ക) അനുലോമപുഗ്ഗലോ
(Ka) anulomapuggalo
൨൧൯. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
219. (Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
൨൨൦. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
220. (Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം തേസം അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി .
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ tesaṃ akusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti .
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ആമന്താ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā uppajjitthāti? Āmantā.
(ഖ) അനുലോമഓകാസോ
(Kha) anulomaokāso
൨൨൧. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
221. Yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….
(ഗ) അനുലോമപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ga) anulomapuggalokāsā
൨൨൨. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
222. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā uppajjittha.
൨൨൩. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
223. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?
പച്ഛിമചിത്തസ്സ ഭങ്ഗക്ഖണേ തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha, no ca tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā uppajjittha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. ഇതരേസം ചതുവോകാരാനം പഞ്ചവോകാരാനം തേസം തത്ഥ അബ്യാകതാ ച ധമ്മാ നിരുജ്ഝിസ്സന്തി അകുസലാ ച ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne asaññasattānaṃ tesaṃ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā uppajjittha. Itaresaṃ catuvokārānaṃ pañcavokārānaṃ tesaṃ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā uppajjittha.
(ഘ) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോ
(Gha) paccanīkapuggalo
൨൨൪. (ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
224. (Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ക) യസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
൨൨൫. (ക) യസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നത്ഥി.
225. (Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Natthi.
(ഖ) യസ്സ വാ പന അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
(ങ) പച്ചനീകഓകാസോ
(Ṅa) paccanīkaokāso
൨൨൬. യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?…പേ॰….
226. Yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….
(ച) പച്ചനീകപുഗ്ഗലോകാസാ
(Ca) paccanīkapuggalokāsā
൨൨൭. (ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി?
227. (Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
സുദ്ധാവാസാനം ദുതിയേ ചിത്തേ വത്തമാനേ തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ, നോ ച തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി. അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
Suddhāvāsānaṃ dutiye citte vattamāne tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha, no ca tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha kusalā ca dhammā na uppajjittha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി?
(Kha) yassa vā pana yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti?
അഗ്ഗമഗ്ഗസമങ്ഗീനം അരഹന്താനം യസ്സ ചിത്തസ്സ അനന്തരാ അഗ്ഗമഗ്ഗം പടിലഭിസ്സന്തി തേസം തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി, നോ ച തേസം തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ. അസഞ്ഞസത്താനം തേസം തത്ഥ അകുസലാ ച ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി കുസലാ ച ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
Aggamaggasamaṅgīnaṃ arahantānaṃ yassa cittassa anantarā aggamaggaṃ paṭilabhissanti tesaṃ tattha akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṃ tattha kusalā dhammā na uppajjittha. Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na uppajjittha.
(ക) യസ്സ യത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
൨൨൮. (ക) യസ്സ യത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥ തസ്സ തത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തീതി? നിരുജ്ഝിസ്സന്തി.
228. (Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti? Nirujjhissanti.
(ഖ) യസ്സ വാ പന യത്ഥ അബ്യാകതാ ധമ്മാ ന നിരുജ്ഝിസ്സന്തി തസ്സ തത്ഥ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജിത്ഥാതി? ഉപ്പജ്ജിത്ഥ.
(Kha) yassa vā pana yattha abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti? Uppajjittha.
ഉപ്പാദനിരോധവാരോ.
Uppādanirodhavāro.
പവത്തിവാരോ നിട്ഠിതോ.
Pavattivāro niṭṭhito.
൩. ഭാവനാവാരോ
3. Bhāvanāvāro
൨൨൯. (ക) യോ കുസലം ധമ്മം ഭാവേതി സോ അകുസലം ധമ്മം പജഹതീതി? ആമന്താ.
229. (Ka) yo kusalaṃ dhammaṃ bhāveti so akusalaṃ dhammaṃ pajahatīti? Āmantā.
(ഖ) യോ വാ പന അകുസലം ധമ്മം പജഹതി സോ കുസലം ധമ്മം ഭാവേതീതി? ആമന്താ.
(Kha) yo vā pana akusalaṃ dhammaṃ pajahati so kusalaṃ dhammaṃ bhāvetīti? Āmantā.
(ക) യോ കുസലം ധമ്മം ന ഭാവേതി സോ അകുസലം ധമ്മം നപ്പജഹതീതി? ആമന്താ.
(Ka) yo kusalaṃ dhammaṃ na bhāveti so akusalaṃ dhammaṃ nappajahatīti? Āmantā.
(ഖ) യോ വാ പന അകുസലം ധമ്മം നപ്പജഹതി സോ കുസലം ധമ്മം ന ഭാവേതീതി? ആമന്താ…പേ॰….
(Kha) yo vā pana akusalaṃ dhammaṃ nappajahati so kusalaṃ dhammaṃ na bhāvetīti? Āmantā…pe….
ഭാവനാവാരോ.
Bhāvanāvāro.
ധമ്മയമകം നിട്ഠിതം.
Dhammayamakaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / അഭിധമ്മപിടക (അട്ഠകഥാ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / പഞ്ചപകരണ-അട്ഠകഥാ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ൯. ധമ്മയമകം • 9. Dhammayamakaṃ