Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    12. ධම්‌මිකසුත්‌තවණ්‌ණනා

    12. Dhammikasuttavaṇṇanā

    54. ද්‌වාදසමෙ සබ්‌බසොති සබ්‌බෙසු. සත්‌තසු විහාරෙසූති සත්‌තසු පරිවෙණෙසු. පරිභාසතීති පරිභවති භයං උපදංසෙති. විහිංසතීති විහෙඨෙති. විතුදතීති විජ්‌ඣති. රොසෙති වාචායාති වාචාය ඝට්‌ටෙති. පක්‌කමන්‌තීති දිසා පක්‌කමන්‌ති. න සණ්‌ඨහන්‌තීති නප්‌පතිට්‌ඨහන්‌ති. රිඤ්‌චන්‌තීති ඡඩ්‌ඩෙන්‌ති විස්‌සජ්‌ජෙන්‌ති. පබ්‌බාජෙය්‍යාමාති නීහරෙය්‍යාම. හන්‌දාති වවස්‌සග්‌ගත්‌ථෙ නිපාතො. අලන්‌ති යුත්‌තමෙතං, යං තං පබ්‌බාජෙය්‍යුන්‌ති අත්‌ථො. කිං තෙ ඉමිනාති කිං තව ඉමිනා ජාතිභූමියං වාසෙන. තීරදස්‌සිං සකුණන්‌ති දිසාකාකං. මුඤ්‌චන්‌තීති දිසාදස්‌සනත්‌ථං විස්‌සජ්‌ජෙන්‌ති. සාමන්‌තාති අවිදූරෙ. සමන්‌තාතිපි පාඨො, සමන්‌තතොති අත්‌ථො. අභිනිවෙසොති පත්‌ථරිත්‌වා ඨිතසාඛානං නිවෙසො. මූලසන්‌තානකානන්‌ති මූලානං නිවෙසො.

    54. Dvādasame sabbasoti sabbesu. Sattasu vihāresūti sattasu pariveṇesu. Paribhāsatīti paribhavati bhayaṃ upadaṃseti. Vihiṃsatīti viheṭheti. Vitudatīti vijjhati. Roseti vācāyāti vācāya ghaṭṭeti. Pakkamantīti disā pakkamanti. Na saṇṭhahantīti nappatiṭṭhahanti. Riñcantīti chaḍḍenti vissajjenti. Pabbājeyyāmāti nīhareyyāma. Handāti vavassaggatthe nipāto. Alanti yuttametaṃ, yaṃ taṃ pabbājeyyunti attho. Kiṃ te imināti kiṃ tava iminā jātibhūmiyaṃ vāsena. Tīradassiṃ sakuṇanti disākākaṃ. Muñcantīti disādassanatthaṃ vissajjenti. Sāmantāti avidūre. Samantātipi pāṭho, samantatoti attho. Abhinivesoti pattharitvā ṭhitasākhānaṃ niveso. Mūlasantānakānanti mūlānaṃ niveso.

    ආළ්‌හකථාලිකාති තණ්‌ඩුලාළ්‌හකස්‌ස භත්‌තපචනථාලිකා. ඛුද්‌දං මධුන්‌ති ඛුද්‌දමක්‌ඛිකාහි කතං දණ්‌ඩකමධුං. අනෙලකන්‌ති නිද්‌දොසං. න ච සුදං අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤස්‌ස ඵලානි හිංසන්‌තීති අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤස්‌ස කොට්‌ඨාසෙ ඵලානි න හිංසන්‌ති. අත්‌තනො කොට්‌ඨාසෙහි මූලං වා තචං වා පත්‌තං වා ඡින්‌දන්‌තො නාම නත්‌ථි, අත්‌තනො අත්‌තනො සාඛාය හෙට්‌ඨා පතිතානෙව පරිභුඤ්‌ජන්‌ති. අඤ්‌ඤස්‌ස කොට්‌ඨාසතො අඤ්‌ඤස කොට්‌ඨාසං පරිවත්‌තිත්‌වා ගතම්‌පි ‘‘න අම්‌හාකං සාඛාය ඵල’’න්‌ති ඤත්‌වා නො ඛාදන්‌ති. යාවදත්‌ථං භක්‌ඛිත්‌වාති කණ්‌ඨප්‌පමාණෙන ඛාදිත්‌වා. සාඛං භඤ්‌ජිත්‌වාති ඡත්‌තප්‌පමාණමත්‌තං ඡින්‌දිත්‌වා ඡායං කත්‌වා පක්‌කාමි. යත්‍ර හි නාමාති යො හි නාම. පක්‌කමිස්‌සතීති පක්‌කන්‌තො. නාදාසීති දෙවතාය ආනුභාවෙන ඵලමෙව න ගණ්‌හි. එවඤ්‌හි සා අධිට්‌ඨාසි.

    Āḷhakathālikāti taṇḍulāḷhakassa bhattapacanathālikā. Khuddaṃ madhunti khuddamakkhikāhi kataṃ daṇḍakamadhuṃ. Anelakanti niddosaṃ. Na ca sudaṃ aññamaññassa phalāni hiṃsantīti aññamaññassa koṭṭhāse phalāni na hiṃsanti. Attano koṭṭhāsehi mūlaṃ vā tacaṃ vā pattaṃ vā chindanto nāma natthi, attano attano sākhāya heṭṭhā patitāneva paribhuñjanti. Aññassa koṭṭhāsato aññasa koṭṭhāsaṃ parivattitvā gatampi ‘‘na amhākaṃ sākhāya phala’’nti ñatvā no khādanti. Yāvadatthaṃ bhakkhitvāti kaṇṭhappamāṇena khāditvā. Sākhaṃ bhañjitvāti chattappamāṇamattaṃ chinditvā chāyaṃ katvā pakkāmi. Yatra hi nāmāti yo hi nāma. Pakkamissatīti pakkanto. Nādāsīti devatāya ānubhāvena phalameva na gaṇhi. Evañhi sā adhiṭṭhāsi.

    තෙනුපසඞ්‌කමීති ජනපදවාසීහි ගන්‌ත්‌වා, ‘‘මහාරාජ, රුක්‌ඛො ඵලං න ගණ්‌හි, අම්‌හාකං නු ඛො දොසො තුම්‌හාක’’න්‌ති වුත්‌තෙ ‘‘නෙව මය්‌හං දොසො අත්‌ථි, න ජානපදානං, අම්‌හාකං විජිතෙ අධම්‌මො නාම න වත්‌තති, කෙන නු ඛො කාරණෙන රුක්‌ඛො න ඵලිතො, සක්‌කං උපසඞ්‌කමිත්‌වා පුච්‌ඡිස්‌සාමී’’ති චින්‌තෙත්‌වා යෙන සක්‌කො දෙවානමින්‌දො තෙනුපසඞ්‌කමි. පවත්‌තෙසීති පරිවත්‌තෙසි. උම්‌මූලමකාසීති උද්‌ධංමූලං අකාසි. අපි නු ත්‌වන්‌ති අපි නු තව. අට්‌ඨිතායෙවාති අට්‌ඨිතාය එව. සච්‌ඡවීනීති සමානච්‌ඡවීනි පකතිට්‌ඨානෙ ඨිතානි. න පච්‌චක්‌කොසතීති නප්‌පටික්‌කොසති. රොසන්‌තන්‌ති ඝට්‌ටෙන්‌තං. භණ්‌ඩන්‌තන්‌ති පහරන්‌තං.

    Tenupasaṅkamīti janapadavāsīhi gantvā, ‘‘mahārāja, rukkho phalaṃ na gaṇhi, amhākaṃ nu kho doso tumhāka’’nti vutte ‘‘neva mayhaṃ doso atthi, na jānapadānaṃ, amhākaṃ vijite adhammo nāma na vattati, kena nu kho kāraṇena rukkho na phalito, sakkaṃ upasaṅkamitvā pucchissāmī’’ti cintetvā yena sakko devānamindo tenupasaṅkami. Pavattesīti parivattesi. Ummūlamakāsīti uddhaṃmūlaṃ akāsi. Api nu tvanti api nu tava. Aṭṭhitāyevāti aṭṭhitāya eva. Sacchavīnīti samānacchavīni pakatiṭṭhāne ṭhitāni. Na paccakkosatīti nappaṭikkosati. Rosantanti ghaṭṭentaṃ. Bhaṇḍantanti paharantaṃ.

    සුනෙත්‌තොති නෙත්‌තා වුච්‌චන්‌ති අක්‌ඛීනි, තෙසං සුන්‌දරතාය සුනෙත්‌තො. තිත්‌ථකරොති සුගතිඔගාහනතිත්‌ථස්‌ස කාරකො. වීතරාගොති වික්‌ඛම්‌භනවසෙන විගතරාගො. පසවතීති පටිලභති. දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නන්‌ති දස්‌සනසම්‌පන්‌නං, සොතාපන්‌නන්‌ති අත්‌ථො. ඛන්‌තින්‌ති අත්‌තනො ගුණඛණනං. යථාමං සබ්‍රහ්‌මචාරීසූති යථා ඉමං සබ්‍රහ්‌මචාරීසු අක්‌කොසනපරිභාසනං, අඤ්‌ඤං එවරූපං ගුණඛන්‌තිං න වදාමීති අත්‌ථො. න නො සමසබ්‍රහ්‌මචාරීසූති එත්‌ථ සමජනො නාම සකජනො වුච්‌චති. තස්‌මා න නො සකෙසු සමානබ්‍රහ්‌මචාරීසු චිත්‌තානි පදුට්‌ඨානි භවිස්‌සන්‌තීති අයමෙත්‌ථ අත්‌ථො.

    Sunettoti nettā vuccanti akkhīni, tesaṃ sundaratāya sunetto. Titthakaroti sugatiogāhanatitthassa kārako. Vītarāgoti vikkhambhanavasena vigatarāgo. Pasavatīti paṭilabhati. Diṭṭhisampannanti dassanasampannaṃ, sotāpannanti attho. Khantinti attano guṇakhaṇanaṃ. Yathāmaṃ sabrahmacārīsūti yathā imaṃ sabrahmacārīsu akkosanaparibhāsanaṃ, aññaṃ evarūpaṃ guṇakhantiṃ na vadāmīti attho. Na no samasabrahmacārīsūti ettha samajano nāma sakajano vuccati. Tasmā na no sakesu samānabrahmacārīsu cittāni paduṭṭhāni bhavissantīti ayamettha attho.

    ජොතිපාලො ච ගොවින්‌දොති නාමෙන ජොතිපාලො ඨානෙන මහාගොවින්‌දො. සත්‌තපුරොහිතොති රෙණුආදීනං සත්‌තන්‌නං රාජූනං පුරොහිතො. අහිංසකා අතීතංසෙති එතෙ ඡ සත්‌ථාරො අතීතංසෙ අහිංසකා අහෙසුං. නිරාමගන්‌ධාති කොධාමගන්‌ධෙන නිරාමගන්‌ධා. කරුණෙවිමුත්‌තාති කරුණජ්‌ඣානෙ අධිමුත්‌තා, කරුණාය ච කරුණාපුබ්‌බභාගෙ ච ඨිතා. යෙතෙති එතෙ, අයමෙව වා පාඨො. න සාධුරූපං ආසීදෙති සාධුසභාවං න ඝට්‌ටෙය්‍ය. දිට්‌ඨිට්‌ඨානප්‌පහායිනන්‌ති ද්‌වාසට්‌ඨිදිට්‌ඨිගතප්‌පහායිනං. සත්‌තමොති අරහත්‌තතො පට්‌ඨාය සත්‌තමො. අවීතරාගොති අවිගතරාගො. එතෙන අනාගාමිභාවං පටික්‌ඛිපති. පඤ්‌චින්‌ද්‍රියා මුදූති පඤ්‌ච විපස්‌සනින්‌ද්‍රියානි මුදූනි. තස්‌ස හි තානි සකදාගාමිං උපාදාය මුදූනි නාම හොන්‌ති. විපස්‌සනාති සඞ්‌ඛාරපරිග්‌ගහඤාණං. පුබ්‌බෙව උපහඤ්‌ඤතීති පඨමතරඤ්‌ඤෙව උපහඤ්‌ඤති. අක්‌ඛතොති ගුණඛණනෙන අක්‌ඛතො අනුපහතො හුත්‌වා. සෙසං සබ්‌බත්‌ථ උත්‌තානමෙවාති.

    Jotipālo ca govindoti nāmena jotipālo ṭhānena mahāgovindo. Sattapurohitoti reṇuādīnaṃ sattannaṃ rājūnaṃ purohito. Ahiṃsakā atītaṃseti ete cha satthāro atītaṃse ahiṃsakā ahesuṃ. Nirāmagandhāti kodhāmagandhena nirāmagandhā. Karuṇevimuttāti karuṇajjhāne adhimuttā, karuṇāya ca karuṇāpubbabhāge ca ṭhitā. Yeteti ete, ayameva vā pāṭho. Na sādhurūpaṃ āsīdeti sādhusabhāvaṃ na ghaṭṭeyya. Diṭṭhiṭṭhānappahāyinanti dvāsaṭṭhidiṭṭhigatappahāyinaṃ. Sattamoti arahattato paṭṭhāya sattamo. Avītarāgoti avigatarāgo. Etena anāgāmibhāvaṃ paṭikkhipati. Pañcindriyā mudūti pañca vipassanindriyāni mudūni. Tassa hi tāni sakadāgāmiṃ upādāya mudūni nāma honti. Vipassanāti saṅkhārapariggahañāṇaṃ. Pubbeva upahaññatīti paṭhamataraññeva upahaññati. Akkhatoti guṇakhaṇanena akkhato anupahato hutvā. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    ධම්‌මිකවග්‌ගො පඤ්‌චමො.

    Dhammikavaggo pañcamo.

    පඨමපණ්‌ණාසකං නිට්‌ඨිතං.

    Paṭhamapaṇṇāsakaṃ niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya / 12. ධම්‌මිකසුත්‌තං • 12. Dhammikasuttaṃ

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 12. ධම්‌මිකසුත්‌තවණ්‌ණනා • 12. Dhammikasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact